finkennest-Ludothek

Page 1


SPIELE ZUM AUSLEIHEN

im Kinderland auf -3

GIOCHI DA

PRENDERE IN PRESTITO

al Kinderland al Piano -3

Spiele für Kinder ab 2 Jahren

Giochi per bambini dai 2

anni in su

Was passt zusammen?

Während lustige Geschichten, witzige Reime und spannenden Rätsel vorgelesen werden, müssen die Kinder gut aufpassen und ihren Bingoplan im Blick haben. Also: Ohren spitzen, aufmerksam zuhören und schnell die genannten Plättchen auf dem Plan umdrehen

Was gehört in den Einkaufskorb? Und was zieht die bunte Lok? Beim Zuordnen der Bildpaare entdecken die Kinder spielerisch Zusammenhänge werden zum Fragen und Erzählen angeregt. Sie greifen und begreifen die Spielkarten. Die einfache Selbstkontrolle durch das Puzzle-Prinzip verrät sofort, ob die Karten zusammenpassen.

Purtroppo questo gioco si può giocare solo in lingua tedesca

Cosa va nel carello della spesa? Cosa tira la locomotiva colorata? Ordinando le coppie i bambini imparano giocando il contesto delle immagini. Possono toccare e capire le carte e per fare una facile prova possono semplicemente mettere due carte insieme col sistema puzzle e vedono subito se vanno insieme o meno.

Memory

Paare gleicher, verdeckt aufliegender Kärtchen müssen durch Aufdecken im Wechsel der Spieler erkannt werden.

Bisogna trovare due carte uguali, scoprendo sempre due carte che poi vengono rigirate.

Gli animali vogliono mostrare la loro abilità: la grande piramide! Chi sarà in grado di porre il pinguino sul coccodrillo, la pecora sul pinguino, il serpente sulla pecora, il tucano...

Fische angeln Erster Obstgarten

Während lustige Geschichten, witzige Reime und spannenden Rätsel vorgelesen werden, müssen die Kinder gut aufpassen und ihren Bingoplan im Blick haben. Also: Ohren spitzen, aufmerksam zuhören und schnell die genannten Plättchen auf dem Plan umdrehen

Im freien Spiel beschäftigen sich die Kinder mit der Angel, dem Meer sowie den lustigen Meeresbewohnern. Diese schwimmen munter durcheinander und finden allerhand spannende Dinge zum Spielen. Im Regelspiel ist es die Aufgabe der Kinder, einen Fisch in der entsprechenden Würfelfarbe zu angeln. Gelingt das, bekommt das Kind vom Fisch ein Spielzeug geschenkt.

Purtroppo questo gioco si può giocare solo in lingua tedesca

In questo gioco i bambini possono pescare degli animaletti con una canna da pesca magnetica. Questi nuotano e trovano tanti giocattoli divertenti. è il compito dei bambini pescare l'animaletto nel colore del dado per avere la ricompensa.

Schaffen es die Kinder gemeinsam das Obst zu ernten, bevor der freche Rabe Theo den Garten erreicht? Der Würfel zeigt an, welches Obst geerntet werden darf oder ob sich der freche Rabe nähert. Das Würfeln und Zuordnen fördert das erste Erkennen und Benennen von Farben und Symbolen und schult das erste Regelverständnis.

Il classico "Il frutteto“ in versione per i più piccini: le regole sono adattate all’età e il materiale di gioco è specificamente pensato per le manine dei bambini. I pezzi in legno, belli e maneggevoli, sono ideali per il libero gioco e stimolano in tal modo la motricità fine.

Gli animali vogliono mostrare la loro abilità: la grande piramide! Chi sarà in grado di porre il pinguino sul coccodrillo, la pecora sul pinguino, il serpente sulla pecora, il tucano...

Spiele für Kinder ab 3 Jahren

Giochi per bambini dai 3 anni in su

Einhorn Glitzerglück

Die vier Einhörner Glitzerglück, Sternenstaub, Wunderblume und Zauberwirbel leben im weit entfernten Wolkenland und sind die besten Freunde. Ausgelassen galoppieren sie über die weichen Wattewölkchen, rutschen die bunten Regenbogen hinunter oder spielen mit den funkelnden rosa Wolkenkristallen. Wer mit seiner Einhorn-Spielfigur zuerst an der Sonnenwolke ankommt und auf dem Weg die meisten Wolkenkristalle eingesammelt hat, kann dieses liebevoll gestaltete Spiel gewinnen.

I quattro liocorni Luccichino, Polvere di Stelle, Bella di Trottolino e Cuore Magico vivono nel lontano paese delle nuvole. Galoppano senza freni sopra le nuvolette morbide come ovatta, scivolano lungo variopinti arcobaleni o giocano con i cristalli di nuvola. Ma ecco che si avvicina un temporale! Chi aiuta i liocorni a raggiungere più in fretta possibile il sole mettendo nel frattempo al sicuro il maggior numero possibile di cristalli di nuvola?

Gli animali vogliono mostrare la loro abilità: la grande piramide! Chi sarà in grado di porre il pinguino sul coccodrillo, la pecora sul pinguino, il serpente sulla pecora, il tucano...

