Story of Your Freedom

Page 1

The Story of Your Freedom

חס׀ לש הדגה
Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 1 1/20/2023 9:19:53 AM
ARTWORK BY YEHUDA LANG
Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 2 1/20/2023 9:19:54 AM

The Story of Your Freedom

חס׀ לש
הדגה
Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 3 1/20/2023 9:19:54 AM

The Passover Haggadah The Story of Your Freedom

© 2022 | All rights reserved

Revised Edition 2023

Hebrew text, translation and instructions are copyright by Kehot Publication Society

Artwork © Yehuda Lang

Produced by Chabad Magazine Chabad of Los Alamitos

Edited by Rabbi Shmuel Marcus Art Direction Zalman Friedman

Published by Kehot Publication Society

770 Eastern Parkway Brooklyn, New York 11213 (718) 774-4000 / Fax: 774-2718

Orders Department: 291 Kingston Avenue Brooklyn, New York 11213 (718) 778-0226 / Fax: (718) 778-4148

editor@kehot.com Kehot.com

No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without prior permission from the copyright holder.

The Kehot logo is a registered trademark of Merkos L'Inyonei Chinuch.

Designed in the United States of America Printed in China

Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 4 1/20/2023 9:19:55 AM

WELCOME TO THE

passover haggadah

The Passover Seder's 15 steps to Freedom

Passover

is the biblical festival that celebrates our ancestors’ Exodus from Egyptian slavery and the birth of the Jewish nation.

The Haggadah relates the Exodus and guides its reader through the 15-step “order” of the Passover meal, also known as the Seder (lit. order).

On Passover, God commands us to retell and relive the Exodus, and the Haggadah is our map to exploring the themes and symbolism of freedom and slavery. The Talmud says: “We must all feel as if we have gone out of Egypt.” So clearly, Passover not only celebrates a moment in history but also empowers us to achieve personal spiritual freedom today.

The Lubavitcher Rebbe, Rabbi Menachem M. Schneerson, of righteous memory, spoke and wrote extensively on the great spiritual power and potential in the Passover rituals. The present Haggadah seeks to share some of the Rebbe’s ideas on how Passover relates to our day-to-day struggles and ultimate purpose.

Please use this Haggadah as your practical guide to leaving your own personal “Egypt” and finding the beauty of true freedom.

Wishing you a kosher and happy Passover, Rabbi Shmuel Marcus

Based on the teachings of the LUBAVITCHER

REBBE

Today, the wisdom of the Rebbe, Rabbi Menachem Mendel Schneerson (1902-1994), fills over 300 volumes, and his words continue to awake and empower the Divine soul within us all.

ה”ב 5 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 5 1/20/2023 9:19:55 AM

THE PASSOVER OFFERING

In the time of the Beit Hamikdash, the Pesach (passover) offering was sacrificed after the daily afternoon offering. Thus it is appropriate to study the order of the Pesach offering after Minchah:

The Pesach offering is brought from yearling male lambs or goats, and slaughtered anywhere in the Temple court only after midday of the fourteenth of Nissan, after the slaughtering of the daily afternoon offering and after the afternoon cleaning of the cups of the menorah. One should not slaughter the Pesach offering while chametz is in his possession. If he slaughtered it before the daily afternoon offering, it is acceptable, provided that someone stir the blood of the Pesach offering so that it will not congeal until the blood of the daily afternoon offering will have been sprinkled, and then the blood of the Pesach offering is sprinkled once toward the base of the altar. How is it done? The shochet slaughters it, and the first Kohen at the head of the line receives it and hands it over to his colleague, and his colleague to his colleague, and the Kohen nearest the altar sprinkles it once toward the base of the altar. He returns the empty vessel to his colleague, and his colleague to his colleague, receiving first the full vessel and then returning the empty one. There were rows of silver vessels and rows of golden vessels, and the vessels did not have flat bottoms lest they set them down and the blood become congealed. Afterwards they hung the Pesach offering, flayed it completely, tore it open, and cleansed its bowels until the wastes were removed. They took out the parts offered on the altar, namely, the fat that is on the entrails, the lobe of the liver, the two kidneys with the fat on them, and the tail up to the backbone, and placed them in a ritual vessel. The Kohen then salted them and burned them upon the altar, each one individually. The slaughtering, the sprinkling of its blood, the cleansing of its bowels and the burning of its fat override the Shabbat, but other things pertaining to it do not override the Shabbat. Likewise, if [the fourteenth of Nissan] occurs on Shabbat, the Pesach offerings are not carried home, but one group remains with their Pesach offerings on the Temple mount, the second group sits in the chel [an area just outside the Temple court], and the third stands in its place [in the courtyard]. After nightfall they go to their places and roast their Pesach offering. The Pesach offering was slaughtered in three groups, each group consisting of no less than thirty men. The first group entered, filling the Temple court. They closed [its doors], and while they were slaughtering it and offering its parts on the altar, they [the Levi’im] recited the Hallel. If they finished [Hallel] before all had sacrificed, they repeated it, and if they repeated it [and were not finished yet], they recited it a third time. Each time Hallel was recited, [the Kohanim] sounded three blasts of the trumpet: tekiah, teruah, tekiah. When the offering was ended, they opened the doors of the Temple court, the first group went out and the second entered, and they closed the doors of the Temple court. When they finished, they opened the doors, the second group went out and the third entered. The procedure of each group was the same. After they all had left, they washed the Temple court, even on Shabbat, of the dirt of the blood. How was the washing done? A water duct passed through the Temple court and had an outlet from the court. When they wished to wash the floor, they shut the outlet and the stream overflowed its sides until the water rose and flooded the [floor] all around and all the blood and dirt of the court were gathered to it. Then they opened the outlet, everything flowed out and the floor was completely clean; this is the honor of the Temple. If the Pesach offering was found to be unfit, one did not fulfill his obligation until he brings another one.

ל תֹוךֵנ ת בטה ךַחאו ךֵחא אהי ד בלבו ,ך כ ,דימתל םדֹו֜ק טַח ם או .ץמ֞חה ,דימתה םד וק׹זי ד ×¢ ׹־קי אֹ ל י דכ חס ֶ֜ ×€×” םדב סךממ דשיכו .דֹוסיה דגֶ֜נכ תַחא ה־קי׹ז חס ֶ֜ ×€×” םד וק׹זי ךכ ךַחאו הךוׁשה ׁשאֹךב ןֹוׁשא ׹ה ןהכה לב֮קו ,טֵחֹוׁשה טַח ?ןי ׂשֹוע ֹוקךֹוז ַח ֵ֜ בזמה לש ֵ֜ א בֹוך֞קה ןהכהו ,ֹוךבֲחל ֹוךבֲחו ,ֹוךבֲחל ןת֞נו ,ֹוךבֲחל ֹוךבֲחו ,ֹוךבֲחל ן־קי׹ ילכה ךזֹוחו ,דֹוסיה דגֶ֜נכ תַחא ה־קי׹ז תֹוךוׁש ויהו .ן־קי׹ה ךיזֲחמ ךכ ךַחאו הל֎חת אלמה ילכ לבַקמו ,םיַ֜לוׁש ןיכיזבל ויה אֹלו .בהז יכיזב ל תֹוך וׁשו ףסֶ֜ כ יכיזב ל ןיטי ׀מו חס ֶ֜ ×€×” תא ןילֹות ךכ ךַחא .םדה ׹־קיו םֵחי֎ני אמ ,ׁשךֶ֜ ×€×” אשי ד ×¢ ויב׹ְק תא ןי֮חממו ,ֹותֹוא ןיעךֹוקו ,ֹולכ ֹותֹוא תךתֹויו ,בךֶ֜קה לע ב לֵ֜חה :םהו ,םי׹ומיאה תא ןיאי׊ֹומו ,ה׊עה תמעל הילאהו ,ןהילע ב לֵ֜חהו תֹוילכ ית ו ,דבכה לכ ַח ֵ֜ בזמה יבג לע ןהכה ם׹יטְקמו ם֞חלֹומו ,תך י לכב ם֞נתֹונו ויבלֲח ׹טְקהו ויב׹ְק יוחמו ה־קי׹זהו הטי֎חשהו .ֹודבל ד־חא ןיא ןכו .תבשה תא ןי֎חֹוד ם־ניא וי֞ניְנע ךא ו ,תבשה תא ןי֎חֹוד םה תַחאה תכ אלא ,תב ב ל־ח כ תי ַ֜ בל חס ֶ֜ ×€×” תא ןיכילֹומ הל תב ֶ֜ ׁשֹוי ה י֎נשה תכהו ,תי ַ֜ בה ׹הב םהיֵחס׀ םע םיבכעתמ ולשו ואשי ,הכׁש֞ח .ת ד ֶ֜ מֹוע המֹוקמב תיׁשי לשהו ,ליֵחב התוח׀ תכ ןיאו ,ט֞חׁש֎נ ח ס ֶ֜ ×€×” תֹותכ הׁשֹל ב .םהיֵחס׀ ,הךזעה האלמת֎נ ,ה֞נֹוׁשאךה תכ הסְנכ֎נ .םיׁש֞נ א םיׁשֹל שמ ,םי׹ומיאה תא ןיבי׹ְקמו ןיטֲחֹוׁש םהׁש דֹוע בו .התֹוא ןילעֹונ םי֎נֹוׁש ,םלכ ובי׹ְקי ם דֹו֜ק ֹותֹוא ו׹מג םא .ללהה תא ןיאךֹוק :תֹועי֎קת ׁשֹל ןי עְקֹות האי׹ְק לכ לע .וׁש ֵ֜ ל י ונ ם או ,ֹותֹוא האשי .הךזעה ןי֎חתֹו׀ ,בי׹ְקהל ו׹מג .העי֎קת העוךת העי֎קת ,ו׹מג .הךזעה תֹותלד ןילעֹונ ,הי֎נׁש ת כ הסְנכ֎נ ,ה֞נֹוׁשאך תכ .ןיו ן לכ הׂש עמו ,תיׁשי ל ת כ הסְנכ֎נ ,הי֮נ ת כ האשי ,ןי֎חתֹו׀ ךולכל יֵנ׀מ ,תב ב ולי׀או ,הךזעה

This is a very brief description of the order of the Pesach offering. The God-fearing person should recite it in its proper time, so that its recital should be regarded in place of its offering. One should be troubled about the destruction of the Beit Hamikdash, and plead before God, the Creator of the universe, that He rebuild it speedily in our days, Amen.

,ה־נ ן ב ׹כז םיזעה ןמ ֹוא םיׂש בכה ןמ איבמ חס ֶ֜ ×€ ןב׹־ק תֹו׊ֲח ךַחא ,םֹוקמ לכב הךזעב ֹוטֲחֹוׁשו ,םי ַ֜ בךעה ןיב ל די מת תטי֎ח ךַח או ,א־קוד ךׂש ×¢ העבךא לע חס ֶ֜ ×€×” תא ןיטֲחֹוׁש ןיאו .םי ַ֜ בךעה ןיב
ןלכ ואשי ךַח או התיה םי ַ֜ מה תמא ?השי֮ח׹ה התיה דשיכו .הב היה ם דה ַחי ֜֎ דהל ןי׊ֹוך כו ,ה־נ ֶ֜ ממ תא׊ל םֹוקמ הל היהו ,הךזעב תך ֶ֜ בֹוע לכ לע תאלמתמ איהו ,התאי׊י םֹוקמ ןימתֹוס ,ה׀׊ךה תא ,ןאכמו ןאכמ םי׀׊ו םילֹוע םי ַ֜ מה ד ×¢ ,ה׀מו ה׀מ הי ֶ֜ תֹודג ךכ ךַחאו .הךזעב היה ךולכל לכו םד לכ הי ֶ֜ לא ץבַקמו ה֞קֻנמ ה׀׊ךה ךאׁש֎ ×  ד ×¢ א׊ֹוי לכהו ,התאי׊י םֹוקמ ןי֎חתֹו׀ ֹול הלע אֹל ,ה׀ךט אשמ֮נ חסֶ֜ ×€×” םאו .תי ַ֜ בה דֹובכ והז .×”×€ מו :ךֵחא איבמ ד ×¢
ןי׊ֲחֹוך
חס׀ ןב׹ק ךדס
6 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 6 1/20/2023 9:19:56 AM

Before you Passover, you'll need to rid yourself of any Chametz.

The night before Passover

THE SEARCH FOR CHAMETZ

The night before Passover, put out ten pieces of bread, Search for Chametz and burn it the following morning. (When the first Seder occurs on a Saturday night, the search and burning of chametz are moved up to Thursday evening and Friday morning, respectively.)

Search for the Chametz with a candle, feather, and wooden spoon. Recite the following blessings before the search:

Blessed are You, GOD, our God, King of the universe, who has sanctified us with His commandments and commanded us concerning the removal of chametz.

After the search, recite the statement of nullification:

All leaven and anything leavened that is in my possession, which I have neither seen nor removed, and about which I am unaware, shall be considered nullified and ownerless as the dust of the earth.

light of a “candle”

The search for chametz or ego is “by the light of a candle.” Your soul is called “the candle of God,” which illuminates your path to personal improvement and freedom. So let your light destroy any self-centeredness still hiding in the “crevices” of your heart.

The morning before Passover BURNING THE CHAMETZ

The next morning, be sure to burn the Chametz and recite the following:

היתיזֲחד

היתימֲחד

,היתךעב

All leaven and anything leavened that is in my possession, whether I have seen it or not, whether I have observed it or not, whether I have removed it or not, shall be considered nullified and ownerless as the dust of the earth.

The following is said during the burning of the chametz:

May it be Your will, GOD, our God and God of our fathers, that just as I remove the chametz from my house and from my possession, so shall You remove all the extraneous forces. Remove the spirit of impurity from the earth, remove our evil inclination from us, and grant us a heart of flesh to serve You in truth. Make all the sitra achara, all the kelipot, and all wickedness be consumed in smoke, and remove the dominion of evil from the earth. Remove with a spirit of destruction and a spirit of judgment all that distress the Shechinah, just as You destroyed Egypt and its idols in those days, at this time. Amen, Selah.

וני ֵ֜ הֹלא יי התא ךו׹ב ,םלֹועה ךל ֶ֜ מ ,ויתֹו׊מב ונ ֜֞ ד֮ק ך א :ץמ֞ח ךועב לע ונ ֜֞ ושו אעימֲחו אךימֲח לכ ,יתוׁשךב אכאד אלדו היתימֲח אלד א֞נע ַ֜ די אלדו היתךעב ךֵק׀ה יוהלו לטבל
:אעךאד אך׀עכ
האמטה ַחוך תאו ,םי֎נֹו׊י֎חה ונ ֵ֜ ׹שי תאו ,ץך ֜֞ אה ןמ ךיבעת ןתתו ,ונ ֜֞ תאמ וה ֵ֜ ךיבעת עךה ,תמאב ךדבעל ךׂש ב בל ונ ֜֞ ל לכו אךֳחא אךטס לכו ן עב הע ׹ה לכו תֹו׀לְקה תל ֶ֜ ממ ךיבעתו ,הלכת לכו ,ץך ֜֞ אה ןמ ןֹודז םךעבת ה֞ניכשל םי֎קיעמה ט׀ׁש מ ַחוךבו ךעב ַחוךב םי ַ֜ ך׊מ תא תך ַ֜ עבׁש ם כ םהה םימיב םהיהֹלא תאו :הל ֶ֜ ס ןמא ,הזה ןמזב
ץמח ךועיב
,היל
אעימֲחו אךימֲח לכ ,יתוׁשךב אכאד ,היתיזֲח אלדו
,היתימֲח אלדו
אלדו היתךעבד יוהלו לטבל
:אעךאד אך׀עכ ךֵק׀ה וני ֵ֜ הֹלא יי ךיֶ֜נ׀למ ןֹו׊ך יהי ם כ ,וני ֵ֜ תֹובא יהֹלאו יתיבמ ץמ֞ח ךעבמ י֮נא לכ תא ךעבת ךכ ,יתוׁשךמו
SEARCH & DESTROY
7 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 7 1/20/2023 9:19:56 AM

בוךיע

EIRUV TAVSHILIN

When the first two days of Passover occur on Thursday and Friday, then on Wednesday one should make an eruv tavshilin

This is done in order that one may prepare food on the festival for Shabbat. The eruv tavshilin is made by taking matzah designated for Shabbat, as well as a highly regarded cooked food such as meat or fish, and handing these over to another person through whom he grants a share in this eruv to the entire community.

ERUV TAVSHILIN

The one making the eruv hands the food items to another person, and says:

The one holding the food items raises them up a few inches, and then returns them to the one making the eruv, who recites the following:

I hereby grant a share in this eruv to anyone who wishes to participate in it and to depend upon it: Blessed are You, GOD our God, King of the universe, who has sanctified us with His commandments, and commanded us concerning the mitzvah of eruv.

Through this it shall be permissible for us to bake, to cook, to put away [a dish to preserve its heat], to kindle a light, and to prepare and do on the Festival all that is necessary for the Shabbat—for us and for all Israelites who dwell in this city.

The food items are then put aside to be eaten on Shabbat.

