Goldknopf beauty

Page 1


Mountain Hotel

Relax & active in the Dolomites Goldi G e Beautyan G e B ote

Goldknopf‘s

Beautyzeit | te M po di B ellezza | B eauty ti M e

s chÖpfen s ie neue k raft!

Manchmal muss man sich z eit neh -

men und genau das tun, wonach ei-

nem der s inn steht, damit i hre s eele

l ust hat in i hrem k örper zu wohnen!

FaTE I l PIE n O d I nu OVa E n ERGI a !

a volte dobbiamo prenderci del tempo

e fare proprio ciò di cui abbiamo vog -

lia, perché l’anima abiti volentieri nel nostro corpo!

G aTHER n EW STRE n GTH!

Sometimes you have to take the time

to do precisely what takes your fancy so that your soul retains its desire to live in your body!

l assen s ie sich mit unseren Wellnessbehandlungen verwöhnen!

Fatevi viziare con nostri trattamenti wellness!

a llow us to pamper you with our Wellness treatments!

Beauty-infos | B eauty-

|

für Buchungen oder auskunft verschiedener Behandlungen wenden sie sich bitte direkt oder per telefon telefonnummer 500) an die rezeption.

Bei stornierungen bis 24 stunden vor Behandlungsbeginn entstehen keine kosten. falls sie

ihre Behandlung kurzfristig absagen, verrech-

nen wir den vollen preis. um hre volle Behandlungszeit genießen zu können, bitten wir sie sich pünktlich an unserer spa-rezeption zu melden. aus rücksicht gegenüber den nachfolgenden Gästen bitten wir um Verständnis, dass bei Verspätung ihrerseits diese zeit von der Behandlungszeit abgezogen wird.

Wir danken für ihr Verständnis.

Per prenotare o chiedere informazioni sui diversi

trattamenti, vi preghiamo di rivolgervi alla recep-

tion, direttamente o telefonando al numero 500.

unser t ipp!

ideal nach jeder Behandlung ist eine ruhezeit von 30 Minuten. Während der Massage werden in ihrem körper schlackstoffe gelöst. aus diesen Grund sollten sie ausschließlich ausreichend flüssigkeit zu sich nehmen.

ihr Beautyteam

Se annullerete la prenotazione entro 24 ore

dall’inizio del trattamento non vi verrà addebitato alcun costo. In caso di disdetta con scarso preavviso, vi sarà addebitata la tariffa completa.

affinché possiate godervi l’intero trattamento vi preghiamo di presentarvi puntuali alla reception della nostra Spa. Per rispetto nei confronti degli ospiti successivi vi preghiamo di comprendere che un eventuale ritardo da parte vostra non verrà ricuperato alla fine del trattamento. Vi ringraziamo per la comprensione.

Please contact Reception directly or per telephone (dial 500) for bookings or information on the various treatments.

Il nostro suggerimento!

dopo ogni trattamento si consiglia di riposare per 30 minuti. durante il massaggio il corpo libera delle tossine. Per questo motivo vi consigliamo di assumere una quantità sufficiente di liquidi.

Il Suo team del beauty

There is no charge for cancellations made up to 24 hours before the treatment is scheduled to begin, but if you cancel at short notice, the full price will be charged. To ensure that you enjoy your full treatment time, we request that you arrive punctually at our Spa Reception. Out of consideration for our other guests, we hope you will appreciate that if you arrive late, the duration of your treatment will be reduced accordingly.

Thank you for your cooperation.

Our Tip! a rest period of 30 minutes after every treatment is ideal. Because waste matter is purged from the body during a massage, you should always ensure a sufficient intake of liquids. your beauty team

ausgezeichnet mit . premiato con . awarded

n aturlinie i linea natura i natural cos M etics line

Wir haben uns für die naturlinie Vitalis dr. Joseph entschieden, da diese bei der auswahl der rohstoffe und deren hersteller sehr großen Wert auf reinheit, Qualität und eine nachhaltige biologische anbauweise legen. sie bevorzugen Wildwuchssammlungen der rohstoffe und setzt auf ein soziales und faires arbeitsverhältnis.

abbiamo scelto la linea natura del VITalIS dr.

JOSEPH perché è caratterizzata da una scelta

delle materie prime all’insegna di purezza, qualità e sostenibilità della coltivazione biologica. Predilige la raccolta delle materie prime da coltivazioni

spontanee, credendo nei rapporti di lavoro socia-

li ed equi.

We have chosen the VITalIS dr. Joseph natural cosmetics line because the company places great value on purity, quality and sustainable organic cultivation when selecting its raw materials and their producers. The company prefers raw materials grown and collected in the wild and endorses social and fair working conditions.

Vitalis dr. Joseph ist ein unternehmen aus südtirol, welches seit 1986 im Bereich Beauty, Wellness & Gesundheit erfolgreich bio-zertifizierte naturprodukte auf höchstem Qualitätsniveau und ganzheitliche konzepte und Methoden entwickelt. Vitalis dr. Joseph arbeitet mit dem intelligentesten labor der Welt: die natur.

Vitalis dr. Joseph è un’azienda altoatesina che dal 1986 sviluppa con successo prodotti natu-

rali di elevata qualità e concetti e metodi completi nell’ambito della bellezza, del benessere e della salute. Vitalis dr. Joseph si avvale del laboratorio più intelligente del mondo: la natura.

Vitalis dr. Joseph is a company from South Tyrol which has been successful in the development of top-quality, organically certified natural products and complete concepts and methods in the field of Beauty, Wellness & Health since 1986. Vitalis dr. Joseph works with the most intelligent laboratory in the world: nature.

