Skip to main content

ཨིན་བོད་ཤན་སྦྱར་གཏན་འབེབས་བརྡ་ཆད། དེབ་ཕྲེང་ ༡༦།

Page 1


{}üüÍÛm-zôh-Ám-¢¼-Gbm-ºzïzÅ-zl-Vhüü

Glossary of Standardised Terms

Serial 16

Tibetan Terminology Project, Department of Education/CTA 2022

{}üüÍÛm-zôh-Ám-¢¼-Gbm-ºzïzÅ-zl-Vhüü

hïz-yïP-zTß-iâG-qü

(PïÅ-±ÛG-¤Z¤-£GÅü)

uÛ-Ez-¯ô¤-OÛG-qü Íô-Mm-zÇem-º²Ûmü

¯ô¤-OÛG-¾Å-¼ôGÅü

hzÞ-¤-z-ºyÛm-¾Åü zÇem-º²Ûm-¼zMÅü PG-hzP-zÇem-º²Ûmü

;¤-qÞ‡¼-uÛ-Oô¤-¾¤-Çeôm-qü qj¨-º²ô¤Å-BÛhü

¤Zïm-VÅ-ÇÀôz-Çeôm-qü

Lm-„Àô-z¸P-Ǩôm-¾¤ü hGï-ºhÝm-hôm-»ôhü

Glossary of Standardised Terms

(with Tibetan definitions)

Chief editor: Urgyen Tenzin,

Assistant editors: Thinlay Umawa, Tenzin Rapgyal, Ngawang Tenzin

Database consultant: Pema Zomkyi

Software consultants: ven. Lobsang Monlam, Gedun Dhonyoe

ÁïÅ-¼ÛG-¾Å-DÞPÅü

zl-Vh-hïz-yïP-zTß-iâG-qü

q¼-GŸÛ-hP-qôü 2022

hïz-IPÅü 500

q¼-Cæm-hP-±ôP-ºIï¤Åü

ÁïÅ-¼ÛG-q¼-DP.ü

Copy right DoE/CTA

TTP Serial 16

First edition 2022

500 copies

Printing & distribution

Sherig Parkhang Trust

email : shepardelhi@gmail.com

hïz-yïP-ºhÛ¼-ºDôh-qºÛ-f-ljh-n¤Å-ÁïÅ-¼ÛG-zl-Vh-±m-qºÛ-iÔ-GmÅ-

www.tibterminology.net mÅ-º±ô¾-zÁï¼-‚ïh-fÞzü

Supported by: Danish International Development Assistance (DANIDA) through Community for International Cooperation in Education and Development (CICED), Denmark.

Ç+zÅ-zTß-GTÛG-qºÛ-Gbm-ºzïzÅ-¿Ëm-±ôGÅü

Í×®×$-;©-Ǩôm-¾¤-¾GÅü

±ï-¼ÛP-fG-GTôh-¾GÅü

;©-fÞz-zÇem-¾GÅü

;Ým-hGº-M¾-¤±m-¾GÅü

zÞ-VßP-¿kݤ-¼-zÅôh-m¤Å-¾GÅü

Oô¾-h;¼-BÛh-¾GÅü

Íô-Mm-zÇem-º²Ûmü

±ôGÅ-G®ôü

±ôGÅ-¤Ûü

±ôGÅ-¤Ûü

±ôGÅ-¤Ûü

±ôGÅ-¤Ûü

±ôGÅ-¤Ûü

±ôGÅ-¤Û-hP-±ôGÅ-iâP-GTÛG-¿UôGÅü

hïz-yïP-hP-qôºÛ-Vïh-zXôhü .............................................................................................

Pô-vôh-ljÛP-zÇkÝÅü ...........................................................................................................

¯-º²Ûm-¾¤-Çeômü .......................................................................................................... xiv

ÇÀôz-Çeôm-±ôGÅ-VßP-hP-¤Z¤-ŸÝGÅ-Çkï-DG ...............................................................

¼ÛG-GmÅ-±m-q-Åô-ÅôºÛ-zÇkÝÅ-»ÛG...........................................................................

Gbm-ºzïzÅ-zl-Vhü ................................................................................................... 1

¸Þ¼-¢¼-DG .................................................................................................................

Pô-vôh-ljÛP-zÇkÝÅü

zôh-ˆÛ-Ç+h-»ÛG-ÆâP-Bôz-hP-GôP-ºwï¾-ÇÀh-Mãm-uôh-hP-hïP-¼zÅ-ˆÛ-¼ÛG-±m-Ço-±ôGÅqºÛ-f-ljh-n¤Å-GTÛG-Hã¼-Gbm-ºzïzÅ-hGôÅ-G¾-¾-ÅôP.ü z;º-ÁG-GÛ-G®ô-BôP-ºôG zôh-ˆÛ-hqï-¤²ôh-DP-hP.ü zôh-GŸÝP-¹ôÅ-G¼ü zôh-GŸÝP-Ǩm-¯ÛÅ-DP.ü jË-Å-zôhyâG-EÛ¤-Çkïü mô¼-JÀÛP-zôh-ˆÛ-¼ÛG-GŸÝP-GTïÅ-BôP-DP.ü ¼ÛGÅ-¾¤-ÇÀôz-GZï¼-DP.ü ÁïÅ-‚-;Ým-zbàÅ-¯ô¤-OÛG-DP.ü ¶¼-a-zôh-ˆÛ-G®ßG-¾G-ÇÀôz-GZï¼-DP.ü ÆôP-z®mhqï-¤²ôh-DP.ü Í-¥ïÅ-©-Vïm-zôh-ˆÛ-¼ÛG-GŸÝP-ŸÛz-ºWâG-DP.ü xÛ-iÛ¾-ÁïÅ-‚-hP-zôh¤ÛºÛ-¼P-hzP-¯ô¤-OÛG-qü zôh-ˆÛ-¯ô¤-q-qôºÛ-¤fÞm-±ôGÅü zôh-ˆÛ-hÝÅ-zz-Gż-DP.ü

D-z-h;¼-qô-zôh-ˆÛ-¼ÛG-GŸÝP-ÆÛh-ŸÝ-DP-zTÅ-ˆÛ-hzÞ-º²Ûm-m¤-Ç+Ý-±z-n¤-qºÛ-fôG

h¤ÛGÅ-zž-Ghm-ŸÝ-‚Å-qºÛ-¤DÅ-hzP-

Prof. Ramesh Chandra Tiwari, Prof.

Krishna Nath, Prof. Suniti Kumar Pathak, Shri Jeet Sen Negi Ço¼-BÛh-PG-

hzP-hôm-Iâzü

Q-q-VôÅ-IGÅ-zTÅ-¿Ëm-±ôGÅ-ˆÛ-z;º-zÇkݼ-Ç+zÅü 1]¾Å-ºV¼-

HÛ-Oô¤-GŸÛºÛ-z;ôh-OÛG

2]f-ljh-Gbm-ºzïzÅ-zMãh-¾¤-hP-Ez-Çtï¾-‚-fzÅü 3]

zl-Vh-Gż-z¸ô-hP-ºhï¤Å-Åï¾-HÛ-¯-º²Ûm-¾¤-Çeômü 4]¤Þ-¤fÞh-D-Ç+ôP-‚-fzÅzTÅ-ˆÛ-Ç+ô¼-xÛ-¾ô- 2004 ¾ô¼-ZÛm-GZÛÅ-¼ÛP-z;º-zÇkݼ-GmP-zºÛ-ljÛP-hôm-¿e¼ü ÁïżÛG-¾Å-DÞPÅ-mÅ-¾G-zÇe¼-HÛ-ºV¼-GŸÛ-z;º-ÁG-¾-ljm-ºzÞ¾-ŸÝÅ-q¼-xÛ-¾ô- 2005 ¾ô-¤Gô¼-¾G-zÇe¼-‚-ºfÞÅ-z;º-ºFô¾-fôz-¤-fG-¤Z¤-ŸÝGÅ-Çkï-DG-GÛ-¾Å-‚ïh-zTô¿S¼-¸z-¢ôP.ü Mã-V-hP-¤fÞm-Aïm-¤Dô-Oæzü ÁïÅ-¾Å-ˆÛ-ºƒï¾-»ôh-±m-q¼-¾Å-‚ïhfzÅ-º±ô¾ü ¤DÅ-qºÛ-ÇÀôz-Çeôm-±ôGÅ-VßP-z;ôh-OÛG ¤Z¤-ŸÝGÅ-Çkï-DG-Åô-Åô¼-¼ÛG±m-zGô-ºIï¤Å-hP.ü ¾G-zÇe¼-¾¤-Çeômü ºIô-Iôm-¤fÞm-¢ô¼-ÅôGÅ-©P-GŸÛºÛ-z;ôhOÛG-h¤-mm-hP-zTÅ-hPôÅ-ÅÞ-¾Å-ºGô-z®ßGÅ-q-mÅ-z¸ÞP-h-¿eºÛ-z¼-º²Ûm-BôP.hP-ü