ה׊ֹוך י מ לכל הכזמ י֮נא בוךע לע ךֹומסלו תֹוכזל :הז ךל ֶ֜ מ וני ֵ֜ הֹלא ,יי התא ךו׹ב ונ ֜֞ ד֮ק ך א ,םלֹועה :בוךע תו׊מ לע ונ ֜֞ ושו ,ויתֹו׊מב ייו׀אל א֞נ֜֞ל אך ֜֞ א הי ןידב יֵנומטאלו ילוׁשבלו א֞נ֞קתלו אג׹ יֵק ולדאלו אבט אמֹוימ א֞נ ֜֞ כ׹ש לכ דבעמלו לאךׂש י לכלו א֞נ֜֞ל ,אתב ל :תאֹזה ךיעב םי׹דה
8 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 8 1/20/2023 9:19:56 AM
When the first Seder is Wednesday night:

LIGHTING THE WAY candle lighting blessings

“For the candle is a Mitzvah, and the Torah is light.” —Proverbs 6:23

Illuminate your home and your path to freedom with the lights of the Shabbat and Festival candles. Let the light of the Torah guide you and protect you as you navigate life's unpredictable journey.

Blessings & Instructions:

Women and girls light candles at least eighteen minutes before sunset. On the second night of Passover (or on a Saturday night), the lights are kindled after nightfall from a pre-existing flame.

On Friday evening, add the words in parentheses.

Blessed are You, GOD our God, King of the universe, who has sanctified us with His commandments, and commanded us to kindle the (Shabbat and) Yom Tov light.

Blessed are You, GOD our God, King of the universe, who has granted us life, sustained us and enabled us to reach this occasion.

וני ֵ֜ הֹלא ,יי התא ךו׹ב ,םלֹועה ךל ֶ֜ מ ,ויתֹו׊מב ונ ֜֞ ד֮ק ך א ל ךֵנ קי לדהל ונ ֜֞ ושו :בֹוט םֹוי )לׁש ו תבׁש( וני ֵ֜ הֹלא ,יי התא ךו׹ב ,םלֹועה ךל ֶ֜ מ ונ ֜֞ עיגהו ונ ֜֞ מי֮קו ונ ֜֞ יֱחהׁש :הזה ןמזל 9 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 9 1/20/2023 9:19:57 AM

FRIDAY NIGHT HYMNS

Peace unto you, ministering angels, messengers of the Most High, of the supreme King of kings, the Holy One, blessed be He. (Say three times)

May your coming be in peace, angels of peace, messengers of the Most High, of the supreme King of kings, the Holy One, blessed be He. (Say three times)

Bless me with peace, angels of peace, messengers of the Most High, of the supreme King of kings, the Holy One, blessed be He. (Say three times)

May your departure be in peace, angels of peace, messengers of the Most High, of the supreme King of kings, the Holy One, blessed be He. (Say three times)

For He will instruct His angels in your behalf, to guard you in all your ways. GOD will guard your going and your coming from now and for all time. Who can find a wife of excellence? Her value far exceeds that of gems. The heart of her husband trusts in her, he lacks no gain. She treats him with goodness, never with evil, all the days of her life. She seeks out wool and flax, and works willingly with her hands. She is like the merchant ships; she brings her food from afar. She rises while it is still night, gives food to her household, and sets out the tasks for her maids. She considers a field and buys it; from her earnings she plants a vineyard. She girds her loins with strength, and flexes her arms. She realizes that her enterprise is profitable; her lamp does not go out at night. She puts her hands on the spindle, and her palms grasp the distaff. She holds out her hand to the poor, and extends her hands to the destitute. She does not fear for her household in the frost, for her entire household is clothed [warmly] in scarlet. She makes her own tapestries; her garments are of fine linen and purple. Her husband is well-known at the gates, as he sits with the elders of the land. She makes linens and sells [them]; she provides the merchants with girdles. Strength and dignity are her garb, she looks smilingly toward the future. She opens her mouth with wisdom, and the teaching of kindness is on her tongue. She watches the conduct of her household, and does not eat the bread of idleness. Her children rise and acclaim her, her husband— and he praises her: Many daughters have done worthily, but you surpass them all. Charm is deceptive and beauty is naught; a God-fearing woman is the one to be praised. Give her praise for her accomplishments, and let her deeds laud her at the gates.

A Psalm by David. GOD is my shepherd, I shall lack nothing. He makes me lie down in green pastures; He leads me beside still waters. He revives my soul; He directs me in paths of righteousness for the sake of His Name. Even if I will walk in the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff—they will comfort me. You will prepare a table for me before my enemies; You have anointed my head with oil; my cup is full. Only goodness and kindness shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the House of GOD for many long years.

This is the meal of the holy Chakal Tapuchin.

Prepare the meal of perfect faith, which is the delight of the holy King; prepare the meal of the King. This is the meal of the holy Chakal Tapuchin, and Z’eir Anpin and the holy Ancient One come to join her in the meal.

:אוה ךו׹ב ׁשֹוד֞קה םיכלמה יכלמ ךל ֶ֜ ממ ןֹוילע יכאלמ םֹולשה יכאלמ םֹול ל םכתא׊ )×€''ג( :אוה ךו׹ב ׁשֹוד֞קה םיכלמה ךתא׊ ךמ י יי :ךיכ׹ד לכב ך׹מ ל ,ךל הושי ויכאלמ יכ :םלֹוע דעו התעמ ,ךאֹובו בל הב חטב .ה׹כמ םי֎ני֎נ׀מ קֹחךו ,אשמי ימ ליַ֜ח ת ֵ֜ א ימי לכ ,עך אֹלו בֹוט והתלמג .ךסְחי אֹל לל ו ,הלעב תֹוי֎נאכ התיה .×”×™×€×› ץ׀ֵ֜חב ׂשעתו ,םית ׀ו ךמ׊ ה ׹ד .הייַח ףךט ןתתו ,הליל דֹועב ם֞קתו .המְחל איבת ק־ח׹ממ ,ךֵחֹוס העט֞נ ×”×™×€×› יך׀מ ,והֵ֜ח֞קתו הדׂש ה ממז .היתֹךעַנל קֹחו ,התיבל בֹוט יכ המעט .היתעֹוךז ץמאתו ,היֶ֜נתמ זֹועב ה׹ג־ח .ם׹כ הי׀כו ,ךֹוׁשיכב ה־חל הידי .הךֵנ הלילב הבכי אֹל ,הךְחס אךית אֹל .ןֹויבאל ה־חל הידיו ,י֎נעל הׂש ך׀ ×”×€×› .ךל׀ וכמת ,הל התׂש ×¢ םידב׹מ .םי֮נ בל התיב לכ יכ ,גלשמ התיבל יֵנְקז םע ֹותב ב ,הלעב םיךעשב עדֹונ .ה ובל ןמג׹או ׹דהו זֹוע .י֎נעַנכל ה֞נת֞נ ךֹוגֲחו ,ךכמתו התׂש ×¢ ןידס .ץךא דסֶ֜ח תךֹותו ,המכ־חב ה֞חת׀ ×”×™×€ .ןֹוךֲחא םֹויל קַחׂש תו ,ה ובל ומ֜֞ק .לכאת אֹל תול׊ע םֶחלו ,התיב תֹוכילה הי׀ֹו׊ .ה֞נֹוׁשל לע תילע תאו ,לי֜֞ח וׂשע תֹונב תֹובך .הללהיו הלעב ,הוךשאיו

יכלמ ךל ֶ֜ ממ ןֹוילע יכאלמ תךשה יכאלמ םכילע םֹול )×€''ג( :אוה ךו׹ב ׁשֹוד֞קה םיכלמה יכלמ ךל ֶ֜ ממ ןֹוילע יכאלמ םֹולשה יכאלמ םֹול ל םכאֹוב )×€''ג( :אוה
יכלמ
ממ
.ללהתת איה יי
ימ לע ,י֮נשיב׹י א ד תֹואְנב .ךסְחא אֹל יעֹך יי ,דודל ךֹומזמ קד ֶ֜ ׊ ילגעמב י֎נֵ֜חְני ,בבֹוׁשי י ×€Ö·×  .י֎נלהַני תֹוחֻנמ התא יכ ,עך א׹יא אֹל תו ֜֞ מלש איגב ךלא יכ םג .ֹומ ן ×¢ ַ֜ מל דגֶ֜נ ן־חל יַנ ׀ל ךֹךעת .י֎נמֲחַני המה ך ֶ֜ תְנע מו ךטב ,י דמע לכ י֎נו׀דךי דסֶ֜חו בֹוט ךא .היו׹ יסֹוכ ,יׁשאֹך ן מ ֶ֜ שב תְנ ַ֜ שד ,י׹׹ש :םימי ך׹אל יי תיבב יתב ו ,ייַח ימי :ןיׁשי דַק ןי֎חו׀ת לַקֲחד אתדועס איה אד אכלמד אתודֶח אתמל א תונמיהמד אתדועס וני֜֎קתא איה אד ,אכלמד אתדועס וני֜֎קתא .אׁשי דַק אׁשי דַק א֞קיתעו ןי׀ְנא ךיעזו ,ןיׁשי דַק ןי֎חו׀ת לַקֲחד אתדועס :הדהב אדעסל ןיתא שדוק תבש
ךו׹ב ׁשֹוד֞קה םיכלמה
ךל ֶ֜
ןֹוילע יכאלמ םֹולשה יכאלמ םֹול ל י֮נוכ׹ב )×€''ג(
היֶ֜נב
תאךי השא ,×™×€Ö¹×™×” לבהו ןֵחה ךֶק .ה־נ לכ לע :היׂש עמ םיךעשב הוללהיו ,הידי יך׀מ הל ונת
When Passover occurs on Friday night, recite the following quietly before starting the
Friday nights: 10 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 10 1/20/2023 9:19:57 AM
Seder: On

PASSOVER ILLUMINATED people, places, & things

CHAMETZ VS. MATZAH

Chametz is fermented grains, and God forbids it on Passover. The rising of the dough represents that swelling of ego that enslaves us. So instead, God tells us to eat matzah, the flat, modest poor man’s bread that represents the humility and faith that are the ultimate liberators of our human spirit.

WHAT IS SHMURAH MATZAH?

Shmurah Matzah, or guarded matzah, is made from verified wheat that’s been “guarded” from moisture every step of the way from harvest to the final product. It only takes 18 minutes for wet flour to become leavened or chametz.

Hand-made Shmurah Matzah is produced and baked in quick increments of less than 18 minutes. The human touch infuses the matzah-making process with the intended purpose of being baked for the mitzvah.

PHAROAH

The Egyptian ruler who enslaved our ancestors, Pharaoh, credited himself as the creator of the Nile River that sustained the region. Pharaoh said he was a self-made man, claiming he had no birth parents like a god. This ego-centric way of thinking traps our hearts in a land of selfishness and enslaves our minds to the harsh narrowmindedness of “me.”

MOSES

Moses, the humble, faithful shepherd who confronted the Pharaoh, was chosen by God to lead the Jews out of Egypt because of his unique ability to shepherd the unbreakable spark of faith buried deep in the hearts of the oppressed Jews. Even enslaved people crushed under Pharaoh’s rule can eventually find redemption, but it takes a Moses to show us what’s possible when we ignite our inner spark of faith.

EGYPT

Egypt in Hebrew is Mitzraim. It’s the land where Pharaoh enslaved our ancestors. Mitzraim is also a Hebrew word that means limitations, narrowness, or self-imposed boundaries.

REDEMPTION

The Exodus from Egypt happens to you, but the final Redemption happens through you. The bitter tears of Exile let you see that the ultimate redemption happens, not by escaping Egypt but by transforming it.

11 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 11 1/20/2023 9:19:59 AM

הךעק

THE SEDER PLATE

It's Your Story

The seder plate represents every aspect of you. The three matzot represent the three intellectual powers of your soul, while the six food symbols and the dish itself represent your seven emotions. Prepare for total freedom and let it transform all of you.

start here

12 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 12 1/20/2023 9:20:00 AM

MATZAH

Start with three matzot.

Israelite: First place the the bottom matzah, which you will need for the korech sandwich. See Seder step 10.

Levite: Then place the middle matzah, which will be broken in half and used for relating the Exodus, eating after the blessing, and for the afikoman. See Seder step 4, step 8, and step 12.

Kohen: Top it off with the Kohen—you’ll eat this top matzah with a blessing during the Seder. See Seder step 7 and 8.

ZROAH

Shank Bone to commemorate the Passover sacrifice. Many use a roasted chicken neck.

Prep: Roast the chicken neck over an open flame. Afterward, remove most of the meat to reveal the bone. Use: The shank bone or chicken neck is symbolic and not eaten.

BEITZAH

A hard-boiled egg to commemorate the Temple's holiday sacrifice.

Prep: Boil one egg per Seder plate and possibly more for use during the shulchan orech meal. Use: The egg is dipped into salt water and eaten right before the meal starts. See Seder step 11.

MAROR

Bitter herbs remind us of slavery. Most use freshly grated horseradish on romaine lettuce.

Prep: Buy fresh horseradish root and grate it. Wash romaine lettuce and check for bugs. Pat dry. Use: During the blessing over the bitter herbs, hold the maror and then dip it lightly into the charoset before eating it. See Seder step 9.

CHAROSET

Charoset (the apples, pears, nut and wine puree) reminds us of our ancestors' hard work in creating mortar and bricks in Egypt.

Prep: Put ground walnuts, peeled apples and pears in a bowl, chop finely, and mix well. Add a little grape juice or red wine.

Use: The maror is dipped into the charoset. See Seder steps 9 & 10.

KARPAS

The traditional vegetable (boiled potato or raw onion) is dipped into salt water at step 3 in the Seder to provoke questions.

Prep: Peel the vegetable and place on the Seder plate. Also, prepare a small bowl of salt water. Use: At karpas, the vegetable is dipped into salt water before it's eaten. See blessing at Seder step 3.

CHAZERET

Bitter herbs remind us of slavery. Most use freshly grated horseradish on romaine lettuce.

Prep: Buy fresh horseradish root and grate it. Wash romaine lettuce and check for bugs. Pat dry. Use: During the korech sandwich, use these bitter herbs. Dip it lightly into the charoset before using it. See Seder step 10.

שֵדַק ץַחְךו סַ׀ְךַ֌כ ץַחַ֜י די֎גַמ ה־שְח־׹ אי֮שומ ה֞׊ַמ ׹ו׹־מ ךֵךו֌כ ךֵךוע ן֞חְלֻש ןו׀֞׊ ךַךֵ֌ב לֵל ה ה־שְ׹֮נ Kadesh Recite Kiddush Urchatz And Wash Hands Karpas Eating the Vegetable Yachatz Breaking
Maggid Relating the Story Rachtza
the
Motzi
Maror
Korech
Shuachan Orech
Meal Tzafun
The
חס׀ לש ךדס ןמיס לאךשיה .הז לע הז םיחנומ תו׊מ 'גב הךעק ונחלוש לע ךדסי ,השיבה לאמשל ודגנכו ,עוךזה ןימיל וילעו .ןהכה וילעו יולה וילעו תחת ודגנכו ,תסוךחה עוךזה תחתו ,׹ו׹מה ע׊מאב םהיתחת :ך׹וכ ןישועש תךזחה ׹ו׹מה תחתו ,ת׀ךכה השיבה HOW-TO
13 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 13 1/20/2023 9:20:00 AM
the Matzah
Washing
Hands
Blessing of Hamotzi Matzah Blessing of Matzah
Bitter Herb
Matzah-Maror Sandwich
The Festive
Afikoman Beirach Blessing After Meal Hallel Nirtzah Songs of Praise Full Acceptance by God
15 Steps to Freedom The order of the Passover Seder
plate your seder plate
14 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 14 1/20/2023 9:20:01 AM

Kiddush How-To:

1. Fill your cup for Kiddush and let the wine and blessings overflow.

2. Hold cup in the palm of your right hand for Kiddush.

On Friday night, begin here:

raise a glass to freedom

The gift of holiness is your key to escaping the shackles of the material world and finding true Divine freedom. The first of the four cups will raise your awareness of the Exodus and how God gifts us holiness through His mitzvot and Festivals.

,ה֞חמׂש ל םידעֹומ)ו ה־חונמל תֹותבׁש( )םֹוי תאו הזה תבׁש ה( םֹוי תא ,ןֹוׂשׂש ל םי֮נמזו ,הזה ד֜ק א ךְקמ בֹוט םֹוי תאו ,הזה תֹו׊מה גַח ךכֵ֜ז ,ׁשד֜ק א ךְקמ )הבהאב( ,ונ ֵ֜ תוךֵח ןמז ת ַ֜ ד֮ק ונ ֜֞ תֹואו תךַ֜חב ונ ֜֞ ב יכ .םי ֜֞ ך׊מ תאי׊יל הבהאב( ך ֶ֜ ד־ק ידעֹומו )תב ו( ,םימעה לכמ ךו׹ב :ונ ֜֞ תלַחְנה ןֹוׂשׂש בו ה֞חמׂש ב )ןֹו׊ךבו :םי֮נמזהו לאךׂש י)ו תבשה( ׁשדַקמ ,יי התא

Attention, Gentlemen!

Blessed are You, God, our God, King of the universe, who creates the fruit of the vine.

Blessed are You, God, our God, King of the universe, who has chosen us from among all people, and raised us above all tongues, and made us holy through His commandments. And You, God, our God, have given us in love (Shabbats for rest and) festivals for happiness, feasts and festive seasons for rejoicing, (this Shabbat day and) the day of this Feast of Matzot, and this Festival of holy convocation, the Season of our Freedom, (in love), a holy convocation, commemorating the departure from Egypt. For You have chosen us and sanctified us from all the nations, and You have given us as a heritage Your holy (Shabbat and) Festivals, (in love and favor,) in happiness and joy. Blessed are You, God, who sanctifies (the Shabbat and) Israel and the festive seasons.

