Skip to main content

Kernkraftwerke

Page 1


Kernkraftwerke Nuclear Power Plants

swissmonographies

Harald R. Stühlinger ( Hg. / Ed.)

Kernkraftwerke Nuclear Power Plants swissmonographies

Harald R. Stühlinger ( Hg. / Ed.)

Christina Haas, Anne-Catherine Schröter, Harald R. Stühlinger

Christoph Merian Verlag

Ob die Zeugen des Atomzeitalters erhalten werden sollen oder nicht, polarisiert in grossem Masse. Seit knapp zehn Jahren wächst jedoch das Interesse an diesem Kapitel der Energiegewinnung, das noch nicht zu Ende gegangen ist. Der Abschaltung der Kernkraftwerke in Deutschland 2022 stehen Bemühungen ebendort gegenüber, diese scheinbar so emissionsfreie Energiegewinnung wiederzubeleben. Österreich wiederum hat nach der 1978 durch Volksabstimmung erzwungenen Nichtinbetriebnahme des Kernkraftwerks Zwentendorf seit 1999 ein Bundesverfassungsgesetz für ein atomfreies Österreich. In der Schweiz dürfen seit einer Volksabstimmung 2017 keine neuen Kernkraftwerke gebaut werden. Die sich noch in Betrieb befindlichen Anlagen können allerdings trotzdem weiter betrieben werden, solange sie alle Sicherheitsanforderungen erfüllen.

Die vorliegende Publikation beschreibt wesentliche Facetten der achtzigjährigen Geschichte der Kernkraftwerke in der Schweiz. Sie richtet dabei den Blick auf die ehemals fünf Energie liefernden Kernkraftwerke Beznau I und II , Gösgen, Leibstadt und Mühleberg und fragt nach deren Denkmalwert und Erhaltungschancen. Sie will damit dem besseren Verständnis für ein materielles und immaterielles Erbe zuarbeiten, das als ‚friedliches Atom‘ gern dem ‚militärischen Atom‘ gegenübergestellt wird, mit diesem aber eng verbunden ist. Bevor man über den Rückbau zur grünen Wiese, das heisst die gänzliche Tilgung dieses unbequemen Erbes und ihre Nach- und vor allem Umnutzung nachdenkt, ist es sinnvoll, sich die Gründe für eine Erhaltung jener Infrastrukturbauten vor Augen zu führen und zu diskutieren. Baudenkmäler sind von Menschen gemachte Dinge, die von geschichtlicher, künstlerischer, wissenschaftlicher oder städtebaulicher Bedeutung sind und deren Erhaltung im Interesse der Allgemeinheit liegt. Was heisst das für Kernkraftwerke?

Im Fall der Kernkraftwerke verbinden sich mehrere historische Stränge zu einem äusserst vielschichtigen und konfliktreichen Netzwerk, in dem auch die Auseinandersetzungen der Anti-Atom-Bewegung weiterwirken. Atom- oder Kernkraftwerke, als junge Denkmäler, provozieren ein vielfaches kommunikatives Gedächtnis, sind doch zahlreichen Atomgegnerinnen und Atomgegnern der 1970er- und 1980er-Jahre die Auseinandersetzungen noch lebhaft in Erinnerung. Wozu eine risikoreiche Grosstechnik mit absehbar endender Verfügbarkeit des dazu benötigten Rohstoffs bewahren oder gar wiederbeleben, gegen die noch vor wenigen Jahren mit grosser Anstrengung und unter hohem persönlichem Einsatz gekämpft wurde?

Whether the built legacy of the nuclear power era should be preserved or not, remains a highly contentious issue. What can be said with certainty, however, is that for almost ten years interest in this still unfinished chapter of energy production has been growing. The shutdown of nuclear power plants in Germany in 2022 contrasts with the efforts being made there to revive this — apparently— emission-free way of producing energy. In Austria a referendum held in 1978 prevented Zwentendorf nuclear plant from being commissioned and since 1999 the country has had a federal constitutional law that promotes an atomic-free Austria. In Switzerland since a referendum in 2017 no new nuclear power plants may be built there. Those nuclear plants still in use are permitted to continue operating provided they comply with all safety requirements.

The present publication describes important facets of the eighty-year history of nuclear power plants in Switzerland. It focusses on the five original nuclear plants: Beznau I and II , Gösgen, Leibstadt and Mühleberg, and examines their value as monuments and their chances of being preserved. The aim is to arrive at a better understanding of a tangible and intangible heritage which, described as “peaceful atom”, is often contrasted with “military atom” although in fact both are closely linked. Before considering dismantling the site and returning it to greenfield status, i. e. completely erasing this uncomfortable legacy and repurposing it, it seems sensible to consider and discuss the argument for preserving these infrastructure buildings. Building monuments are objects erected by people that are of historical, artistic, scientific or urban planning significance and whose preservation is a matter of public interest. What does this mean for nuclear power plants?

In these power plants several historical strands are woven together to form an extremely complex and conflict-ridden network in which the confrontations with the anti-nuclear power movement still exert an effect. As a built legacy atomic or nuclear power plants are numbered among the more recent monuments. They provoke multiple communicative memories, as many of those who opposed nuclear power in the 1970s and 1980s can still vividly recall the conflicts. Why, then, preserve or indeed revive an extremely risky, large-scale technology that uses a raw material whose availability is foreseeably limited, a technology that, just a few years ago, was energetically opposed with great effort and personal commitment?