Erbsenprinzessin - Kissenstapelei

Während lustige

Geschichten, witzige Reime und spannenden Rätsel vorgelesen werden, müssen die Kinder gut aufpassen und ihren Bingoplan im Blick haben. Also: Ohren spitzen, aufmerksam zuhören und schnell die genannten Plättchen auf dem Plan umdrehen

Eigentlich geht Enni, die kleine Erbsenprinzessin, nicht gerne ins Bett, aber heute ist sie sehr müde. Und damit sie schön einschlafen kann, stapelt sie einen hohen Turm aus Matratzen, Daunendecken und Kissen in ihrem Bett übereinander. Herrlich weich, aber auch ganz schön wackelig! Wer hilft Enni, ihre Kissen, Daunendecken und Matratzen so zu stapeln, dass sie am Ende glücklich einschlafen kann?

Mein erster Spieleschatz

Purtroppo questo gioco si può giocare solo in lingua tedesca

A dire il vero la principessa

Paolina non va a dormire volentieri, ma oggi è molto stanca. E per dormire bene si prepara una alta torre di materassi e cuscini. Stupendamente morbida ma anche molto traballante.

Chi aiuta a Paolina a creare una torre di cuscini stabile per dormire bene?

Mein erster Spieleschatz bringt die schönsten Spielschätze zusammen!

Wer hilft Bauer Bert am besten?

Wer kauft die leckersten Früchte auf dem Markt? 10 Spielideen mit einfachen Regeln und kurzer Spieldauer ermöglichen einen gelungenen Einstieg in die Welt der Spiele. Altbewährte Spieleklassiker sind kindgerecht umgestaltet und vereinfacht worden. Sodass schon die Jüngsten Spaß am Spielen haben. Bei klassischen, kooperativen und spannenden Brett-, Memo- und Kartenspielen vergeht die Zeit wie im Flug.

Questa raccolta di giochi riunisce i più bei tesori di giochi. Dieci idee per giocare con semplice regole e di breve duratra per un primo aproccio al mondo dei giochi. Con i classici giochi da tabellone, con i cooperativi ed appasionanti giochi da memoria e di carte il tempo passa in un baleno!

Gli animali vogliono mostrare la loro abilità: la grande piramide! Chi sarà in grado di porre il pinguino sul coccodrillo, la pecora sul pinguino, il serpente sulla pecora, il tucano...

erste Spiele

Obstgarten

Würfeln, laufen und gewinnen!

„4 erste Spiele“ bietet mit ihren vier Farbwürfelspielen: einfache Regeln, kurze Spieldauer sowie Vergnügen und Abwechslung. Da siegt auch schon mal ein jüngeres gegen ein älteres Kind – und ist stolz wie Oskar!

Während lustige Geschichten, witzige Reime und spannenden Rätsel vorgelesen werden, müssen die Kinder gut aufpassen und ihren Bingoplan im Blick haben. Also: Ohren spitzen, aufmerksam zuhören und schnell die genannten Plättchen auf dem Plan umdrehen

Purtroppo questo gioco si può giocare solo in lingua tedesca

Tirare il dado, correre e vincere!

4 erste Spiele vi propone quattro giochi con un dado a colori. Regole facili, giochi corti e tanto divertimento. Può facilmente vincere un bambino più piccolo contro uno più grande.

Gemeinsam können die Kinder die leckeren Früchte ernten und schneller sein als der freche Rabe Theo. Leicht verständliche Spielregeln garantieren allen kleinen Obstgärtnern schnellen Spielspaß. Nach dem Würfeln dürfen die Kinder eine farblich passende Frucht ernten und in ihre Körbe legen. Zeigt der Würfel den frechen Raben Theo, wird eins von neun Puzzleteilen auf den Spielplan gelegt. Schaffen es die Kinder die Bäume abzulesen, bevor das Rabenpuzzle komplett ist, haben sie gemeinsam gewonnen.

Gli alberi del frutteto sono carichi di frutta, ma il corvo impertinente la vuole sgraffignare tutta. I bambini cercano di cogliere la frutta degli alberi prima che arrivi il corvo. A seconda del simbolo uscito sul dado i giocatori possono raccogliere uno o due frutti di un albero e sistemarli nel proprio cesto, oppure mettere un pezzo di puzzle del corvo al centro della tavola da gioco. Se i bambini riescono a cogliere tutti i frutti prima che il puzzle del corvo venga completato, la vittoria è loro.

Gli animali vogliono mostrare la loro abilità: la grande piramide! Chi sarà in grado di porre il pinguino sul coccodrillo, la pecora sul pinguino, il serpente sulla pecora, il tucano...

Quips

Jedes Kind hat seine eigene „Quips“-Legetafel und muss darauf achten, dass die farbigen Holzsteine auf dem richtigen Feld landen. Farben werden verglichen und zugeordnet, fehlende Steine abgezählt. Wer als Erster sein Bild mit Farbsteinen gefüllt hat, gewinnt das Spiel.