יךֹואמ אךֹוב ,םלֹועה ךלמ וניהֹלא ,יי התא ךו׹ב :ׁשאה ןיב לידבמה ,םלֹועה ךלמ וניהֹלא ,יי התא ךו׹ב ,םימעל לאךׂש י ןיב ,ךׁשֹח ל ךֹוא ןיב לֹחל דק תב ת שדְק ןיב .הׂש עמה ימי ת ל יעיבשה םֹוי ןיב ימי ת שמ יעיבשה םֹוי תאו .תלדבה בֹוט םֹוי תשדְקל לאךׂש י ךמע תא ת ד֮קו תלדבה .ת ד֮ק הׂש עמה :ׁשדקל דק ןיב לידבמה ,יי התא ךו׹ב .ךתשדְקב Glance

at the candles while reciting the following blessing:

Blessed are You, God, our God, King of the universe, who creates the lights of the fire.

NOTE

One who has recited the ֌ונ֞יֱחֶהֶׁש blessing during candle lighting should not recite it here.

וניֱחה ,ם לֹועה

,יי

Lean into Freedom

Drink the entire cup without pause while seated, recline to the left as a sign of freedom

תוךח ך׹ד לאמש תביסהב הבישיב סוכה התוש
On a weeknight begin here. On Friday night, add the words in shaded parentheses :ן־נ׹מ יךבס אךֹוב ,םלֹועה ךלמ וניהֹלא ,יי התא ךו׹ב :ן׀גה יך׀ ך א ,םלֹועה ךל ֶ֜ מ וני ֵ֜ הֹלא ,יי התא ךו׹ב ,ןֹוׁשל לכמ ונ ֜֞ ממֹוךו
ונ ֜֞ ב ךַח ֜֞ ב הבהאב וני ֵ֜ הֹלא יי ונ ֜֞ ל ןתתו
֜֞
םיגַח
,םע לכמ
.ויתֹו׊מב ונ
ד֮קו
ךלמ וניהֹלא
התא ךו׹ב :הזה ןמזל ונעיגהו ונמי֮קו לכיו :םאבש לכו ץך ֜֞ אהו םי ַ֜ משה
Blessed are You, God, our God, King of the universe, who has granted us life, sustained us, and enabled us to reach this occasion. ,הׂש ×¢ ך א תכאלמ יעיבשה םֹויב םיהֹלא :הׂש ×¢ ך א ֹותכאלמ לכמ יעיבשה םֹויב תֹב יו ֹוב יכ ,ֹותא דַקיו יעיבשה םֹוי תא םיהֹלא ך׹ ֜֞ ביו :תֹוׂשעל םיהֹלא א׹ב ך א ֹותכאלמ לכמ תב
ולכיו :יששה םֹוי
The sixth day. And the heavens and the earth and all their hosts were completed. And on the seventh day God finished His work which He had made, and He rested on the seventh day from all His work which He had made. And God blessed the seventh day and made it holy, for on it He rested from all His work which God created to make. On Saturday night, add the following
:ןמז ,הלדבה ,ךנ ,שודיק ,ןיי .ז”הנקי םישדקמ תבש יאשומב שדק KADESH D RIN K CU P 1 SE D E R S T EP 1 RECITE KIDDUSH :יששה םוי הליחת םי׹מוא תבשב ט''וי לחשכ :ןאכ ןיליחתמ לוחב 15 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 15 1/20/2023 9:20:01 AM
Blessed are You, God, our God, King of the universe, who makes a distinction between sacred and profane, between light and darkness, between Israel and the nations, between the seventh day and the six workdays. You have made a distinction between the holiness of the Shabbat and the holiness of the festival, and You have sanctified the seventh day above the six workdays. You have set apart and made holy Your people Israel with Your holiness. Blessed are You, God, who makes a distinction between holy and holy.

are You, GOD, our God, King of the universe, who creates the fruit of the earth.

wash your hands of pettymindedness

The preparatory act of washing your hands is considered a complete step in itself. Washing your hands of limited beliefs of what is or isn’t possible is a significant step toward Divine liberation.

tears of humility

The humble vegetable dipped in salt water is the perfect appetizer to freedom.

your brokenness makes you whole

Any story of freedom will have damaged parts because it’s through our brokenness that we become whole. Breaking the matzah demonstrates how your brokenness is only a chapter in your tale of complete redemption.

:ך׹במ וניאו וידי לטונו Wash your hands without saying a blessing ץחךו URCHATZ ץחי YACHATZ ו׹יבחמ לודג דחא קלח םינשל הסךו׀ו תיע׊מאה השמ חקיו :תו׊מ ’בה ןיב חינמ ןטקהו ןמוקי׀אל חיני לודגה קלחו Break the middle matzah in half and set aside the larger piece as the afikoman. The smaller piece is put back between the other two matzot. Dip the karpas vegetable into salt water. Recite the following blessing with the maror vegetable in mind too. Karpas is eaten without reclining. :ך׹ביו ץמוח וא חלמ ימב לובטיו ס׀ךכ תיזכמ תוח׀ לטונ ,םלֹועה ךל ֶ֜ מ וני ֵ֜ הֹלא ,יי התא ךו׹ב :המדאה יך׀ אךֹוב Blessed
:וז הכ׹בב ׹ו׹מה םג אישוהל ןיוכי
SE D E R S T EP 2 ס׀ךכ KARPAS SE D E R S T EP 3 SE D E R S T EP 4
16 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 16 1/20/2023 9:20:03 AM

SE D E R S T EP 5

“So said the Lord: I remember the kindness of your youthful innocence... your following Me in the desert."

Uncover

say:

א֞מְחַל אה .םי ֜֞ ׹שמד אעךאב א֞נ ֜֞ תהבא ול ֜֞ כא יד איְנע .חס׀יו יתיי ךי׹שד לכ ,לֹוכיו יתיי ןי׀כד לכ .לאךׂש יד אעךאב הא ֜֞ בה ה־נ ל ,אכה אתׁש ה :ןיךֹוח יֵנב האבה ה־נ ל ,ןידבע אתׁש ה QUES

TION1

On all nights we need not dip even once, and on this night we dip twice!

On all nights we eat leavened bread or matzah, and on this night, only matzah!

On all nights we eat various vegetables, and on this night, maror!

17 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 17 1/20/2023 9:20:04 AM

ולי׀א ןיליבטמ ונ ֜֞ א ןיא תֹולילה לכבׁש :םימע׀ ית ה זה הלי ַ֜ לה ת֞חא םע ַ֜ ×€ ,השמ ֹוא ץמ֞ח ןילכֹוא ונ ֜֞ א תֹולילה לכבׁש :השמ ֹולכ הזה הלילה ,תֹוקךי ךא ןי לכֹוא ונ ֜֞ א תֹולילה לכב :ךֹוךמ הזה הלי ַ֜ לה ןיבו ןיבׁשֹוי ןי ב ןילכֹוא ונ ֜֞ א תֹולילה לכב :ןיבסמ ונ ֜֞ לכ הזה הלי ַ֜ לה ,ןיבסמ
the matzot partially and
:׹מאיו תו׊מה הב שיש הךעקה היבגמו ןאכו ’ב סוכ ןיגזומו ׹חא דשל תו׊מה םע הךעקה ןיקלסמ :הנתשנ המ לאוש ןבה The matzot are covered. The second cup is now poured, and the child asks: הֶזה ה֞לְיַ֜לה ה֞נַתְש֎נ הַמ :תוליֵלה ל֞֌כ֎מ What
On all nights we eat sitting upright or reclining, and on this night we all recline! דיגמ
makes this night different from all other nights?
MAGGID
This is the bread of affliction that our fathers ate in the land of Egypt.
QUES
QUES
QUES
Whoever is hungry, let him come and eat; whoever is in need, let him come and conduct the [Seder of] Pesach. This year [we are] here; next year in the land of Israel. This year [we are] slaves; next year [we will be] free people.
TION2
TION3
TION4 remember thinking it was impossible?
“This is the bread of affliction” that our ancestors ate when they thought redemption was impossible. But it happened, and now it will happen for you.
It’s tough to remain a child once you grow up, but when you ask the four questions with childlike wonder, it awakens God’s unconditional parental love for you. It’s the youthful innocence of who you are, not your accomplishments, that enable you to rediscover that absolute devotion and connection to God.
—Jeremiah 2:2

ויהו ,ק׹ב יֵנבב םיבסמ ו׹מאו םהידימלת וא ֜֞ ב ד ×¢ ,הליַ֜לה ֹותֹוא לכ :תיךֲח ל ×¢ מ ת אי׹ְק ןמז עיגה ,וני ֵ֜ תֹובך :םהל םיעב ן בכ י֮נא י׹ה :היךזע ןב ךזעלא יב׹ ךמא םי ַ֜ ך׊מ תאי׊י ךמאת י תיכז אֹלו ,ה־נ ןע ַ֜ מל :ךמאֶנ ,א מֹוז ןב הׁש ׹ד ד ×¢ ,תֹולילב .ךיֶ֜ יַח ימי לכ םי ַ֜ ך׊מ ץך ֶ֜ אמ ךתא׊ םֹוי תא ךכזת .תֹולילה איבהל ךיֶ֜ יַח ימי לכ ,םימיה ךיֶ֜ יַח ימי ימי לכ ,הזה םלֹועה ךיֶ֜ יַח ימי :םיךמֹוא םימכֲחו :ַחי ֜֎ מה תֹומיל איבהל

and GOD, our God, took us out from there with a strong hand and with an outstretched arm. If the Holy One, blessed be He, had not taken our fathers out of Egypt, then we, our children and our children’s children would have remained enslaved to Pharaoh in Egypt. Even if all of us were wise, all of us understanding, all of us knowing the Torah, we would still be obligated to discuss the exodus from Egypt; and everyone who discusses the exodus from Egypt at length is praiseworthy.

It happened that Rabbi Eliezer, Rabbi Yehoshua, Rabbi Elazar ben Azaryah, Rabbi Akiva and Rabbi Tarphon were reclining [at a Seder] in B’nei Berak. They were discussing the exodus from Egypt all that night, until their students came and told them: “Our Masters! The time has come for reciting the morning Shema!”

Rabbi Elazar ben Azaryah said: “I am like a man of seventy years old, yet I did not succeed in proving that the exodus from Egypt must be mentioned at night—until Ben Zoma explained it: ‘It is said, “That you may remember the day you left Egypt all the days of your life”; now “the days of your life” refers to the days, [and the additional word] “all” indicates the inclusion of the nights!’” The Sages, however, said: “‘The days of your life’ refers to the present-day world; and ‘all’ indicates the inclusion of the days of Moshiach.”

Blessed is the Omnipresent One, blessed be He! Blessed is He who gave the Torah to His people Israel, blessed be He! The Torah speaks of four children: One is wise, one is wicked, one is simple and one does not know how to ask.

What does the wise one say? “What are the testimonies, the statutes and the laws which GOD, our God, has commanded you?” You, in turn, shall instruct him in the laws of Pesach, [up to] “one is not to eat any dessert after the Pesach-lamb.”

history

,היוטְנ עֹך זבו ×”Öž×§×–Ö²×— דיב םשמ וני ֵ֜ הֹלא יי ונ ֵ֜ אי׊ֹויו וני ֵ֜ תֹובא תא אוה ךו׹ב ׁשֹוד֞קה אי׊ֹוה אֹל ולאו םידבע מ וניֵ֜נב יֵנבו וניֵ֜נבו ונ ֜֞ א י׹ה ,םי ַ֜ ך׊ממ ונ ֜֞ לכ םימכֲח ונ ֜֞ לכ ולי׀או .םי ֜֞ ׹שמב העך׀ל וני ֜֎ יה ך׀סל וני ֵ֜ לע הושמ ,הךֹותה תא םיעדֹוי ונ ֜֞ לכ םי֎נֹובְנ תאי׊יב ך׀סל הב׹מה לכו ,םי ֜֞ ך׊מ תאי׊יב :חב מ הז י׹ה םי ַ֜ ך׊מ ךזעלא יב׹ו ×¢ ֻ֜ ׁשֹוה י יב׹ו ׹ז ֶ֜ עילא יב׹ב הׂש עמ ויהׁש ,ןֹו׀ ךט יב׹ו אבי֎קע יב׹ו היךזע
םי ַ֜ ך׊מ תאי׊יב םיך׀סמ
ךיֶ֜ יַח הךֹות ןת֞נׁש ךו׹ב ,אוה ךו׹ב ,םֹוקמה ךו׹ב העבךא דגֶ֜נכ ,אוה ךו׹ב ,לאךׂש י ֹומעל ד־חאו ,×¢ ך ד־חאו ,םכ־ח ד־חא :הךֹות ה׹בד םי֮נב :לֹוא ל ×¢ ֵ֜ דֹוי ֹוניא ד־ח או ,םת םי֎קֻחהו תדעה המ :ךמֹוא אוה המ םכ־ח .םכתא וני ֵ֜ הֹלא יי הוש ך א םיט׀ מהו ןיךיט׀מ ןיא ,חס ֶ֜ ×€×” תֹוכלהכ ֹול ךֹומא התא ףאו :ןמֹוקי׀א חס ֶ֜ ×€×” ךַחא .םכל תאֹזה הדֹבעה המ :ךמֹוא אוה המ עׁש ך ןמ ֹומ׊ע תא אי׊ֹוה י ׀לו ,ֹול אֹלו םכל וי־נ ת א ההְקה התא ףאו .ך֞קעב ך׀כ ,ללכה ,םי ֜֞ ך׊ממ יתא׊ב יל יי הׂש ×¢ הז ךובעב :ֹול ׹מאו :לאג֮נ היה אֹל ם ה יה ולא ,ֹול אֹלו יל
ןב
Uncover the matzot partially, and say: :’וכו םידבע םי׹מואו ת׀ה ת׊קמ ןילגמו הךעקה ןי׹יזחמו our
What does the wicked one say? “What is this service to you?!” He says “to you,” but not to him! By thus excluding himself from the community he has denied that which is fundamental. You, therefore, blunt his teeth and say to him: “‘It is because of this that GOD acted for me when I left Egypt’; ‘for me’—but not for him! If he had been there, he would not have been redeemed!” הֹעְךַ׀ְל> וני֜֎יה ,ם֎י֜֞ךְ׊֎מְ֌ב 18 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 18 1/20/2023 9:20:04 AM
the four sons God speaks differently to each of the four sons because your personal “Egypt’’ is unique to you, and the route to freedom is different for everyone.
We were slaves to Pharaoh in Egypt,
םי֎ד֞בֲע

four sons

the fifth son

The modern Pharaoh of assimilation has created a fifth son unaware of Judaism and Passover. So as you strive for your personal Passover freedom, remember to help bring that neighbor, co-worker, or classmate back home to God. You'll see that true Divine freedom occurs when you help someone else.

The Simple One—The simpleton, what does he say? “What is this?” Thus you shall say to him: “GOD took us out of Egypt, from the house of slaves, with a strong hand.”

As for The One Who Knows Not How To Ask—you must initiate him, as it is said: “You shall tell your child on that day, ‘It is because of this that GOD acted for me when I left Egypt.’”

One may think that [the discussion of the Exodus] must be from the first of the month. The Torah therefore says, “On that day.” “On that day,” however, could mean while it is yet daytime; the Torah therefore says, “It is because of this.” The expression “because of this” can only be said when matzah and maror are placed before you.

In the beginning, our fathers served idols; but now the Omnipresent One has brought us close to His service, as it is said: “Joshua said to all the people: Thus said GOD, the God of Israel, ‘Your fathers used to live on the other side of the river—Terach, the father of Abraham and the father of Nachor—and they served other gods.

“‘And I took your father Abraham from beyond the river, and I led him throughout the whole land of Canaan. I increased his seed and gave him Isaac, and to Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau I gave Mount Seir to possess it, and Jacob and his sons went down to Egypt.’”

Blessed is He who keeps His promise to Israel—blessed be He! For the Holy One, blessed be He, calculated the end [of the bondage], in order to do as He had said to our father Abraham at the Covenant between the Portions, as it is said: “And He said to Abraham, ‘You shall know that your seed will be strangers in a land that is not theirs, and they will enslave them and make them suffer, for four hundred years. But I shall also judge the nation whom they shall serve, and after that they will come out with great wealth.’”