The historical value of atomic or nuclear power plants as monuments lies to a very special degree in this

Der historische Denkmalwert der Kernkraftwerke liegt in ganz besonderem Mass in diesem öffentlichen Bewusstsein. Hier werden Protestaktionen als Zeichen eines Mitbestimmungsanspruchs der Bürgerinnen und Bürger, Macht und Ohnmacht staatlicher Institutionen, industrielle Interessen von Konzernen und wirtschaftliche Belange von Kommunen und Managerinnen und Managern wie in einem Brennglas gespiegelt. Für die Eintragung des Kernkraftwerks Zwentendorf in Österreich als Baudenkmal nimmt dieser Aspekt in der Denkmalbegründung einen breiten Raum ein: die Geschichte der Kernkraft als eine Demokratiegeschichte. Kernkraftwerke als Zeugen des politisch aufgeladenen Atomzeitalters, in dem parallel zu ihrem Bau das Wettlaufen um atomare Aufrüstung im Kalten Krieg bedrohliche Ausmasse annahm, sind auch Erinnerungsorte an die Störfälle und Katastrophen, die sich weltweit im Zusammenhang mit dieser Form der Energiegewinnung ereignet haben. Es zeigte und zeigt sich immer wieder, dass weder die Technik noch die Umweltbelastung beherrschbar sind, dass menschliches Versagen hier besonders schwer wiegt, dass Naturkatastrophen und Terrorangriffe die Gefahren um ein Vielfaches ausweiten.

Die Geschichte des Atomzeitalters ist darüber hinaus wie kaum eine andere durch ihre enge Verzahnung von Wissenschaft und Wirtschaft geprägt, die sich keineswegs in lediglich nationalem Rahmen bewegte. Dem Wunsch nach nationaler Energieunabhängigkeit stand die notwendige internationale Vernetzung gegenüber – den wissenschaftlichen und finanziellen Ressourcen und Möglichkeiten zur Entwicklung eigener Kraftwerkstypen etwa die erwartbaren Abhängigkeiten im Fall der Übernahme von solchen aus dem Ausland. Atomwirtschaft war in den 1960er- und 1970er-Jahren ein forschungsintensives Feld und vor allem ein milliardenschweres Investitionsprogramm. Ähnliches lässt sich für die Voraussetzungen der Kraftwerke sagen: die Entwicklung von Urananreicherungstechnologien. Auch diese waren mit hohen wissenschaftlichen und technischen Aufwendungen verbunden, die nur wenige Staaten weltweit leisten konnten. Atomgeschichte ist ohne internationale Zusammenhänge nicht denkbar, auch die Diskussion über dieses Erbe kann nicht vor Staatsgrenzen haltmachen. Nicht weniger Diskussionsbedarf besteht in der Frage nach dem künstlerischen Wert von Kernkraftwerks-

public consciousness. Here the protests by citizens demanding to have their say in decision-making, the power and powerlessness of state institutions, the industrial interests of corporations and the economic concerns of local authorities and managers are reflected like in a burning glass. In the discussion about listing Zwentendorf nuclear power plant in Austria as a monument this aspect played a particularly important role: the history of nuclear power was seen as history of a democracy.

Nuclear power plants are witnesses to the politically highly charged nuclear age. At the time they were built, the Cold War race for atomic armament was acquiring threatening dimensions. These plants are also memorials to the incidents and catastrophes involving this form of energy production that have occurred throughout the world. It has been shown and is still clear today that neither the technology nor the environmental impact is completely manageable, that in this area human error has particularly serious consequences, and that natural disasters and terrorist attacks increase the danger exponentially.

More than any other era, the history of the nuclear age is marked by the way in which it interlocks science and business, a connection that was not confined within national boundaries. The desire for national energy independence had to be weighed against the necessary international collaboration; the available scientific and financial resources and the possibility to develop the country’s own power plant types had to be balanced against the dependence that would result from using power plants from abroad. In the 1960s and 1970s the nuclear power industry conducted intensive research, and billions were invested in this field. Much the same can be said about a prerequisite for nuclear power plants: developing technologies for enriching uranium. This, too, required substantial financial and technological expenditure, something only few countries could afford. The history of nuclear power is inconceivable without international connections, consequently the discussion about this legacy must extend beyond national borders.

Equally, there is a serious need for discussion about the artistic value of nuclear power plants or power plant complexes. The entire ensemble should be evaluated rather than just the individual buildings like the reactor dome or the cooling tower— although, admittedly,

anlagen, sind es doch gebaute Ensembles und weniger Einzelbauten, wie etwa eine Reaktorkuppel oder ein Kühlturm, obgleich Letztere die öffentliche Wahrnehmung deutlich bestimmen. Auf den ersten Blick scheinen die baulichen Anlagen lediglich funktionsbedingten Abläufen zu folgen, und das ohne baukünstlerischen Anspruch. Unbestreitbar dagegen ist jedoch, dass jedem noch so nüchtern erscheinenden, gewissermassen reinen Ingenieursbau eine Baugeschichte eingeschrieben ist, dass dieser einer industriell-technischen Ikonografie folgt, eine daraus resultierende eigene Ästhetik für sich beanspruchen kann und zudem zahlreiche Verbindungen zur Architektur ihrer Zeit aufweist.