hPôÅ-D¤Åü µÅ-¢ô¼ü GÅô-z-¼ÛG-qü Ç+¼-¯ÛÅü Bï-hPôÅü ¯Û-ÁÛP-ü Å-hrh-¼ÛG-qü

Åï¤Å-ˆÛ-±m-¼ÛG ÍP-¯ÛÅü ¹ôÅ-G¼-hP-¼ô¾-¤ôü V-ºyÛm-¾Å-¼ÛGÅ-hP-¾G-¯¾-ÅôGÅ-

ˆÛ-zl-Vh-¸Ûm-ƒÛÅ-zbz-¸Ûm-q-n¤Å-zMãh-¼Û¤-PïÅ-Tm-DG-zMãh-zŸÛm-qºÛ-DôPÅ-mÅü

¤fº-¤ºÛ-Gbm-ºzïzÅ-GmP-zºÛ-hïz-yïP-hP-qô-xÛ-¾ô- 2008 ¾ô¼-ºIï¤Å-Çtï¾-¸Ûm-ŸÛP-ü

hï-XïÅ-¾ô-¿e¼-hïz-yïP-¼ï-¼ï-q¼-ºIï¤Å-‚ïh-¤ÞÅ-¿e¼ü h-¼ïÅ-hïz-yïP-zTß-iâG-q-ºhÛ¼-

¤-±ÛG-Åô-ÅôºÛ-XïÅ-fôG-bà-hPôÅ-D¤Å-hP.ü µÅ-¢ô¼ü º²Ûm-BôP.ü FÛ¤Åü ºyâ¾-¼ÛG-

ÅôGÅ-Ç+zÅ-fôG-GÛ-ÍÛm-»ÛG-‚-¼-Gż-ºWâG-‚Å-»ôhü

f-ljh-ºhÛ-hG-w¾-¤ô-Vï-hGôÅ-G¾-hP-z;ô¾-uôh-ˆÛ-hzP-GÛÅ-fôG-¤¼-zbàÅ-qŸÛG-¤Ûm-¾ü h-hÝP-±ÛG-hÝ-¤-ŸÛG-hïz-yïP-ºhÛ-hG-bà-¤Û-fôz-q¼-PïÅü ¼ÛG-±m-Åô-ÅôºÛ-±ÛGGP-»ôh-q-n¤Å-z¿e-º±ô¾-zhï-zºÛ-xÛ¼-uÛ¼-ÍÛm-»ÛG-GÛ-;-¤h-Gô-¼Û¤-¿e¼-zOÛGÅ-ÁÛP.ü Ç+zÅ-fôz-ˆÛ-zôh-Ç+h-zl-Vh-z;ôh-q-®¤-¤-¸hü Gô-hôm-¤Û-ºVô¾-zºÛ-Vïh-hÝ-f-ljh-Åô-

ÅôºÛ-PïÅ-±ÛG-ŸÛz-mm-ºGôh-qºÛ-¯ô¾-z-ºw¼-¤-ŸÛG-‚Å-q-ºhÛºÛ-h¤ÛGÅ-»Þ¾-G®ô-zô-mÛü ¤-ºôPÅ-q¼-zôh-Ç+h-ˆÛ-±ÛG-¤²ôh-mP-ºWâG-zhï-z-hP.ü zôh-¼P-GÛ-zl-Vh-ˆÛ-DôPÅÅÞ-º±ßh-qºÛ-Vïh-hÝ-»Ûmü ¸Þ¼-¢¼-GÅÞ¤-q¼-D¤Å-µÅ-hÝÅ-ºDô¼-¼ïºÞ-¤ÛG (Periodic table of elements) Vïh-ºWôG-‚Å-»ôh-ˆP.ü ¾G-¾ïm-HÛ-h;º-P¾-G®ô-zô-D¤Å-µÅ-

ºhÛ-hG-GZÛÅ-Ťü GÅÞ¤-¤¤ü zŸÛ-ÅôGÅ-¤Z¤-ºhÝÅ-ˆÛ-µÅ- Carbon dioxide, Zinc chloride, Calcium nitrate ¿e-zÞ-¢ô¼-ºhôm-‚ïh-±ß¾-ÇezÅ-zhï-ŸÛG-fzÅ-º±ô¾hGôÅ-q¼-WÛ-hGïºÛ-hGôPÅ-ºV¼-‚ãP-m-wm-fôGÅ-»ôP-PïÅü ¤fº-hôm-zôh-ˆÛ-Ç+h-»ÛG¬-z-n¤Å-ˆÛÅ-ºhÛ¼-Gbm-ºzïzÅ-¸Ûm-qºÛ-zl-Vh-n¤Å-Ç+zÅ-¤-ºVô¾-z¼-GTÛG-Hã¼zïh-uôh-ˆÛ-¾¤-mÅ-zôh-ˆÛ-Ç+h-»ÛG-GÛ-Pô-zô-Åô¼-GmÅ-hP-»¼-MÅ-¾-¤Z¤-¼Þz-hP-¼¤ºhïGÅ-»ôP-zºÛ-¼ï-Ç+ݾ-zTÅ-¼z-‚ãP-zTß-zhÝm-qºÛ-Å-EÛ-zôh-M¾-¾ô- 2149 xÛ-¾ô- 2022 ¹- 12 ±ïÅ- 15 ¾-uÛ-Ez-¯ô¤-OÛG-qÅü

¾Å-ºV¼-HÛ-¯-º²Ûm-¾¤-Çeômü

1ü WÛ-¿e¼-»P-zôh-Ç+h-ˆÛ-¼P-GÁÛÅ-¤-Z¤Å-qü

2ü ‚ï-ƒG-dôGÅ-‚ïh-hP-O-¢ô¼-z¤-qô-GZÛÅ-qºÛ-hGôPÅ-hôm-G®ô-z¸ÞP.ü

3ü M-G¼-hP-M-mG ZÛ-ÈôP-ÅôGÅ-ˆÛ-¯-º²Ûm-DG-mÅ-¾ïGÅ-V-¾ïm-Mãü

4ü ºƒÛ-ÇÀ-z-hP-zXôh-zhï-zü »Ûh-¾-z¸ÞP-ÇÀ-zü

5ü z;º-zÇem-G®ôÅ-qºÛ-ÇS-¤ôºÛ-f-ljh-zïh-¤ïh-hÝ-¤-¾ÞÅ-q-hP.ü Gô-hôm-Gż-q¢ô¼-fzÅü

6ü ¾ïGÅ-¢¼-hP-ÈÛm-hÛ-ÅôGÅ-ˆÛ-f-ljh-¢ô¼-fzÅ-zôh-ˆÛ-Ç+h-¾-¤Û-º±¤Å-q-n¤Åz®m-fzÅ-ˆÛÅ-¤Û-¢ô¼-zü

7ü »Þ¾-GŸm-HÛ-O-¼P-Åô¼-zŸG-qº¤-¸Þ¼-VG-q-n¤Å-ˆÛ-hG-V-Gbm-ºzïzÇ+zÅ-zôh-Ç+h-¼P-GÛ-Gô-hôm-¤Û-Çeï¼-z-G®ô-z¸ÞP.ü

8ü zôh-ˆÛ-mP-h-z¼-z¸ôÅ-¸Ûm-qºÛ-zl-Vh-n¤Å-©P-GŸÛ¼-ºWôG-Mã-»P-Vz-ÆÛhˆÛ-zŤ-„ÀôºÛ-hGôÅ-G¾-HÛÅ-zbGÅ-q-hP-¯-zºÛ-¿e-Iâz-hP-¤Û-¤fÞm-q-n¤Å¾-ŸÝ-hG-hP-zB¼-zTôÅ-‚-Mãü

9ü Gż-Gbôh-hP-Gż-‚ãP-GÛ-±ÛG-hïºÛ-fôG-¤ºÛ-º‚ãP-DÞPÅ-hP-Gô-hôm-¾-DÞPÅGbàGÅ-GP-fÞzü

10ü ¤hô¼-m-zôh-ˆÛ-Ç+h-»ÛG-hïü M-Ç+h-ˆÛÅ-G®ôÅ-qºÛ-Ç+h-»ÛG-GŸm-HÛ-¤Û-Åï¼-Çtï¾»Þ¾-hÝ-¤-Hã¼-z-‚-Mãü