Tiefenreinigung- Peeling – Augenbr A uenkorrek T ur – M A ss A ge – M A ske

Pulizi A P rofondA – P eeling – correzione so P r Accigli A – MAssAggi – MAschere d ee P c le A nsing – Peeling – e yebrow c orrec T ion –

Gesicht | V iso | facial

Bio zertifizierte GesichtskosMetik

eGo – indiVidual cosMetic alle erlesenen rohstoffe der produkte von ego –individual cosmetic sind natürlichen ursprungs, phyto-funktionell 100 % rein und entsprechen höchsten Qualitätsstandards. unsere formulierungen entfalten immer eine synergetische Wirkung und werden im respekt des natürlichen Gleichgewichts der haut erstellt. auf t ierversuche wird dabei gänzlich verzichtet. Wir sind stolz auf die naturbelassenheit unserer produkte. Wir arbeiten mit dem intelligentesten labor der Welt: der natur.

COSMETICa VISO BIO CERTIFICaTa EGO –

IndIVIdual COSMETIC

Tutte le pregiate materie prime utilizzate da ego

- individual cosmetic sono di origini naturali, fitofunzionali e pure al 100 % e rispondono a elevatissimi standard di qualità. le nostre formulazioni sviluppano sempre un effetto sinergico e vengono create nel rispetto dell’equilibrio naturale della pelle. Sono interamente realizzate senza sperimentazioni sugli animali. Siamo orgogliosi di offrire prodotti naturali. Ci avvaliamo del laboratorio più intelligente del mondo: la natura.

CERTIFIEd ORGanIC FaCIal COSMETICS

EGO - IndIVIdual COSMETIC

all of the raw materials that go into the products made by ego - individual cosmetic are of natural origin, phytofunctional and 100 % pure in compliance with the highest quality standards. Our formulations always produce a synergetic effect and are prepared with respect for the natural balance of the skin. no tests of any kind are performed on animals. We are proud of the natural properties of our products. We work with the most intelligent laboratory in the world: nature.

Gesicht | V iso | facial

75 Minuten abgestimmt auf hauttyp

75 minuti personalizzati a seconda del tipo di pelle

75 minutes adjusted to each skin type

RuGiaDa 90,00 €

für tendenziell trockene und feuchtigkeitsarme Haut

Mit Wirkstoffkomplexen aus apfel, ätherischen Ölen, natürlichen phytokomplexen und wertvollen pflanzlichen extrakten.

RUGIADA 90,00 € per pelli tendenzialmente secche e disidratate Con complessi di principi attivi a base di mela, oli essenziali, fitocomplessi naturali e pregiati estratti vegetali.

DePuRant 90,00 €

für jeden Hauttyp geeignet

„die reinheit“. die Gesichtshaut wird tief gereinigt und die hautporen sanft geöffnet.

DEPURANT 90,00 €

adatto a ogni tipo di pelle “la purezza”. la pelle del viso viene detersa in profondità e pori della pelle vengono aperti delicatamente.

DEPURANT 90,00 €

Suitable for every skin type. “Purity”. The facial skin is deep cleansed and the pores gently opened.

RUGIADA 90,00 €

For skin that tends to be dry and low in moisture.

With active substance complexes consisting of apple, essential oils, natural phyto complexes and valuable plant extracts.

Well-aGe 90,00 €

für die reife Haut

Quiete 90,00 €

für empfindliche und gereizte Gesichtshaut

Mit schwarzbeeren, ätherischen Ölen, natürlichen phytokomplexen und wertvollen pflanzlichen extrakten.

QUIETE 90,00 € per pelli sensibili e irritate

QUIETE 90,00 €

For sensitive and irritated facial skin.

a base di mirtillo nero, oli essenziali, fitocomplessi naturali e pregiati estratti vegetali.

With huckleberry, essential oils, natural phyto complexes and valuable plant extracts.

eine auf das individuum zugeschnittene ganzheitliche Behandlungsmethode unterstützt den zellulären turnover und weckt schlafende synergien. die funktionellen Wirkprinzipien dieser produktlinie – darunter phytospheren und Wirkstoffkomplexe aus pflanzenextrakten – wirken belebend und harmonisierend. ein pflegeritual der extraklasse für reife haut mit erlesenen, „hormon-like“ extrakten und antioxidantien aus der natur…ein Wirkstoffkomplex in schützenden phytospheren eingebettet.

WELL-AGE 90,00 €

per le pelli mature un metodo di trattamento completo e personalizzato favorisce la rigenerazione cellulare e risveglia le sinergie latenti. I principi attivi funzionali di questa linea di prodotti, tra cui fitosfere e complessi attivi derivanti da estratti vegetali, hanno un effetto rivitalizzante e armonizzante. un esclusivo rituale di bellezza per le pelli mature, con pregiati estratti “hormon-like” e antiossidanti naturali… un complesso attivo racchiuso in fitosfere protettive

WELL-AGE 90,00 €

For mature skin.

a complete treatment method customized to suit each individual supports cellular turnover and wakens sleeping synergies. The functional action mechanisms of this product line – which include phytospheres and active ingredient complexes made from plant extracts – have an invigorating and harmonizing effect. a first-class care ritual for mature skin with select, hormone-like extracts and antioxidants from Mother nature ... an active ingredient complex embedded in protective phytospheres.

