Quando mi guardo allo specchio, ho spesso la sensazione di incontrare un estraneo. Non vi capita mai di non “ritrovarvi”, nella vostra immagine riflessa, così come auspicavate?
Spesso, dura solo pochi istanti, poiché tendiamo a socializzare con noi stessi con estrema facilità, e torna tutto normale. Perché ogni figura dai contorni definiti, nitidi e leggibili, reca con sé un doppio informe, un riflesso mutevole ed instabile. Ciò che definisce il nostro interiore, misurabile e soggettivo, effimero nella sostanza, genera, alla prova dei fatti, ciò che è l’incontrovertibile, l’oggettivo, la visione cosmica non commutabile.
Quello tra le due metà della stessa entità è un incontro che traccia uno stupore emotivo.
A volte destabilizza, ma sempre emoziona.
Nella complessità dei rimandi percettivi si svela la potente verità delle cose umane, dove il mondo sensibile appare più vero se visto di riflesso.
RIFLESSI DI LUCE REFLECTIONS OF LIGHT
When I look in the mirror, I often feel like I’m meeting a stranger.
Have you ever found yourself not quite “there” in your reflection—not as you had hoped to see yourself? It usually lasts just a moment. We reconnect with ourselves quickly, easily—then everything feels familiar again. But every clear, well-defined figure carries within it a shadow—an elusive double, a reflection that shifts and flickers. What defines our inner world—subjective, fleeting, immeasurable—can, paradoxically, give form to what is absolute: the undeniable, the objective, the cosmic vision that cannot be altered. The encounter between these two halves—inner and outer—awakens a quiet sense of wonder. Sometimes it unsettles us. But it always moves us.
In the intricate dance of light and perception, we discover a deeper truth about the human experience: the world often appears more real—more alive—when seen in reflection.
KUORE
design matteo ugolini
Kuore nasce dall'amore per la luce.
Una dedica a ciò che sa toccare senza peso, che scalda, rivela, che racconta emozioni dando loro forma. Rendendole visibili.
Kuore is born from a love for light.
A tribute to what can touch without weight, what warms, reveals, what tells emotions by giving them form — by making them visible.
Structure in resin
Diffuser in aluminum
14x14x34 cm
LED 3W, 471 lm
IP 20
Struttura in resina
Diffusore in alluminio
CT333ABINT (bianco opaco /matt white)
Lampada da tavolo / table lamp
Struttura in resina
Diffusore in alluminio
Structure in resin
Diffuser in aluminum
CT333ARINT (rosso opaco /matt red
Lampada da tavolo / table lamp
LATERIS
design debona & demeo
Con il suo nome evocativo Lateris richiama la tradizione del laterizio e celebra l’archetipo del poliedro.
Un mattone di luce che si sviluppa in moduli con cui costruire architetture luminose nello spazio: da installare a parete, a soffitto o in sospensione.
With its evocative name, Lateris recalls the tradition of brickwork and celebrates the archetype of the polyhedron.
A brick of light designed as a modular element to build luminous architectures within a space — wall-mounted, ceiling-mounted, or suspended.