Con il Goco Quips puoi divertirti con i tuoi amici a tirare i dadi numerico e colorato così da completare con le pedine colorate le varie schede Il Gioco Quips è un valido strumento per il riconoscimento dei colori, il linguaggio e i primi approcci di insiemistica

Tempo kleine Schnecke

Auf die Plätze – Schnecken –los! Wer hat beim Rennen zu den grünen Salatköpfen die Fühler vorn? Der Spieler, der an der Reihe ist, würfelt mit beiden Farbwürfeln und zieht die passenden Schnecken jeweils ein Feld vor. Jetzt die Würfel an den nächsten Spieler geben und schon geht der Wettlauf weiter. Das Spiel ist zu Ende, wenn eine Schnecke bei den Salatköpfen ankommt.

Pronti partenza via! Quale lumaca è la più veloce? Ogni giocatore deve tirare i due dadi, così le lumache di questi colori possono andare avanti. La lumaca che per prima arriva dall'insalata vince.

Verfühlt nochmal!

Verfühlt nochmal, in welchem Zauberbeutel versteckt sich denn das Spielzeugauto? Wer zuerst den gesuchten Gegenstand ertastet, darf das Kärtchen sammeln. Am Ende gewinnt derjenige, mit dem höchsten Kartenstapel. Das spannende Suchspiel Verfühlt nochmal! fördert spielerisch die Feinmotorik und Konzentration und auch die Reaktionsfähigkeit der Kinder wird angeregt.

Spiele für Kinder ab 4 Jahren

Giochi per bambini dai 4 anni in su

Chi riconosce più velocemente al tatto i pezzi di legno nascosti?

Il turbolente gioco didattico stimola la sensibilità motoria e la reazione. Con una variante tranquilla.

Spielesammlung 300

In dieser umfangreichen

Spielesammlung finden

Sie die schönsten Klassiker, von Mensch ärgere Dich nicht über Backgammon und Kniffel bis zum Schachspiel.

In questa grande collezione di giochi trovato i più amati classici, da non t'arrabbiare , backgammon fino ai schacchi.

Tier auf Tier

Tier auf Tier ist ein wackeliger Stapelspaß. Mutig versucht der kleine Pinguin den Gipfel der Tierpyramide zu erklimmen und startet seinen Aufstieg auf dem Rücken des Krokodils. Tier auf Tier kommen immer mehr dazu. Wer schafft es sich auch oben an der Spitze zu halten

Gli animali vogliono mostrare la loro abilità: la grande piramide! Chi sarà in grado di porre il pinguino sul coccodrillo, la pecora sul pinguino, il serpente sulla pecora, il tucano...

Rumpel Ritter

Auf der Burg von König

Während lustige Geschichten, witzige Reime und spannenden Rätsel vorgelesen werden, müssen die Kinder gut aufpassen und ihren Bingoplan im Blick haben. Also: Ohren spitzen, aufmerksam zuhören und schnell die genannten Plättchen auf dem Plan umdrehen

Benjamin nehmen die tapfersten Ritter am größten Ritterturnier aller Zeiten teil. Nach und nach werfen die Spieler ihre Ritter in den Burgturm. Wer das richtige Symbol würfelt, darf die Klappe an der Burg öffnen und die Ritter purzeln wieder heraus – doch manche plumpsen dabei in eine der Fallen und sind aus dem Spiel. Wer hat am Ende die meisten Ritter?

Purtroppo questo gioco si può giocare solo in lingua tedesca

Nel castello c’è un fracasso terribile: i cavalieri corrono nella torre per trovare la porta segreta. Ma nella calca tutti ruzzolano fuori dal portone del castello! Con un po’ di fortuna non finiscono subito nella trappola. Chi libera il maggior numero di cavalieri, vince il torneo.

Socken zocken

m Kleiderschrank herrscht ein wildes Durcheinander: Das freche Sockenmonster hat kräftig gewühlt und ein riesen Durcheinander hinterlassen! Alle Socken liegen kreuz und quer. Jetzt heißt es: „Socken zocken!“ In diesem Suchspiel müssen die Spieler schnellstmöglich versuchen so viele Sockenpaare wie möglich zu ergattern. Aber Vorsicht: Manche Socken sehen sich zwar ähnlich, doch Sockenpartner sind sie nicht.

Il mostro dei calzini è stato di nuovo nell’armadio! Chi riesce ad appaiare i calzini in questo caos? I bambini rovistano velocemente tutti insieme nel mucchio di calzini. Accidenti, i calzini si assomigliano tutti!

Gli animali vogliono mostrare la loro abilità: la grande piramide! Chi sarà in grado di porre il pinguino sul coccodrillo, la pecora sul pinguino, il serpente sulla pecora, il tucano...

Lotti Karotti Geistertreppe

Während lustige Geschichten, witzige Reime und spannenden Rätsel vorgelesen werden, müssen die Kinder gut aufpassen und ihren Bingoplan im Blick haben. Also: Ohren spitzen, aufmerksam zuhören und schnell die genannten Plättchen auf dem Plan umdrehen

Welcher kleine bunte Hase erwischt die saftige Karotte zuerst? Schnell Hasen, lauft rauf auf den Hügel! Die Karten geben an, wie schnell der Hase laufen darf. Aber Vorsicht bei dem Wettlauf! Der Weg dorthin ist voller Überraschungen. Wer die Karottenkarte zieht, darf an der großen Karotte auf dem Hügel drehen und sorgt damit für Löcher auf dem grünen Hügel –und plumps, fällt der eine oder andere lustige Hase hinein.