kÖ rperpfle G e | cura del corpo | B odycare

Maniküre | Manicure Manicure ca. 40 Min. 40,00 €

pediküre | Pedicure Pedicure ca. 50 Min. 45,00 €

pediküre mit lack | Pedicure con smalto | Pedicure with varnish 50,00 €

augenbrauen korrektur | Correzione delle sopracciglia | Eyebrow correction 15,00 €

depilation dEPIlaZIOnE dEPIlaTIOn

halbbein | Mezza gamba Half leg 30,00 €

Ganzbein | Gamba intera Full leg 35,00 €

leiste/achseln | Bikini/ascelle Groin/armpits 30,00 €

depilation komplett | depilazione totale | Complete depilation 60,00 €

p eelin G

durch den feinen peelingeffekt werden die abgestorbenen hautschüppchen abgetragen, ihre haut wird glatt, frisch und aufnahmefähiger.

Il delicato effetto peeling rimuove le cellule morte

della pelle, che diventa liscia, fresca e più ricettiva.

The little flakes of dead skin are removed by the fine peeling effect so that your skin becomes smooth, fresh and more absorbent.

alPicaRe HeuPeelinG, 25 Min. 35,00 €

PEELING AL FIENO ALPICARE, 25 Min. 35,00 €

ALPICARE HAY PEELING, 25 Min. 35,00 €

Il peeling al fieno alpicare, arricchito con delicato

das mit feinem rosa Bergsalz angereicherte alpicare heupeeling reinigt die haut bis in die t iefe, fördert ihre regeneration und lässt sie heller, klarer und leuchtender erscheinen. abrasive phytoextrakte verstärken den peelingeffekt und bereiten die haut optimal für die aufnahme der Wirkstoffe vor.

sale rosa di montagna, purifica la cute in profondità, stimola la rigenerazione e conferisce alla pelle un aspetto più luminoso, chiaro e lucente. I

fitoestratti abrasivi rafforzano l’effetto del peeling e preparano al meglio la pelle all’assorbimento dei principi attivi.

Enriched with fine pink mountain salt, the alpicare hay peeling deep-cleanses the skin, promotes its regeneration and gives it a lighter, clearer and more radiant appearance. abrasive phyto extracts enhance the peeling effect and prepare the skin in the ideal manner for the intake of the active ingredients.

alM-JoGHuRt PeelinG, 20 Min. 35,00 €

20 Min. 35,00 €

ALM YOGHOURT PEELING, 20 Min. 35,00 €

regenerierend und feuchtigkeitsspendend ist

unser hausgemachtes peeling mit naturjoghurt von unseren Bergbauernhöfen.

Il peeling fatto in casa con lo yogurt naturale delle

nostre fattorie di montagna è rigenerante e idratante.

Our home-made peeling with natural yoghourt from our mountain farmyards has a regenerating and moisturizing effect.

Bio-HoniG PeelinG, 20 Min. 35,00 €

PEELING AL MIELE BIO, 20 Min. 35,00 €

ORGANIC HONEY PEELING, 20 Min. 35,00 €

das selbst zusammengestellte peeling mit Bio-

honig von unseren südtiroler mperien wirkt zellaktivierend, durchblutungsfördernd, beruhigend und entgiftend.

Il peeling preparato da noi con miele bio altoatesino attiva le cellule, stimola la circolazione, calma e purifica.

This self-compiled peeling with organic honey from our South Tyrolean beekeepers reactivates the cells, promotes the blood circulation and has a soothing and detoxifying effect.

unser hiGhliGht, la nostra specialità, our hiGhliGht Vitalis Bad i BaGno i Bath

z wei p raktiken des Badens erstmals kombiniert.

BAGNO DI VAPORE E BAGNO DI CA -

LORE IN UN UNICO TRATTAMENTO!

d ue tipi di bagno combinati per la prima volta .

STEAM BATH AND HYPERTHERMAL

BATH IN ONE!

Two bathing methods combined for the first time.

das Multi-Bath-system für Gesundheitsbäder, schönheitsbäder und therapeutische anwendungen, hocheffizient und absolut einzigartig in anwendung und Wirkung.

tÜV-geprüft, anspruchslos in Wartung und pflege, einfach in Gebrauch und anwendung und jeweils im halbstunden-rhythmus betriebsbereit.

Il sistema multifunzionale VITalIS per bagni benefici, bagni di bellezza e applicazioni terapeutiche, altamente efficace e assolutamente unico in termini di utilizzo e di effetto. Certificato TÜV, richiede poca manutenzione, è semplice nell’uso e nell’applicazione ed è pronto all’uso successi-

vo nel giro di mezz‘ora.

The multi-bath system for health baths, beauty baths and therapeutic applications is highly efficient and absolutely unique in its uses and effects.

Tested by the TÜV technical inspection association, easy-care and low maintenance, easy to use and operationally ready for each application at 30-minute intervals.

Da

VoRteile unD WiRkunG –

Die große Welt des Badens hier bei uns.

ob durch alpine oder mediterrane tradition animiert, ob fernöstlich oder alpenländisch inspiriert, das Vitalis Bad erweckt die schönsten träume zu neuem leben.

• Wohltuende erhöhung der körpertemperatur

• entgiftung und entschlackung durch das ausscheiden von bis zu 250 ml flüssigkeit

• starke Besserdurchblutung des Gewebes

• stark erhöhte Wirkstoffaufnahme dank des micromolekularen dampfes

• perkutane und intrakutane aufnahme der Wirkstoffe (sorptionsprozess)

• einzigartiges liegegefühl, freiheit spüren

• pure entspannung für Muskeln und Wirbelsäule

specialità, our

Vitalis Bad i BaGno i Bath

EFFICACIA E VANTAGGI –

Da noi troverete tutto l’universo del bagno.