SE332ABINT
Sospensione / pendant
20x20x4 cm
LED 8,1W, 1082 lm IP 20
SE332BBINT
Sospensione / pendant
20x29x4 cm
LED 8,1W, 1082 lm IP 20
SE332CBINT
Sospensione / pendant
14x52x4 cm
LED 5,9W, 1032 lm IP 20
LATERIS design debona & demeo
Struttura in resina bianca Structure in white resin
LATERIS
design debona & demeo
SE332ABINT
Sospensione / pendant
20x20x4 cm
LED 8,1W, 1082 lm
IP 20
SE332BBINT
Sospensione / pendant
20x29x4 cm
LED 8,1W, 1082 lm
IP 20
SE332CBINT
Sospensione / pendant
14x52x4 cm
LED 5,9W, 1032 lm IP 20
Struttura in resina bianca Structure in white resin
& demeo
LATERIS
Lampada a soffitto Ceiling lamp
17x18x5 cm
LED 7W, 1050 lm IP 20
PL332BBINT
Lampada a soffitto Ceiling lamp
17x24x5 cm
LED 7W, 1050 lm IP 20
PL332CBINT
Lampada a soffitto Ceiling lamp
33x11x5 cm
LED 14W, 2100 lm IP 20
design debona & demeo
Struttura in resina bianca Structure in white resin
PL332ABINT
LATERIS
design debona & demeo
Struttura in resina bianca
Structure in white resin
AP332BBINT
Applique / wall lamp
15x21x3 cm
2x (LED 4,1W, 687 lm)
IP 20
LATERIS
design debona & demeo
AP332CBINT
Applique / wall lamp
10x42x3 cm
2x (LED 6W, 720 lm)
IP 20
AP332ABINT
Applique / wall lamp
15x15x3 cm
2x (LED 4,1W, 687 lm)
IP 20
Struttura in resina bianca Structure in white resin
Structure in white resin
Applique / wall lamp
15x15x3 cm
2x (LED 4,1W, 687 lm) IP 55
Applique / wall lamp
15x21x3 cm
2x (LED 4,1W, 687 lm) IP 55
Applique / wall lamp
10x42x3 cm
2x ( LED 6W, 720 lm) IP 55
Struttura in resina bianca
AP332ABEXT
AP332CBEXT
AP332BBEXT
debona & demeo
BLACK ALIBAGLASS
design matteo ugolini
ALIBAGLASS si veste di nero come una dichiarazione di stile.
Non un semplice colore, ma un’attitudine sofisticata e contemporanea. Il nero avvolge la lampada come un abito su misura, ne definisce il carattere e ne esalta le proporzioni.
Da spenta è pura eleganza; accesa, il nero amplifica il fascino della luce, creando un contrasto intenso e scenografico. Essenziale, magnetico, senza tempo: una scelta fashion per chi ama un design che si indossa con naturalezza e lascia il segno.
ALIBAGLASS dresses in black — a true style statement.
Not just a color, but a sophisticated, contemporary attitude.
Black wraps the lamp like a tailored garment, shaping its personality and enhancing its proportions.
When off, it's pure elegance; when lit, black intensifies the charm of the light, creating a bold and theatrical contrast.
Essential, magnetic, timeless — a fashion-forward choice for those who wear design with ease and make a lasting impression.
Diffusore in pirex nero
Diffuser in black pyrex shade
Sospensione / pendant
SE316ANINT
SE316BNINT
ALIBAGLASS
Diffusore in pirex nero
Diffuser in black pyrex shade
Sospensione / pendant
GROOVE
Groove è essenza
Un profilo di alluminio che si traduce in una lamina sottile di luce che fende lo spazio. Sostanziale quanto scarna.
La solennità di un vetro dalla superficie segnata da piccole costole longitudinali che plasmano il fascio luminoso e lo riverberano, vestendolo di raffinato rigore.
Un insieme che irradia l’ambiente di eleganza assoluta.
Groove is essence
An aluminum profile that becomes a thin sheet of light, slicing through space. Essential yet minimal.
The solemnity of a glass surface etched with delicate longitudinal ribs, shaping and reverberating the light beam, dressing it in refined rigor.
A composition that radiates the space with absolute elegance.
design edmondo testaguzza
design edmondo testaguzza
Struttura in alluminio nero opaco Diffusore in vetro plissettato trasparente
Structure in matt black aluminum Diffuser in transparent pleated glass SE335ANINT
GROOVE
Structure in matt black aluminum
Diffuser in transparent pleated glass
design edmondo testaguzza
Struttura in alluminio nero opaco
Diffusore in vetro plissettato trasparente
SE335ANINT Sospensione / pendant
Ø10 x L140 cm
21W, 3450 lm IP20
SE335AOINT
Sospensione / pendant
Ø10 x L140 cm
LED 21W, 3450 lm IP 20
SE335BOINT
Sospensione / pendant
Ø10 x L96 cm
LED 13W, 2100 lm IP 20
Struttura in alluminio color bronzo
Diffusore in vetro plissettato trasparente
Structure in bronze-colored aluminum
Diffuser in transparent pleated glass
OPIUM
design edmondo testaguzza
Ad un tratto si liberarono in cielo. leggére come un sospiro, un anelito. Come le parole sussurrate, i profumi inebrianti di un giorno di primavera. Porta aperta su di un mondo immaginario, una terra da sogno.