11ü zl-Vh-hP-Ç+h-ˆÛ-¼ÛG-GmÅ-¾-¤DÅ-qºÛ-Eh-¾Å-qÅ-hrh-q-ÅôP-z-hGôÅ-MãzTÅü

OÛG-º²âGÅü

ÁïÅ-¼ÛG-¾Å-DÞPÅü

Ǩm-¯ÛÅ-DP.ü

jË-Å-zôh-ˆÛ-hqï-¤²ôh-DP.ü

hPôÅ-ÅÞ-¤Z¤-ŸÝGÅ-Çkï-DG

¼ÛG-GmÅ-±m-qü

º²Ûm-BôP.ü hPôÅ-D¤Åü

GÅô-z-¼ÛG-qü Ç+¼-¯ÛÅü ¯Û-ÁÛP.ü

hPôÅ-D¤Åü

¼ÛG-GmÅ-±m-q-Åô-ÅôºÛ-zÇkÝÅ-»ÛG

Abbreviations

acc. Accountancy ¯ÛÅ-qºÛ-¾Å-¼ÛGÅü

adm. Administration º²Ûm-BôP-ü

aeron. Aeronautical

Gm¤-Iâ-z¸ô-z;ôh-ˆÛ-¼ÛG-GmÅü

agric. Agriculture Åô-m¤-ŸÛP-¾Åü

alg. Algebra ±z-¯ÛÅü

anat. Anatomy ‚P-DôG-¾ÞÅ-fÛG

anthrop. Anthropology ¤Û-¼ÛGÅ-hrh-ŸÛz-¼ÛG-qü

archaeol. Archaeology

Gmº-hÝÅ-ˆÛ-Áݾ-µÅ-hrh-¼ÛG

archit. Architecture DP-z¸ô-hP-ͼ-¾Å-ˆÛ-z;ôh-qü

arv Archives »ÛG-¤²ôhü

astrol. Astrology Ç+¼-¯ÛÅü

astron. Astronomy Gm¤-¼ÛG arith. Arithmetic ÍP-¯ÛÅü

aviat. Aviation Gm¤-IâºÛ-¼ÛG-¯¾ü

bacteriol. Bacteriology y-ÆÛm-hrh-¼ÛG

biochem. Biochemistry Bï-hPôÅ-µÅ-¢ô¼ü biol. Biology Bï-hPôÅ-¼ÛG-qü

bind. Book Binding hqï-hïz-ºGô-º±ï¤Åü

bot. Botany ¯Û-ÁÛP-¼ÛG-qü

ca. cultural anthropology ¼ÛG-GŸÝP-hP-¤Û-¼ÛGÅ-hrh-ŸÛzü

chem. Chemistry µÅ-¢ô¼-¼ÛG-qü

cine. Cinematography JÀôG-z½‰m-¾Å-¼ÛG

com Commerce ±ôP-¼ÛG

comn. Communication zl-ºyÛmü

compt. sc. Computer Science ;¤-qÞ-‡¼-±m-¼ÛG

dent. Dentistry ÅôºÛ-zTôÅ-fzÅü

eco. Ecology Çoôh-zTßh-¼ÛG-qü

econ. Economics hq¾-º‚ô¼ü

edu. Education ÁïÅ-»ômü

electr. Electrical JÀôG

embryol. Embryology £æ¤-ÆÛP-hrh-¼ÛG

engn. Engineering z¸ô-¼ÛG-ºV¼-ºGôhü

etymol. Etymology f-ljh-¼ÛG-qü

entomol. Entomology ºzÞ-ÆÛm-hrh-¼ÛG

environ. Environment Dô¼-»ÞG

fa. Fine arts wÞ¾-‚ãP-Nå-¯¾ü gene. Genetics ¼ÛGÅ-Mãm-hrh-ŸÛz-¼ÛG-qü

geog. Geography Å-MãÅ-¼ÛG-qü

geol. Geology Å-D¤Å-¼ÛG-qü

geom. Geometry fÛG-z;ôh-¯ÛÅ-¼ÛG

gym. Gymnastics ¯¾-¢ôP-¼ÛG-GmÅü

his. Historical ¾ô-MãÅü ‚ÝP-¼zÅü

hort. Horticulture Bïh-±¾-¾Å-¼ÛGÅü

ins Insurance ºGm-zTô¾ü

jrn. Journalism Gż-ºGôh-¾Å-¼ÛGÅü

law. Law FÛ¤Å-¾ÞGÅü

lib. Library hqï-¤²ôhü

ling. Linguistics Ç+h-¼ÛGÅ-¼ÛG-GmÅü

lit. Literature ¯ô¤-¼ÛG-Nå-¯¾ü

math. Mathematics ¯ÛÅ-ˆÛ-¼ÛG-GmÅü

mech. Mechanic(al) ºyâ¾-¼ÛG-z¸ô-¾Åü

med. Medicine Ǩm-hP-Ǩm-zTôÅü

metall. Metallurgy ¿UGÅ-¼ÛG-hrh-ŸÛz-¼ÛG-GmÅü

meteor. Meteorology Gm¤-GÁÛÅ-zdG-hrhü

mil. Military h¤G-hqÞP-hP-ºƒï¾-zºÛ-zl-Vhü

mine. Mineralogy Gbï¼-hPôÅ-¼ÛG-qü

mus. Music ¼ô¾-¤ôü

myth. Mythology ¿Ë-OæP-ü naut. Nautical Iâ-G¸ÛPÅ-hP-Vß-ºIâ¾-¾Å-¼ÛGÅü

nav. Naval ¤±ô-h¤G

neurosci. Neuroscience hzP-¯ºÛ-±m-¼ÛG

numis. Numismatics ‡¤-;ºÛ-z;ôh-¼ÛGÅü

opt. Optical ºôh-hP-ÇoP-Áï¾ü

ornith. Ornithology ºhz-VGÅ-hrh-¼ÛG

paint. Painting ¿Ë-ƒÛÅ-hP-¼Û-¤ôü

palaeon. Paleontology Ghôh-¤ºÛ-ÆôG-VGÅ-hP-Bï-hPôÅ-¼ÛG-qü parl. Parliamentary IôÅ-±ôGÅü