Che siate animati dalla tradizione alpina o medi-

terranea, che vi ispiriate al mondo orientale od occidentale, il bagno VITalIS risveglia sogni più belli.

• Gradevole innalzamento della temperatura corporea

• disintossicazione e depurazione grazie all’eliminazione di fino a 250 ml di liquidi

• Miglioramento della circolazione sanguigna dei tessuti

• notevole aumento della penetrazione dei principi attivi grazie al vapore micromolecolare

• assorbimento percutaneo e intracutaneo dei principi attivi

• Consente di distendersi provando un confort

e un senso di libertà unici

• Puro relax per i muscoli e la colonna vertebrale

BENEFITS AND EFFECTS –

The whole world of bathing is here with us.

no matter whether you are motivated by the alpine or Mediterranean tradition or inspired by Oriental or European practices, the VITalIS bath brings the most beautiful dreams to life.

• Therapeutic increase of body temperature

• detoxification and purging through the loss of up to 250 ml of liquid

• Greatly enhanced blood flow in body tissue

• Greatly improved intake of active substances thanks to the micro-molecular vapour

• Percutaneous and intracutaneous intake of active substances (sorption process)

• unique feeling of freedom as you lie in the water

• Pure relaxation for the muscles and spinal column

kontRainDikationen

CONTROINDICAZIONI

CONTRAINDICATIONS

• Verbrennungen – offene Wunden

• thrombosen – starke krampfadern

• hämatome (Blutergüsse)

• herzkreislauf-problematik, infektionskrankheiten und entzündungen

• alles, was man sich nicht zutraut!

• ustioni – ferite aperte

• Trombosi – gravi problemi di varici

• Ematomi

• Problemi al sistema cardiocircolatorio, malattie infettive e infiammazioni

• Evitare se si ritiene di non essere idonei al trattamento

• Burns – open wounds

• Thromboses – severe varicose veins

• Haematomas (bruising)

• Cardiovascular problems, infections and inflammations

• Everything you don’t feel happy about!

HeuBaD –

das spezielle Bad ÜBer 2.000 M sie werden eingebettet in unsere Wasserschwebeliege und genießen das Gefühl der schwerelosigkeit.

das saftige heu holen wir von ungedüngten Wiesen, oberhalb von 2000 m Meereshöhe auf der seiser alm. diese müssen über 40 verschiedene arten von Gräsern und Blumen auf einer fläche von 50 m2 aufweisen. ein einziger schnitt zur zeit der Blüte (von Mitte Juli bis anfang august) und die schonende trocknung und lagerung garantieren die hohe Qualität unseres heubades.

CON IL SISTEMA VITALIS MULTIBATH

(LETTINO FLUTTUANTE) 25 min. di impacco 32,00 € ca. 50 min. con event. massaggio parziale 60,00 €

BAGNO DI FIENO –

Il BaGnO SPECIalE a OlTRE 2.000 M

bagno di fieno viene praticato da secoli con efficacia. Ha un effetto disintossicante e depurativo,

dona vitalità ed equilibrio e migliora il benessere

generale. Sudando avvolti nel fieno si rinforza il sistema immunitario e si stimola il metabolismo.

Inoltre i fiori contenuti nel bagno di fieno costituiscono un eccellente trattamento per la pelle.

WITH THE VITALIS MULTI-BATH SYSTEM (SUSPENDED LOUNGER)

25 min. pack treatment 32,00 € / approx. 50 min. with optional partial body massage 60,00 €

HAY BATH –

THE SPECIal BaTH aBOVE 2,000 M

wrapped up on our water bed. The hay bath has das heubad wird seit über hundert Jahren erfolgreich angewandt. es hat eine entgiftende und entschlackende Wirkung, es belebt und wirkt ausgleichend und steigert das allgemeine Wohlbefinden. das schwitzen im heu stärkt das immunsystem und stimuliert den stoffwechsel. zudem ist das heubad mit seinen heublumen eine wunderbare hautpflege.

Stesi nel nostro lettino fluttuante ad acqua potrete godervi la sensazione dell’assenza di peso. Il

Il fieno fresco utilizzato viene raccolto da prati non concimati a oltre 2000 m di altezza, sull’alpe di Siusi, che su una superficie di 50 m2 devono contare oltre 40 diversi tipi di erbe e fiori. un unico sfalcio nel periodo della fioritura (da metà luglio a inizio agosto) e l’essiccazione e la conservazione accurate garantiscono l’elevata qualità del nostro bagno di fieno. been used successfully for over a hundred years. It has a detoxifying and purging effect and it invigorates and restores equilibrium while enhancing general wellbeing. Sweating in hay strengthens the immune system and stimulates the metabolism. a hay bath with the hay blossoms it contains is also an excellent form of skin care. We gather the succulent hay from unfertilized meadows situated more than 2,000 metres above sea level on the Seiser aIm. These meadows must have more than 40 different types of grass and flowers on an area of 50 m2 Mowing the meadows only once during the blossom time (from mid-July to early august) and gently drying and storing the hay guarantees the high quality of our hay baths.