Purtroppo questo gioco si può giocare solo in lingua tedesca

Chi sarà il primo giocatore a rag giungere la carota che si trova in cima alla collina?

La carta vi dirà quanti spostamenti potete fare, uno, due o anche tre.

Quando prendete una carta con la carota, dovete girare la carota che trovate in punta alla collina fino a quando sentite il "click". Fate tutti attenzione adesso!

Uno dei vostri coniglietti po trebbe cadere in un buco e scomparire

Im obersten Winkel einer Ruine wohnt der alte Geist. Ganz leise huschen ein paar wagemutige Kinder die schiefen Stufen hinauf – jedes will das erste sein und den Geist mit einem "Buuuh!" erschrecken. Aber der Geist kennt dieses uralte Spiel und hat heimlich den Würfel verzaubert, sodass die Kinder selbst in Geister verwandelt werden – eins nach dem anderen! Ein magischmagnetisches Verwechslungsspiel.

Nell'angolo tutto in alto di un rudere di un castello abita un fantasma. In tutto silenzio, alcuni bambini coraggiosi guizzano su per i gradini storti: ognuno vuol arrivare per primo e far spaventare il fantasma con un forte "BUUUUH!"

Gli animali vogliono mostrare la loro abilità: la grande piramide! Chi sarà in grado di porre il pinguino sul coccodrillo, la pecora sul pinguino, il serpente sulla pecora, il tucano...

Ma il fantasma conosce questo gioco vecchissimo e ha stregato il dado per far si che i bambini stessi, uno dopo l'altro, diventino dei fantasmi!

Tierbaby Memory Memory

Während lustige

Rehkitz, Affenbaby, Fohlen!

Geschichten, witzige

Kaum tauchen die goldigen Tierkinder auf, müssen sie wieder verschwinden. Bis einer mit der "Zwillingskarte" einen guten Fang macht und das Bildpaar behalten darf.

Reime und spannenden Rätsel vorgelesen werden, müssen die Kinder gut aufpassen und ihren Bingoplan im Blick haben. Also: Ohren spitzen, aufmerksam zuhören und schnell die genannten Plättchen auf dem Plan umdrehen

Caprioletto, scimietta, puledro!

Purtroppo questo gioco si può giocare solo in lingua tedesca

Appena appaiono i dolci cuccioli, devono sparire. Finché non trovato il fratello gemello. Poi puoi tenere la coppia.

Wo steckt der zweite Ball?

Rechts oben in der Ecke? Oder mehr in der Mitte? Bei der Suche nach den passenden Bildpaaren sind natürlich Konzentration und ein gutes Gedächtnis gefragt.

Dove è la seconda palla? In alto a destra? O forse al centro? Alla ricerca delle coppie giuste serve concentrazione e una buona memoria

Gli animali vogliono mostrare la loro abilità: la grande piramide! Chi sarà in grado di porre il pinguino sul coccodrillo, la pecora sul pinguino, il serpente sulla pecora, il tucano...

Ratz Fatz Bingo zum Kuckuck

Während lustige Geschichten, witzige Reime und spannenden Rätsel vorgelesen werden, müssen die Kinder gut aufpassen und ihren Bingoplan im Blick haben. Also: Ohren spitzen, aufmerksam zuhören und schnell die genannten Plättchen auf dem Plan umdrehen

Purtroppo questo gioco si può giocare solo in lingua tedesca

Wer hilft Kiki Kuckuck und baut aus den Stäbchen ein Nest für ihre Eier? Aber Achtung: Kaum liegen ein paar geeignete Äste auf dem Nistplatz, schon muss man ein Kuckucksei hineinlegen. Doch bei dem halbfertigen Nest kann natürlich so einiges herunterpurzeln

Un traballante gioco di costruzione

Spiele für Kinder ab 5 Jahren

Giochi per bambini dai 5 anni in su

Gruselgrütze

In der Hexenküche gehts drunter und drüber! Zur Hexenparty hat sich die kleine Hexe Hilde etwas ganz Besonderes ausgedacht: Gruselgrütze. Das ist gar nicht so einfach, denn es fehlen allerlei magische Zutaten.

Gemeinsam helfen die Spieler der wilden Hilde beim Kochen der Gruselgrütze. Sie schütteln reihum den Zauberstreuer, um die benötigten Zutaten herbeizuzaubern .

Gruselgrütze è un gioco cooperativo per bambini che invita i giocatori a cucinare cibo grottesco gourmet con Witch Hazel da ingredienti magici. Il magico spargitore unico nel suo genere passa di mano in mano, ma lo tratta con cura o altro, POOF, l' intera miscela esplode!

Gli animali vogliono mostrare la loro abilità: la grande piramide! Chi sarà in grado di porre il pinguino sul coccodrillo, la pecora sul pinguino, il serpente sulla pecora, il tucano...