Die historisch-ästhetische Relevanz der Kernkraftwerksanlagen wird spätestens bei der Frage nach ihrer landschaftsprägenden Wirkung offenbar und bewegt sich in den Debatten zwischen einer Beurteilung als erhabene Landschaftskrone und Zeichen der Beherrschbarkeit von Technik und Natur einerseits und der Ablehnung als Zerstörung der Landschaft andererseits. Die von den Kernkraftwerken besetzten weiträumigen Areale liegen häufig in dünn besiedelten Gegenden, bisweilen in Naturschutzgebieten. Eine Wahrzeichenfunktion kommt ihnen dadurch in jedem Fall zu, sie werden in diesem Sinn auch zu einem Mahnmal ihrer selbst.

Für einen verantwortungsvollen Umgang mit den Zeugnissen des Atomzeitalters bedarf es mehrerer Anstrengungen. Nach den Phasen von Euphorie, Zukunftsgewissheit und gleichzeitiger Ablehnung in den Jahren wirtschaftlicher Prosperität ermöglicht die begonnene Historisierung einen kritischen Blick auf die Tiefenstrukturen in nationalem und internationalem Kontext. Der Abschied vom Atomzeitalter und die Suche nach alternativen Energielieferanten ist zugleich die Chance, das bestehende Erbe dokumentarisch zu erfassen und auf seine Erhaltungsfähigkeit zu prüfen und zu bewerten. Die Strahlenbelastung einzelner Teile der Kernkraftwerke ist dabei derzeit die grösste Herausforderung und schränkt das Erhaltbare notwendig ein. Auch die im Fall von vollständigem Abriss entstehenden Altlasten in Form von Bauschutt stellen eine nicht zu unterschätzende Grössenordnung dar, die eine Nachund Umnutzung des Bestehenden nahelegt.

Sigrid Brandt

it is the latter that generally shapes the public perception of a power plant. At first glance the appearance of nuclear plants may seem to be simply the product of a series of functional processes, without any serious architectural aspirations. But it is undeniable that, despite how sober it may seem, in every apparently purely engineering structure a history is inscribed and it embodies an industrial and technical iconography that allows it lay claim to its own kind of aesthetic and reveals numerous connections to the architecture of its time.

The historical and aesthetic relevance of nuclear power plants becomes clear at the latest when the discussion turns to their impact on the landscape. In the current debates opinions can differ greatly, some see such complexes as a sublime crowning element in the landscape and a symbol of our ability to control technology and nature, while others reject them completely as destroyers of the landscape. For understandable reasons the extensive sites occupied by nuclear power plants often lie in sparsely populated regions, in some cases in nature conservation areas. As a result they acquire a symbolic meaning, often also becoming a kind of memorial to themselves.

Major efforts are needed if we are to deal responsibly with the legacy of the nuclear power era. Following the phases of euphoria, certainty about the future, and, at the same time, rejection that characterized the years of economic prosperity, the historical development of nuclear plants is now being recorded, which allows an increasingly detached critical view of the deep structures in the national and international contexts. The departure from the atomic age and the search for alternative energy suppliers offers an opportunity to document an existing legacy, to examine it, and to assess the possibility of preserving it. Currently, it is the radiation load of individual elements of nuclear power plants that presents the greatest challenge and inevitably limits what can be preserved. The amount of contaminated building rubble that would result from complete demolition should not be underestimated and suggests that it might be wiser to find a new use for the existing buildings.

Kaiseraugst Leibstadt Beznau Gösgen

Würenlingen

Lucens

Mühleberg

Rhein / Rhine
Aare
Verbois

Standorte heute / Sites today

Geplante Standorte (nicht realisiert) / Planned locations (not realized)

Versuchskraftwerk / Experimental atomic power plant

Zwischenlager / Interim storage

Geplantes Endlager / Planned final repository

Schutzzone / Protection area

Rüthi

Die fünf kommerziell genutzten Kernkraftwerke in Beznau (I und II ), Gösgen, Leibstadt und Mühleberg sind markante Produkte der Schweizer Baukultur, die die gebaute Umwelt entlang der Flussläufe von Aare und Rhein prägen. Sie symbolisieren den enthusiastischen Fortschrittsglauben und die technologischen Entwicklungen der Nachkriegsjahre ebenso wie die Gefahren, die von der Kernspaltung für Mensch und Umwelt ausgehen. Zusammen mit Versuchsreaktoren und Zwischenlagern sind sie Teil eines Netzwerks, das über Hochspannungsleitungen, Transformatoren und Schaltzentralen bis zur privaten Steckdose reicht. | Fig. 1 |

1 Fischer, Michael: Atomfieber. Eine Geschichte der Atomenergie in der Schweiz . 2. Auflage, Baden 2019, S. 13– 99.

2 Frei, Nicolas / Graf-Junod, Isabelle / Mysyrowicz, L. / Weiss, Laura: Le nucleaire en Suisse. Jalons pour une histoire difficile . Annexe 1, Lausanne 1987, S. 38, S. 47.