Enjoy the feeling of weightlessness as you lie

Gesundheits B äder i B a G ni B enefici i health B aths

aRnika Mit JoHanniskRaut

25 Min. Packung 32,00 €

ca. 50 Min. mit evt. Teilmassage 60,00 €

fühlen sie die belebende kraft der sonnenpflanzen. dieses Gesundheitsbad spendet ihren müden Gelenken und Muskeln neue fitness. die kraft des Wirkstoffkomplexes von arnika und Johanniskraut baut stress ab und löst Verspannungen.

ARNICA E IPERICO

25 min. di impacco 32,00 €

ca. 50 min. con event. massaggio parziale 60,00 €

Sperimentate la forza vitalizzante delle “piante del sole”.

Questo bagno curativo dona nuova energia alle articolazioni e ai muscoli stanchi. la forza del

complesso di principi attivi dell‘arnica e dell‘iperico

elimina lo stress e scioglie ogni tensione.

HeuBluMen unD WacHolDeR

25 Min. Packung 35,00 €

ca. 50 Min. mit evt. Teilmassage 60,00 €

fühlen sie sich wie neu geborgen und gestärkt. auserlesene kräuter von hochalpinen südtiroler Bergwiesen und die magische kraft des Bergwacholders lassen die Müdigkeit eines schönen tages vergessen.

FIORI DI FIENO E GINEPRO

25 min. di impacco 35,00 €

ca. 50 min. con event. massaggio parziale 60,00 €

un bagno che vi farà sentire rinati e rinvigoriti.

le erbe officinali selezionate provenienti dai prati

di alta quota dell’alto adige e il magico potere del ginepro di montagna vi faranno dimenticare la stanchezza al termine di una bella giornata.

s ch Ö nheits B äder i B a G ni di B ellezza i B eauty B aths

ARNICA WITH ST. JOHN’S WORT

25 min. pack treatment 32,00 € / approx. 50 min. with optional partial body massage 60,00 €

Feel the invigorating power of the sunshine plants.

This health bath gives your tired joints and muscles new fitness.

The power of the complex of active substances contained in arnica and St. John’s wort reduces stress and relieves tension.

HAY BLOSSOM AND JUNIPER

25 min. pack treatment 35,00 € / approx. 50 min.

with optional partial body massage 60,00 €

Feel brand new and invigorated.

Selected herbs from high-alpine South Tyrolean mountain pastures and the magical power of mountain juniper make you forget the fatigue of a beautiful day.

RinGelBluMe unD kaMille

25 Min. Packung 32,00 €

ca. 50 Min. mit evt. Teilmassage 60,00 €

eine besondere pflege strapazierter haut.

ringelblume & kamille aktivieren die zellregeneration und wirken beruhigend auf gereizte haut:

ihr teint wird wieder frisch, die trockene haut geschmeidig. ihre haut erstrahlt in neuem Glanz.

CALENDULA E CAMOMILLA

25 min. di impacco 32,00 €

ca. 50 min. con event. massaggio parziale 60,00 €

una cura particolare per la pelle stressata.

la calendula e la camomilla attivano la rigenerazione

cellulare e hanno un effetto emolliente sulla pelle ir-

ritata: il colorito riacquista la sua freschezza, la cute

secca si ammorbidisce e ritrova un nuovo splendore.

MARIGOLD

AND CAMOMILE

25 min. pack treatment 32,00 € / approx. 50 min. with optional partial body massage 60,00 €

Special care for stressed skin.

Marigold and camomile activate the cell regeneration process and soothe irritated skin: your complexion becomes fresh again, and dry skin becomes smooth and supple. your skin gives off a new radiance.

alPenfanGo Mit latscHenkiefeR

25 Min. Packung 32,00 €

ca. 50 Min. mit evt. Teilmassage 60,00 €

für liebhaber alpiner tradition ein „Muss“. die latschenkiefer duftet außergewöhnlich alpin.

sie fördert in kombination mit natürlichen und feinkörnigen sedimenten die entgiftung über die haut und wirkt belebend. die Basis für eine schöne und gesunde haut.

FANGO ALPINO CON PINO MUGO

25 min. di impacco 32,00 €

ca. 50 min. con event. massaggio parziale 60,00 €

un must per gli amanti della tradizione alpina.

Il pino mugo ha uno straordinario profumo di montagna. associato a sedimenti naturali di piccole dimensioni, favorisce la disintossicazione attraverso

la cute e ha un effetto tonificante. alla base di una pelle bella e sana.

ALPINE FANGO WITH MOUNTAIN PINE

25 min. pack treatment 32,00 € / approx. 50 min. with optional partial body massage 60,00 € a must for lovers of alpine tradition.

The mountain pine smells extraordinarily alpine. In combination with natural, fine-grain sediments, it promotes detoxification through the skin and has an invigorating effect. The basis for beautiful and healthy skin.

Bei diesen folgenden alpicare Massagen können sie auswählen zwischen:

• teilmassage (20 Minuten)

• Gesicht- dekolleté- und halsmassage, (20 Minuten)

• Ganzkörpermassage (50 Minuten)

• sportmassage

a l P ica R e Massa G en

aRnika unD JoHanniskRaut

25 Min. 35,00 € / 50 Min. 60,00 €

arnika & Johanniskraut regenerieren und bele-

ben körper und sinne. diese alpine Massage ist

nicht nur ein Balsam für die seele, sondern spen-

det müden Gelenken und Muskeln neue fitness.

RinGelBluMe unD kaMille

25 Min. 35,00 € / 50 Min. 60,00 €

ARNICA E IPERICO

25 Min. 35,00 € / 50 Min. 60,00 €

l’arnica e l’iperico rigenerano e rinvigoriscono il corpo e i sensi. Oltre a essere un balsamo per l‘anima, questo massaggio alpino dona nuova vitalità ad articolazioni e muscoli stanchi.