קזֹ֜חב :וילא תךמאו ,תאֹז המ
אוה המ םת :םידבע תיבמ םי ַ֜ ך׊ממ יי ונ ֜֞ אי׊ֹוה די :ךמאֶנ ,ֹול ח ת׀ תא
ל ×¢ ֵ֜ דֹוי
ו ךובעב :׹מאל אוהה
:םי ֜֞ ך׊ממ
יי הׂש ×¢ הז יא .אוהה םֹויב :ךמֹול דומלת
:ךמֹול דומלת ,םֹוי דֹועבמ
,אוהה םֹויב יׁש ה עׁש ב אלא יתך ַ֜ מא אֹל הז ךובעב ,הז ךובעב :ךיֶ֜נ׀ל םי֮ח־נמ ךֹוךמו השמ וׁש כעו ,וני ֵ֜ תֹובא ויה ה׹ז הדֹובע ידבֹוע הל֎חתמ ׹מאיו :ךמאֶנ ,ֹות דֹבעל םֹוקמה ונ ֜֞ בךֵק :לאךׂש י יהֹלא יי ךמא הכ ,םעה לכ לא עׁשֹוה י יבא ח׹ ֶ֜ ת ,םלֹועמ םכיתֹובא ובׁש י ׹ה־נה ׹ב ֵ֜ עב :םיךֵחא םיהֹלא ודבעיו ,ךֹוח֞נ יבאו םה׹בא ,׹ה־נה ׹ב ֵ֜ עמ םה׹בא תא םכיבא תא חַקאו תא הב׹או ,ןע֜֞נכ ץך ֶ֜ א לכב ֹותא ךלֹואו תאו בקעי תא ק־חשיל
ךעךז
ֶ֜ אב ןכ יךֲחאו ,יכֹ֜נא ןד ודֹב עי ך א יֹוגה תא םגו :ה־נ :לֹודג
:ךמֹוא
,לֹוא
ֹוניא
םֹויב ךְנבל תדגהו
יתא׊ב יל
,ׁשדֹ֜ח ׁשאֹךמ לֹוכי
לֹוכי
ןתאו :ק־חשי תא ֹול ןתאו ֹועךז בקעיו ,ֹותֹוא ת ֶ֜ ׹ל ךיעׂש ך ה תא וׂש על ןתאו ,וׂש ×¢ :םי ֜֞ ך׊מ וד׹י וי־נבו ,אוה ךו׹ב ,לאךׂש יל ֹות֞חטבה ךמֹוׁש ךו׹ב תֹוׂשעל ץֵקה תא בש֎ח אוה ךו׹ב ׁשֹוד֞קה ,םיךתבה ןיב תיךבב וני ֜֎ בא םה׹באל ךמאׁש ה מכ
היהי ׹ג יכ עדת עדי :ם׹באל ׹מאיו :ךמאֶנ תֹואמ עבךא ,םתא ונעו םודבעו ,םהל אֹל ץך
כ׹ב ואשי
19 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 19 1/20/2023 9:20:05 AM

us!

not just one alone has risen against us to destroy us, but in every generation they rise against us to destroy us; and the Holy One, blessed be He, saves us from their hand!

Go forth and learn what Laban the Aramean wanted to do to our father Jacob. Pharaoh had issued a decree against the male children only, but Laban wanted to uproot everyone—as it is said: “The Aramean wished to destroy my father; and he went down to Egypt and sojourned there, few in number; and he became there a nation—great, mighty and numerous.”

“And he went down to Egypt”—forced by Divine decree. “And he sojourned there”—this teaches that our father Jacob did not go down to Egypt to settle,

the promise

The struggle is real, and your faith is constantly under attack, but God promised Abraham that He would save you from enemies both without and within. You're unstoppable with God on your side.

Place the cup on the table and uncover the matzot and continue: :ל”ז י”׹אה בתכ ןכ ת׀ה תוסכלו סוכה היבגהל ךי׹ש This
איהְו ה֞דְמ֞עֶש ד־חא אֹ לׁש , ונ ֜֞ לו וני ֵ֜ תֹובאל ונ ֵ֜ תֹולכל וני ֵ֜ לע דמע דבלב םידמֹוע ךֹודו ךֹוד לכבׁש א לא ךו׹ב ׁשֹוד֞קהו ,ונ ֵ֜ תֹולכל וני ֵ֜ לע :םדימ ונ ֵ֜ לישמ אוה ת׀ה הלגיו סוכה דימעי תֹוׂשעל ימ׹אה ןבל ׁשֵקב המ דמלו א׊ אלא ׹זג אֹל העך׀ , וני ֜֎ בא בקעיל ,לכה תא ךֹוקעל ׁשֵקב ןבלו ,םי׹כזה לע המי ַ֜ ך׊מ ד׹ ֵ֜ יו ,יבא דבא ימ׹א :ךמאֶנׁש לֹודג יֹוגל ם י היו ,טעמ יתמב ם ך ג ֜֞ יו :ב׹ו םו׊ע ׹ג ֜֞ יו :׹ובדה ×™×€ לע סונא ,המי ַ֜ ך׊מ ד׹ ֵ֜ יו וני ֜֎ בא בקעי ד׹י א ד מלמ ,םׁש
The matzot are covered and the cup is held in the palm of the right hand for the following paragraph.
is what has stood by our fathers and
For
20 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 20 1/20/2023 9:20:05 AM

do it yourself

God doesn't send a messenger to rescue the Jews because to achieve redemption for others, you need to show up yourself. When you see fellow Jews struggling along the path to freedom, reach out yourself and with all of you.

:ךמאֶנׁש ,ם ך וגל אלא םי ַ֜ ׹שמב עֵ֜קתׁש הל ןיא יכ ,ונא ֜֞ ב ץך ֜֞ אב ׹וגל העך׀ לא וךמאֹיו בעךה דבכ יכ ,ךי ֶ֜ דבעל ךׁש א ןאשל העךמ :ן ג ץך ֶ֜ אב ךי ֶ֜ דבע א֞נ וב י התעו ,ןע֜֞נכ ץך ֶ֜ אב ׁש׀ֶ֜נ םיעב ב :ךמאֶנ ה מכ ,טעמ יתמב יי ךמׂש ה תעו ,המי ֜֞ ך׊מ ךי ֶ֜ תֹבא וד׹י ,יֹוגל םׁש י היו :בֹךל םי ַ֜ משה יבכֹוככ ךי ֶ֜ הֹלא ,םו׊ע לֹודג :ם םי֮נ ישמ לאךׂש י ויהׁש ד מלמ וב׹יו ו׊ךׁש יו וך׀ לאךׂש י יֵנבו :ךמאֶנׁש ה מכ ,ב׹ו :םתא ץך ֜֞ אה אלמתו דאמ דאמב ומ׊עיו תס ֶ֜ סֹובתמ ךא׹או ךיַ֜לע ךֹבעאו :ךמאֶנׁש ה מכ

but only to live there temporarily. Thus it is said, “They said to Pharaoh, ‘We have come to sojourn in the land, for there is no pasture for your servants’ flocks because the hunger is severe in the land of Canaan; and now, please, let your servants dwell in the land of Goshen.’”

“Few in number”—as it is said: “Your fathers went down to Egypt with seventy persons, and now, GOD, your God, has made you as numerous as the stars of heaven.” “And he became there a nation”—this teaches that Israel was distinctive there. “Great, mighty”—as it is said: “And the children of Israel were fruitful and increased abundantly, and multiplied and became very, very mighty, and the land became filled with them.” “And numerous”—as it is said: “I passed over you and saw you wallowing in your bloods, and I said to you, ‘By your blood you shall live,’ and I said to you, ‘By your blood you shall live!’ I caused you to thrive like the plants of the field, and you increased and grew and became very beautiful, your bosom fashioned and your hair grown long, but you were naked and bare.”

:הׁש֞ק ה דֹבע

וע

׹יו

,הב׹י ן׀ ,ֹול המכַחת֎נ הב ֜֞ ה :ךמאֶנ ה מכ ,וני ֵ֜ אְנֹׂש לע אוה םג ףסֹונו ,המ־חלמ ה־נא ֶ֜ ךְקת יכ המכ ,ונו֜נעיו :ץך ֜֞ אה ןמ הלעו ונ ֜֞ ב םַחל֎נו ֹותֹנע ןע ַ֜ מל םי֌ס מ יךׂש וי לע ומי ֜֎ ׂש יו :ךמאֶנׁש םת׀ תא ,העך׀ל תֹונכסמ יךע ןב ֜֎ יו ,םתֹלבסב

המכ ,הׁש֞ק ה דֹבע וני ֵ֜ לע ונתיו :ססמעך תאו :ך׹ ֜֞ ׀ב לאךׂש י יֵנב תא םי ַ֜ ך׊מ וד ֜֎ בעיו :ךמאֶנׁש

“The Egyptians treated us badly and they made us suffer, and they put hard work upon us.” “The Egyptians treated us badly”—as it is said: “Come, let us act cunningly with [the people] lest they multiply and, if there should be a war against us, they will join our enemies, fight against us and leave the land.” “And they made us suffer”—as it is said: “They set taskmasters over [the people of Israel] to make them suffer with their burdens, and they built storage cities for Pharaoh, Pitom and Raamses.” “And they put hard work upon us”—as it is said: “The Egyptians made the children of Israel work with rigor. And they made their lives bitter with hard work, with mortar and with bricks, and with all manner of service in the field; all their work which they made them perform with rigor.”

“And we cried out to GOD, the God of our fathers, and GOD heard our voice and saw our suffering, our labor and our oppression.” “And we cried out to GOD, the God of our fathers”—as it is said: “During that long period, the king of Egypt died; and the children of Israel groaned because of the servitude, and they cried out. and their cry for help from their servitude rose up to God.” “And GOD heard our voice”—as it is said: “And God heard their groaning, and God remembered His covenant with Abraham, Isaac and Jacob.” “And He saw our suffering”—this refers to the separation of husband and wife, as it is said: “God saw the children of Israel, and God took note.” “Our labor”—this refers to the children, as it is said: “Every boy that is born you shall throw into the river, and every girl you shall keep alive.” “And our oppression”—this refers to the pressure, as it is said: “I have seen the oppression with which the Egyptians oppress them.”

שכ הבב׹
,ַח ֵ֜ מ׊ ךךעׂש ו ונכ־נ םי ַ֜ ד ,םי ידע ידעב יאֹב תו :היךעו
וני ֵ֜ לע ונתיו
ךי ַ֜ מדב ךל ׹מאו ,ייֲח ךי ַ֜ מדב ךל ׹מאו ,ךי ֜֞ מדב ילדגתו יבךתו ,ךיתתְנ הדשה חמ ֶ֜
:ייֲח
םֹךע תאו
,ונו֜נעיו םי׹שמה ונ ֜֞ תא
ֵ֜
,םי׹שמה ונ ֜֞ תא וע ֵ֜ ׹יו
היהו
הדֹבע לכבו :ך׹ ֜֞ ׀ב םהב ודבע תא יי עמ יו ,וני ֵ֜ תֹבא יהֹלא יי לא קע׊֎נו תאו ונ ֵ֜ למע תאו ונ ֵ֜ יְנע תא א׹יו ,ונֵ֜לק המכ ,וני ֵ֜ תֹבא יהֹלא יי לא קע׊֎נו :ונ ֵ֜ ׊ֲחל ךל ֶ֜ מ תמ ֜֞ יו םהה םיב׹ה םימיב יהיו :ךמאֶנ ,וק ֜֞ עזיו הדֹבעה ןמ לאךׂש י יֵנב וחְנאיו ,םי ַ֜ ך׊מ עמ יו :הדֹבעה ןמ םיהֹלאה לא םתעו ל ×¢ ַ֜ תו תא םיהֹלא עמ יו :ךמאֶנ ה מכ ,ונֵ֜לק תא יי םה׹בא תא ֹותיךב תא םיהֹלא ׹כזיו ,םת֞קאַנ תוׁשיך׀ ֹוז ,ונֵ֜ יְנע תא א׹יו :בקעי תאו ק־חשי תא יֵנב תא םיהֹלא א׹יו :ךמאֶנ ה מכ ,ץך ֶ֜ א ך׹ ֶ֜ ד ,םי֮נבה ול ֵ֜ א ,ונֵ֜למע תאו :םיהֹלא עד ֵ֜ יו ,לאךׂש י ,והכיל ת ה׹איה דֹוליה ןבה לכ :ךמאֶנ ה מכ המכ ,קַחדה הז ,ונ ֵ֜ ׊ֲחל תאו :ןויַחת תבה לכו םי ַ֜ ך׊מ ך א ץַחַ֜לה תא יתי ֜֎ אך םגו :ךמאֶנ :םתא םי׊ֲחֹל
םי֮נבלבו ךמֹ֜חב הׁש֞ק ה דֹבעב םהייַח תא ו׹׹מיו ךׁש א םתדֹבע לכ תא ,הדשב
21 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 21 1/20/2023 9:20:05 AM
exodus

“GOD took us out of Egypt with a strong hand and an outstretched arm, and with a great manifestation, and with signs and wonders.”

“GOD took us out of Egypt”—not through an angel, not through a seraph and not through a messenger. The Holy One, blessed be He, did it in His glory by Himself! Thus it is said: “On that night I will pass through the land of Egypt, and I will smite every first-born in the land of Egypt, from man to beast, and I will carry out judgments against all the gods of Egypt, I—GOD.” “I will pass through the land of Egypt,” I and not an angel. “And I will smite every first-born in the land of Egypt,” I and not a seraph. “And I will carry out judgments against all the gods of Egypt,” I and not a messenger. “I—GOD,” it is I, and none other!

“With a strong hand”—this refers to the pestilence, as it is said: “Behold, the hand of GOD will be upon your livestock in the field, upon the horses, the donkeys, the camels, the herds and the flocks, a very severe pestilence.” “And with an outstretched arm” this refers to the sword, as it is said: “His sword was drawn in his hand, stretched out over Jerusalem.” “And with a great manifestation”—this refers to the revelation of the Shechinah (Divine Presence), as it is said: “Has any god ever tried to take for himself a nation from the midst of another nation, with trials, signs and wonders, with war and with a strong hand and an outstretched arm, and with great manifestations, like all that GOD, your God, did for you in Egypt before your eyes!” “And with signs”—this refers to the staff, as it is said: “Take into your hand this staff, with which you shall perform the signs.” “And wonders”—this refers to the blood, as it is said: “And I shall show wonders in heaven and on earth—

Another explanation: “Strong hand” indicates two [plagues]; “Outstretched arm,” another two; “Great manifestation,” another two; “Signs,” another two; and “Wonders,” another two.

These are the Ten Plagues that the Holy One, blessed be He, brought upon the Egyptians. They are:

pure joy

When you actively spill out any negative energy or "wine of wrath," you end up with a cup full of pure joy.

היוטְנ עֹך זבו ,םי ַ֜ ת ה־ק זֲח דיב :ךֵחא ׹בד תֹותאבו ,םי ַ֜ ת ל דג א׹מבו ,םי ַ֜ ת :םי ַ֜ ת םי ת׀ֹומבו ,םי ַ֜ ת לע אוה ךו׹ב ׁשֹוד֞קה איבהׁש תֹו כמ ךׂש ֶ֜ ×¢ ול ֵ֜ א :ןה ול ֵ֜ או ,םי ַ֜ ׹שמב םי׹שמה הכי׀שב ןיוכיו( ל”נכ ומ׊ע סוכהמ תוכי׀ש ךשע ךו׀שי תוכמ ךשע תךימאב ךו׀שי אל )ךכל חמשמה ןיי דוס השענ( סוכב ךאשנש המו )ל”נכ ןכ םג :ןיי ףיסוי אלא היוטְנ עֹך זבו ×”Öž×§×–Ö²×— דיב םי ַ֜ ך׊ממ יי ונ ֵ֜ אי׊ֹויו :םית׀מבו תֹותאבו לדג א׹מבו לע אֹלו ךאלמ ידי לע אֹל ,םי ַ֜ ך׊ממ יי ונ ֵ֜ אי׊ֹויו ךו׹ב ׁשֹוד֞קה אלא ,ַחי ֜֎ לׁש י די לע אֹלו ףךׂש י די ץך ֶ֜ אב יתךבעו :ךמאֶנ ,ֹומ ׊עבו ֹודֹובכב אוה ץך ֶ֜ אב ךֹוכב לכ יתיכהו ,הזה הלי ַ֜ לב םי ַ֜ ך׊מ םי ַ֜ ך׊מ יהֹלא לכבו ,המהב דעו םדאמ םי ַ֜ ך׊מ ,םי ַ֜ ך׊מ ץך ֶ֜ אב יתךבעו :יי י֮נא ,םיט׀ׁש ה ׂש עא ,םי ַ֜ ך׊מ ץך ֶ֜ אב ךֹוכב לכ יתיכהו .ךאלמ אֹלו י֮נא הׂש עא םי ַ֜ ך׊מ יהֹלא לכבו .ףךׂש אֹל ו י֮נא אֹלו אוה י֮נא ,יי י֮נא .ַחי ֜֎ לשה אֹלו י֮נא ,םיט׀ :ךֵחא יי די הֵנה :ךמאֶנ ה מכ ,׹ב ֶ֜ דה הז ,×”Öž×§×–Ö²×— דיב םיסו֌סב ,הדשב ךׁש א ךְנְקמב היֹוה :דאמ דבכ ׹ב ֶ֜ ד ,ןאשבו ׹־קבב םילמגב םיךמֲחב ֹובךַחו :ךמאֶנ ה מכ ,בךֶ֜חה ֹוז ,היוטְנ עֹך זבו הז ,לדג א׹מבו :םי ֜֞ לׁש ו׹י לע היוטְנ ֹודיב ה׀ול םיהֹלא ה֌ס֎נ ה ֹוא :ךמאֶנ ה מכ ,ה־ניכ י ולג תתאב ת֌ס מב יֹוג בךֶ֜קמ יֹוג ֹול
היוטְנ עֹוךזבו
֜֞ אבו םי ַ֜ משב םית׀ֹומ יתת֞נו
ךו׀של עב׊אב לוטיל ןיאו תוכי׀ש ’ג ךו׀שי ןשע תוךמתו שאו םד תךימאב תוכלמה דוס אוה סוכהש ןיוכיו( ךובש ילכ ךותל ךו׀שיו ומ׊ע סוכב א”כ ךובש ילכ ךותל הניבה חכ י”ע הבש םעזהו ףאה דוס וכותבש ןייהמ ך׀ושו )׹ו׹א תאךקנש ה׀ילקה דוס
תַחַ֜קל אֹובל
×”Öž×§×–Ö²×— דיבו המ־חלמבו םית׀ֹומבו יי םכל הׂש ×¢ ך א לככ ,םילדג םיאךֹומבו ,הטמה הז ,תֹותאבו :ךיֶ֜ניעל םי ַ֜ ׹שמב םכיהֹלא ך א ,ך ֶ֜ דיב חַקת הזה הטמה תאו :ךמאֶנ ה מכ המכ ,םדה הז ,םית׀ֹומבו :תתאה תא ֹוב הׂש עת —ץך
:ךמאֶנׁש
While saying each of the following three “wonders”—Blood, fire, and pillars of smoke— spill a drop of wine from the cup, into a broken dish. :ןׁש ×¢ תֹוךמיתו ׁשאו םד
blood, fire, and pillars of smoke.
22 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 22 1/20/2023 9:20:06 AM

the ten plagues

Ultimately, the ten plagues intended to remove "Egypt" from the hearts and minds of the Jews, allowing them to leave as a free nation. You can leave Egypt and still fear Pharaoh. Your ego can follow you wherever you go. So God struck Egypt to ensure that you leave the "Egyptian mindset" behind.