Die Schweizer Kernkraftwerke gingen in der Schweiz von 1969 bis 1984 in Betrieb, die Geschichte ihrer Entstehung und der nuklearen Baukultur reicht aber bis in die unmittelbare Nachkriegszeit zurück. Dabei lassen sich die Schweizer Kernkraftwerke nicht unabhängig von militärischen Interessen betrachten, und zwar gleich in zweierlei Hinsicht: Erstens wollte die Schweizer Armee sich nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs und nahezu während der gesamten Zeit des Kalten Kriegs den Bau einer Atomwaffe zumindest offenhalten. Die Bestrebungen zur Entwicklung eines eigenen, in der Schweiz entwickelten Forschungsreaktors dienten neben dem vorrangigen Ziel der Stromproduktion auch diesem Zweck. Zweitens wurden alle realisierten kommerziell betriebenen Kernkraftwerke der Schweiz schlüsselfertig von ausländischen Firmen importiert. Der Verkauf dieser Leichtwasserreaktoren und des angereicherten Urans durch die USA erfolgte unter der Bedingung, dass die Technologie und das Material ausschliesslich einer friedlichen Nutzung der Energiegewinnung zugeführt werden. Mit der Verbreitung und Monopolisierung ihres Wissens zur Kernenergie wollte die Atommacht USA somit gleichzeitig verhindern, dass andere Länder die Grundlage für den Bau einer eigenen Atombombe entwickelten.1 Vom 8. bis zum 20. August 1955 fand in Genf die durch die UN organisierte Konferenz ‚Atoms for Peace‘ statt. | Fig. 2 | Sie baute ideologisch auf einer Rede des damaligen US -Präsidenten Dwight D. Eisenhower (1890–1969) vom 8. Dezember 1953 auf und hatte zum Ziel, die Kerntechnologie als Energiequelle einer breiten Öffentlichkeit publikumswirksam vorzustellen.2 Die Technologie, die als Atombombe so viel Leid verursacht hatte, sollte nun die Energieprobleme der Welt lösen. Bei der Ausstellung war mit dem ‚Saphir‘ erstmals ein amerikanischer Swimmingpool-Reaktor in Betrieb öffentlich zu besichtigen, dessen Brennelemente sich

The five commercially operated nuclear power plants, Beznau (I and II ), Gösgen, Leibstadt und Mühleberg are striking products of the Swiss building culture and help shape the character of the built environment along the rivers Aare and Rhine. They symbolize the enthusiastic belief in progress and the technological developments of the post-war era but also the danger that atomic fission poses to people and the environment. Together with research reactors and interim storage facilities they form part of a network that extends from high voltage lines, transformers and control centers to the electrical socket in the home. | Fig. 1 |

Fig. 2
Erik Nische, Poster zur Genfer Konferenz „Atome für den Frieden“, 08.–20.08.1955 / Erik Nische, poster for the Geneva Conference “Atoms for Peace”, 08.–20.08.1955

Oben: Eidgenössisches Institut für Reaktorforschung, unten: Schweizerisches Institut für Nuklearforschung im Bau, 04.09.1970 / Swiss Federal Institute for Reactor Research on the top and Swiss Institute for Nuclear Research (still under construction) on the bottom, 04.09.1970

zur Kühlung in einem Wasserbecken mit der namensgebenden, türkisblau leuchtenden Farbe befanden.

Der Bund erwarb anschliessend den Forschungsreaktor zu einem günstigen Preis – die USA hatten kein Interesse an einem äusserst kostspieligen Rücktransport des durch die Inbetriebnahme kontaminierten Reaktors.

Der ‚Saphir‘ wurde an die 1955 gegründete ‚Reaktor AG ‘ übergeben, im aargauischen Würenlingen wieder aufgebaut und am 15. Mai 1957 offiziell in Betrieb genommen. Damit war der erste Baustein gelegt für ein Atomcluster an der Aare im Aargau, in dessen Nachbarschaft in den kommenden Jahren weitere Forschungsreaktoren errichtet und ausserdem zwei kommerziell genutzte Kernkraftwerke – Beznau I und II – sowie das ‚Bundeszwischenlager‘ und das ‚Zentrale Zwischenlager der kommerziellen Kernkraftwerksbetreiber‘ (Zwilag) eingerichtet wurden. | Fig. 3 |

Der Kauf des ‚Saphirs‘ markierte den Startpunkt für den Einkauf von weiteren Ausstellungsreaktoren durch die Schweiz. 1958 kaufte der ‚Schweizerische Nationalfonds‘ zwei ausgestellte Forschungsreaktoren

| Fig. 3

1 Fischer, Michael, Atomfieber. Eine Geschichte der Atomenergie in der Schweiz, 2nd ed. (Baden 2019 ), pp. 13– 99.

2 Frei, Nicolas / Graf-Junod, Isabelle / Mysyrowicz, L. / Weiss, Laura, Le nucleaire en Suisse. Jalons pour une histoire difficile , Annexe 1 (Lausanne 1987), p. 38, p. 47.