path. Pathology mh-hP-mh-ˆÛ-GZïm-qô-zÇeïm-fzÅü

phil. Philosophy ¿e-z-hP-Iâz-¤fºÛ-zl-Vhü

phon. Phonetics O-GhPÅ-¼ÛG-qü

photo. Photography z½‰m-q¼-¼ÛG-qü

phys. Physics hPôÅ-D¤Å-¼ÛG-qü

physiol. Physiology G¸ÞGÅ-D¤Å-hrh-¼ÛG

poet. Poetics ljm-PG

pol. Politics ÆÛh-hômü

prn. Printing q¼-Cæmü

psy-anal. Psychoanalysis Åï¤Å-D¤Å-hrh-¼ÛG

psycho. Psychology zŤ-„ÀôºÛ-±m-¼ÛG

pub. Publications q¼-Cæm-¾Å-¼ÛGÅü

rhet. Rhetorics Mm-HÛ-zÇem-zTôÅü

rel. Religion VôÅ-¾ÞGÅü

rockt. Rocketry ¤ï-ÁÝGÅ-wÞ¼-¤hºÛ-¼ÛG-¯¾ü

sculpt. Sculpture @ôÅ-h=ô¾-¼ÛG-qü

seism Seismology Å-»ô¤-hrh-¼ÛG

soc. Sociology uÛ-±ôGÅ-¼ÛG-qü

sport. Sports ¯ïh-¼ÛGÅü

stat. Statistics Çkô¤Å-zÁhü

surg. Surgery GÁG-zTôÅü

tech. Technical ºyݾ-¾Å-hP-z¸ô-¾Å-¾G-¯¾ü

technol. Technology z¸ô-¯¾-¼ÛG-qü

telecom. Telecommunications MP-ºyÛm-¾Å-¼ÛGÅü

theatr. Theatrical ¹ôÅ-G¼ü

theol. Theology ¿ËºÛ-n¤-GŸG

trans. Transportation ºIÛ¤-ºIâ¾ü

trig. Trigonometry ¸Þ¼-GÅÞ¤-¯ÛÅ-¼ÛG

typo. Typography ¿UGÅ-q¼-OÛG-z;ôhü

vet. Veterinary xãGÅ-mh-GÅô-¼ÛG

Weapn. Weaponry Gô-¤±ômü

zool. Zoology

ÆôG-VGÅ-±m-¼ÛG

xx DÞPÅ-D-Gž-¤ïh-qü

+* ºWâG-»Þ¾-¤P.ü

ÍÛm-zôh-Ám-¢¼-Gbm-ºzïzÅ-zl-Vhü

GLOSSARY OF STANDARDISED TERM

abdomen

abdominal

cavity

abetment

absolutism

absolutist

absorption

abusive

language

academic

program

academic qualification

edu

academic

session

edu

edu,adm

acoustics

action

acute

acute

phys

adapt adaptive learning

psycho

adiabatic change

adjuvant therapy

adm,edu

administra-

tive approval

phys med adm

དངོས་གཞི་བྱས་པའི་རྗེས་སུ་ནད་ལོག་མ་ བརྒྱབ་པའི་ཆེད་དུ་ཤུལ་ལྷག་འབྲས་ནད་

administra-

tive power admission fee

adm

admission

form admission

test

edu,adm

admit card

edu,adm

adolescent growth spurt

adm,edu

adoptee

adm,edu psycho soc

adult franchise

advance copy advance order advance placement program advocate general age-sex

structure

edu,adm

agricultural education agricultural marketing

agropastoralist

aims and objective

air bridge air broker

air mattress

air

alchemist

soc,ca

alcoholic cardiomyopathy

algorithm

all-terrain

vehicle

alopecia areata

alopecia

alopecia

totali alternative education alternative hypothesis

edu,adm

ambivert

amenity kit

amniocen-

tesis

ampersand anabolic reaction

anal

sphincter animal ecology anterior

anterior pituitary gland

anti-bias

anti-bias curriculum

anti-hunt

anti-poaching

anti-politics

antipsychot-

ics antipyretic

antique shop

anti-tank

anxiety

disorder

aorta

aphotic zone

aplomb

appetite

appetizer

apple juice

apricot

aquaponics

aquatic biome

aqueous solution

aquifer

archery

arete

arithmometer

armed rebellion

arraign

arteriole

arteritis

artificial selection

asian persimmon assimilation

assistant

referee

asterisk

asterisms

astrophysics at

atomic

audacity

རུང་བའི་ཕྱི་ལྤགས་འཇམ་རྩུབ་དང་ལྡན་པའི་ ཤིང་འབྲས་ལིའི་དབྱིབས་ཅན་ཞིག

backhoe backing

dancer

bacterial infection bacterial

toxin

cine

bad touch

biol

bagel

biol

baggage allowance

baggage car

balance

inquiry

balanced forces

ballet

Band-Aid

band-aid solution

bandleader

banknote

bar

association

barge

བརྟེན་ནས་རང་བྱུང་ཁོར་ཡུག་ནང་འཚོ་ གནས་བྱེད་མཁན་གྱི་སྲོག་ཆགས་ལ་གནོད་

bête noire

Bible

bibliographer

bicameral system

Big Brother

big game

psycho rel lib pol soc soc,ca

biological

classification

biological molecules biological system

biol

biological weapon

biol

bioluminescence

biol

biol

blood

bluetooth

board book

med edu

board of education

boatman

soc psycho blurry vision

body positivity

adm,edu

ཆུང་ངམ་ཟུར་འདོན་བྱས་ཏེ་སྐྱེས་པ་ཕོས་

མཐུད་མཚམས་རྣམས་ཉམས་ནས་དོན་ དངོས་ཐོག་ཀླད་པ་དེ་ཇེ་ཆུང་དུ་འགྲོ་བ་ཡིན། ཀླད་པའི་ཕུང་གྲུབ་ཏུ་ཡོད་པའི་ཕྲ་ཕུང་ཞིག

brain hemorrhage

brain plasticity

neurosci.

neurosci.

brain rhythm

neurosci.

brain-scan bread

cadastral

cardiomyopathy cardiovascu-

lar system

carditis career coach

career counseling

career counselor

career development

med biol med adm edu edu edu

casework

cash counter

cash market

com,econ

cash prize

cash register

cell

cytoplasm

centigrade

thermometer

centimeter

central

dogma

central

neuron

central

sensitization

cephalization

neurosci.

cepheid vari-

able star

cerebral ventricle

phys

certified copy

neurosci.

chandelier

changing

room

character

certificate

charter bus

charter flight

chassis

number

chatbot

check-by-

phone

checked in baggage

checkoff system

cheek chemistry

education chemosyn-

thesis

chess

chest

chin

chinese date

chinese quince

ལོ་མང་སྐྱེ་བའི་སྡོང་འབྲིང་ཤིང་གི་རིགས་ ཤིག་ཡིན་པ་དང་ཉི་ཧོང་གི་སེ་ཡབ་སྡོང་པོ་

chinese

peach

chitin

cholecystec-

tomy

chorionic

lus sampling

choroiditis

cider

circumstantial evidence

citric acid cycle

classical education

classroombased assessment

clear-headed

clear-sighted

cleft

clerical

clonal

clonal

close

co-founder

cognitive

neuroscience

adm neurosci.

cognitive

psychology

cold

collective responsibility

psycho

med soc adm adm adm adm comparative embryology compatriot compensatory allowance compensatory leave competencybased assessment competive bidding

computeraided learn-

ing (CAL)

concept mapping

conch

conditioning

phys adm xx biol phys conduction electrons conflict management congenital connective tissue conservation of momentum

དབྱིབས་དང་དེའི་དབང་པོ་རྣམས་སོར་ གནས་བྱེད་དུ་འཇུག་ཅིང་།

constellation

consumer protection

content

analysis

contingency

allowance

contraceptive

injection contraceptive

pill

contralateral

convince cooler cooperative education

co-operative

education

coordinate axis

correction

fluid pen

ལག་ལེན་དངོས་ཀྱི་ཐོག་ནས་ཤེས་པར་བྱ་ བའི་ཐབས་ལམ་གཉིས་ཟུང་དུ་འབྲེལ་བའི་ སྒོ་ནས་ཤེས་ཡོན་སློབ་ཁྲིད་བྱེད་སྟངས་ཤིག འབྲེལ་གནས་མ་ལག་ཅིག་ཏུ་ཕྱོགས་ཆ་

corrupt practice

cosmetic

cosmetic box

cosponsor

cotton ball

cotton wick counterfeit

currency couples therapy

cross-voting

cruise director

པར་བྱེད་པའི་མཐོ་རིམ་དཔོན་རིགས།

cryoprobe

cryotherapy

CT scanning cultural humility

soc,ca

curtain-raiser

custard

cyberactor

ལུས་པོ་དམར་ཧྲེང་སོགས་ཀྱི་པར་རིས་ དྲྭ་རྒྱའི་བརྒྱུད་བཏང་སྟེ་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་

daily life

dam

date /date palm

dawn

dealing

officer

death

gratuity

death

death

deauthoriza-

tion debt management

decertification deciding factor decisionmaking decisionmaking body decisionmaking unit

defibrillation

defibrillator

degeneracy

pressure

delivery

delivery

delivery

delivery note

delivery

point

delivery

receipt

denervation

dental care

unit

dental pick

dental pulp

deoxygen-

ated blood

depilatory

cream deplatform

deposit

feeder

གི་མཐིལ་དུ་བསགས་པའི་སྙིགས་རོ་དང་ སྐྱེ་ལྡན་གྱི་དངོས་རྫས་གཞན་ཟས་སུ་སྤྱོད་

dermabrasion

destroyer

detoxification

detoxify

detritus

developmen-

tal biology

deviated na-

sal septum

devotion

duty

dextrocardia

diaper

dictionary

differentiated instruction

soc,ca adm law adm adm digital nomad diplomatic bag

direct evidence directorate disciplinary action

ཚགས་བྱེད་སའི་དཔེ་མཛོད་ཁང་།

གནས་འདྲ་མིན་དུ་དྲྭ་ཐོག་ནས་ལས་ཀ་བྱས་

ཏེ་ཡོང་འབབ་གསོག་མཁན་གྱི་གང་ཟག

dishwasher

disposable

disruptive

selection

distal

diurnal

diverging

lens

division sign

dollar sign

dopamine

dorsalis pedis

artery

dorsum of

foot

dorsum of

hand

double chin

dropping

bottle

drug pusher

drug therapy

druggist

drum major

dry

duct

dysphoria

earshot

earth

earthing

easel

easy

easy-going

eatery

echinoderm

echolocation

ecological balance

ecological succession

ecto-

derm

ectopic pregnancy

ectotherm

eddy

editing room education

policy

edu

edu edu

འཆར་གཞི་འགོད་སྟངས་ཐད་རོགས་སྐྱོར་

དང་ལམ་སྟོན་བྱེད་པའི་དམིགས་བསལ་

edu

edu

educational

leadership

educational

psychology

edu,adm

educational

research

edu,psycho

educational

software

edu

eel

edu

effector cell

effector

protein

e-filing

electric

clipper

electric fence

electric shield

electric shock

electrical force

electromagnetic spectrum

electron micrograph

electron

microscope

electron volt

electronic bracelet

electronic commerce electronic dictionary

electronic fil-

ing system

electronic

synthesizer

electronica

electroweak force

elitism

elitist

elliptical galaxy

embryogen-

esis

embryonic

neural tube

emergency

notification

system

emergency

text alert

system

emotional memory

empiricist

end table

endocytosis

endoderm

endogenous

endomysium

endospore

endothelium

energy

energy

management

enervation

epicure

epidermis

epimysium

epistatic gene

epithelial membrane

epithelial

tissue

epithelium

epizootic

equals sign

eraser

erythrocyte

examination

centre

examination

hall

examinee

edu,adm

examiner

adm,edu

exaptation

adm,edu

excavator

adm,edu

exchange student

expansionism expansionist

adm,edu

external carotid artery

adm,pol

external force

adm,pol

external

jugular vein

extracurricu-

lar

eye disorder

eye infection

eyelid margin

eye-opening

facial wash

faction

factor

faeces

fair

family

fatigue

fault-finding

feature

feeding tube

female entrepreneur

fence

fetal alcohol

syndrome

fetal distress fever

fiberscope

fibre board

field study fig

ལས་ཁུངས་སམ་བརྟག་དཔྱད་ཁང་དུ་མ་ ཡིན་པར་བསླབ་གཞིའི་ནང་དོན་ནམ།

filtered water

finger food

finger lime

firebreak

rod

fixed-term

fixed-term

contract

flatulence

floatplane

fly leaf

flying hours

flying squad

flying squirrel

flying visit

foeticide

food court

Foreign

forenoon

forethought

formal education

fox grape

free climbing

free delivery

free

freedom

edu,adm

freedom

freedom

freedom of the press

freedom of

the press

frontline service

frontline worker

full board

full marks

fulminant

funeral director

futurism

fyi (for your information)