When saying the ten plagues, spill ten times, once during each plague, into the broken dish. ם־ד ַעֵ֜דְךַ׀ְ׊ םי֎נ֎֌כ בוך֞ע ךֶבֶ֜ד ןי֎חְש ד֞ך֞֌ב הֶ֌בְךַא ךֶש֜ח תַ֌כַמ תוךוכְ֌ב Blood. Frogs. Lice. Wild Beasts. Pestilence. Boils. Hail. Locust. Darkness. Slaying of the Firstborn. PLA GUE1 PLA GUE2 PLA GUE3 PLA GUE4 PLA GUE5 PLA GUE6 PLA GUE7 PLA GUE8 PLA GUE9 PLA GUE 10 plagues
Spill from the cup while saying each of the three acronyms: Add wine to refill the cup. (The spilled wine is discarded.) היה הדוהי יב׹ :םי֎נמס םהב ןתֹונ ,ך”ַ׊ְד ,ש”ַדֲע :ב”ַחַאְ֌ב Rabbi Yehudah referred to them by acronyms: D’tzach, Adash, B’ahchav. 23 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 23 1/20/2023 9:20:06 AM

Rabbi Yosai of the Galilee said: Where does the Torah indicate that in Egypt the Egyptians were struck by ten plagues and at the sea by fifty plagues? Regarding Egypt, what does it say? The magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” And regarding the sea, what does it say? Israel saw the great hand that God laid against Egypt; and the people feared God, and they believed in God and in His servant Moses. Now, with how many plagues were they struck by “the finger”? Ten plagues. Deduce, then, that in Egypt they were struck by ten plagues, and by fifty plagues at the sea since a hand has five fingers

Rabbi Eliezer said: Where does the Torah indicate that each individual plague that the Holy One, blessed be He, brought upon the Egyptians in Egypt consisted of four plagues? For it is written, He sent against them His fierce anger which expressed itself in fury, and rage, and affliction, a contingent of messengers of evil: Fury is one; rage—two; affliction—three; contingent of messengers of evil—four. Deduce, then, that in Egypt they were struck by forty plagues, and at the sea by 200 plagues.

Rabbi Akiva said: Where does the Torah indicate that each individual plague that the Holy One, blessed be He, brought upon the Egyptians in Egypt consisted of five plagues? For it is written: He sent against them His fierce anger, fury, and rage, and affliction, a contingent of messengers of evil: His fierce anger is one; fury—two; rage—three; affliction—four; contingent of messengers of evil—five. Deduce, then, that in Egypt they were struck by fifty plagues, and at the sea they were stricken by 250 plagues.

[Note] how many levels of favors the Omnipresent One has bestowed upon us!

If He had brought us out from Egypt, and had not carried out judgments against them —Dayenu, it would have sufficed us!

If He had carried out judgments against them, and not against their idols — Dayenu, it would have sufficed us!

If He had destroyed their idols, and had not smitten their first-born —Dayenu, it would have sufficed us!

the provider

Pharaoh claimed that he created the Nile and sustained the region, so God turned the Nile into undrinkable blood. It's knowing that God is your true provider that sets you free.

ךמֹוא התא ןיַנמ :ךמֹוא ילילגה יסֹוי יב׹ תֹוכמ ךׂש ֶ֜ ×¢ םי ַ֜ ׹שמב םי׹שמה וקל המ םי ַ֜ ׹שמב ,תֹוכמ םישמֲח וקל םיה לעו העך׀ לא םמטךַחה וךמאֹיו :ךמֹוא אוה אוה המ םיה לעו :איה םיהֹלא עב׊א ךׁש א הלדגה דיה תא לאךׂש י א׹יו :ךמֹוא וני ֜֎ מאיו ,יי תא םעה וא׹ייו ,םי ַ֜ ׹שמב יי הׂש ×¢ ךׂש ֶ֜ ×¢ ,עב׊אב וקל המכ :ֹודבע ה מבו ייב ךׂש ֶ֜ ×¢ וקל םי ַ֜ ׹שמב :התעמ ךֹומא ,תֹוכמ :תֹוכמ םישמֲח וקל םיה לעו ,תֹוכמ הכמו הכמ לכׁש ן יַנמ ׃ךמֹוא ׹ז ֶ֜ עילא יב׹ לע אוה ךו׹ב ׁשֹוד֞קה איבה ,תֹוכמ עבךא ל ה תיה םי ַ֜ ׹שמב םי׹שמה ,םעַ֜זו ,הךבע ,ֹו׀א ןֹוךֲח םב חל י ׃ךמאֶנׁש ,תַחא הךבע ׃םיעך יכאלמ תַחַ֜ל מ ,ה׹שו יכאלמ תַחַ֜לׁש מ ,ׁשֹל ה ׹שו ,םי ַ֜ ת ם ×¢ ַ֜ זו וקל םי ַ֜ ׹שמב ׃התעמ ךֹומא ,עבךא םיעך םי ַ֜ תאמ וקל םיה לעו ,תֹוכמ םיעבךא ׃תֹוכמ הכמו הכמ לכׁש ן יַנמ :ךמֹוא אבי֎קע יב׹ לע אוה ךו׹ב ׁשֹוד֞קה איבה ,תֹוכמ מ־ח ל ה תיה םי ַ֜ ׹שמב םי׹שמה ,םעַ֜זו ,הךבע ,ֹו׀א ןֹוךֲח םב חל י :ךמאֶנׁש ֹו׀א ןֹוךֲח :םיעך יכאלמ תַחַ֜לׁש מ ,ה׹שו ה׹שו ,ׁשֹלׁש ם ×¢ ַ֜זו ,םי ַ֜ ת ה ךבע ,תַחא ךֹומא ,ׁשמ֞ח םיעך יכאלמ תַחַ֜ל מ ,עבךא לעו ,תֹוכמ םישמֲח וקל םי ַ֜ ׹שמב :התעמ :תֹוכמ םי ַ֜ תאמו םישמֲח וקל םיה
The fourteen stanzas of Dayenu should be recited consecutively, without interruption. :וני ֵ֜ לע םֹוקמל תֹובֹוט תֹולעמ המכ
ונ֜֞אי֎׊וה ול֮א ה֞ש֞ע אֹלְו ם֎יַ֜ךְ׊֎מ֎מ :ונֵ֜יַד ,םי֎ט֞׀ְׁש םה־ב םיט׀ ם הב הׂש ×¢ ולא :ונ ֵ֜ יד ,םהיהֹלאב הׂש ×¢ אֹלו םהיהֹלאב הׂש ×¢ ולא :ונ ֵ֜ יד ,םהיךֹוכב תא ג׹ה אֹלו 24 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 24 1/20/2023 9:20:10 AM

wonder of wonders

It was a great wonder when God split the Sea of Reeds, and perhaps, it’s a more incredible wonder that you are still experiencing it today.

If He had smitten their first-born, and had not given us their wealth —Dayenu, it would have sufficed us!

If He had given us their wealth, and had not split the sea for us —Dayenu, it would have sufficed us!

If He had split the sea for us, and had not taken us through it on dry land —Dayenu, it would have sufficed us!

If He had taken us through the sea on dry land, and had not drowned our oppressors in it —Dayenu, it would have sufficed us!

If He had drowned our oppressors in it, and had not supplied our needs in the desert for forty years —Dayenu, it would have sufficed us!

If He had supplied our needs in the desert for forty years, and had not fed us the manna —Dayenu, it would have sufficed us!

If He had fed us the manna, and had not given us the Shabbat —Dayenu, it would have sufficed us!

If He had given us the Shabbat, and had not brought us before Mount Sinai —Dayenu, it would have sufficed us!

If He had brought us before Mount Sinai, and had not given us the Torah —Dayenu, it would have sufficed us!

If He had given us the Torah, and had not brought us into the land of Israel —Dayenu, it would have sufficed us!

If He had brought us into the land of Israel, and had not built for us the Beit Habechirah (Chosen House; the Beit Hamikdash) —Dayenu, it would have sufficed us!

Thus how much more so should we be grateful to the Omnipresent One for the doubled and redoubled goodness that He has bestowed upon us; for He has brought us out of Egypt, and carried out judgments against them, and against their idols, and smote their first-born, and gave us their wealth, and split the sea for us, and took us through it on dry land, and drowned our oppressors in it, and supplied our needs in the desert for forty years, and fed us the manna, and gave us the Shabbat, and brought us before Mount Sinai, and gave us the Torah, and brought us into the land of Israel and built for us the Beit Habechirah to atone for all our sins.

םהיךֹוכב תא ג׹ה ולא :ונ ֵ֜ יד ,ם֞נֹוממ תא ונ ֜֞ ל ןת֜֞נ אֹלו ם֞נֹוממ תא ונ ֜֞ ל ןת֜֞נ ולא :ונ ֵ֜ יד ,םיה תא ונ ֜֞ ל עך֜֞ק אֹלו םיה תא ונ ֜֞ ל עך֜֞ק ולא :ונ ֵ֜ יד ,הב׹־חב ֹוכֹותב ונ ֜֞ ךיבעה אֹלו הב׹־חב ֹוכֹותב ונ ֜֞ ךיבעה ולא :ונ ֵ֜ יד ,ֹוכֹותב וני ֵ֜ ך׊ ×¢Ö·×§ אֹל ו ֹוכֹותב וני ֵ֜ ך׊ ×¢Ö·×§ ולא :ונ ֵ֜ יד ,ה֞נׁש םי עבךא ׹בדמב ונ ֵ֜ כ׹ש ק׀ס אֹלו ה֞נׁש םי עבךא
ונ ֵ֜ כ׹ש
:ונ ֵ֜ יד
ונ ֜֞
֜֞
:ונ ֵ֜ יד
ונ ֜֞ ל ןת֜֞נ אֹלו תבשה תא ונ ֜֞ ל ןת֜֞נ ולא :ונ ֵ֜ יד ,יַניס ׹ה יֵנ׀ל ונ ֜֞ בךֵק אֹלו יַניס ׹ה יֵנ׀ל ונ ֜֞ בךֵק ולא :ונ ֵ֜ יד ,הךֹותה תא ונ ֜֞ ל ןת֜֞נ אֹלו הךֹותה תא ונ ֜֞ ל ןת֜֞נ ולא :ונ ֵ֜ יד ,לאךׂש י ץך ֶ֜ אל ונ ֜֞ סי֎נכה אֹלו לאךׂש י ץך ֶ֜ אל ונ ֜֞ סי֎נכה ולא :ונ ֵ֜ יד ,ה׹י֮חבה תיב תא ונ ֜֞ ל ה־נ ֜֞ ב אֹלו תל ֶ֜ ׀כמו הלו׀כ הבֹוט המכו המכ תַחא לע הׂש עו ,םי ֜֞ ך׊ממ ונ ֜֞ אי׊ֹוה , וני ֵ֜ לע םֹוקמל תא ג׹הו ,םהיהֹלאב הׂש עו ,םיט׀ ם הב ,םיה תא ונ ֜֞ ל עך֜֞קו ,ם֞נֹוממ תא ונ ֜֞ ל ןת֜֞נו ,םהיךֹוכב ,ֹוכֹותב וני ֵ֜ ך׊ ×¢Ö·×§ ו ,הב׹־חב ֹוכֹותב ונ ֜֞ ךיבעהו תא ונ ֜֞ ליכאהו ,ה־נ םי עבךא ׹בדמב ונ ֵ֜ כ׹ש ק׀סו ,יַניס ׹ה יֵנ׀ל ונ ֜֞ בךֵקו ,תבשה תא ונ ֜֞ ל ןת֜֞נו ,ןמה ,לאךׂש י ץך ֶ֜ אל ונ ֜֞ סי֎נכהו ,הךֹותה תא ונ ֜֞ ל ןת֜֞נו :וני ֵ֜ תֹונֹוע לכ לע ך׀כל ה׹י֮חבה תיב תא ונ ֜֞ ל ה־נ ֜֞ בו
׹בדמב
ק׀ס ולא
,ןמה תא
ליכאה אֹלו ןמה תא ונ
ליכאה ולא
,תבשה תא
25 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 25 1/20/2023 9:20:10 AM
dayenu
26 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 26 1/20/2023 9:20:13 AM

To Summarize: Tonight we discuss the Passover offering, and we eat Matzah and Maror.

daily exodus

In your personal life, eating the biblically mandated Matzah ensures year-round adherence to other Jewish mandates. Likewise, the Rabbinic enactment to eat Maror encourages personal safeguards around your Jewish progress. Finally, the symbolic shank bone that recalls the Temple’s Passover offering inspires you to infuse holiness and meaning into your everyday life.

matzah

Matzah is edible faith when eaten with a blessing on Passover night. Consuming the Divinity within the matzah can enhance your trust in God and reduce any resistance to holiness. Eating matzah allows you to internalize Godliness and experience true freedom.

Maror

(the bitter herbs)

Matzah

(the unleavened bread)

Pesach—the Pesach-lamb that our fathers ate during the time of the Beit Hamikdash— for what reason [did they do so]? Because the Omnipresent passed over our fathers’ houses in Egypt, as it is said: “You shall say, ‘It is a Pesachoffering to GOD, because He passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians with a plague, and He saved our houses.’ And the people bowed and prostrated themselves.”

Pesach

(the Pesach-sacrifice)

Rabban Gamliel used to say: “Whoever does not discuss the following three things on Pesach has not fulfilled his duty, namely: ןמזב םילכֹוא וני ֵ֜ תֹובא ויה חס ֶ֜ ×€ ,המ םוׁש לע םיַק דְקמה תיב וני ֵ֜ תֹובא יתב לע םֹוקמה חס׀ ם וׁש לע חס ֶ֜ ×€ חב ֶ֜ ז םתךמאו :ךמאֶנ ,ם י ֜֞ ׹שמב לאךׂש י יֵנב יתב לע חס׀ ךׁש א ייל אוה וני ֵ֜ תב תאו םי ַ֜ ך׊מ תא ֹו׀ג֞נב םי ַ֜ ׹שמב :ווֲחתׁש יו םעה דקיו ,לישה לע ,המ םוׁש לע םילכֹוא ונ ֜֞ א ֹוז השמ ל תֶק ֶ֜ שב קי׀סה אֹל ם וׁש םהילע הלג֮נ ד ×¢ ץימֲחהל וני ֵ֜ תֹובא

This matzah that we eat—for what reason? Because the dough of our fathers did not have time to become leavened before the King of the kings of kings, the Holy One, blessed be He, revealed Himself to them and redeemed them. Thus it is said: “They baked matzah-cakes from the dough that they had brought out of Egypt, because it was not leavened; for they had been driven out of Egypt and could not delay, and they had also not prepared any [other] provisions.”

This maror that we eat—for what reason? Because the Egyptians embittered our fathers’ lives in Egypt, as it is said: “They made their lives bitter with hard work, with mortar and with bricks, and with all manner of service in the field; all their work which they made them perform with rigor.”

אשי
ךמא אֹל ל כ :ךמֹוא היה לאילמג ןב׹
אֹל חס ֶ֜ ׀ב ול ֵ֜ א םי׹בד הׁשֹל :ןה ול ֵ֜ או .ֹותבֹוח ידי
,המ
֜֞ אׁש ה ז ךֹוךמ ייַח תא םי׹שמה ו׹׹ ֵ֜ מ םוׁש לע תא ו׹׹מיו :ךמאֶנׁש ,ם י ֜֞ ׹שמב וני ֵ֜ תֹובא םי֮נבלבו ךמֹ֜חב הׁש֞ק ה דֹבעב םהייַח םתדֹבע לכ תא ,הדשב הדֹבע לכבו :ך׹ ֜֞ ׀ב םהב ודבע ךׁש א :׹מאיו ודיב הסוך׀ה לטונ :׹מאיו ודיב ׹ו׹מה לטונ Hold the second and third matzot while reciting the beginning of the following paragraph: Place your hands on the maror and chazeret while reciting the beginning of the following paragraph: ׹ו׹־מו ה֞׊ַמ ,חַסֶ֜׀ 27 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 27 1/20/2023 9:20:14 AM
אוה ךו׹ב ׁשֹוד֞קה םיכלמה יכלמ ךל ֶ֜ מ ך א קשבה תא ו׀אֹיו :ךמאֶנ ,ם לאגו אֹל יכ ,תֹו׊מ תֹוגע םי ַ֜ ך׊ממ ואי׊ֹוה ולכי אֹלו םי ַ֜ ך׊ממ וׁשךג יכ ,ץמ֞ח :םהל וׂשע אֹל הדש םגו ,המהמתהל
םוׁש לע םילכֹוא ונ

As it is said: “You shall tell your child on that day, ‘It is because of this that GOD acted for me when I left Egypt.’” The Holy One, blessed be He, redeemed not only our fathers from Egypt, but He redeemed also us with them, as it is said: “It was us that He brought out from there, so that He might bring us to give us the land that He swore to our fathers.”