ARNICA AND ST. JOHN’S WORT

25 Min. 35,00 € / 50 Min. 60,00 € arnica and St. John’s wort regenerate and invigorate the body and senses. This alpine massage is not only balsam for the soul, it also gives new fitness to tired joints and muscles.

CALENDULA

E CAMOMILLA

25 Min. 35,00 € / 50 Min. 60,00 €

nei seguenti massaggi alpicare è possibile scegliere tra:

• massaggio parziale (20 minuti)

• massaggio viso, decolleté e collo (20 minuti)

• massaggio totale (50 minuti)

• massaggio sportivo

With the following alpicare massages, you can choose between:

• Partial body massage (20 minutes)

• Face, décoletté and neck massage, (20 minutes)

• Full body massage (50 minutes)

• Sport massage

ringelblume & kamille, die ideale pflege für strapazierte haut. Gönnen sie sich diese alpine schönheitsmassage, beruhigend und regenerierend.

Calendula e camomilla, la cura ideale per la pelle stressata. Concedetevi questo massaggio alpino di bellezza, calmante e rigenerante.

MARIGOLD AND CAMOMILE

25 Min. 35,00 € / 50 Min. 60,00 €

Marigold and camomile are ideal for stressed skin. Treat yourself to this soothing and regenerating alpine beauty massage.

HeuBluMen unD WacHolDeR

25 Min. 35,00 € / 50 Min. 60,00 € heublumen- u. Wacholderextrakte schenken hrem körper entspannung u. stärke. spüren sie den wah-

ren Genuss und die kraft dieser alpinen Massage.

FIORI DI FIENO E GINEPRO

25 Min. 35,00 € / 50 Min. 60,00 €

I fiori di fieno e gli estratti di ginepro rilassano e rafforzano il corpo. Sperimentate il piacere autentico e la forza di questo massaggio alpino.

HAY BLOSSOM AND JUNIPER

25 Min. 35,00 € / 50 Min. 60,00 €

Hay blossom and juniper extracts give your body relaxation and strength. Feel the real pleasure and power of this alpine massage.

aRoMaöl i aGli oli aRoMatici i a R o M a oil

MassaGen i MassaGGi i M assa G es

aRoMa PuRe MassaGe – eQuiliBRio

ca. 25 Min. 35,00 € / 50 Min. 60,00 €

equilibrio – innere Balance – verleiht hnen ruhe und Gelassenheit

MASSAGGIO AROMA PURE – EQUILIBRIO

ca. 25 Min. 35,00 € / 50 Min. 60,00 €

equilibrio – armonia interiore – dona pace e tranquillità.

AROMA PURE MASSAGE – EQUILIBRIO

ca. 25 Min. 35,00 € / 50 Min. 60,00 €

Equilibrio – inner balance – gives you peace and composure

aRoMa PuRe MassaGe – aRMonia

ca. 25 Min. 35,00 € / 50 Min. 60,00 €

armonia – anti stress – für entspannung & Wohlbefinden

MASSAGGIO AROMA PURE – ARMONIA

ca. 25 Min. 35,00 € / 50 Min. 60,00 €

armonia - anti stress – dona relax e benessere

AROMA PURE MASSAGE – ARMONIA

ca. 25 Min. 35,00 € / 50 Min. 60,00 €

armonia – anti-stress – for relaxation and wellbeing

die entspannenden eigenschaften von engelwurz, lavendel, Mandarine und Grapefruit vereinen sich

zur beruhigenden Wirkung von exotischen düften wie Weihrauch, patchouli und ylang-ylang und verleihen ihnen ruhe und Gelassenheit. Genießen sie die wärmende Wirkung des Johanniskrautöls. Mentale und muskuläre spannungen

sind wie vom Winde verweht.

le proprietà rilassanti di angelica, lavanda, manda-

rino e pompelmo si associano all’effetto calmante di profumi esotici quali incenso, patchouli e ylangylang, regalandovi pace e tranquillità.

The relaxing properties of angelica, lavender, mandarin and grapefruit combine with the calming effect of exotic fragrances such as frankincense, patchouli and ylang-ylang to give you peace and composure.

entspannen sie und fühlen sie sich wohl beim angenehmen duft der nadelhölzer, der zitrusfrüchte und der Vanille.

Rilassatevi e godetevi il benessere regalato dal piacevole profumo dei legni di conifera, degli agrumi e della vaniglia.

Relax and feel good in the pleasant aroma of coniferous woods, citrus fruits and vanilla.

Sperimentate la piacevole sensazione di calore regalata dall’olio di iperico. le tensioni mentali e

muscolari si dissolvono.

Enjoy the warming effect of St. John’s wort oil.

Mental and muscular tension are gone with the wind.

Basis dieser herrlichen Massage bildet Bio-ringelblumenöl, das besonders der sensiblen haut schutz bietet. angereichert durch essenzen von zirbelkiefer und fichte, beruhigt es den inneren rhythmus von körper und Geist.

alla base di questo fantastico massaggio vi è l’olio di calendula, il cui effetto protettivo è particolarmente indicato per le pelli sensibili. arricchito con essenze di pino cembro e abete rosso, calma il ritmo interno di corpo e anima.

The basis of this magnificent massage is organic marigold oil, which offers protection to sensitive skin in particular.