Suddenly, they rose into the sky. Light as a sigh, a breath of longing. Like whispered words, like the intoxicating scents of a spring day. An open door to an imaginary world, a dreamlike land.
OPIUM design edmondo testaguzza
Struttura in alluminio oro Diffusore in pirex trasparente
Structure in gold aluminum Diffuser in transparent pyrex
SE330AOINT Sospensione / pendant
Ø 20 x 44 cm
LED 8W, 1289 lm IP20
SE330COINT Sospensione / pendant
Ø 30 x 53 cm
LED 8W, 1289 lm IP20
SE330EOINT Sospensione / pendant
Ø 30 x 71 cm
LED 11W, 1760 lm IP20
SE330GOINT Sospensione / pendant
Ø 25 x 72 cm
LED 11W, 1760 lm IP20
OPIUM design edmondo testaguzza
Struttura in alluminio semilucido
Diffusore in pirex trasparente
Structure in semi-glossy aluminum
Diffuser in transparent pyrex
SE330ATINT
Sospensione / pendant
Ø 20 x 44 cm
LED 8W, 1289 lm IP20
SE330ETINT
Sospensione / pendant
Ø 30 x 71 cm
LED 11W, 1760 l IP20
SE330GTINT
Sospensione / pendant
Ø 25 x 72 cm
LED 11W, 1760 l IP20
Struttura in alluminio oro Diffusore in pirex satinato
Structure in gold aluminum Diffuser in frosted pyrex
SE330BOINT Sospensione / pendant
Ø 20 x 44 cm
LED 8W, 1289 lm IP20
SE330DOINT Sospensione / pendant
Ø 30 x 53 cm
LED 8W, 1289 lm IP20
SE330FOINT Sospensione / pendant
Ø 30 x 71 cm
LED 11W, 1760 lm IP20
SE330HOINT Sospensione / pendant
Ø 25 x 72 cm
LED 11W, 1760 lm IP20
Blanco Puro nasce dall’idea di ridurre la luce alla sua essenza. Una forma semplice sospesa, nessuna distrazione: solo luce, nella sua espressione più autentica.
La luce sale verso il soffitto e si riflette nello spazio in modo morbido e uniforme, creando un’atmosfera silenziosa, calma, naturale. È una luce che non invade, ma accompagna; che non impone, ma rivela.
Blanco Puro è un omaggio alla purezza del bianco, alla chiarezza delle superfici, un oggetto che dialoga con l’architettura e lascia che sia la luce a parlare, trasformando l’ambiente con discrezione ed equilibrio.
È la scelta di chi cerca armonia, semplicità e luce senza tempo.
Blanco Puro is born from the idea of reducing light to its very essence. A simple suspended form, no distractions: just light, in its most authentic expression.
The light rises toward the ceiling and reflects softly and evenly into the space, creating a calm, quiet, natural atmosphere.
It’s a light that doesn’t invade, but accompanies; that doesn’t impose, but reveals.
Blanco Puro is a tribute to the purity of white, to the clarity of surfaces — an object that engages in dialogue with architecture, allowing light itself to speak, subtly and gracefully transforming the space.
It is the choice of those who seek harmony, simplicity, and timeless light.
BLANCO PURO
design matteo ugolini
/ pendant
Ø26 x h5 cm LED 23,8W, 2893 lm IP20
BLANCO
Struttura in alluminio bianco opaco Structure in matt white aluminum
SE322CBINT Sospensione
Struttura in alluminio bianco opaco Structure in matt white aluminum
SE322CBINT sospensione / pendant
Ø26 x h5 cm
LED 23,8W, 2893 lm IP20
BLANCO design matteo ugolini
LILLY ALABASTRO
design giorgio silla
LILLY è una lampada da tavolo che trasforma il vetro in una presenza materica, quasi minerale, grazie alla nuova finitura alabastro: una texture delicata, attraversata da venature e sfumature che rendono ogni pezzo unico.
Accesa, LILLY prende vita come una pietra di luce, diffondendo un bagliore morbido e vellutato.
Spenta, resta un oggetto decorativo elegante, dalla forma essenziale e contemporanea, capace di impreziosire qualsiasi superficie.
LILLY is a table lamp that transforms glass into a material presence — almost mineral-like — thanks to the new alabaster finish: a delicate texture, marked by veins and nuances that make each piece truly unique.