Thus it is our duty to thank, to laud, to praise, to glorify, to exalt, to adore, to bless, to elevate and to honor the One who did all these miracles for our fathers and for us. He took us from slavery to freedom, from sorrow to joy, from mourning to festivity, from deep darkness to great light and from bondage to redemption. Let us therefore recite before Him: Halleluyah—Praise God!

Halleluyah—Praise God! Offer praise, you servants of GOD; praise the name of GOD. May GOD’s name be blessed from now and to all eternity. From the rising of the sun to its setting, GOD’s Name is praised. GOD is high above all nations; His glory is over the heavens. Who is like GOD, our God, who dwells on high yet looks down so low upon heaven and earth! He raises the poor from the dust, He lifts the needy from the dunghill, to seat them with nobles, with the nobles of His people. He restores the barren woman to the house, into a joyful mother of children. Halleluyah—praise God!

He redeemed also us

This daily Exodus happens when you declare: “The Lord is our God, the Lord is One.” It’s your ongoing dedication to God’s unity that allows the Divine soul to transcend the body’s natural limitations.

—Tanya Chapter 47

תֹודֹוהל :םיביַח ונְחַ֜נא ךכי׀ל ךא׀ל ַח ֵ֜ בׁש ל ללהל ,סלַקלו הלעל ך׹בל ׹דהל םמֹוךל לכ תא ונ ֜֞ לו וני ֵ֜ תֹובאל הׂש ֜֞ ×¢ י מל תודבעמ ונ ֜֞ אי׊ֹוה .ול ֵ֜ אה םי֌ס֎ נה םֹויל לבאמו ,ה֞חמׂש ל ןֹוגימ ,תוךֵחל דובעשמו ,לֹודג ךֹואל הל׀אמו ,בֹוט :היוללה וי֞נ׀ל ךמאֹ֜נו ,הלאגל תא וללה ,יי ידבע וללה ,היוללה ,ךךֹבמ יי ם י הי :יי ם דע ׁשמ ֶ֜ ח ׹זממ :םלֹוע דעו התעמ לכ לע םך :יי ם ל להמ ,ֹואֹובמ ייכ ימ :ֹודֹובכ םי ַ֜ משה לע ,יי םיֹוג ילי׀ׁש מה :תב ֜֞ ׁש ל יהיבגמה ,וני ֵ֜ הֹלא ימי֮קמ :ץך ֜֞ אבו םי ַ֜ משב ,תֹואךל :ןֹויבא םי׹י ת׀ אמ ,לד ך׀עמ יבידְנ םע ,םיבידְנ םע יביׁשֹוה ל םא ,תי ַ֜ בה תךֶ֜קע יביׁשֹומ :ֹו מע :היוללה ,ה֞חמׂש םי֮נ בה
ודיב וזחואו סוכה תא היבגיו ת׀ה תא הסכי :ונלאג ךשא תכךב םויס דע Cover the matzot. Hold the cup in the palm of the right hand for the following paragraph:
In every generation a person is obligated to regard himself as if he had come out of Egypt
אוהה םֹויב ךְנבל תדגהו :ךמאֶנ יל יי הׂש ×¢ הז ךובעב ׹מאל וני ֵ֜ תֹובא תא אֹל :םי ֜֞ ך׊ממ יתא׊ב אוה ךו׹ב ׁשֹוד֞קה לאג דבלב לאג ונ ֜֞ תֹוא ףא אלא ,םי ַ֜ ך׊ממ אי׊ֹוה ונ ֜֞ תֹואו :ךמאֶנ ,ם המע ונ ֜֞ ל תת ֜֞ ל ונ ֜֞ תֹוא איבה ןע ַ֜ מל םשמ :וני ֵ֜ תֹובאל עבׁש֎נ ך א ץך ֜֞ אה תא ׹וד־ו ׹וד ל֞כְ֌ב ם־ד־א ב֞יַח תואְך<֮ל ומְ׊ַע תֶא אוה ול֎אְ֌כ ם֎י֜֞ךְ׊֎מ֎מ א־ש־י 28 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 28 1/20/2023 9:20:15 AM

the passover leap

The term “Passover,” to jump or leap, is also God’s message to us on how to leave our personal Egypt. When we put up protective walls that divide us, the only way out is to take that quantum leap of faith and commit fully to God’s plan.

םי׹הה :ךֹוחאל ב֌ס ת ןד׹יה ,סונת יכ םיה ךל

ןֹודא יֵנ׀למ :ןאש יֵנבכ תֹועבג ,םיליאכ ודְקךת

When Israel went out of Egypt, the House of Jacob from a people of a foreign language, Judah became His holy one, Israel His dominion. The sea saw and fled, the Jordan turned backward. The mountains skipped like rams, the hills like young sheep. What is with you, O sea, that you flee; Jordan, that you turn backward? Mountains, why do you skip like rams; hills, like young sheep? [We do so] before the Master, the Creator of the earth, before the God of Jacob, who turns the rock into a pool of water, the flint-stone into a spring of water.

Blessed are You, GOD, our God, King of the universe, who has redeemed us and redeemed our fathers from Egypt, and enabled us to attain this night to eat matzah and maror. So too, GOD, our God and God of our fathers, enable us to attain other holidays and festivals that will come to us in peace—with happiness in the rebuilding of Your city, and with rejoicing in Your service [in the Beit Hamikdash]. Then we shall eat

On all nights except Saturday night: םי֎חס׀ה ןמו םי֮חבזה ןמ of the sacrifices and of the Pesach-offerings

On Saturday night: םי֮חבזה ןמו םי֎חס׀ה ןמ of the Pesach-offerings and of the sacrifices

whose blood shall be sprinkled on the wall of Your altar for acceptance; and we shall thank You with a new song for our redemption and for the deliverance of our souls. Blessed are You, GOD, who redeemed Israel.

Blessed are You, GOD, our God, King of the universe, who creates the fruit of the vine.

wash your hands of smallmindedness

Rochtza, the preparatory act of washing your hands for the matzah, is considered a complete step in itself. Washing your hands of smallmindedness and opening yourself up to positive change is a significant step toward your Promised Land.

Blessed are You, GOD, our God, King of the universe, who creates the fruit of the vine.

ך א ,םלֹועה ךל ֶ֜ מ וני ֵ֜ הֹלא ,יי התא ךו׹ב ,םי ַ֜ ך׊ממ וני ֵ֜ תֹובא תא לאגו ונ ֜֞ לאג יי ןכ ,ךֹוךמו השמ ֹוב לכאל הזה הלי ַ֜ לה ונ ֜֞ עיגהו םילג׹לו םידעֹומל ונ ֵ֜ עיגי וני ֵ֜ תֹובא יהֹלאו וני ֵ֜ הֹלא ןיְנבב םי֎חמׂש ,םֹול ׁש ל ונ ֵ֜ תאךְקל םיאבה םיךֵחא ם ל כאֹ֜נו
ֶ֜ תדֹובעב
ׂש ו
ֶ֜ ךיע
,ך
םיׂש
,ך
הדֹונו ,ןֹו׊ךל ךֲחבזמ ׹י֮ק לע םמד
א .ונ ֵ֜ ×€Ö·×  תוד׀ לעו ונ ֵ֜ תלאג לע ד־ח ׹י ךל :לאךׂש י לאג ,יי התא ךו׹ב :הביסהב התושו ך׹במו אךֹוב ,םלֹועה ךל ֶ֜ מ וני ֵ֜ הֹלא ,יי התא ךו׹ב :ן׀֜֞גה יך׀
עיגי ךׁש
Drink the entire cup without pause while seated, reclining on the left side as a sign of freedom Lean into Freedom D RIN K CU P 2
םעמ בקעי תיב ,םי ֜֞ ך׊ממ לאךׂש י תא׊ב
לאךׂש י ,ֹוׁשד֞קל הדוהי התיה :זעֹל
ממ
:ךֹוחאל ב֌ס י ןד׹יה ,סֹניו הא׹ םיה :ויתֹול
המ :ןאש יֵנבכ תֹועבג ,םיליאכ ודְק׹ םי׹הה
׹ושה ×™×›×€Ö¹×”×” :בקעי הֹולא יֵנ׀למ ,ץך ֜֞ א ילו֜ח :םי ֜֞ מ ֹוניעמל ׁשימלַח ,םי ֜֞ מ םגא Hold the cup in the palm of the right hand for the following two blessings. השח׹
SE D E R S T EP 6 The hands are washed and the following blessing is said: ונ ֜֞ ד֮ק ך א ,םלֹועה ךל ֶ֜ מ וני ֵ֜ הֹלא ,יי התא ךו׹ב :םי ֜֞ די תליטְנ לע ונ ֜֞ ושו ,ויתֹו׊מב :םידי תליטנ לע ך׹במו וידי לטונ ךכ ׹חאו
RACHTZA
29 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 29 1/20/2023 9:20:15 AM

MOTZI

are You, GOD, our God, King of the universe, who brings forth bread from the earth.

down the bottom matzah and recite the following blessing over the top two matzot (Keep in mind the Korech and the afikoman):

Blessed are You, GOD, our God, King of the universe, who has sanctified us with His commandments, and commanded us concerning the eating of matzah.

poor man’s bread

Chametz is fermented grains, and God forbids it on Passover. The rising of the dough represents that swelling of ego that enslaves us. So instead, God tells us to eat matzah, the flat, modest poor man’s bread that represents the humility and faith that are the ultimate liberators of our human spirit.

edible faith

Matzah is the Divine mitzvah that you can digest. The Zohar calls matzah "bread of faith" and "bread of healing." The humble matzah helps you discover your powerful inner faith in God. The matzah inspires a belief that not only heals but also prevents illness.

אישומ
not break the matzot. Break off a piece from each of the two matzot, and eat the two pieces together while reclining on the left side. Eat at least one ounce of matzah (approx. half of a shmurah matzah). SE D E R S T EP 7
MATZAH SE D E R S T EP 8 Hold the three matzot (while still covered by the cloth) and recite the following blessing: ,םלֹועה ךל ֶ֜ מ וני ֵ֜ הֹלא ,יי התא ךו׹ב :ץך ֜֞ אה ןמ םֶחֶ֜ל אי׊ֹומה יתש ןיב הסוך׀ה םחינהש ךדסכ תו׊מה חקיו :ך׹ביו ודיב םזחאיו תומילשה
,םלֹועה ךל ֶ֜ מ וני ֵ֜ הֹלא ,יי התא ךו׹ב תליכא לע ונ ֜֞ ושו ,ויתֹו׊מב ונ ֜֞ ׁש ד֮ק ך א :השמ ך׹ביו ודימ טמשהל תישילשה השמה חיני אלא ןהמ ע׊בי אלו ךוט׀ל ןיוכיו .וז הכ׹ב םךבשי ם׹ט הנוילעה םע הסוך׀ה לע ןמוקי׀אה תליכא םגו תישילשה ה׊ממש הכי׹כה תליכא כ”ג :וז הכ׹בב ךוט׀י :הביסהבו דחיב םלכאיו ,ןהיתשמ דחא לכמ תיזכ ע׊בי כ”חאו
Do
השמ
Blessed
Put
30 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 30 1/20/2023 9:20:16 AM

a dinner to remember

We begin the festive meal with the egg dipped in salt water. It is permitted to drink additional wine during the meal.

digest the bitter truth

Honest reflection is the best way to ensure that your past remains there and doesn’t follow you on your path to freedom. The bitter herb, the uncomfortable truth of our situation, will motivate and keep you humble.

Blessed are You, GOD, our God, King of the universe, who has sanctified us with His commandments, and commanded us concerning the eating of maror.

Eat an ounce of maror without reclining.

Thus did Hillel do at the time of the Beit Hamikdash: he would combine the Pesachoffering, matzah and maror and eat them together, as it is said: “They shall eat it with matzot and bitter herbs.”

Eat the korech “sandwich” while reclining on the left side.

׹ו׹מ MAROR ךךוע ןחלש SHULCHAN
SE D E R S T EP 9 ך׹וכ KORECH SE D E R S T EP 10 THE FESTIVE MEAL וכ׹ש ידכ התושו לכוא ךכ ׹חאו ךךוע ןחלש :’גל ’ב סוכ ןיב ןיי תותשל לוכיו SE D E R S T EP 11 וילעמ תסוךחה ךעניו תסוךחב לבטיו ׹ו׹מ תיזכ חקי ךכ ׹חאו :וז הכ׹ב ך׹ביו תוךיךמה םעט לטבתי אלש ידכ Take the maror and dip it into the charoset then shake off the charoset to retain the bitter taste of the maror. Recite the following blessing (keep in mind the chazeret Korech): :הז ׹מאיו דחיב םכ׹כיו תסוךחב לובטיו תיזכ ךועישכ המע תךזחו ’גה השמ חקי כ”חאו Take at least an ounce of the third matzah and an ounce of chazeret (dipped in charoset and
off) to create a sandwich and recite the following: וני ֵ֜ הֹלא ,יי התא ךו׹ב ,םלֹועה ךל ֶ֜ מ ,ויתֹו׊מב ונ ֜֞ ׁש ד֮ק ךׁש א :ךֹוךמ תליכא לע ונ ֜֞ ושו :הביסה ילב ונלכאיו ןמזב ללה הׂש ×¢ ןכ דְקמה תיב ךךֹוכ היה ,םיַק היה לכֹואו ךֹוךמו השמ חס ֶ֜ ×€ לע :ךמאֶנ ֹומ כ ,דַחיב :וה ֻ֜ לכאֹי םיךֹוךמו תֹו׊מ ןמיס ע”שוט .הביסהבו[ דחיב םלכאיו לעב ׹”ומדא ךודסמ ההגה .ה”עת ]ל”ז ש”ש
ORECH
shaken
31 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 31 1/20/2023 9:20:17 AM
the sandwich of faith and humility

One should not eat or drink after eating the afikoman. On the first night of Pesach, the afikoman should be eaten before midnight.

BEIRACH

A Song of Ascents. When GOD will return the exiles of Zion, we will have been like dreamers. Then our mouth will be filled with laughter, and our tongue with joyous song. Then will they say among the nations, “GOD has done great things for these.” GOD has done great things for us; we were joyful. GOD, return our exiles as streams in the Negev. Those who sow in tears will reap with joyous song. He goes along weeping, carrying the bag of seed; he will surely come [back] with joyous song, carrying his sheaves.

A Psalm by the sons of Korach, a song whose foundation is in the holy mountains. GOD loves the gates of Zion more than all the dwelling-places of Jacob. Glorious things are spoken of you, O city of God. I will make mention of Rahab and Babylon unto those that know me; behold Philistia and Tyre, as well as Cush, “This one was born there.” But of Zion it will be said, “This man and that man was born there,” and He, the Most High, will establish it. GOD will count the register of the nations, “This one was born there.” Selah. Singers and dancers alike [will chant], “All my inner thoughts are of you.”

I will bless GOD at all times; His praise is always in my mouth. The ultimate conclusion, all having been heard: fear God and observe His commandments, for this is the whole of man. My mouth will utter the praise of GOD, and all flesh shall bless His holy Name forever and ever. And we will bless GOD from now and forever. Halleluyah— praise God!

This is the portion of a wicked man from God, and the heritage assigned to him by God.

Rinse the fingertips (but do not pass them over the lips as during the rest of the year), then recite the following:

And he said to me: This is the table that is before GOD.

the afikoman dessert

Like the Passover offering, eat the afikoman as an enjoyable dessert. Your hunger and need for Godliness have brought you this far, but ultimately, your Divine service should go beyond your own needs.

Savor this more selfless and heightened Afikoman service like a dessert that stays with you long after the meal ends.