Enriched with essences of Swiss pine and spruce, it soothes the inner rhythm of the body and soul.

aRoMa PuRe MassaGe - Vitalità

ca. 25 Min. 35,00 € / 50 Min. 60,00 €

Vitalità – hol dir kraft – zur stärkung geistiger und körperlicher energie

MASSAGGIO AROMA PURE – VITALITÀ

ca. 25 Min. 35,00 € / 50 Min. 60,00 €

Vitalità – dona vigore – per rafforzare l’energia del corpo e dell’anima.

AROMA PURE MASSAGE – VITALITÀ

ca. 25 Min. 35,00 € / 50 Min. 60,00 €

Vitalità – gain strength – to replenish mental and physical energy.

erleben sie die anregende Wirkung von arnika und reinsten ätherischen Ölen in dieser einzigartigen vitalis-massage aroma pure.

die angenehm kräftige note des Wacholders und sein einzigartiger duft charakterisieren diese stärkende aromamassage.

Sperimentate l’effetto stimolante dell’arnica e degli

oli essenziali più puri in questo massaggio vitalis

aroma pure unico. la nota piacevolmente decisa

del ginepro e il suo profumo unico caratterizzano questo massaggio aromatico rinvigorente.

Experience the stimulating effect of arnica and ultrapure essential oils in this unique aroma pure

Vitalis massage. The pleasantly pungent touch of the juniper with its unique fragrance characterizes this invigorating aroma massage.

die Wärme und die anregenden komponenten von rosmarin und zypresse schaffen ein inneres

Gleichgewicht. die kraft von zitrone und Grapefruit schenken neue geistige und körperliche energie.

Il calore e componenti stimolanti del rosmarino e del cipresso creano equilibrio interiore. la forza del limone e del pompelmo donano nuove energie al corpo e allo spirito.

The warmth and stimulating components of rosemary and cypress produce inner balance. The power of lemon and grapefruit give new mental and physical energy.

ayuRVeDiscHe MassaGen i MassaGGi ayuRVeDici i ayuRVeDa MassaGes

aBHyanGa

ca. 50 Min. 70,00 €

Warmes Öl umhüllt ihren körper und sie schweben in einem zustand der völligen entspannung.

diese Massage führt zur entschlackung, zellerneuerung und stärkung des mmunsystems.

ABHYANGA

ca. 50 Min. 70,00 €

Il vostro corpo sarà avvolto dall’olio caldo e vi ri-

troverete sospesi in uno stato di completo relax.

Questo massaggio depura, rinnova le cellule e rinforza il sistema immunitario.

ABHYANGA

ca. 50 Min. 70,00 €

Warm oil envelops your body as you float in a state of complete relaxation. This massage helps to purge the body, renew cells and strengthen the immune system.

MukaBHyanGa MassaGen

ca. 20 Min. 40,00 €

diese schöne kopf-, Gesicht-, und dekolletéanwendung löst dank spezieller techniken Verspannungen, fördert die durchblutung und den lymphfluss.

MASSAGGI MUKABHYANGA

ca. 20 Min. 40,00 €

avvalendosi di particolari tecniche, questa piacevole applicazione per testa, viso e decolleté scioglie le tensioni, stimola la circolazione e il flusso linfatico.

MUKABHYANGA MASSAGES

ca. 20 Min. 40,00 € Thanks to the special techniques used, this beautiful head, face and décolleté application relieves tension and boosts the blood circulation and lymph flow.

Paket:

ayuRVeDiscHe GanzköRPeRMassaGe

(kopf – Gesicht – körper) ca. 70 Min. 95,00 €

PACCHETTO:

MASSAGGIO AYURVEDICO TOTALE

(testa – viso – corpo) ca. 70 Min. 95,00 €

PACKAGE:

AYURVEDA FULL BODY MASSAGE

(Head - face - body) ca. 70 Min. 95,00 €

sPecial M assaG en i M assaGG i i M assaG es

alPicaRe kRäuteRsteMPel

ca. 50 Min. 70,00 € stimulierende kräuterstempelmassagen mit individuell abgestimmten Wirkstoffen aus den alpen stärken das Gewebe und die Muskulatur und regen den energiefluss an.

eine modulierte Massage mit warmen kräuterstempeln steigert das körperliche Wohlbefinden und schenkt neue Vitalität und kraft.

TAMPONI ALLE ERBE ALPICARE

ca. 50 Min. 70,00 €

ALPICARE HERBAL STAMP

ca. 50 Min. 70,00 €

I massaggi stimolanti con tamponi alle erbe utilizzano principi attivi personalizzati di origine alpina. Rafforzano tessuti e muscolatura e stimolano il flusso energetico. un massaggio modulato con tamponi caldi alle erbe aumenta il benessere fisico e dona nuova forza e vitalità.

Stimulating herbal stamp massages with individually coordinated active substances from the alps strengthen the tissue and muscles and stimulate the flow of energy. a modulated massage with warm herbal stamps enhances physical wellbeing and produces fresh vitality and strength.

Vitalis MassaGe Resonanz – DoRsalis

ca. 45 Min. 60,00 € das anspruchsvolle rückenprogramm.

die vitalis-massage resonaz – dorsalis löst Verspannungen der rückenmuskulatur und verbessert die dynamik der Wirbelsäule. der körper wird

durch klang, energetische Massage und schröpfmethoden in schwingungen gesetzt. diese besondere anwendung verschafft Wohlbefinden und entspannung für den gestressten rücken, sie hilft

haltung zu bewahren und schenkt uns schönheit und ausstrahlung.