galactic disk

gamekeeper

gamekeeper

gamma rays

gang war

gangsterism

garden shears

garden

trowel

garlic press

gasoline

gastrectomy

gastric gland

gastric juice

gastronomy

gastroscope

gauge

pressure

gay rights

gay rights

gel pen

gender responsive pedagogy

gene expression

gene mapping

gene therapy

fingerprint

ཏེ་གནད་དོན་ཞུ་གཏུག་བྱ་རྒྱུར་བསྐོས་པའི་ གཞུང་འབྲེལ་ཞུ་རྩོད་པ་ཞིག འཁོར་སྐར་མང་པོ་ནས་བླངས་པའི་བརྡ་ འཕྲིན་གཞི་ལ་བཞག་སྟེ་གོ་ལའི་ཁྱོན་ཡོངས་

great-grand-

father great-grand-

mother great-grand-

son green trans-

portation

haemateme-

sis haematoma

haemorrhoids

hailstone

hair follicle

hair

straighteners

half board

hallucination

handism

hang-glider

headrest

headword

hemarthrosis

hepatectomy

hepatic portal system

hepatoma

hepatomegaly

hermitage

heterosexuality

high season

high tide

high-resolution image

high-tech

himalayan

strawberry

hip bath

hirsutism

histrionic

histrionic

hog plum

holiday camp

holiday home

home address

home

banking

homemaking

hot news

hot-air

balloon

hothouse

hotline

housemaster

hubcap

humidifier

hunter-

gatherer

huntsman

hypoglyce-

mia hypothermia

hypoxemia

hysterectomy

iced tea

IDC (I don’t care)

infarction

inferior

inferior nasal concha

infestation

information

management

information

manager

infusion pump infusion pump

inguinal ligament inhaler

initial public offering inkpot inotropes

148

insemination

ཁྲོམ་རའི་ནང་མ་རྩ་གཏོང་མཁན་རྣམས་ལ་

ཚོང་སྒྱུར་བྱེད་འགོ་འཛུགས་པའི་བྱ་གཞག སྣག་ཚ་ཉར་སའི་དམ་བི་ཆུང་ངུ་ཞིག

instructional design

instructional material

edu

instructional television

edu

instrumental learning insulin pen

edu

edu

ལས་གཞི་གཉེར་མཁན་གྱི་ཀམ་པ་ཎི་ཞིག ཀམ་པུ་ཊར་དང་གློག་འཕྲུལ་བརྒྱུད་ལམ་

job hopper

job hunt

job interview

job market

job

job proposal

kelp keratometer

kettledrum keyboard

kidney stone

kidney transplantation

kinetic theory

kinetic

theory of gas

king coconut

kiwi fruit med med phys phys bot bot

Krebs

kumquat

laceration

lacrimal

late afternoon

lateral column

lateral

lawnmower

leak

learning

difficulties

learning

disability

learning management system

adm,pol psycho psycho edu

learning ma-

nagenment

edu

less than sign

lesser sciatic foramen liaison officer

literacy

learning

edu

literacy

edu

literary

literary

literary

executor

edu

machine shop

machine tool

macular

degeneration

magnetic domain

magnetic

magnetic

manpower utilization

mareograph

adm,pol

marine biology

marriage

bureau

marsupial

mass extinction

medication

memory cell memory

lapses

menarche

meningitis

menswear

mental abuse

mentor-men-

tee relationship

mesencephalon

རིམ་སྐབས་དགོས་པའི་རྫས་རིགས། རང་གི་བསམ་ཕྱོགས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་མ་ནོར་

tion

microbe

microsurgery

middle

midwifery

mouthwash

movable

property

mulberry

mutant

mutualism

mycosis

mydriasis mydriatic

myelination

གཤེར་ཁུ་ཕྲན་ཙམ་ཞིག་སྨན་ཁབ་སྲབ་

negative ion

neocortex

neology

neonatologist

neonatology

nephrectomy

nephrolithotomy phys

neurosci. ling,lang

nerve

net force

neural

neural network

neural

neurogenesis

neuroimmunology

neurology

neuropeptide

neuropharmacology

neuroplasticity

neuroscientist

neurotrans-

mitter

nonage

noncommittal

non-commit-

talism

non-disclo-

sure agreement

གྲགས་སུ་འགྱུར་པའི་གནས་སྟངས་ཤིག

oculomotor

nerves

office politics

official duty

official letter

offspring

ointment

olfactory nerves

one-man

opening

batsman

operant

conditioning

operating

copy

orthographer

orthopaedics

orthopaedist

oscillatory

osteomyelitis

osteosarcoma

osteosclerosis

paperless

filing

paperweight

papilloma par excellence paranoia paranoid

paraphrase

parental leave

parliamentary law

adm,pol

participant observation

part-time job

pol adm xx

བསམ་ཚུལ་ཁག་མྱོང་བའི་ལམ་ནས་ཤེས་ རྟོགས་ཐུབ་རྒྱུར་ལྟ་ཞིབ་བྱས་པའི་སྤུས་ཚད་

partygoer

passing-out

passion

pedagogue

pedicab

pencil

sharpener pen-down

པར་བྱེད་པའི་ཡོ་ཆས་ཤིག ལས་བདག་དང་ལས་མིའི་དབར་མཚན་ རྟགས་བཀོད་པའི་ཡིག་ཆའམ།

penile func-

penile implant peninsula

peregrination

perforation performance-

ནས་དུས་ཡུན་རིང་པོ་ཞིག་བཀོལ་སྤྱོད་དམ་

གནས་སྡོད་བྱེད་སའི་ཁ་བྱང་།

pharangeal

phlebothrom-

bosis

phobia phone

photogeol-

ogy

photojournalist

photophobia

phototherapy

phylogeny

pica

pickup truck

pigment cell

post-menstrual syndrome

postmenstrual syndrome

postmidnight

postpartum infections

pound sign

power ballad

power button

power play

med astron med com psycho mech sport

price ceiling

com,econ

price

fluctuation

com,econ

pricing model

pricing strategy

adm,com

principal investigator

adm,com

adm

private tutor

edu

probiotic

proctoscopy

proctoscpoe

product launch

product

launch

project

control

project

engineer

project

manager

project

officer

project

planning

adm,com

project

proposal

adm adm adm adm adm

prosopagno-

sia

protozoan

proximal

psychiatrist

psychological disorder

psychoneuroimmunology

སེམས་མྱོང་གིས་ལུས་ཟུངས་མ་ལག་ལ་

བའི་གསོ་དཔྱད་རིག་པའི་སྡེ་ཚན་ཞིག

psychopath

public face

public

public opin-

puerperal

sepsis

pulmonary

artery pulmonary circulation

pulmonary

trunk

pundit/pandit

purveyor

pus

state

question

rabble-rouser

radiometry

raincoat

raindrop

ranger station

དཔྱད་དེ་མཐའ་བསྡོམས་ཤིག་འགོད་པར་

reconstruc-

tive surgery

recording room recurring expenditure

reflective practice

rehabilation centre

religious

police

remarks column

remarks

column reproductive system

re-research

research

article

research

centre

research

paper reservoir

residential

address respiratory arrest responsiveness

restructure

retina

retinal scanner

retinal scanning

retinal scanning

retinitis

retinitis

retinopathy

retinopathy of prematurity (ROP) retirement

gratuity retirement plan

return on investment

adm,com

rev counter

right-hand man

right-hand man

rigorous research

ring binder

river mouth

riverbank

rock climbing

rotation

run rate

run rate

runner

ruppe sign

rupture rural development

safety net

safety pin

sailboat

sales

assistant salivary glands

salpingec-

tomy

salpingitis

salpingography

salpingolysis

salpingolysis

saltwater

saltwater

sandboarding

sanitary nap-

kin incinera-

tor machine

sanitary nap-

kin vending machine

sapodilla

sausage

scale

scalp

scalpel

scammer

school life

school

voucher

schoolmaster

schoolmis-

tress

scientology

sclera

sclera

scrapes

sculptor

sea change

sea buckthorn

seachanger

seamount

seaquake

seascape

seasonal affective

disorder

ནམ་ཟླ་གང་ཞིག་གི་སྐབས་སུ་ཉི་འོད་མོག་

པའི་གནས་སྟངས་དང་འབྲེལ་བའི་ཡིད་ཞུམ།

second

generation

security risk

selenography

self directed learning

self directed learning

self awareness

edu

self knowledge self-pay

psycho

edu

com,econ

sell-by date

com,econ

sensory

nerve

neurosci.