The
cup
poured,
“cup
ישילש סוכ ןיגזומ כ”חאו :ז”מהב וילע ׹מואו
ןו׀׊ TZAFUN ך׹ב
third
is
and the Blessing After Meals is recited. An additional cup, the
of Elijah,” is also filled.
:תו׊ח םדוק ולכאל ךי׹שו הביסהב לכאיו ןמוקי׀א ׹חא התשי אלש ׹הזיו תיזכ דחא לכל ותיב ינב לכל וקלחיו ןמוקי׀אה חקי כ”חאו Eat an ounce of the afikoman while reclining on the left side. SE D E R S T EP 12 SE D E R S T EP 13 ונייה ,ןֹוי׊ תבי ת א יי בוׁשב ,תֹולעמה ךיׁש ונֵ֜נֹוׁשלו וני׀ קֹוחׂש א למי זא ׃םימלֹחכ ׃הל ֵ֜ א םע תֹוׂשעל יי לידגה ,םיֹוגב וךמאֹי זא ,ה־נ׹ יי הבוׁש ׃םי֎חמׂש ונייה ,ונ ֜֞ מע תֹוׂשעל יי לידגה ,העמדב םיעךֹזה ׃בגֶ֜נב םי֎קי׀אכ ,ונ ֵ֜ תיב ת א ,עך֜֞זה ך ֶ֜ מ אׂשֹנ ה כבו ךלי ךֹולה ׃ו׹שְקי ה־נ׹ב ׃ויתמלא אׂשֹנ ה־נ׹ב אֹבי אֹב ׃ׁשד֜ק י׹׹הב ֹותדוסי ,׹י ךֹומ זמ חך֜ק יֵנבל ׃בקעי תֹונכ מ לכמ ,ןֹוי׊ יךע יי בהא ׹יכזא ׃הל ֶ֜ ס םיהאה ךיע ,ךב ׹בדמ תֹודבכ֎נ הז ,ׁשוכ םע ׹שו ת ֶ֜ ל׀ הֵנה ,יעדֹיל לבבו בה ַ֜ ך אוהו ,הב דלי ׁשיאו ׁשיא ׹מאי ןֹוי׊לו ׃ם ד לי ם ד לי הז ,םימע בֹותכב ך׀סי יי ׃ןֹוילע הֶ֜נְנֹוכי ׃ךב יַניעמ לכ ,םיללֹחכ םי׹ ו ׃הל ֶ֜ ס :י׀ב ֹותלהת דימת ,תע לכב יי תא הכ׹בא םיהֹלאה תא ,עמׁש֎נ ל כה ׹בד ףֹוס תלהת :םדאה לכ הז יכ ךֹומ וי תֹו׊מ תאו א׹י :דעו םלֹועל ֹוׁשד֞ק ם ך ׂש ב לכ ך׹ביו ×™×€ ׹בדי יי :היוללה םלֹוע דעו התעמ הי ך׹בְנ ונְחַ֜נאו תלֲחַנו םיהֹלאמ ×¢ ך םדא קלֵ֜ח הז :לאמ ֹוךמא
יֵנ׀ל ךׁש א ן֞חלשה הז ילא ׹בדיו
:יי
32 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 32 1/20/2023 9:20:18 AM

• When three or more men eat together, one of them leads the rest in the blessing.

• When ten or more men eat together, add ֌וניֵהֹלֱא (our God) as indicated.

• Hold the cup in the palm of your right hand before the Zimmun.

• If there are less then three men at the Seder, continue with the blessing on next page.

thank God

When God provided manna in the desert, Moses composed the blessing for He who provides food for all.

Today, God sends you manna in the form of income and livelihood. When you humbly see yourself as the beneficiary of God's kindness, you open yourself up to blessings that seem to fall right out of the heavens.

Leader: Gentlemen, let us say the Blessings.

Others: May the Name of GOD be blessed from now and to all eternity.

Leader: May the Name of GOD be blessed from now and to all eternity. With your permission, esteemed gentlemen, let us bless Him (our God) of whose bounty we have eaten.

Others: Blessed be He (our God) of whose bounty we have eaten and by whose goodness we live.

Leader: Blessed be He (our God) of whose bounty we have eaten and by whose goodness we live.

Blessed are You, GOD, our God, King of the universe, who, in His goodness, feeds the whole world with grace, with kindness and with mercy. He gives food to all flesh, for His kindness is everlasting. Through His great goodness to us, continuously, we are not lacking, and may we never lack food, for the sake of His great Name. For He is a [benevolent] God who feeds and sustains all, does good to all, and prepares food for all His creatures whom He has created, as it is said: “You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.” Blessed are You, GOD, who provides food for all.

We thank You, GOD, our God, for having given as a heritage to our fathers a precious, good and spacious land; for having brought us out, GOD our God, from the land of Egypt, and redeemed us from the house of slaves; for Your covenant which You have sealed in our flesh; for Your Torah which You have taught us; for Your statutes which You have made known to us; for the life, favor and kindness which You have graciously bestowed upon us; and for the food we eat with which You constantly feed and sustain us every day, at all times and at every hour.

For all this, GOD, our God, we thank You and bless You. May Your Name be blessed by the mouth of every living being, constantly and forever. As it is written: “When you have eaten and are satiated, you shall bless GOD, your God, for the good land which He has given you.” Blessed are You, GOD, for the land and for the food.

Have mercy, GOD, our God, upon Israel Your people, upon Jerusalem Your city, upon Zion the abode of Your glory, upon the kingship of the house of David Your anointed, and upon the great and holy House which is called by Your Name. Our God, our Father, our Shepherd, feed us, sustain us, nourish us and give us comfort; and speedily, GOD, our God, grant us relief from all our afflictions. GOD, our God, please do not make us dependent upon the gifts of mortal men nor upon their loans, but only upon Your full, open, holy and generous hand, that we may not be shamed or disgraced forever and ever.

ZIMMUN—INVITATION
:ןי טְנעב ןילעוו ׹ימ יתֹובך :םלֹוע דעו התעמ ךךֹבמ יי ם י הי :םלֹוע דעו התעמ ךךֹבמ יי ם י הי )וני ֵ֜ הֹלא( ך׹בְנ יתֹובךו ן־נב׹ו ן־נ׹מ תוׁשךב :ֹולשמ ונל ַ֜ כא :וניי־ח ֹובוטבו
ַ֜ כא
וני ֵ֜ הֹלא(
:וניי־ח
ַ֜ כא
וני ֵ֜
ֹולשמ ונל
)
ךו׹ב
ֹובוטבו ֹולשמ ונל
)
הֹלא( ךו׹ב
ZIMMUN—
תא ןזה ,םלֹועה ךל ֶ֜ מ וני ֵ֜ הֹלא יי התא ךו׹ב םימֲחךבו דסֶ֜חב ןֵחב ֹובוטב
ֹובוטבו :ֹודסַח םלֹועל יכ
ב לכל
ןֹוזמ ונ ֜֞ ל ךסְחי לאו ונ ֜֞ ל ךס֞ח
֜֞
ןז לא אוה יכ לֹודגה
ויתֹויךב לכל
לכל עי ֜֎ בׂש מו ך ֶ֜ די תא ַח ֵ֜ תֹו׀
ץך ֶ֜ א
ֵ֜
הדֹונ יי ונ ֜֞ תא׊ֹוה ל עו הב־ח׹ו הבֹוט הדמֶח לעו םידבע תיבמ ונ ֜֞ תיד׀ו םי ַ֜ ך׊מ ץך ֶ֜ אמ וני ֵ֜ הֹלא ונ ֜֞ תדמלׁש ךתךֹות לעו ונ ֵ֜ ךׂש בב תמ ַ֜ ת֞ח ךתיךב ונ ֜֞ תְנַנֹוח ד סֶ֜חו ןֵח םייַח לעו ונ ֜֞ תעדֹוהׁש ךיֶ֜קֻח לעו דימת ונ ֜֞ תֹוא סֵנך׀מו ןז התא ןֹוז מ תליכא לעו :הע ל כבו תע לכבו םֹוי לכב םיכ׹במו ךל םידֹומ ונְחַ֜נא וני ֵ֜ הֹלא יי לכה לעו םלֹועל דימת יַח לכ י׀ב ךמ ךךבתי ךתֹוא ךי ֶ֜ הֹלא יי תא תכךבו תע ֜֞ בׂש ו תלכאו :בותככ ,דעו לע ,יי התא ךו׹ב :ךל ןת֜֞נ ך א הבטה ץך ֜֞ אה לע :ןֹוזמה לעו ץך ֜֞ אה םי ַ֜ לׁש ו׹י לעו ך ֶ֜ מע לאךׂש י לע וני ֵ֜ הֹלא יי םֵחך תוכלמ לעו ך ֶ֜ דֹובכ ןכ מ ןֹוי׊ לעו ך ֶ֜ ךיע ׁשֹוד֞קהו לֹודגה תי ַ֜ בה לעו ךֶ֜חי מ דוד תיב ונֵ֜נֹוז ונ ֵ֜ עֹוך וניבא וני ֵ֜ הֹלא :וילע ךמ א ךְק֎נ וני ֵ֜ הֹלא יי ונ ֜֞ ל חו׹הו ונֵ֜חיוךהו ונ ֵ֜ לכלכו ונ ֵ֜ סְנך׀ ,וני ֵ֜ הֹלא יי ונ ֵ֜ כיך׊ת לא א־נו :וני ֵ֜ תֹוך׊ לכמ ה׹המ יכ םתאולה ידיל אֹלו םדו ךׂש ב תַנתמ ידיל אֹל הב־ח׹הו הׁשֹודְ קה ה֞חות׀ה האלמה ךדיל םא :דעו םלֹועל םלכ֮נ אֹלו ׁשֹובֵנ אֹ ל
ֹולכ םלֹועה
ךׂש
םֶחֶ֜ל ןתֹונ אוה
אֹל דימת ונ
מע לֹודגה
ֹומ ך ובעב :דעו םלֹועל
ןֹוזמ ןיכמו לכל ביטמו לכל סֵנך׀מו
:׹ומאכ ,א׹ב ך א :לכה תא ןזה ,יי התא ךו׹ב :ןֹו׊ך יַח
וני
תֹובאל תלַ֜חְנה ל ×¢ וני ֵ֜ הֹלא יי ךל
Hold the cup in the palm of your right hand
33 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 33 1/20/2023 9:20:18 AM

The

Our God and God of our fathers, may there ascend, come and reach, be seen, accepted and heard, recalled and remembered before You, the remembrance and recollection of us, the remembrance of our fathers, the remembrance of Moshiach the son of David Your servant, the remembrance of Jerusalem Your holy city, and the remembrance of Your entire people, the House of Israel, for deliverance, well-being, grace, kindness, mercy, good life and peace, on this day of the Festival of Matzot, on this Festival of holy convocation. Remember us on it, GOD, our God, for good (Amen); recollect us on it for blessing (Amen); help us on it for good life (Amen). With the matter of salvation and compassion, spare us and be gracious to us; have mercy upon us and deliver us; for our eyes are directed to You, for You, God, are a gracious and merciful King.

Rebuild Jerusalem the holy city speedily in our days. Blessed are You, GOD, who in His mercy rebuilds Jerusalem. Amen.

cup is placed on the table.

34 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 34 1/20/2023 9:20:19 AM

הא׹יו ,עיגיו אֹוביו הלעי ,וני ֵ֜ תֹובא יהֹלאו וני ֵ֜ הֹלא ונֵ֜נֹוךכז ׹כזיו דֵק׀יו ,עמשיו הש׹יו ,ך ֶ֜ דבע דוד ןב ַחי ֜֎ מ ןֹוךכזו ,וני ֵ֜ תֹובא ןֹוךכזו ,ונֵ֜נֹודְק׀ו תיב ךמע לכ ןֹוךכזו ,ך ֶ֜ ד־ק ךיע םי ַ֜ ל ו׹י ןֹוךכזו םימֲחךלו דסֶ֜חלו ןֵחל ,הבֹוטל הטיל׀ל ,ךיֶ֜נ׀ל לאךׂש י םֹויב ,הזה תֹו׊מה גַח םֹויב ,םֹולׁש לו םיבֹוט םייַחלו ,)ןמא( הבֹוטל ֹוב וני ֵ֜ הֹלא יי ונ ֵ֜ ׹כז ,הזה ד֜ק א ךְקמ בֹוט םיבֹוט םייַחל ֹוב ונ ֵ֜ עיׁשֹוה ו ,)ןמא( הכ׹בל ֹוב ונ ֵ֜ דְק׀ו וני ֵ֜ לע םֵחךו ,ונֵ֜נ֞חו סוח ,םימֲחךו העוׁשי ׹בדבו ,)ןמא( םוח׹ו ןונַח ךל ֶ֜ מ לא יכ ,וניֵ֜ניע ךיֶ֜לא יכ ,ונ ֵ֜ עיׁשֹוה ו :הת ֜֞ א ךו׹ב .וני ֵ֜ מיב ה׹המב דקה ךיע םי ַ֜ לׁש ו׹י הֵנבו :ןמא .םי ֜֞ לׁש ו׹י וימֲחךב הֵנֹב ,יי התא וני ֜֎ בא ,לאה ,םלֹועה ךל ֶ֜ מ וני ֵ֜ הֹלא ,יי התא ךו׹ב ונ ֵ֜ ׁשֹודְק , ונ ֵ֜ ך׊ֹוי ונ ֵ֜ לאֹוג ונ ֵ֜ אךֹוב ונ ֵ֜ ׹ידא ,ונ ֵ֜ כלמ ביטמהו בֹוטה ךל ֶ֜ מה לאךׂש י העֹוך ונ ֵ֜ עֹוך ,בקעי ׁשֹודְק אוה ,ונ֜֞ל ביטמ אוה ,ונ֜֞ל ביטה אוה ,םֹויו םֹוי לכב לכל ,דעל ונ ֵ֜ למגי אוה ונ ֵ֜ למֹוג אוה ונ ֜֞ למג אוה ,ונ֜֞ל ביטיי הכ׹ב ,ה־חלשהו הלשה חו ֶ֜ ׹לו ,םימֲחךלו דסֶ֜חלו ןֵחל
Blessed are You, GOD, our God, King of the universe, benevolent God, our Father, our King, our Might, our Creator, our Redeemer, our Maker, our Holy One, the Holy One of Jacob, our Shepherd, the Shepherd of Israel, the King who is good and does good to all, each and every day. He has done good for us, He does good for us, and He will do good for us; He has bestowed, He bestows, and He will forever bestow upon us יעיבשה םֹוי תו׊מבו ךי ֶ֜ תֹו׊מב וני ֵ֜ הֹלא יי ונ ֵ֜ ׊ילֲחהו הש׹ ׁשֹוד֞קו לֹודג הז םֹוי יכ הזה ׁשֹוד֞קהו לֹודגה תבשה ,ךֶ֜נֹו׊ך תו׊מכ הבהאב ֹוב ַחו֜נלו ֹוב תב ל ,ךיֶ֜נ׀ל אוה ה־ח־נאו ןֹוגיו ה׹ש אהת אֹ ל וני ֵ֜ הֹלא יי ונ ֜֞ ל ַחי֜֎נה ךְנֹו׊ךבו ןיְנבבו ,ך ֶ֜ ךיע ןֹוי׊ תמ֞חֶנב וני ֵ֜ הֹלא יי ונ ֵ֜ א׹הו ,ונ ֵ֜ ת֞חונמ םֹויב לע ַ֜ בו תֹועוׁשיה לע ַ֜ ב אוה התא יכ ,ך ֶ֜ ד־ק ךיע םי ַ֜ ל ו׹י :תֹומ֞חֶנה
May it please You, GOD, our God, to strengthen us through Your commandments, and through the precept of the Seventh Day, this great and holy Shabbat. For this day is great and holy before You, to refrain from work and to rest thereon with love, in accordance with the commandment of Your will. In Your will, GOD, our God, bestow upon us tranquility, that there shall be no trouble, sadness or grief on the day of our rest. GOD, our God, let us see the consolation of Zion Your city, and the rebuilding of Jerusalem Your holy city, for You are the Master of [all] salvations and the Master of [all] consolations.
On Friday night:

grace, kindness and mercy, relief, salvation and success, blessing and help, consolation, sustenance and nourishment, compassion, life, peace and all goodness; and may He never cause us to lack any good. May the Merciful One reign over us forever and ever. May the Merciful One be blessed in heaven and on earth. May the Merciful One be praised for all generations, and be glorified in us forever and all eternity, and honored in us forever and ever. May the Merciful One sustain us with honor. May the Merciful One break the yoke of exile from our neck, and may He lead us upright to our land. May the Merciful One send abundant blessing into this house and upon this table at which we have eaten. May the Merciful One send us Elijah the prophet—may he be remembered for good—and may he bring us good tidings, salvations and consolations. May the Merciful One bless my father, my teacher, the master of this house, and my mother, my teacher, the mistress of this house; them, their household, their children, and all that is theirs; us, and all that is ours. Just as He blessed our forefathers, Abraham, Isaac and Jacob, “in everything,” “from everything,” with “everything,” so may He bless all of us (the children of the Covenant) together with a perfect blessing, and let us say, Amen.

From On High, may there be invoked upon him and upon us such merit which will bring a safeguarding of peace. May we receive blessing from GOD and just kindness from the God of our salvation, and may we find grace and good understanding in the eyes of God and man.

On Friday night: May the Merciful One cause us to inherit that day which will be all Shabbat and rest for life everlasting.

May the Merciful One cause us to inherit that day which is all good.

May the Merciful One grant us the privilege of reaching the days of Moshiach and the life of the World to Come. He is a tower of salvation to His king, and bestows kindness upon His anointed, to David and his descendants forever. He who makes peace in His heights, may He make peace for us and for all Israel; and say, Amen.

Fear GOD, you His holy ones, for those who fear Him suffer no want. Young lions are in need and go hungry, but those who seek GOD shall not lack any good. Give thanks to GOD, for He is good, for His kindness is everlasting. You open Your hand and satisfy the desire of every living thing. Blessed is the man who trusts in GOD, and GOD will be his trust.

The

cup is held in the palm of the right hand for the following blessing.