Packesel Monza

Ob es wohl gelingt, dem Esel alle Stäbchen auf den Rücken zu legen, ohne dass sie herunterfallen? Wer dies als Erster schafft, ist Sieger. Das Spielmaterial aus Holz und die Metalldose machen daraus ein richtig schönes Spiel.

Packesel e' un gioco da tavolo di destrezza e abilità per grandi e piccini. Chi di voi riuscira' a mettere i bastoncini sulla schiena del piccolo asino senza farli cadere? Colui che ci riesce per primo, vincera' la partita !

Monza ist ein rasantes AutoRennspiel für gewitzte Spieler. Sechs farbige Rennwagen aus Holz stehen am Start bereit für das große Rennen. Doch nur, wer die richtigen Farben würfelt und clever kombiniert, kommt besonders schnell vorwärts und gewinnt das aufregende Wettrennen.

Monza è un piccolo e carino "gioco di corse" nel quale dovrete riuscir a compiere un giro del famoso circuito di Monza...

Diego Drachenzahn

Diego Drachenzahn ist ein ziemlich großer Unruhestifter. Mit seinem Feuer setzt er so manchen Busch in Flammen. Welches Ziel wollte er wohl treffen? Aber auch Diegos Konkurrenten sind keine Meisterschützen und verfehlen oft genug ihr Ziel. Während die anderen Drachen noch rätseln wohin sie schießen sollen, feuert Diego schon wieder los. Viel Geschick und gute Augen sind das A und O bei diesem Geschicklichkeits- und Bluffspiel.

Ma che diamine! Diego Sputafuoco ha sbagliato la mira! La sua lingua di fuoco ha bruciacchiato il cappello di zio Dragoberto! Ma quale era il suo bersaglio? Riuscirà Diego a vincere ancora la gara degli sputafuoco?

Rhino Hero

Rhino Hero ist wieder unterwegs. Der tierische Superheld erklimmt furchtlos die höchsten Häuser und hält nach Gaunern und Schurken Ausschau. Er ist stark wie ein Löwe und schlau wie ein Fuchs, aber auch schwer wie ein Nashorn. Das bringt selbst die stärksten Hochhäuser ins Wanken. Könnt ihr Rhino Hero helfen, seine wacklige Mission zu erfüllen, und den Wolkenkratzer stabil nach oben bauen?

Siii!!! Rhino Hero è di nuovo all’opera. L’animale dotato di capacità superbestiali scala impavido le case più alte da dove tiene sott’occhio furfanti e birbanti. E’ forte come un leone e scaltro come una volpe ma anche pesante come un rinoceronte. E la sua mole fa vacillare naturalmente anche i grattacieli più solidi. Riuscirete ad aiutare Rhino Hero a portare a termine la sua vacillante missione ed ad erigere saldamente il grattacielo?

Glupschgeister

In der Tiefsee treiben die fröhlich-frechen Glupschgeister Maggie, Lisa, Don, Al, Luc und Bob allerlei Unfug. Jetzt sind mutige und clevere Geisterjäger gefragt. Also eintauchen in diese schimmernde Unterwasserwelt und möglichst viele Glupschgeister fangen! Doch leichter gesagt als getan! Die Geister sehen sich zum Verwechseln ähnlich. Also, auf zur glupschig-schönen Geisterjagd!

In un lago misterioso, gli spiriti scintillanti provocano malizia, lasciando che anche il feroce polpo vomitare i suoi lunghi tentacoli nell' acqua in frustrazione. I giocatori sono audaci e intelligenti cacciatori di fantasmi che devono immergersi in questo mondo sottomarino per raccogliere il maggior numero possibile di fantasmi- ma questo è più facile da dire che da fare visto che i fantasmi sono confusamente simili.

Können Schweine fliegen?

Können Schweine fliegen? ABER

NEIN!!! Doch nicht immer ist es so einfach, Tiere einzuschätzen: Hat der Igel einen Schwanz? Frisst das Faultier nur Pflanzen? ? Viel Spaß ist garantiert, wenn die Spieler Merkmale von 60 heimischen und exotischen Tieren entdecken. Dabei ist nicht nur Wissen gefragt, sondern auch schnelle Reaktion. Aber Achtung! Wer nicht gut überlegt, erwischt schnell ein falsches Merkmal.

Carte raffiguranti vari animali sono raggruppate in 6 pile. Una delle carte viene scelta e piazzata al centro dal giocatore. Lo scopo dei giocatori e' di selezionare le caratteristiche appropriate all' animale il più rapidamente possibile mettendo le pedine anche su una lista di possibili caratteristiche.

Spiele für Kinder ab 6 Jahren

Giochi per bambini dai 6

anni in su

Dobble

Dobble ist ein Beobachtungsund Reaktionsspiel, in dem alle Spieler gleichzeitig spielen. Imüsst das einzige Symbol, dass auf jeweils zwei Karten abgebildet ist, schneller als eure Mitspieler finden und benennen. Dann nehmt ihr die Karte, die das gleiche Symbol wie eure hat, an euch, legt eure Karte ab oder gebt sie an einen anderen Spieler weiter, je nachdem welche Variante ihr gerade spielt. Ziel ist es, soviel Spaß wie möglich zu haben!