The Swiss nuclear power plants started operation between 1969 and 1984, but the history of their development and of the building culture of nuclear facilities extends back to the period immediately after the Second World War. Swiss nuclear power plants cannot be viewed independently of military interests, particularly in two regards. Firstly, after the end of WW II and almost throughout the Cold War era the Swiss military wanted, at the very least, to keep open the option of building a nuclear weapon. While the efforts to develop Switzerland’s own research reactor were focused primarily on the production of energy, this military aspect was also important. Secondly, all the commercially operated nuclear power plants built in Switzerland were turnkey projects imported from foreign companies. The USA sold these light-water reactors and enriched uranium on condition that the technology and material would be used exclusively for the peaceful purpose of generating energy. By disseminating its knowledge about nuclear power while maintaining a monopoly, the USA , an atomic power, wanted to prevent other countries from developing a basis for building their own atomic bomb.1 Between August 8 and August 20, 1955, the UN organized the conference Atoms for Peace that was held in Geneva. | Fig. 2 | In ideological terms it developed from a speech given on December 8, 1953, by the then US  President Dwight D. Eisenhower (1890–1969) that aimed at introducing nuclear technology to a broad public and publicizing it as a source of energy.2 A technology, which when used to build the atomic bomb had caused such immense suffering, was now to solve the world’s energy problems. In this exhibition Saphir offered the public a first opportunity to view an American swimming pool reactor in operation, its fuel elements were cooled in a basin of glowing, turquoise blue colored water that gave it its name. The Swiss federal government acquired this research reactor at a favorable price — the Americans had no wish to incur the prohibitive cost of bringing the reactor, which was contaminated after having been commissioned, back to the USA . Saphir was handed over to the Reaktor AG which was founded in 1955, it was re-erected in Würenlingen, Canton Aargau and was officially commissioned on May 15, 1957. It was the foundation stone of an atomic cluster on the River Aare in Aargau. In the following years further research reactors were erected nearby, as well as two commercially used nuclear power plants —

3 Fischer, Michael: Atomfieber. Eine Geschichte der Atomenergie in der Schweiz . 2. Auflage, Baden 2019, S. 110–114.

4

Ebd., S. 126–127.

der Firma ‚Aerojet General Nucleonics Corporation‘. Der erste war anlässlich der zweiten Atomkonferenz in Genf ausgestellt worden und wurde als ‚AGN -201-P‘ der Universität Genf übergeben, der zweite war das Herzstück der ‚Weltausstellung Expo 58‘ in Brüssel gewesen und ging als ‚AGN -211-P‘ an das Physikalische Institut der Universität Basel.3

Die ‚Reaktor AG ‘, die durch den Physiker und ETH -Professor Paul Scherrer (1890–1969) und den Unternehmer Walter E. Boveri Junior (1894–1972) als privatwirtschaftliches Forschungsinstitut mit Beteiligung von 125 Firmen gegründet worden war und 1960 als ‚Eidgenössisches Institut für Reaktorforschung‘ in den Besitz des Bundes überging, übernahm nebst dem Betrieb des Leichtwasserreaktors ‚Saphir‘ auch Planungen für den Bau eines Schwerwasserreaktors. Dieser hätte der Schweiz in Sachen Kernenergie Unabhängigkeit von den USA eingebracht. Die einzelnen Bausteine dieses Forschungsreaktors wurden von verschiedenen Schweizer Firmen hergestellt und unter dem Namen ‚Diorit‘ schliesslich am 26. August 1960 in Würenlingen feierlich eingeweiht.4 Die darin erprobte Technologie sollte im eigentlichen Schweizer Versuchsreaktor in einer unterirdischen Kaverne im westschweizerischen Lucens weiterentwickelt werden. Der Bau des Versuchskraftwerks begann bereits 1962. Zwischen den Waadtländer Dörfern Moudon und Lucens wurde nicht weniger als der Schweizer Prototyp eines Kernkraftwerks gebaut, der als Modell für kommerziell genutzte Kernkraftwerke dienen sollte, die man auch ins Ausland exportieren wollte. | Fig. 4 | Anders als bei den Leichtwasserreaktoren der US -amerikanischen Firmen wurde in Lucens nicht angereichertes Uran, auf das die USA in den westlichen Ländern ein Monopol hatten, sondern Natururan als Brennkörper eingesetzt. Die Bestrebungen für die Eigenentwicklung eines Kernreaktors in den Nachkriegsjahren sind – wie auch der massive Ausbau der Wasserkraftwerke – vor dem Hintergrund des Wunsches der Schweiz nach Autarkie in der Energieversorgung zu verstehen. Nachdem während des Zweiten Weltkriegs die Kohlelieferungen aus dem Ausland immer wieder ausgesetzt worden waren, wollte man nun ein Energiegewinnungssystem schaffen, das möglichst ausschliesslich durch Schweizer Firmen und Know-how getragen wurde. Dazu kam es aber nicht, denn die Schweiz hinkte technologisch den grossen Atommächten hinterher.

3 Fischer, Michael, Atomfieber. Eine Geschichte der Atomenergie in der Schweiz, 2nd ed. (Baden 2019 ), pp. 110–114.

4 Ibid., pp. 126–127.

Beznau I, and II — and the Bundeszwischenlager (federal interim store) and the Zentrale Zwischenlager der kommerziellen Kernkraftwerksbetreiber (central interim store of the commercial nuclear power plant operators), known for short as Zwilag. | Fig. 3 |

The acquisition of Saphir marked the starting point for Switzerland’s purchase of two further exhibition reactors. In 1958 the Schweizerische Nationalfonds (Swiss National Fund) bought two research reactors from the firm Aerojet General Nucleonics Corporation. The first of these was exhibited at the second atomic conference held in Geneva and was later presented to Geneva University under the name AGN-201-P, the second formed the centerpiece of Expo 58, the Brussels World’s Fair. Under the name AGN-211-P it was later given to the Physikalisches

Institut of Basel

University.3

In 1960 ownership of Reaktor AG, which had been founded as a private research institute by physicist and ETH  professor Paul Scherrer (1890–1969) and businessman Walter E. Boveri Junior (1894–1972), with the involvement of 125 firms, was transferred to the Swiss Confederation under the name Eidgenössisches Institut für Reaktorforschung. As well as operating the light-water reactor Saphir this institute also assumed responsibility for planning the construction of a heavywater reactor that would have made Switzerland independent of the USA as regards nuclear power. The individual elements of this research reactor were produced by various Swiss firms, and it was ceremonially inaugurated on August 26, 1960, under the name Diorit. 4

5 Wildi, Tobias: Der Traum vom eigenen Reaktor. Die schweizerische Atomtechnikentwicklung 1945–1960 . Interferenzen 4, Zürich 2003, S. 251.