sensory organ

neurosci.

sepsis

med

septal defect

session

musician

sexologist

sexual addiction

shelf life

shopping bag

short term memory

short term memory

short-term debt

short-term gain

showboating

showerhead

sick leave

sickle cell

sigmoidoscopy

smoke detector

smoke detector

smoke shop

smoking pipe smuggler

snowflake

soak pit

social animal

262

social audit

social care

social

sociopath soft

soft-spoken

འབྱུང་བའི་ཆེད་དུ་བར་སྣང་ཁམས་སུ་རྒྱང་ བཀོལ་ཡོ་ཆས་ལ་བརྟེན་ནས་སྟངས་འཛིན་

speed of light

sperm bank

spermatogenesis

spermicide

sphenoidal

bone

sphenoidal

fontanelle

sphygmoma-

nometer

spindle cell

265

spindle cell

spongy

starfruit

starfruit

starred

message

stay-at-home

stepladder

stewardess

stewardship

sticky note

stillbirth

sting-ray

stockbroker

stomach

ulcer

stopover

stump

stylist

subclavicular

subsistence

diet

suction

superficial

supertax

supplemen-

tary grant

supply chain

supply

teacher

supply-side

economics

support net-

work xx

com,econ

com,econ com

edu

com,econ

adm

support network

supraclavicular

supraclavicular

supraclavicular fossa

surfboat suspension

sweep

sweet tooth

synaptic potential

synaptic vesicle

syndactyly

syringe

table lamp

tag game

tag game

tailgate

tailpipe takeaway

talk therapy

tapeworm

tardiness

tea set

teacher effect

teacher eligi-

bility test

teacher’s pet

team foul

tear duct

technical foul

technical term

techno

technobabble

technocrat

technologist

televoting

temple

tender notice

tennis racket

tension

headache

tensor

teratogen

term of art

term of office

terminal

Test match

textbook

editor

thanksgiving

theme

theoretical

physics

theory of mind

theory of mind

therapy

thermal

contact

thermal

energy

thesis

defence

thoracoscopy

thoracotomy

thoraxic

cavity thought process thought reform

throat

thrombec-

tomy

thumbnail

thyroid cell

tic-tac-toe

timeshare

tongue

depressor

tonsillitis

tonsils

toolbox

top ten

top-secret

toss

touch base

tour guide

tourist visa

tourniquet

tourniquet

འགྲིམ་འགྲུལ་གྱི་བདེ་འཇགས་ཆེད་གུ་དོག་

transection

fee transformation of energy

travel ban

treadmill

tremor

trespasser

trespasser

289 undercarriage tug of love

tympanoplasty

unanimous decision

unclaimed baggage unconsciousness

undated undercarriage soc med adm,pol adm psycho adm xx

underpopulation

underpopulation under valuation unicycle uninvited guest unipotent

universal donor

upper body

upper torso

anat

upskill

edu

urethritis

med

use and throw

adm

use by date

com,econ

uvulitis

med

vaccine passport

vaccine passport

adm

vehicle registration

certificate

veisalgia

ventriloquism

ventriloquist

vertebral artery

vesicle

vesicle

vestibular hypofunction

vestibular

hypofunction

video assis-

tant referee

viewpoint

visitation

rights

volcanic

earthquake

volcanic eruption

volcanologist

volte-face

voluntourism

vomer

voting rights

voting rights

voyeurism

wailing wall waitress

wall lantern

wanderlust

war baby

warhead

waste

water

waterbus

watercolor

ways and means

weather radar

weatherproof

webchat

webroom

wedding

ceremony adm xx com,econ compt.sc compt.sc soc,ca

weekend

weightism

wheelbarrow wheelie

wild boar

windscreen

wiper

windstorm

wireless

microphone

womenswear

woofer

word

mouth

word

year-round youth hostelling zone out

PRINCIPLES FOR EVOLUTION OF TERMINOLOGY APPROVED BY THE COMMISSION FOR SCIENTIFIC AND TECHNICAL TERMINOLOGY

MINISTRY OF HUMAN RESOURCE DEVELOPMENT

(Department of Education)

GOVERNMENT OF INDIA

1. ‘International terms’ should be adopted in their current English forms, as far as possible, and transliterated in Hindi and other Indian Languages according to their genius. The following should be taken as examples of international terms:

a) Names of elements and compounds, e.g. Hydrogen, Carbondioxide etc.

b) Units of weights, measures and physical quantities e.g. dyne, calorie, ampere etc.

c) Terms based on proper names e.g. marxism (Karl Marx), braille (Braille), boycott (Capt. Boycott), guillotine (Dr. Guillotin), gerrymander (Mr. Gerry), ampere (Mr. Ampere), fahrenheit scale (Mr. Fahrenheit), etc.

d) Binomial nomenclature in such sciences as Botany, Zoology, Geology, etc.

e) Constants, e.g.; π, g, etc.

f) Words like Radio, Petrol, Radar, Electron, Proton, Neutron, etc., which have gained practically world-wide usage

g) Numerals, symbols, signs and formulae used in mathematics and other sciences e.g., sin, cos, tan, log etc. (Letters used in mathematical operations should be in Roman or Greek alphabets)

2. The symbols will remain in international form written in Roman script, but abbreviations may be written in Nagari and standardised form, specially for common weights and measures, e.g. the symbol ‘cm’ for centimeter will be used as such in Hindi, but the abbreviation in Nagari may be ls-eh- This will apply to books for children and other popular works only, but in standard works of science and technology, the international symbols only, like cm., should be used.

3. Letters of Indian scripts may be used in geometrical figures e.g., d, [k, x or v, c, l but only letters of Roman and Greek alphabets should be used in trignometrical relations e.g., sin A, cos B etc.

4. Conceptual terms should generally be translated.

5. In the selection of Hindi equivalents simplicity, precision of meaning and easy intelligibility should be born in mind. Obscurantism and purism may be avoided.

6. The aim should be to achieve maximum possible identity in all Indian languages by selecting terms: a) common to as many of the regional languages as possible, and b) based on Sanskrit roots.

7. Indigenous terms, which have come into vogue in our languages for certain technical words of common use, as rkj for telegraph/telegram, egk}hi for continent, Mkd for post etc., should be retained.

8. Such loan words from English, Portuguese, French etc., as have gained wide currency in Indian languages should be retained e.g., ticket, signal, pension, police, bureau, restaurant, deluxe etc.

9. Transliteration of International terms into Devanagari Script: The transliteration of English terms should not be made so complex as to necessitate the introduction of new signs and symbols in the present Devanagari characters. The Devanagari rendering of English terms should aim at maximum approximation to the standard English pronunciation with such modifications as prevalent amongst the educated circle in India.

10. Gender: The International terms adopted in Hindi should be used in the masculine gender, unless there are compelling reasons to the contrary.

11. Hybrid formation: Hybrid forms in technical terminologies e.g., xjafVr for ‘guaranteed’ Dykfldh for ‘classical’, dksM+dkj for ‘codifier’, etc., are normal and natural linguistic phenomena and such forms may be adopted in practice keeping in view the requirements for technical terminology, viz., simplicity, utility and precision.

12. Sandhi and Samasa in technical terms: Complex forms of Sandhi may be avoided and in cases of compound words, hyphen may be placed in between the two terms, because this would enable the users to have an easier and quicker grasp of the word structure of new terms. As regards,vkfno`f} in Sanskrit-based words, it would be desirable to use vkfno`f} in prevalent Sanskrit tatsama words e.g., O;kogfjd, yk{kf.kd etc. but may be avoided in newly coined words.

13. Halanta: Newly adopted terms should be correctly rendered with the use of ‘hal’ wherever necessary.

14. Use of Pancham Varna: The use of vuqLokj may be preferred in place of iape o.kZ, but in words like ‘lens’, ‘patent’ etc., the transliteration should be ysUl] isVsUV and not ysal]isVsaV or isVs.V.