Dobble e' un gioco di carte a percezione visiva in cui i giocat origareggiano per trovare un dis egno corrispondente all' altro sul levarie carte. Le immagini possono essere di di verse forme e dimensioni. Vi e' un assortimento di immagini a c olori di oggetticome insetti, pian te, simboli e smile. Ogni carta è unica, e ha solo un disegno in comune con ogni a ltra carta del mazzo.

UNO UNO Extreme

Das Spiel UNO ist mittlerweile als Familien- oder Gesellschaftsspiel sehr beliebt und wird von Jung und Alt gerne gespielt. Die wenig komplizierten Spielregeln machen es möglich, dass Kinder bereits ab 6 Jahren am Spiel teilnehmen können. Und auch Erwachsene spielen das beliebte Kartenspiel gerne.

Scopo del gioco è quello di essere i primi ad esaurire le carte in mano.

Al proprio turno si può giocare una carta dello stesso colore o numero di quella scoperta sul mazzo degli scarti; se non ne siete in grado, dovrete pescare una carta e passare il turno. Il gioco è molto semplice ed immediato, ma garantisce una buona dose di divertimento.

Aufregend und unberechenbar: UNO Extreme - das erste UNO, das zurückschlägt! Der Kartenverteiler wirft auf Knopfdruck nach dem Zufallsprinzip zwischen 0 und 8 Karten aus. Da weiß man nie, wen es erwischt. UNO Extreme für extra viel UNOSpaß.

Lo scopo del gioco Uno Extreme della Mattel è molto semplice, infatti, per vincere bisognerà essere il primo a rimanere senza carte. A turno ogni giocatore scarterà una carta che dovrà essere dello stesso colore, numero o simbolo di quella in cima al mazzo degli scarti, se invece si rimarrà senza carte da scartare si dovrà premere l'apposito tasto sul lancia carte e prendere tutte le carte che avrà lanciato.

Lustig und Schlau

Die Karten lassen sich in drei Kategorien einteilen. Es gibt Wissenskarten mit jeweils zwei Fragen, Aktionskarten und Rätselkarten. Die richtigen Lösungen stehen am unteren Ende der Wissens- bzw. Rätselkarten, sind aber durch rote Muster unkenntlich gemacht. Mit Hilfe der mitgelieferten Folie kann man die Lösung jedoch erkennen.

Ci sono tre categorie die carte. Carte di sapienza, azione e indovinelli. Le risposte esatte sono sulla stessa carta ma incomprensibili a causa di un disegno rosso che lo sovrappone. Cun una carta apposita si riesce a leggere la risposta esatta.

Twister

Twister ist ein Spiel, das aus einer etwa zwei Quadratmeter großen Plastikfolie mit großen bunten Punkten (blau, rot, grün, gelb) und einer Drehscheibe besteht. Die Decke wird zum Spielen auf dem Boden ausgebreitet, die Drehscheibe bereitgelegt. Die Anzahl der Spieler ist beliebig, doch sollte sie aus Platzgründen vier nicht überschreiten.

Fate girare la freccia sul ta bellone, e seconda della casella su cui si ferma, mettete sul cer chio colorato corrispondente la mano o il piede indicato! Sarà dif ficile riuscire a non perderel'equilibrio non po tendo appoggiare nè gomitinè gi noccia!

Per due o più persone che rimarranno se nza dubbio... intricate!

Rummykup

Ziel des Spieles ist es, alle Spielsteine, die man im Verlauf des Spieles erhält, so schnell wie möglich wieder loszuwerden.

Rummy è una variante del famoso ramino. Il fascino del gioco sta nelle diverse possibilità di formare delle combinazioni. Le carte del Rummy presentano dei numeri al posto dei semi delle tradizionali carte da gioco.

4 Gewinnt

Vier gewinnt ist ein ZweipersonenStrategiespiel mit dem Ziel, als Erster vier der eigenen Spielsteine in eine Linie zu bringen

È un gioco ben noto verticale giocato con "dama" Il tabellone viene collocato nello stand per tenerlo in posizione verticale e i giocatori rilasciano pedine in uno dei 7 slot, ognuno dei quali contiene 6 degli uomini della "pedina", fino a quando un giocatore riesce ad ottenere 4 in una riga orizzontale, verticale o diagonale.

Spiele für Kinder

ab 7 Jahren

Giochi per bambini dai 7 anni in su

Roulette

Glücksspiel, bei dem man erraten muss, auf welcher Zahl von 0 bis 36 die Kugel liegen bleibt. Das Spiel kommt aus dem französischen.

Roulette è un gioco di fortuna dove bisogna indovinare su quale numero da 0 a 36 si ferma la biglia.

Skip - Bo

Skip-Bo ist ein Kartenspiel für 2 bis 6 Spieler, das ähnlich aufgebaut ist wie Solitär. Ziel ist es, deine Karten loszuwerden und gleichzeitig die anderen Spieler daran zu hindern, das Ziel zu erreichen. Da jeder ab 7 Jahren spielen kann, ist Skip-Bo ein tolles Familienspiel. Gehe zu Schritt eins für genauere Informationen darüber, wie Skip-Bo gespielt wird..