Ein Grund dafür war, dass in der Schweiz kein staatliches Organ die zentrale Verantwortung übernahm, sodass sich lediglich privatwirtschaftliche Unternehmen und Hochschulen diesem technisch anspruchsvollen Grossprojekt widmeten. Noch bevor es in Lucens am 21. Januar 1969 zu einer verheerenden und medial verharmlosten, teilweisen Kernschmelze kam, wandten sich die Schweizer Energiekonzerne dem Import von schlüsselfertigen Leichtwasserreaktoren aus dem Ausland zu. Das nationale Nuklearreaktorprogramm wurde schliesslich begraben.5 Die internationalen Angebote hingegen waren finanziell unschlagbar, wollten die US -amerikanischen Firmen doch um jeden Preis in Europa Fuss fassen. So verkündete die ‚Nordostschweizerische Kernkraftwerke AG ‘ (NOK ) bereits 1964

| Fig. 5 KKW Beznau I und II , Blick von Süden / Beznau I and II NPP, looking from the south

The technology tested in this reactor was to be developed further in Switzerland’s own research reactor in an underground cavern in Lucens, in western Switzerland. The construction of the experimental power plant started in 1962. Essentially the Swiss prototype of a nuclear power plant, it was built on a site between the villages of Moudon and Lucens in Canton Vaud. It was intended to serve as a model for commercially used power plants, which Switzerland hoped to export abroad. | Fig. 4 | Unlike the light-water reactors produced by US firms, in the Lucens reactor natural uranium was used for the fuel cells rather than enriched uranium on which the USA had a monopoly in Western countries. Like the massive development of hydro-electric power plants in Switzerland, the efforts made in the postwar years to develop the country’s own nuclear reactor should be seen in the context of the Swiss aim to achieve self-sufficiency in the area of energy supply. Influenced by memories of the repeated interruptions to coal supplies from abroad during the Second World War, Switzerland aimed at building up an energy production system that, as far as possible, would rely exclusively on Swiss firms and Swiss know-how.

| Fig. 6
KKW Mühleberg, Blick von Norden / Mühleberg NPP, looking from the north

6 Schweizerische Gesellschaft der Kernfachleute SGK / SOSIN / SNS (Hg.): Geschichte der Kerntechnik in der Schweiz. Die ersten 30 Jahre 1939–1969 . Aarau 1992, S. 161, S. 163.

7 o. V.: Das Kernkraftwerk Mühleberg. In: Das Werk: Architektur und Kunst , Band 63, Nr. 4, 1976, S. 258–259.

8 Schweizerische Gesellschaft der Kernfachleute SGK / SOSIN / SNS (Hg.): Geschichte der Kerntechnik in der Schweiz. Die ersten 30 Jahre 1939–1969 . Aarau 1992, S. 195.

9 Fischer, Michael: Atomfieber. Eine Geschichte der Atomenergie in der Schweiz 2. Auflage, Baden 2019, S. 130–131.

ihre Pläne für den Bau eines Kernkraftwerks in Beznau. Ein Jahr später begann ‚Westinghouse‘ mit dem Bau von Beznau I, und noch vor dessen Fertigstellung wurde ein zweiter identischer Reaktor bestellt. Beznau I ging 1969, Beznau II 1972 in Betrieb.6 | Fig. 5 | Die ‚Bernische Kraftwerke AG ‘ (BKW ) begann 1963 mit Vorstudien für ein Kernkraftwerk in Mühleberg bei Bern, welches 1972 nach einer vierjährigen Bauzeit in Betrieb genommen wurde.7 | Fig. 6 |

1971 entschied der Bundesrat auf Grundlage eines 1968 erschienenen Expertenberichts zum Gewässerschutz, dass eine Flusswasserkühlung für Kernkraftwerke in Folge nicht mehr zugelassen werden würde.8 Die laufenden Planungen in Kaiseraugst, Gösgen und Leibstadt wurden daraufhin auf Kühltürme umgestellt. Während es in Kaiseraugst bald zu massiven Protesten gegen das Kernkraftwerk und damit einhergehend zu Planungsverzögerungen kam, schritten in Gösgen und Leibstadt die Arbeiten weiter voran und die Kernkraftwerke wurden 1979 beziehungsweise 1984 eröffnet.9 | Fig. 7/ 8 | In den 1970er-Jahren wandelte sich die öffentliche Haltung gegenüber Kernkraftwerken von einer stummen Zustimmung hin zu immer mehr Widerstand. In den

| Fig. 7 KKW Gösgen, Kühlturm / Gösgen NPP, cooling tower

5 Wildi, Tobias, Der Traum vom eigenen Reaktor. Die schweizerische Atomtechnikentwicklung 1945–1960 . Interferenzen 4 (Zürich 2003 ), p. 251.