Appendix I ¸Þ¼-¢¼-hP-qôü 307

M-G¼-hzÞÅ-GŸÝP-GÛ-±m-¼ÛG-hP-ºyâ¾-¾Å-ˆÛ-zl-Vh-uÛ-Ez-DP-GÛ-

±m-¼ÛG-hP-ºyâ¾-¾Å-f-ljh-Gbm-ºzïzÅ-ˆÛ-¯-º²Ûm-DG

(zôh-zNå¼-¼GÅ-zÇkÝÅü)

1ü M¾-uÛºÛ-¤ÛP-±ÛG-GP-ºôÅ-q-n¤Å-»ôPÅ-Ez-ÍÛm-±ÛG-¼P-Åô¼-ºWôG-Mã-hP-ÈÛm-hÛº¤-»Pmü M-G¼-HÛ-Ç+h-»ÛG-GŸm-Åô-ÅôºÛ-¼P-GÁÛÅ-¿e¼-HÛ-O-Nå¼-GÁ¤-Gž-¿e¼-‚-Mãü

; D¤Å-µÅ-hP-ºhÝÅ-µÅ-ˆÛ-¤ÛP.ü hqï¼-mü hydrogen, carbon dioxide ¿e-zÞ-hP.ü

D ±h-ºW¾-zºÛ-¤ÛP-±ÛG dyne, calorie, ampere (km, kg) ÅôGÅü

G GP-¸G-hP-»Þ¾-¾ÞP-ÅôGÅ-ˆÛ-hPôÅ-¤ÛP-hP-ºƒï¾-zºÛ-¤ÛP-±ÛG marxism (Karl Marx), braille (Braille), boycott (Capt. Boycott), guillotine (Dr. Gullotine), gerry-mander (Mr. Gerry), ampere (Mr. Ampere), fahrenheit scale (Mr. Fahrenheit), etc.

P ¤ÛP-¸Þ¼-GZÛÅ-zÇkïzÅ-qºÛ-f-ljhü botany, zoology, geology.

T ºHã¼-¤ïh-¤±ôm-dGÅ- π, g, ¿e-zÞü

V º²¤-JÀÛP-uÛ-»ôPÅ-¾-Ez-Vï-zºÛ-±ÛG radio, petrol, radar, electron, proton, neutron.

W ¯ÛÅ-hP-±m-¼ÛG-DG-GÛ-IPÅ-hP.ü ¤±ôm-dGÅü dGÅü Vô-G-ÅôGÅ-hqï¼-mü sin, cos, tan, log ÅôGÅ-hP-(hï-¤±ßPÅ-¯ÛÅ-¼ÛG-bà-zïh-uôh-qºÛ-»Û-Gï-n¤Å- Roman, Greek GP-¼ÞP-»Ûm-hGôÅ)

2ü ±h-ºW¾-zºÛ-M¾-uÛºÛ-¤±ôm-dGÅü cm ¿e-zÞ-h‚Ûm-»ÛG-bà-ºƒÛ-hGôÅ-ˆP.ü zÇkÝÅ-»ÛGn¤Å-Gbm-ºzïzÅ-ˆÛÅ-m-G-¼Û-»Û-Gï¼- l.eh. ¿e-zÞ-ºƒÛ-VôG ºôm-ˆP-ºhÛ-hG-‚ÛÅ-q-hP-

308 ¸Þ¼-¢¼-hP-qôü Appendix I

¤P-±ôGÅ-ˆÛ-z;ô¾-uôh-Vïh-®¤-¾Å-±m-¼ÛG-hP-ºyâ¾-¼ÛG-ÅôGÅ-ˆÛ-±h-¿km-ºƒÛ-¯ô¤-mPM¾-uÛºÛ-¤±ôm-dGÅ-bïü cm

Dô-m-ºƒÛ-hGôÅü

3ü fÛG-¯ÛÅ-ˆÛ-z;ôh-q¼-M-G¼-HÛ-»ÛG-¼ÛGÅ-mÅ- d, [k, x º¤- v, c, l ¿e-zÞ-ºƒÛ-VôG-TÛP.ü ¸Þ¼-GÅÞ¤-¯ÛÅ-¼ÛG-bà-hqï¼-mü sin A, cos B ¿e-zÞ-¼ô-¤m-»Û-Gï-Dô-m-ºƒÛ-uôh-‚ïh-hGôÅü

4ü ºV¼-ÇoP-GÛ-f-ljh-n¤Å-uÛ¼-zbP-hôm-Nå¼-‚ïh-hGôÅü

5ü ÈÛm-hÛ-Ç+h-hôh-Gh¤-Åï¾-Ç+zÅ-ÇezÅ-zhï-zü hôm-¤Û-ºFâ¾-zü Gô-dôGÅ-ÇÀ-z-zTÅ-¾-hô-ÇoPhGôÅ-¾ü ½‰ÛP-Ÿïm-¤FïGÅ-z¸ÞP-GÛ-ºhÝ-ÁïÅ-ÇtôP-hGôÅü

6ü M-G¼-HÛ-Ç+h-¼ÛGÅ-DG-GÛ-f-ljh-GTÛG-¤fÞm-»ôP-z¼-h¤ÛGÅ-bïü

; M-G¼-HÛ-Ç+h-¼ÛGÅ-GP-¤P-mP-xôGÅ-¤fÞm-hÝ-zïh-uôh-‚ïh-q-hP.ü

D ¾ïGÅ-¢¼-HÛ-‚ÛPÅ-¾-GŸÛ-zTô¾-GP-fÞz-‚ïh-hGôÅü

7ü uÛ¼-zbP-z;ô¾-Ez-Vï-zºÛ-¼P-Ç+h-ˆÛ-zl-Vh-hqï¼-mü telegraph/telegram ¾- rkj hP- continent ¾- egk}hi] post ¾- Mkd] ¿e-zÞ-n¤Å-¼P-Åô¼-ºWôG-Mãü

8ü ÍÛm-WÛ-hP.ü qô¼-Tß-GÛ wÛ-¼ïm-TÛ-ÅôGÅ-Ç+h-»ÛG-GŸm-mÅ-G»¼-zº¤-O-¼P-Åô¼-zŸG-qºÛ±ÛG-z;ô¾-Ez-Vï-z-hqï¼-mü ticket, signal, pension, police, bureau, restaurant, deluxe ¿e-zÞ-n¤Å-¼P-Åô¼-ºWôG-Mãü

9ü M¾-uÛºÛ-zl-Vh-¼P-Åô¼-zŸG-q-n¤Å-hïz-m-G-¼Û-»Û-Gï¼-O-zNå¼-‚ïh-Ç+zÅü ±h-¿km-HÛO-GP-Zï-hP-M-G¼-HÛ-ÁïÅ-»ôm-Tm-HÛ-¤Û-w¾-¤ô-Vï¼-IGÅ-Vï-z-hP-zÇeàm-bï-ÇezÅ-GP-zhï‚ïh-q-¾Åü O-dGÅ-Gż-z-¤P-qô-Çoôm-¤Û-hGôÅ-q-‚-Mãü

10ü hGôÅ-G¾-h¤ÛGÅ-zž-Tm-¤-GbôGÅ-M¾-uÛºÛ-zl-Vh-¼P-Åô¼-zŸG-q-n¤Å-wô-±ÛG-Dôm¼-ºƒÛ-Mãü

Appendix I ¸Þ¼-¢¼-hP-qôü 309

11ü xïh-xïh-ºƒï¾-HÛ-f-ljh-hqï¼-mü xjafVr = guaranteed, Dykfldh = classical, dksM+dkj

= codifier ÅôGÅ-Ç+h-ˆÛ-¼P-ºIôÅ-hP-¤fÞm-q-»Ûm-qÅü ÇezÅ-zhï-z-hP.ü zïh-uôhVï-zü

»ÛG-±ôGÅ-VßP-z-zTÅ-¾-¯-º²Ûm-HÛÅ-zl-Vh-ˆÛ-hGôÅ-¤Dô-¿e¼-ºWôG-Mãü

12ü zl-Vh-Gż-z¸ôºÛ-Ç+zÅ-hGôÅ-¤ïh-¤Gô-½‰ôG-Vï-zºÛ-±ÛG-zÇkÝh-hP-zÇkÝÅ-±ÛG-ÅôGÅ-¤Û-hGôÅq¼ü ¤Z¤-hÝ-Çkïz-MãºÛ-±ÛG-GÛ-V-ÁÅ-ÇS-xÛºÛ-hz¼-£ï¾-dGÅ-(-)z;ôh-m-ÁïÅ-dôGÅ-ÇÀ-z¼wm-PïÅü

13ü ¼P-Åô¼-zŸG-qºÛ-±ÛG-Gż-q-n¤Å-¾-O-z®m-qºÛ-xÛ¼-ÆôG-¤ïh-ˆÛ-dGÅ-GP-¾-TÛ-ºôÅ- MG-hGôÅü

14ü XïÅ-ÅÞ-P-¼ô-zïh-uôh-‚-Mã-Gh¤-D-z¸P-»P- lens hP- patent ÅôGÅ-ºƒÛ-Ç+zÅ-ysal] isVsaV] isVs.V ¤Ûm-q¼- ysUl] isVsUV¿e-zÞ-ºƒÛ-hGôÅüü

GENERAL GUIDELINES FOR CREATING TECHNICAL TERMS

1. A term should have only one technical meaning, preferably precision of meaning.

2. A concept should have only one term to refer to it.

3. Related concepts should have related/similar terms

4. Similar concepts should have similar terms

5. A term should preferably have similar forms in related (major) languages especially Indian languages

6. A term should be flexible to develop further terms out of it

7. Terms have greater derivational potentialities should be preferred

8. Terms should be simple and enphonious easy to understand and use.

9. A term should be transparent (self explanatory) to the extent possible

10. There should be consistency in terms of a given branch of knowledge

11. A term should be short ( precise) and incorporate the salient features of meaning; long compounds should be avoided

12. Colloquial and regional language sources may be explored and given due weight for coining terms

13. Classical sources may be exploited for coining terms

14. Existing words of the language must be tested

15. Before being finally accepted, a term should be tested with the issues

16. International terms may be borrowed with necessary modifications to suit the phonalogical and morphological structure of the language.