Skip-Bo e' un gioco di carte strategico che terra' impegnati voi e la vostra famiglia per molti e molti anni !! E' molto contagioso...una volta imparato a giocare sara' molto difficile smettere... Vinci giocando tutte le tue carte in una sequenza numerica! Lo scopo degli avversari sara' quello d' impedirlo per quanto possibile...

Spiele für Kinder ab 8 Jahren

Giochi per bambini dai 8 anni in su

Zooloretto

Jeder Spieler besitzt einen Zoo und versucht möglichst viele Besucher anzulocken. Dazu muss er die Gehege füllen. Aber für Tiere, die keinen Platz finden, gibt es Minuspunkte. Zum Glück kann man Umbauten vornehmen und den Zoo sogar noch ausbauen.

Ciascun giocatore è il proprietario di uno zoo. I giocatori ottengono punti attirando il maggior numero possibile di visitatori. Per raggiungere questo obiettivo, i giocatori devono ottenere gruppi di animali dello stesso tipo. Se un giocatore riesce a ottenere molti animali per il proprio zoo, può considerare anche la possibilità di espandersi.

Ubongo

"Das passt so nicht!" "Wo gehört das denn hin?" "Du bist schon fertig?!"

Willkommen bei einer typischen Runde Ubongo. Das vertrackte Spiel kommt ganz einfach daher und fordert Sie dennoch jedes Mal aufs Neue heraus. Erleben Sie, wie harmlos aussehende Legeteile auf dem Tisch ein Eigenleben entwickeln. Wenn alles passt, regnet es Edelsteine, wenn nicht, immerhin ordentlich Gehirnschmalz. Lassen Sie sich vom Puzzlefieber anstecken.

Ubongo è un simpatico gioco da tavolo che piacerà moltissimo sia ai grandi che ai bambini. Generalmente si ritiene che sia indicato dagli otto anni in su dato che, almeno alle prime partite, risulta particolarmente difficile. La parola 'Ubongo' deriva dalla lingua swahili e significa 'cervello'. Il perché è molto semplice: questo gioco da tavolo necessita di una buona quantità di materia grigia!

Secret Code 13+4

Picassimo

Während lustige Geschichten, witzige Reime und spannenden Rätsel vorgelesen werden, müssen die Kinder gut aufpassen und ihren Bingoplan im Blick haben. Also: Ohren spitzen, aufmerksam zuhören und schnell die genannten Plättchen auf dem Plan umdrehen

Heute Nacht startet die geheime Mission „Amun Re“: Ein Team aus vier ausgefuchsten

Geheimagenten bricht in ein Museum ein und knackt dank präziser Berechnungen die kniffligen Codes der Sicherheitsanlage. Ob plus, minus, mal oder geteilt: Die Würfelzahlen müssen so kombiniert werden, dass die Ergebnisse den Codezahlen entsprechen.

Purtroppo questo gioco si può giocare solo in lingua tedesca

Questa notte inizia la missione segreta “Amun Re”. Il gruppo di quattro astuti agenti segreti irrompe nel museo e, grazie a calcoli molto precisi, decifra il complicato codice dell’impianto di sicurezza. Addizione, sottrazione, moltiplicazione o divisione: i numeri dei dadi devono essere combinati in modo da far corrispondere i risultati ai numeri del codice.

Jeder ist ein Künstler! Soll das ein Kobold sein? Oder doch ein Huhn? So einfach ist das nämlich nicht. Denn bevor die Künstler ihre Kunstwerke enthüllen, werden daraus durch das Vertauschen einzelner Teile wahre Meisterwerke moderner Kunst geschaffen. Wer bei diesem Spiel geschickt zeichnet und auch beim Erraten der Kunstwerke kreativ ist und die Nase vorn hat, sammelt die meisten Punkte und gewinnt das Spiel!

Tutti hanno la stoffa dell'artista! Con Picassimo i pennarelli disegnano allegramente, e lo scambio dei singoli pezzi produce veri e propri capolavori. Ma aspetta un attimo! Cos'è questo, un diavoletto? O piuttosto una gallina? Chi se la cava a disegnare e si dimostra anche un abile intenditore di opere d'arte raccoglie il maggior numero di punti e vince il gioco!

Gli animali vogliono mostrare la loro abilità: la grande piramide! Chi sarà in grado di porre il pinguino sul coccodrillo, la pecora sul pinguino, il serpente sulla pecora, il tucano...

Karuba Monopoly

Während lustige

Endlich! Nach einer langen

Geschichten, witzige Reime und spannenden Rätsel vorgelesen werden, müssen die Kinder gut aufpassen und ihren Bingoplan im Blick haben. Also: Ohren spitzen, aufmerksam zuhören und schnell die genannten Plättchen auf dem Plan umdrehen

Schiffsreise haben die Schatzjäger die Insel Karuba erreicht und können sich auf die Jagd nach den verborgenen Schätzen machen. Wer führt sein Expeditionsteam möglichst clever über die Dschungelpfade, achtet auf die Mitspieler und hält die Augen nach Gold und Kristallen am Wegrand offen?