6

Schweizerische Gesellschaft der Kernfachleute SGK / SOSIN / SNS (Ed.), Geschichte der Kerntechnik in der Schweiz. Die ersten 30 Jahre 1939–1969 (Aarau 1992 ), p. 161, p. 163.

7 “Das Kernkraftwerk Mühleberg”, Das Werk: Architektur und Kunst 63, no. 4 (1976 ), pp. 258–259.

8 Schweizerische Gesellschaft der Kernfachleute SGK / SOSIN / SNS (Ed.), Geschichte der Kerntechnik in der Schweiz. Die ersten 30 Jahre 1939–1969 (Aarau 1992 ), p. 195.

9 Fischer, Michael, Atomfieber. Eine Geschichte der Atomenergie in der Schweiz , 2nd ed. (Baden 2019 ), pp. 130–131.

However, this never happened, as in terms of technology Switzerland lagged behind the major atomic powers. One reason for this was that no Swiss state body assumed central responsibility, which meant that it was only private companies and universities that devoted themselves to this technically demanding major project. Even before the disastrous partial meltdown in Lucens on January 21, 1969, which was downplayed by the media, Swiss energy concerns had moved towards importing turnkey light-water reactors from abroad. The national nuclear reactor program was ultimately abandoned.5 The offers from abroad were financially unbeatable as US  American firms were determined to establish themselves in Europe at any cost. As early as 1964 NOK , the Nordostschweizerische Kernkraftwerke AG (Northeast Switzerland Nuclear Power Plants AG ) announced its plans to build a nuclear power plant in Beznau. One year later Westinghouse began to build Beznau I, and even before construction had been completed a second identical reactor was ordered. Beznau I started operation in 1969, Beznau II in 1972.6 | Fig. 5 | In 1963 BKW the Bernische Kraftwerke AG, began preliminary studies for the construction of a nuclear power plant in Mühleberg, near Bern. Construction took four years, and the plant started operation in 1972.7 | Fig. 6 |

In response to the publication in 1968 of an expert report on protecting bodies of water, the Federal Council decided in 1971 that the use of river water to cool nuclear power plants would no longer be allowed.8 Following this decision plans that were already being drawn up in Kaiseraugst, Gösgen and Leibstadt had to be modified to incorporate cooling towers. In Kaiseraugst massive protests against the nuclear power plant led to planning delays, but work in Gösgen and Leibstadt went ahead, and these nuclear power plants were opened in 1979 and 1984 respectively.9 | Figs. 7/ 8 | In the 1970s the public attitude to nuclear power plants gradually changed from passive acceptance to increasingly vehement opposition. In the 1960s, i. e. when construction of the first nuclear power plants in Switzerland began, even environmental organizations had taken a positive view of the new technology. In contrast to conventional oil or gas-fueled heating power plants that polluted the air, or the hydroelectric power plants that radically altered the landscape as they required the construction of large reservoirs, nuclear power plants were seen as clean and compatible with the landscape.

10

BKW : KKM. Das Kernkraftwerk Mühleberg . 2-seitige Informationsbroschüre, undatiert.

1960er-Jahren, also zu Beginn des Baus der ersten Kernkraftwerke in der Schweiz, waren sogar Umweltschutzorganisationen der neuen Technologie gegenüber noch positiv eingestellt gewesen, da diese, im Gegensatz zu den luftverschmutzenden, mit Öl oder Gas betriebenen konventionellen Wärmekraftwerken oder den durch grossflächige Stauseen landschaftsverändernden Wasserkraftwerken, als vermeintlich sauber und landschaftsverträglich empfunden wurden. Massgebliche Kritikpunkte ab den 1970er-Jahren waren dann trotz allem die Umweltbelastung und -veränderung, die fehlende Lösung für die Lagerung des Atomabfalls und die Nichtrespektierung von demokratischen Prozessen. So hatte beispielsweise die Gemeinde Kaiseraugst gegen den Bau des Kernkraftwerks gestimmt, was der Kanton und der Bund jedoch aufgrund von übergeordneten nationalen Interessen aushebelten. Auch wuchsen durch die Reaktorunfälle in Three Mile Island bei Harrisburg (USA ) 1979, in Tschernobyl (UdSSR ) 1986 und später im japanischen Fukushima 2011 die Sorgen in der Bevölkerung, dass die Technologie doch nicht so sicher sei, wie von den Fachleuten behauptet. Ab der Mitte der 1970er-Jahre kamen in der Schweiz diverse Initiativen gegen die Kernkraftwerke zur Abstimmung, die jedoch allesamt abgelehnt wurden. Erst am 23. September 1990 wurde mit der Initiative ‚Stopp dem Atomkraftwerkbau‘ ein zehnjähriges Baumoratorium für Kernkraftwerke von der stimmberechtigten Bevölkerung angenommen, während gleichzeitig ein definitiver Ausstieg aus der Kernenergie keine Zustimmung erhielt. Die Pläne für weitere Kernkraftwerke in Graben (BE ), Verbois (GE ), Inwil (LU ) und Rüthi (SG ) wurden durch das Moratorium beendet, das umstrittene Projekt in Kaiseraugst liess man bereits 1988, also rund zwei Jahre nach dem Reaktorunfall in Tschernobyl, fallen. | Fig. 9 | Seither wurden keine neuen Kernkraftwerke in der Schweiz geplant und gebaut, auch wenn in Mühleberg und Beznau Pläne für den Ersatz der alten Kernkraftwerke vorlagen. Der Bundesrat beschloss 2011 als Reaktion auf den SuperGAU in Fukushima den schrittweisen Atomausstieg. Aktuell wird das Kernkraftwerk in Mühleberg rückgebaut, denn die BKW entschied 2013, die nötigen Investitionen in die Weiterführung des Betriebs nicht mehr zu tätigen.10 Unabhängig von einem tatsächlichen Ausstieg aus der Atomenergie steht auch der Rückbau der Anlagen in Beznau als älteste Kernkraftwerke der Schweiz mit mehr als 50 Betriebsjahren an. Nebst den