Appendix III ¸Þ¼-¢¼-GÅÞ¤-qü 311

D¤Å-µÅ-hÝÅ-ºDô¼-¼ïºÞ-¤ÛG

Periodic Table of Elements

zôh-zlü

»P-½ÀâP.ü

Èï-¾Û-»¤ü

¾Û-fÛ-»¤ü

zï-¼Û-¾Û-»¤ü

±-¾-mG-qôü

mG-µÅü ;¼-zômü

¸ï-½ÀâP-ü

ÆôG-º²Ûm-½ÀâP.ü º±ô-½ÀâP.ü

wÞ-¾ô-¼Ûmü

mï-½ÀâP.ü

zÞ¾-µÅü

h;¼-G»ºü

È-»P.ü

ÅÛ-¾Û-;ômü

ºôh-ˆÛ-¤-¤ü

¤Þ-¸Ûü

±Ð-½ÀâP.ü

ͼ-Gômü GZÝG-½ÀâP.ü

hÝG-Åï¾-h;¼-qôü

h;¼-Á¤ü TôP-ŸÛü

ÅÛ-;m-^Û-»¤ü

Arsenic Selenium

Bromine

Strontium

Yttrium

Zirconium

Niobium

Molybdenum

Technetium

‡ñ-‡ïï-mÛ-»¤ü

¶ï-mÛ-^Û-»¤ü

;ô-¿UGÅü

¤ïP-¿UGÅü

¿UGÅü

;ô-z×¾ü

GÁº-±ïü GÁº-h;¼ü

¸PÅü

bÛ-±ü

JËï-¾Û-»¤ü

W¼-¤ï-mÛ-»¤ü

z-„Àü

Åï-¾ï-mÛ-»¤ü

zÞ¼ô-¤Ûmü

Ç~Å-½ÀâP-ü

¼Þ-zÛ-^Û-»¤ü

Çœôm-Á¤ü

»Û-‡-¼Û-»¤ü

²Û¼-;ô-mÛ-»¤ü

mïºô-zÛ-»¤ü

¤ô-¾Û-z-^Û-m¤ü

‡ïG-aï-ÁÛ-»¤ü

¼Þ-fï-mÛ-»¤ü

¼ô-^Û-»¤ü

q-¾ï-^Û-»¤ü

hPÞ¾ü

¤fÛP-¿UGÅü 312 ¸Þ¼-¢¼-GÅÞ¤-qü Appendix III

bÛ-±Ð-BïÅü Dï-^-¤Û-»¤ü

Antimony

Tellurium

Iodine

Xenon

Cesium

Barium

Lanthanum

Cerium

Praseodymium

Neodymium

Promethium

Samarium

Europium

Gadolinium

Terbium

Dysprosium

Holmium

Erbium

Thulium

Ytterbium

Lutetium

Hafnium

Tantalum

Tungsten

Rhenium

Osmium

Appendix III ¸Þ¼-¢¼-GÅÞ¤-qü 313

(¿UGÅ-)=Ûmü

¤ÛG-Ǩmü

‡ï-¾Þ-¼Û-»¤ü

¿~-±Ðü

²ïm-½ÀâP.ü

Åï-ÅÛ-»¤ü

zï-¼Û-»¤ü

¾ïm-fï-m¤ü

Åï-¼Û-»¤ü

q-¼×-ÅÛºô-^Û-¤Û-»¤ü

mÛºô-^Û-¤Û-»¤ü

qô¼-¤ï-fÛ-»¤ü

Å-¤-¼Û-»¤ü

»Þ-¼ô-qÛ-»¤ü

Gh-hô-¾Û-mÛ-»¤ü

bؼ-zÛ-»¤ü

^ï-qô¼-ÅÛ-»¤ü

Èô¾-¤Û-»¤ü

Íï¼-zÛ-»¤ü

fÞ-¾Û-»¤ü

»Û-‡¼-zÛ-»¤ü

¾Þ-‡ï-ÁÛ-»¤ü

Èz-mÛ-»¤ü

bm-b-¾¤ü

‡P-ÅÛ-‡mü

¼ï-mÛ-»¤ü

Íô-ÅÛ-¤Û-»¤ü

ÍÛ-¼Û-^Û-»¤ü

314 ¸Þ¼-¢¼-GÅÞ¤-qü Appendix III

Astatine

Radon

Francium

Radium

Actinium

Thorium

Protactinium

Uranium

Neptunium

Plutonium

Americium

Curium

Berkelium

Californium

Einsteinium

Fermium

Mendelevium

Nobelium

Lawrencium

Rutherfordium

Dubnium

GÅï¼-h;¼-qôü

GÅï¼ü

hPÞ¾-Vßü

fï¾-¾Û-A»¤ü

Ÿ-Zïü

zÛ-ÅÛ-¤-fü

qô-¾ô-mÛ-»¤ü

ÍÅï-‡ï-‡Ûmü

Pz-½ÀâP.ü

w-¼×m-ÅÛ-»¤ü

¼ï-^Û-»¤ü

ÍïG-‡Û-mÛ-»¤ü

fô-¼Û-»¤ü

qÞ-¼ô-‡ïG-‡Û-mÛ-»¤ü

»Þ-¼ï-mÛ-»¤ü

¤±ô-¿ËºÛ-mô¼-zÞü

qÞ-¾Þ-‡ô-mÛ-»¤ü

Í-¤ï-¼Û-ÅÛ-»¤ü

Eã-¼Û-»¤ü

z¼-;ï-¾Û-»¤ü

;ï-¾Û-wô¼-mÛ-»¤ü

Íïm-Å-ï‡ñm-mÛ-»¤ü

w¼-¤Û-»¤ü

¤ïm-^ï-¾ï-¶Û-»¤ü

mô-zï-¾Û-»¤ü

¾×-¼ïm-ÅÛ-»¤ü

¼Þ-f¼-wô¼-^Û-»¤ü

^z-mÛ-»¤ü

Seaborgium

Bohrium

Hassium

Meitnerium

Darmstadtium

Roentgenium

Ununbium

Ununtrium

Ununquadium

Ununpentium

Ununhexium

Appendix III ¸Þ¼-¢¼-GÅÞ¤-qü 315

Å×Û-zô¼-WÛ-»¤ü

zô-¼Û-»¤ü

È-ÅÛ-»¤ü

¤×Ûh-mï-¼Û-»¤ü

h©-Åï-bïh-ÁÛ-»¤ü

¼ôm-Gï-mÛ-»¤ü

D¤Å-µÅ- 112 qü

D¤Å-µÅ- 113 qü

D¤Å-µÅ- 114 qü

D¤Å-µÅ- 115 qü

D¤Å-µÅ- 116 qü

316 ¸Þ¼-¢¼-zŸÛ-qü Appendix IV

¾ô-¤ºÛ-h‚ÛzÅü

1 ºWôP-h‚ÛzÅü 2 ¤hÝP-h‚ÛzÅü 3 ljÛP-h‚ÛzÅü 4 ÇKôP-h‚ÛzÅü 5 ÇKôP-G¸ÞGÅ-¿kôG-¤ü

6 ¤D¾-G¸ÞGÅü 7 Eï¤-zÞºÛ-h‚ÛzÅ-Tmü 8 ¾Û-»¼-h‚ÛzÅü 9 ¤hº-¯ïºÛ-h‚ÛzÅ-Tmü

10 wÞz-h‚ÛzÅü 11 ÅôG-h‚ÛzÅü 12 ¤hÝP-¯ïºÛ-h‚ÛzÅ-Tmü 13 ¯ï-ljàP.ü 14 ¯ï-lݤü

15 Ç~¼-h‚ÛzÅü 16 ¯ï-¤ô-ljàP-¼ÛP.ü 17 ¾ô-¤-¤Gô-ZG 18 ¤WâG-ºi-V-¿kmü 19 ¯ï-nômü

20 G®ßG-nôm-y-¤ôü 21 ¯ï-ZG 22 ljÛP-G¸ÞGÅ-¿kôG-¤ü 23 ¹â¤-h‚ÛzÅ-Tmü 24 ¿Uï-h‚ÛzÅü

25 ¤hÝP-G¸ÞGÅ-¿kôG-¤ü 26 ºWôP-m¼ü 27 Oô-h‚ÛzÅü 28 Dz-h‚ÛzÅü

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
ཨིན་བོད་ཤན་སྦྱར་གཏན་འབེབས་བརྡ་ཆད། དེབ་ཕྲེང་ ༡༦། by Sherig Books - Issuu