When switched on, LILLY glows like a luminous stone, casting a soft, velvety light.
When off, it remains an elegant decorative object, with an essential, contemporary form — a refined accent for any surface.
LILLY
design giorgio silla
CT311AAINT
Lampada da tavolo / table lamp Ǿ36 h48 cm E27 2x max 18W LED IP20
Diffusore in vetro alabastro Lampada in vetro alabastro
Diffuser in alabaster glass Lamp in alabaster glass
LILLY
design giorgio silla
CT311AAINT Lampada da tavolo / table lamp
Diffusore in vetro alabastro Lampada in vetro alabastro
Diffuser
SMUG
design edmondo testaguzza
Faretti dalla presenza minimale e discreta.
Cilindri di cristallo massiccio attraversati da una luce “invisibile” che, come per magia, si irradia da essi.
Dotati di un fascino magnetico, riescono, come per incanto, a catturare l’attenzione.
Tutto rimanda ad un gusto raffinato, alto. La texture che avvolge gli innesti in alluminio anodizzato rivela il loro carattere prezioso e sofisticato.
Una collezione versatile, capace di valorizzare lo spazio ed il tempo.
Spotlights with a minimal, discreet presence.
Cylinders of solid crystal, crossed by an “invisible” light that, almost magically, radiates from within.
Endowed with a magnetic charm, they seem to enchantingly draw the eye.
Everything about them speaks of refined, elevated taste.
The texture that wraps around the anodized aluminum joints reveals their precious, sophisticated character.
A versatile collection, capable of enhancing both space and time.
SMUG
design
SE334ANINT (black/nero)
SE334AOINT (gold/oro)
Structure in aluminum
Diffuser in crystal
Sospensione / pendant
Ǿ6x L15 cm
LED 8W, 1289 lm IP20
SE334BNINT (black/nero)
SE334BOINT (gold/oro)
Sospensione / pendant
Ǿ4x L24 cm
LED 8W, 1289 lm IP20
Struttura in alluminio
Diffusore in cristallo
edmondo testaguzza
SMUG
Sospensione / pendant Ǿ4x L24 cm LED 8W, 1289 lm IP20
design edmondo testaguzza
Struttura in alluminio Diffusore in cristallo
Structure in aluminum
Diffuser in crystal
SE334BOINT (gold/oro)
Struttura in alluminio
Diffusore in cristallo
Structure in aluminum
Diffuser in crystal
PL334ANINT (black/nero)
PL334AOINT (gold/oro)
Lampada a soffitto/ceiling lamp
L17 cm
8W, 1289 lm
design edmondo testaguzza
SMUG
design edmondo testaguzza
Struttura in alluminio Diffusore in cristallo
Structure in aluminum Diffuser in crystal
PL334ANINT (black/nero)
PL334AOINT (gold/oro)
Lampada a soffitto/ceiling lamp
ǿ6x L17 cm
LED 8W, 1289 lm IP20
PL334BNINT(black/nero)
PL334BOINT(gold/oro)
Lampada a soffitto/ceiling lamp
Ǿ4x L26 cm
LED 8W, 1289 lm IP20
ULULÌ ULULÀ
design matteo ugolini
Ululì Ululà si fa grande, raggiungendo la straordinaria dimensione di 150 centimetri.
È qui che il progetto supera il limite dell’oggetto e diventa esperienza: una misura audace, quasi visionaria, che va oltre il concetto stesso di lampada per diventare architettura luminosa. Questa scala monumentale non si limita a definire lo spazio, lo governa, lo riscrive, lo rende memorabile.
È design che emoziona. È materia che diventa atmosfera.
È luce che diventa presenza.
Ululì Ululà grows in scale, reaching an extraordinary 150 centimeters.
This is where the project moves beyond the limits of an object and becomes an experience: a bold, almost visionary dimension that transcends the very concept of a lamp to become luminous architecture. At this monumental scale, it does not simply define the space — it commands it, reshapes it, makes it unforgettable.
It is design that moves. It is matter transformed into atmosphere. It is light becoming presence.
Structure in white fiberglass sospensione / pendant
ULULÌ-ULULÀ
Structure in white fiberglass sospensione / pendant