Texto Crítico Rumo ao Farol

Page 1

EM FRENTE ÀS ILHAS: O FAROL

Integrada às artes visuais, Danielle Fonseca penetra com igual intensidade o campo da música, da literatura. A palavra adquire, em sua obra, valor visual e simbólico, muitas vezes sem distanciar-se da semântica primeira, do significado adquirido enquanto narrativa literária. A formação em Letras evidencia-se na concepção de seus trabalhos e a artista tece uma visualidade impregnada por uma literatura em que o tempo se faz e refaz a cada sentença, ou cena, construída com sensações, sentimentos, memórias e desejos. Clarice Lispector, Virgínia Woolf, são autoras que poderiam compartilhar da embarcação imaginária capitaneada por Danielle, que, em período indefinido, atracou nas ilhas Hébridas, da Escócia, ou na ilha de Godvrey, na Inglaterra. Mas pensando bem, acredito que o encontro entre Clarice e Virginia, aconteceu na ilha do Mosqueiro, mais precisamente no Hotel do Farol, a pouco quilômetros da cidade paraense de Belém. A escritora brasileira pertence às leituras corriqueiras da artista, todavia é do Rumo ao Farol, da escritora inglesa que desde 2003 apropria-se de imagens, as coleciona em seu próprio imaginário. Em 2004 quando participou do Projeto Fluxo de Arte Belém Contemporâneo, criado por Camila Sposati e Tonico Lemos Auad, para promover um intercâmbio artístico entre Brasil e Inglaterra, Danielle criou o primeiro trabalho da série: O Farol. No ano seguinte, ao participar do Salão Arte Pará, realiza a instalação O segredo do faroleiro. A Bolsa de Pesquisa em Arte, com a qual foi contemplada pela Fundação Ipiranga em 2007 resultou no vídeo Rumo ao Farol: o destino da palavra é tornar-se água. Este processo de pesquisa vem desdobrando-se em novos trabalhos, inclusive na instalação Era essa a passagem, composta de grama e imagens fotográficas, apresentada no Arte Pará 2007. Para a realização do vídeo, a artista segue a estrutura narrativa do livro Rumo ao Farol, utilizando na mesma ordem, os mesmos subtítulos de Virginia Woolf: A Janela, O Tempo Passa e O Farol. Danielle promove três momentos imagéticos que se articulam pelo som de John Cage e pela voz de Luiza Lobo, tradutora oficial de Virginia, no Brasil. Os três instantes constituem-se, na verdade, em uma livre interpretação da obra da autora inglesa, em que a artista


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.