From the 1970s onwards criticism focused on the changes to and pollution of the environment, the unsolved problem of how to store atomic waste, and the failure to respect democratic processes. As an example of the latter, the municipality of Kaiseraugst voted against the construction of a nuclear power plant but the canton and the federation rejected this vote, citing overriding national interests. Reactor accidents such as the one in Three Mile Island near Harrisburg (USA ) in 1979, in Chernobyl (USSR ) in 1986, and in Fukushima (Japan) in 2011 led to a growing concern among the public that the technology might not be as safe as experts maintained. In Switzerland from the mid-1970s onwards various initiatives opposed to nuclear power plants were voted on, but all of them were rejected. It was only on September 23, 1990, that because of the initiative Stopp dem Atomkraftwerkbau (Stop the Construction of Atomic Energy Plants) a ten-year moratorium on the construction of nuclear power plants was accepted by the electorate, but at the same time a definitive phase-out of nuclear power failed to gain approval. The moratorium put an end to plans for further nuclear power plants in Graben (BE ), Verbois (GE ), Inwil (LU ) and Rüthi (SG ). | Fig. 9 |

| Fig. 8
KKW Leibstadt, Blick von Südwesten / Leibstadt NPP, looking from the south-west

11

Die Reise zum sichersten Ort der Erde . Produktion: SRF Schweizer Radio und Fernsehen, Mira Film, Regie: Edgar Hagen, 2015.

12

News Service Bund: Nagra reicht Rahmenbewilligungsgesuche für das geologische Tiefenlager und die Brennelementverpackungsanlage ein . 19.11.2024. www.news.admin.ch/de/ nsb?id=103183 (abgerufen am: 30.06.2025 ).

Herausforderungen des Rückbaus und der Entsorgung von kontaminierten Gebäudeteilen und -einrichtungen ist auch die Frage nach einem Endlager für den Atommüll nicht gelöst. Nachdem Schweizer Atommüll zunächst in den Weltmeeren versenkt und später an andere Länder exportiert wurde, ist jetzt der Wille da, diesen auf eigenem Territorium einzulagern. Allerdings widersprechen sich die gesellschaftlichen Interessen auf einem ganzschweizerischen und einem lokalen Massstab auf Gemeindeebene, sodass es Schwierigkeiten bei der Standortwahl gab,11 aktuell ist die Gemeinde Stadel (ZH ) in Planung.12 Und es hat sich bisher keine Gemeinde gefunden, die ein Endlager auf ihrem Gebiet haben möchte. Sollte der Standort einmal bestimmt werden, ist der Bau eines unterirdischen Endlagers und sein Zugang von der Erdoberfläche als ein auf die Unendlichkeit ausgelegtes Bauwerk nebst allen Sicherheitsaspekten auch eine baukulturelle Aufgabe.

10 BKW , KKM. Das Kernkraftwerk Mühleberg , 2-page information brochure, not dated.

11

Die Reise zum sichersten Ort der Erde . Production, SRF Schweizer Radio und Fernsehen, Mira Film, direction: Edgar Hagen, 2015.

12

News Service Bund, Nagra reicht Rahmenbewilligungsgesuche für das geologische Tiefenlager und die Brennelementverpackungsanlage ein . 19.11.2024. www.news.admin.ch/de/ nsb?id=103183 (retrieved on 30.06.2025 )

The much-debated project in Kaiseraugst had been abandoned in 1988, around two years after the reactor accident in Chernobyl. Since then, no new nuclear power plants have been planned or built in Switzerland, although there were plans to replace the old power plants in Mühleberg and Beznau. In 2011, following the atomic meltdown in Fukushima, the Federal Council decided to gradually phase out the production of nuclear power.

Currently, the nuclear power plant in Mühleberg is being dismantled, as in 2013 the BKW decided against making the investments needed to keep the plant in operation.10 Unrelated to any actual phase-out of nuclear power, the complex in Beznau, Switzerland’s oldest nuclear power plant which has been in operation for more than 50 years, is also to be dismantled. Alongside the challenges presented by the dismantling and disposal of contaminated building parts and facilities, the problem of a final repository for atomic waste has not been solved. Switzerland initially disposed of its atomic waste in the world’s oceans and later exported it to other countries, but today there is a general acceptance of proposals to store this material in the country. However, the interests of society at the national level conflict with local interests, which has made it difficult to choose a location.11 Currently the municipality of Stadel (ZH ) is being considered.12 So far, no municipality has declared its willingness to have a final repository on its land. If a location is agreed upon, the construction of an underground final repository and of access to it from ground level, which are structures designed for eternity, will, alongside all the safety aspects, also have implications for the building culture.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Kernkraftwerke by Christoph Merian Verlag - Issuu