VITALIS MASSAGE RESONANZ - DORSALIS

ca. 45 Min. 60,00 € l’esclusivo programma per la schiena.

Il vitalis massage resonanz - dORSalIS scioglie

le tensioni della muscolatura dorsale e migliora la dinamicità della colonna vertebrale. Il corpo viene fatto oscillare attraverso i suoni, il massaggio energetico e metodi di coppettatura. Questa particolare applicazione dona benessere e rilassamento alla schiena sottoposta a stress, aiuta a mantenere la postura e regala bellezza e radiosità.

VITALIS RESONANCE - DORSALIS MASSAGE

ca. 45 Min. 60,00 €

The sophisticated back programme.

The Vitalis resonance-dorsalis massage relives tension in the muscles of the back and improves the dynamics of the spinal column. The body is made to vibrate through sound, energetic massage and cupping methods. This special treatment produces wellbeing and relaxation for stressed backs. It helps us to maintain our posture and gives us beauty and radiance.

ideal nach sportlichen aktivitäten

Ideale dopo l’attività sportiva

Ideal after sporting activities.

zur nachbehandlung für zu hause im angebot

salbe arnika u. Johanniskraut, 50 ml 18,00 €

ideale salbe zur linderung von Muskelverspannungen und zur anwendung vor und nach sportlichen aktivitäten.

Per proseguire il trattamento a casa, in offerta po-

mata all’arnica e iperico, 50 ml 18,00 €.

Pomata ideale per lenire le tensioni muscolari e da applicare prima e dopo l’attività sportiva.

For subsequent treatment at home, we offer 50 ml of arnica and st. John’s wort ointment for € 18.00. Ideal for relieving muscle tension and for use before and after sporting activities.

sPecial M assaG en i M assaGG i i

M assaG es

Vitalstone

ca. 50 Min. 70,00 €

VITALSTONE

ca. 50 Min. 70,00 €

ca. 50 Min. 70,00 €

Von der energie der steine, zur harmonie für körper und Geist.

ein ritual aus tiefer entspannungsmassage und der Wirkung von warmen Basaltsteinen sowie wertvollen ätherischen Ölen. durch die angeneh-

me Wärme öffnen sich die energiezentren, die chakren. dabei werden Geist und seele von negativen einflüssen befreit und der gesamte organismus mit neuer energie und Vitalität aufgeladen.

diese Behandlung bewirkt tiefe entspannung und erzeugt das Gefühl von ganzheitlicher harmonie.

dall’energia delle pietre per l’armonia di corpo e mente.

un rituale composto da un profondo massaggio

rilassante e dall‘effetto delle pietre basaltiche calde

e di preziosi oli essenziali. attraverso un piacevole calore si aprono centri energetici, chakra.

la mente e lo spirito si liberano così dagli influssi negativi e l‘intero organismo si ricarica di nuova energia e vitalità. Questo trattamento dona un re-

lax profondo e genera una sensazione di armonia totale.

From the energy of stones to the harmony of body and soul.

a ritual comprising a deeply relaxing massage and the effect of warm basalt stones and precious essential oils. The energy centres, or chakras, are opened up by the pleasant warmth, thus liberating body and soul from negative influences and charging the entire organism with fresh energy and vitality. This treatment produces deep relaxation and a feeling of universal harmony.

VITALSTONE

GolDknoPf 250,00 €

• Gesichtsbehandlung

• pediküre

• honigpeeling

• alpenfango-latschenkieferbad

• aromaölmassage

• inkl. 1 körperpeeling „Marille u. latschenkiefer“

für zu hause

GOLDKNOPF 250,00 €

• Trattamento viso

• Pedicure

• Peeling al miele

• Bagno al fango alpino-pino mugo

• Massaggio all’olio aromatico

• Incl. 1 peeling corpo “albicocca e pino mugo”

da portare a casa

GOLDKNOPF 250,00 €

• Facial treatment

• Pedicure

• Honey peeling

• alpine fango mountain pine bath

• aroma oil massage

• Incl. 1 “apricot and Mountain Pine” peeling to take home with you

kRaft DeR BeRGe 125,00 €

• heupeeling

• heubad

• kräuterstempelmassage

• inkl. 1 kräutertee für zu hause

la foRza Dei Monti 125,00 €

• peeling al fieno

• Bagno di fieno

• Massaggio con tamponi alle erbe

• ncl. 1 tisana da portare a casa

PoWeR of tHe Mountains 125,00 €

• hay peeling

• hay bath

• herbal stamp massage

• ncl. 1 herbal tea to take home

fÜR iHn 170,00 €

• arnika-Johanniskrautbad

• Gesichtsbehandlung

• sportmassage

Vital & scHön 199,00 €

• Gesichtsbehandlung

• Joghurtpeeling

• ringelblume-kamillenbad

• Ganzkörpermassage

• inkl. 1 aromaöl nach Wahl für zu hause

PeR lui 170,00 €

• Bagno all’arnica e iperico

• trattamento viso

• Massaggio sportivo

foR HiM 170,00 €

• arnica-st. John’s wort bath

• facial treatment

• sport massage

Vitalità & Bellezza 199,00 €

• trattamento viso

• peeling allo yogurt

• Bagno alla calendula e camomilla

• Massaggio totale

• ncl. 1 olio aromatico a scelta da portare a casa

Vitality & Beauty 199,00 €

• facial treatment

• yoghourt peeling

• Marigold-camomile bath

• full body massage

• ncl. 1 aromatic oil of your choice to take home

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.