Purtroppo questo gioco si può giocare solo in lingua tedesca

Finalmente! Dopo una lunga traversata in nave i cacciatori di tesori sono approdati all'isola di Karuba e possono mettersi alla caccia dei suoi tesori nascosti. Chi riuscirà a guidare il proprio gruppo di avventurieri, districandosi con abilità tra i sentieri della giungla, e a tenere d’occhio i compagni di gioco, l'oro e i cristalli disseminati ai bordi dei sentieri? Ma la cosa più importante è partire in tempo! Solo i primi riusciranno infatti ad accaparrarsi i tesori più preziosi del tempio.

Der größte Spieleklassiker unserer Zeit ist definitiv Monopoly. Es ist ein Spiel das seit Jahrzehnten Menschen vereint und sie zum Lachen, aber auch zum Fluchen bringt. Fakt ist, dass das Spiel einfach richtig viel Spaß macht.

Gli animali vogliono mostrare la loro abilità: la grande piramide! Chi sarà in grado di porre il pinguino sul coccodrillo, la pecora sul pinguino, il serpente sulla pecora, il tucano...

Dal 1935, MONOPOLY fa divertire le famiglie in una sfida continua di contrattazione e strategia per acquistare, vendere e costruire le proprietà del famoso gioco . Monopoly sa entusiasmare tutti, in un sapiente mix di tradizione e innovazione. Gira per la città alla ricerca delle proprietà più ambite e profittevoli: terreni edificabili, grandi stazioni, società di pubblica utilità

Orange Stories Activity

Während lustige Geschichten, witzige Reime und spannenden Rätsel vorgelesen werden, müssen die Kinder gut aufpassen und ihren Bingoplan im Blick haben. Also: Ohren spitzen, aufmerksam zuhören und schnell die genannten Plättchen auf dem Plan umdrehen

50 reiselustige Rätsel bieten abenteuerlustigen Kids aufregenden Nervenkitzel rund um die schönste Zeit des Jahres - der Urlaubs- und Ferienzeit! Egal, ob es um Urlaub am Meer, auf dem Campingplatz, im Gebirge oder in weiter Ferne geht, für jeden Sonnen- und SchneeHungrigen ist das passende Rätsel dabei.

Purtroppo questo gioco si può giocare solo in lingua tedesca

Lachsalven, Aktionen mit Händen und Füßen...und die Zeit läuft! Zusammengesetzte Hauptwörter so umschreiben, darstellen oder zeichnen, dass sie von den Mitspielern in 60 Sekunden erraten werden können – so simpel und doch genial ist das Spielprinzip von „Activity“

Purtroppo questo gioco si può giocare solo in lingua tedesca

Gli animali vogliono mostrare la loro abilità: la grande piramide! Chi sarà in grado di porre il pinguino sul coccodrillo, la pecora sul pinguino, il serpente sulla pecora, il tucano... si può giocare solo in lingua tedesca

Spiele für Kinder ab 10 Jahren

Giochi

per bambini dai 10 anni in su

Scrabble

Fällt es dir leicht, stets die richtigen Wörter zu finden? Vor dir liegt eine zufällige Ansammlung von Spielsteinchen, von denen jedes mit einem Buchstaben aus dem Alphabet versehen ist. Diese Steine versuchst du nun zu vollständigen Wörtern zu kombinieren und nebenbei noch ordentlich Punkte abzuräumen. Für jeden Buchstaben, den du verwendest, gibt es Punkte. Je länger ein Wort ausfällt, desto besser für dich!

L'originale Scrabble è il gioco di parole più famoso al mondo ! La ricetta di questo straordinario successo è semplice e geniale al tempo stesso: è facile da imparare , intellettualmente stimolante e adatto a tutti.

Catan

Während lustige

Geschichten, witzige Reime und spannenden Rätsel vorgelesen werden, müssen die Kinder gut aufpassen und ihren Bingoplan im Blick haben. Also: Ohren spitzen, aufmerksam zuhören und schnell die genannten Plättchen auf dem Plan umdrehen

Versetzen Sie sich in das Zeitalter der Entdecker: Ihre Schiffe haben nach langer, entbehrungsreicher Seefahrt die Küste einer unbekannten Insel erreicht. Catan soll sie heißen! Doch Sie sind nicht der einzige Entdecker. Auch andere unerschrockene Seefahrer sind an der Küste Catans gelandet: Der Wettlauf um die Besiedlung hat begonnen!

Purtroppo questo gioco si può giocare solo in lingua tedesca

La versione base del gioco è ambientata nel Medioevo su un'isola sconosciuta chiamata

Catan, dove i giocatori si trovano a produrre materiali di diverso tipo con l'obiettivo di colonizzare l'intera isola grazie alla costruzione di strade, colonie e città. L'isola è ricca di materie prime come legno, lana, grano, argilla e roccia che, una volta accumulate, permettono di essere scambiate con materiali da costruzione.

2x20 Teile/Pezzi

25 Teile/Pezzi

3x49 Teile/Pezzi

60 Teile 100 Teile

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.