35 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 35 1/20/2023 9:20:19 AM

:םימלֹועה ייַחל ה־חונמו תב ֹו לכ םֹוי ל ונלי֮חְני אוה ןמֲחךה
םייַחו
:ונ ֵ֜ ך֌סַח י לא
אוה
ונ ֜֞ ב ךדהתיו
:דֹובכב
ֵ֜ סְנך׀י
אוהו ונ ֵ֜ ׹אוש
הכ׹ב
י
:ונ ֵ֜ ש׹אל תויממֹוק ונ ֵ֜ כילֹוי ןמֲחךה :וילע ונל ַ֜ כא ה ז ן־חל ל עו הז תי ַ֜ בב הב׹מ ךשביו בֹוטל ׹וכז איב־נה וה ֜֞ ילא תא ונ ֜֞ ל חל י אוה אוה ןמֲחךה :תֹומ֞חֶנו תֹועוׁשי תֹובֹוט תֹוךֹוׂשב ונ ֜֞ ל יתךֹומ ימא תאו הזה תי ַ֜ בה לע ַ֜ ב יךֹומ יבא תא ך׹בי תאו םעךז תאו םתיב תאו םתֹוא הזה תי ַ֜ בה תלעב ך׹ב ֹומ כ :ונ ֜֞ ל ך א לכ תאו ונ ֜֞ תֹוא םהל ך א לכ ןכ ,לכ לכמ לכב בקעיו ק־חשי םה׹בא וני ֵ֜ תֹובא תא המלׁש ה כ׹בב דַחַ֜ י ונ ֜֞ לכ )תיךב יֵנב( ונ ֜֞ תֹוא ך׹בי :ןמא ךמאֹנו תך ֶ֜ מׁש מל אהת ת וכז וני ֵ֜ לעו וילע ודמלי םֹוךממ יהֹלאמ ה־קדשו יי תאמ הכ׹ב אש֎נו םֹולׁש :םדאו םיהֹלא יֵניעב בֹוט לכ ֵ֜ ׂש ו ןֵח אשמ֮נו ונ ֵ֜ ×¢ י :בֹוט ֹולכ םֹוי ל ונ ֵ֜ לי֮חְני אוה ןמֲחךה םלֹועה ייַחלו ַחי ֜֎ מה תֹומיל ונ ֵ֜ כזי אוה ןמֲחךה דסֶ֜ח הׂש עו ֹוכלמ תֹועוׁשי לדגמ .אבה םֹול ה ׂש ×¢ :םלֹוע דע ֹועךזלו דודל ֹוחי מל לאךׂש י לכ לעו וני ֵ֜ לע םֹול ה ׂש עי אוה וימֹוךמב :ןמא ו׹מאו םיךי׀כ :ויא׹יל ךֹוסְחמ ןיא יכ ,וי דְק יי תא וא׹י ודֹוה :בֹוט לכ וךסְחי אֹל יי י ׹דו ,וב ֵ֜ עךו וׁשך עי ֜֎ בׂש מו ,ך ֶ֜ די תא ַח ֵ֜ תֹו׀ :ֹודסַח םלֹועל יכ ,בֹוט יכ ייל יי היהו ,ייב חטבי ך א ׹ב ֶ֜ גה ךו׹ב :ןֹו׊ך יַח לכל :ֹוחטבמ
םימֲחךו הלכלכו הס֞נך׀ המ֞חֶנ ,העוׁשיו
םלֹועל בוט לכמו בֹוט לכו םֹול ו
ןמֲחךה :דעו םלֹועל וני ֵ֜ לע ךֹולמי אוה ןמֲחךה ךֹודל חבת י אוה ןמֲחךה :ץך ֜֞ אבו םי ַ֜ משב ךךבתי
םי֮חשְנ ח׊ֵ֜נלו דעל ונ ֜֞ ב ךא׀תיו םיךֹוד
ונ
אוה ןמֲחךה :םימלֹוע ימלֹועלו דעל
לעמ תולג לֹוע ךֹוב י אוה ןמֲחךה
חל
אוה ןמֲחךה
:ן׀גה יך׀ אךֹוב ,םלֹועה ךלמ וניהֹלא ,יי התא ךו׹ב
הביסהב
לע
D
Blessed are You, GOD, our God, King of the universe, who creates the fruit of the vine. K CU P 3
התושו סוכה
ך׹במו Drink the entire cup without pause while seated, reclining on the left side as a sign of freedom Lean into Freedom
RIN
gratitude
Gratitude can move you beyond thankfulness to discover the Giver of all things, and the unifying force within all of creation.

The Cup of Elijah

The Seder’s four cups correspond to the four “expressions of redemption” promised by G-d: 1. “I will take you out,” 2. “I will save you,” 3. “I will redeem you,” and, 4. “I will take you to Myself as a nation.”

The cup of Elijah corresponds to the fifth expression of redemption, “I will bring you to the Land.” This expression alludes to the future redemption, which Elijah will announce. Therefore, we drink the four cups but only gaze towards and visualize the future redemption of the fifth cup, the cup of Elijah.

The fourth cup is poured. The doors are opened

On weeknights, it is customary to take a lit candle to the front door. The following paragraph is recited. The doors are closed.

Pour out Your wrath

doors are open

Tonight, G-d opens all the “doors,” and you’re free to leap toward unprecedented new heights.

:׹מואו תלדה ןיחתו׀ו ’ד סוכ ןיגזומ
ךְת֞מֲח ךו׀ְש ך א תֹוכלממ לעו ,ךועדי אֹל ך א םיֹוגה לא וה ֵ֜ ו־נ תאו ,בקעי תא לכא יכ ׃וא ֜֞ ך֞ק אֹל ךמׁש ב ׃םגיׂש י ך׀א ןֹוךֲחו ך ֶ֜ מעז םהילע ך׀ ׃ ומ ַ֜ ׁש ה ׃יי ימׁש תַח ַ֜ תמ םדימ תו ףאב ףֹודךת
upon the nations that do not acknowledge You, and upon the kingdoms that do not call upon Your Name. For they have devoured Jacob and laid waste his habitation. Pour out Your indignation upon them, and let the wrath of Your anger overtake them. Pursue them with anger, and destroy them from beneath the heavens of GOD.
36 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 36 1/20/2023 9:20:20 AM

הש׹נ ללה

“During the Seder, one must think about becoming a mensch and God will help. This is especially true when opening the door for Elijah. Don’t pray for material things, pray for spiritual things.”

told to Rabbi Yosef Yitzchak of Lubavitch by his father.

:םדא ידי הׂש עמ ףא ,וע ֜֞ מ י אֹלו םהל םיַ֜נזא :וא׹י אֹלו םהל

םהילג׹ ,ןוׁשימי אֹלו םהידי :ןוחי׹י אֹלו םהל ויהי םהֹומכ :ם֞נֹוךגב וגהי אֹל ,וכֵ֜להי אֹלו

חטב לאךׂש י :םהב ַח ֵ֜ טֹב ך א לכ ,םהיׂש ×¢

,ייב וחטב ןֹךהא תיב :אוה ם־נגמו םךזע ,ייב

םךזע ,ייב וחטב יי יא׹י :אוה ם־נגמו םךזע :אוה ם־נגמו

ך׹בי ,לאךׂש י תיב תא ך׹בי ,ך׹בי ונ ֜֞ ׹כז יי

םע םי֮נטְקה ,יי יא׹י ך׹בי :ןֹךהא תיב תא

:םכיֵנב לעו םכילע ,םכילע יי ףסֹי :םילדגה

םי ַ֜ משה :ץך ֜֞ או םי ַ֜ מׁש ה ׂש ×¢ ,ייל םתא םיכו׹ב

םיתמה אֹל :םדא יֵנבל ןת֞נ ץך ֜֞ אהו ,ייל םי ַ֜ מ

ך׹בְנ ונְחַ֜נאו :המוד ידךֹי לכ אֹלו ,הי וללהי :היוללה ,םלֹוע דעו התעמ ,הי

יכ :י֞נונֲחת ילֹוק תא יי עמ י יכ ,יתב ַ֜ הא

ימיבו

Not to us, GOD, not to us, but to Your Name give glory, for the sake of Your kindness and Your truth. Why should the nations say, “Where, now, is their God?” Our God is in heaven, He does whatever He pleases. Their idols are of silver and gold, the product of human hands: they have a mouth, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; they have ears, but cannot hear; they have a nose, but cannot smell; their hands cannot feel; their feet cannot walk; they can make no sound with their throat. Like them should be their makers, everyone that trusts in them. Israel, trust in GOD! He is their help and their shield. House of Aaron, trust in GOD! He is their help and their shield. You who fear GOD, trust in GOD! He is their help and their shield.

GOD, mindful of us, will bless. He will bless the House of Israel; He will bless the House of Aaron; He will bless those who fear GOD, the small with the great. May GOD increase [blessing] upon you, upon you and upon your children. You are blessed unto GOD, the Maker of heaven and earth. The heavens are the heavens of GOD, but the earth He gave to the children of man. The dead do not praise God, nor do those that go down into the silence [of the grave]. But we will bless God, from now to eternity. Halleluyah—Praise God!

I love GOD, because He hears my voice, my prayers. For He turned His ear to me; all my days I will call [upon Him]. The pangs of death encompassed me, and the agonies of the grave came upon me, trouble and sorrow I encounter and I call upon the Name of GOD: “Please, GOD, deliver my soul!” GOD is gracious and just; our God is compassionate. GOD watches over the simpletons; I was brought low and He saved me. Return, my soul, to your rest, for GOD has dealt kindly with you. For You have delivered my soul from death, my eyes from tears, my foot from stumbling. I will walk before GOD in the lands of the living. I had faith even when I said, “I am greatly afflicted”; [even when] I said in my haste, “All men are deceitful.”

What can I repay GOD for all His kindness to me? I will raise the cup of salvation and call upon the Name of GOD. I will pay my vows to GOD, now, in the presence of all His people. Precious in the eyes of GOD is the death of His pious ones. I thank you, GOD, for I am Your servant. I am Your servant the son of Your

ֵ֜
—As
לע ,דֹובכ ןת ךמׁש ל יכ ,ונ֜֞ל אֹל ,יי ונ ֜֞ ל אֹל וךמאֹי המ ֜֞ ל :ך ֶ֜ תמא לע ךדסַח ,םי ֜֞ משב וני
הֹלאו :םהיהֹלא א֞נ היא ,םיֹוגה ,בהזו ףס ֶ֜ כ םהיב׊ע :הׂש ×¢ ×¥×€Öž×— ך א לכ םיַ֜ניע ,ו׹ ֵ֜ בדי אֹלו םהל ×”×€
וני ֵ֜ הֹלאו ,קידשו יי ןונַח :י ×€Ö·×  הטלמ יבוׁש :עי ֜֎ ׁשֹוה י ילו יתֹ לד ,יי םיאת׀ ךמֹׁש ת׊ ַ֜ ל֮ח יכ :יכי ֜֞ לע למג יי יכ ,יכי֜֞חונמל י ×€Ö·×  ילג׹ תא ,העמד ןמ י֎ניע תא ,תו ֜֞ ממ י ×€Ö·×  :םייַחה תֹו׊ךאב ,יי יֵנ׀ל ךלהתא :י֮ח ֶ֜ דמ י֮נא :דאמ יתי֜֎נע י֮נא ,׹בדא יכ יתְנ ַ֜ מאה :בזכ םדאה לכ ,יז׀֞חב יתך ַ֜ מא סֹוכ :ילע יהֹולומגת לכ ,ייל ביׁש א המ י׹דְנ :אךְקא יי םׁש בו ,אשא תֹועוׁשי ,יי יֵניעב ׹־קי :ֹומע לכל א֞נ הדגֶנ ,םל א ייל י֮נא ,ך ֶ֜ דבע י֮נא יכ יי ה־נא :וידיסֲחל התו ֜֞ מה חבזא ךל :יךסֹומל תְח ַ֜ ת׀ ,ך ֶ֜ תמא ןב ךדבע
:אךְקא
,יל ֹונזא הטה ,י֮נואשמ לֹוא י ׹שמו ,תו ֜֞ מ ילבֶח י֎נו׀׀א יי ה־נא ,אךְקא יי םׁש בו :א׊מא ןֹוגיו ה׹ש :םֵחךמ
T
37 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 37 1/20/2023 9:20:20 AM
HALEL-NIRTZAH SE D E R S
EP 14-15

ב ,י֎נובבס םג י֎נובס :םלימא ,םי׊ֹוק אכ וכעד םיךֹבדכ י֎נובס :םלימא ייו ,ל׀ְנל י֮נ ַ֜ תי֎חד הֹחד :םלימא יכ יי ם ב לֹוק :העוׁשיל יל יהיו ,הי תךמזו יזע :י֮נ ֜֞ ךזע הׂש ×¢ יי ןימי ,םי֮קידש ילהאב העוׁשיו ה־נ׹

אֹל :לי֜֞ח הׂש ×¢ יי ןימי ,הממֹוך יי ןימי :לי֜֞ח ך֌ס י :הי יׂש עמ ך׀סאו ,היְחא יכ תומא יךע י ל וחת׀ :י֎נ֜֞נתְנ אֹל תו ֜֞ מלו ,הי י֮נ ַ֜ ך֌ס י ,ייל ךע ַ֜ שה הז :הי הדֹוא םב אֹב ֜֞ א ,קד ֶ֜ ׊ יל יהתו ,י֮נ ֜֞ תי֎נע

handmaid; You have loosened my bonds. To You I will bring an offering of thanksgiving, and I will call upon the Name of GOD. I will pay my vows to GOD, now, in the presence of all His people, in the courtyards of the House of GOD, in the midst of Jerusalem. Halleluyah—Praise God!

Praise GOD, all nations! Extol Him, all peoples! For His kindness was mighty over us, and the truth of GOD is everlasting. Halleluyah—Praise God!

Give thanks to GOD, for He is good, for His kindness is everlasting.

Let Israel say [it], for His kindness is everlasting.

Let the House of Aaron say [it], for His kindness is everlasting.

Let those who fear GOD say [it], for His kindness is everlasting.

Out of narrow confines I called to God; God answered me with abounding relief. GOD is with me, I will not fear—what can man do to me? GOD is with me, through my helpers, and I can face my enemies. It is better to rely on GOD, than to trust in man. It is better to rely on GOD, than to trust in nobles. All nations surround me, but I cut them down in the Name of GOD. They surrounded me, they encompassed me, but I cut them down in the Name of GOD. They surrounded me like bees, yet they are extinguished like a fire of thorns; I cut them down in the Name of GOD. You [my foes] pushed me again and again to fall, but GOD helped me. God is my strength and song, and this has been my salvation. The sound of joyous song and salvation is in the tents of the righteous: “The right hand of GOD performs deeds of valor. The right hand of GOD is exalted; the right hand of GOD performs deeds of valor!” I shall not die, but I shall live and relate the deeds of God. God has chastised me, but He did not give me over to death. Open for me the gates of righteousness; I will enter them and give thanks to God. This is the gate of GOD, the righteous will enter it. I thank You, for You have answered me, and You have been a help to me. I thank You, for You have answered me, and You have been a help to me. The stone scorned by the builders has become the main cornerstone. The stone scorned by the builders has become the main cornerstone. This was indeed from GOD; it is wondrous in our eyes. This was indeed from GOD; it is wondrous in our eyes. This day GOD has made; let us be glad and rejoice on it. This day GOD has made; let us be glad and rejoice on it.

We implore You, GOD, deliver us now.

We implore You, GOD, deliver us now.

We implore You, GOD, grant us success now.

We implore You, GOD, grant us success now.

Blessed is he who comes in the Name of GOD; we bless you from the House of GOD. Blessed is he who comes in the Name of GOD; we bless you from the House of GOD. GOD is Almighty, He gave us light; bind the festival-offering with cords until

RESPONSIVE

• These four verses are recited aloud by the leader.

• After each verse, all others respond

"Give thanks to GOD, for He is good, for His kindness is everlasting," and then recite the subsequent verse in an undertone.

RESPONSIVE

• Each of these four lines is recited aloud by the leader, followed by all others.

,םל א ייל י׹דְנ :אךְקא יי ם בו ,הדֹות חב ֶ֜ ז יכ ֵ֜ כֹותב ,יי תיב תֹוך׊ַחב :ֹומע לכל א֞נ הדגֶנ :היוללה ,םי֜֞לׁש ו׹י :םימאה לכ והו֜חב ,ם יֹוג לכ יי תא וללה יי תמאו ,ֹודסַח וני ֵ֜ לע ׹בג יכ :היוללה ,םלֹועל :ֹודסַח םלֹועל יכ ,בֹוט יכ ייל ודֹוה :ֹודסַח םלֹועל יכ ,לאךׂש י א֞נ ךמאֹי :ֹודסַח םלֹועל יכ ,ןֹךהא תיב א֞נ וךמאֹי :ֹודסַח םלֹועל יכ ,יי יא׹י א֞נ וךמאֹי יי :הי בַחךמב י֎נ֜֞נע ,הי יתא ֜֞ ך֞ק ׹שמה ןמ יל יי :םדא יל הׂש עי המ ,א׹יא אֹל יל ,ייב תֹוסֲחל בֹוט :יאְנֹׂשב הא׹א י֮נאו ,יךזעב ַחטבמ ,ייב תֹוסֲחל בֹוט :םדאב
יכ יי ם ב ,י֎נובבס םיֹוג לכ
יכ יי םׁש
ַחטבמ
:םיבידְנב
,םי֎נֹובה וסאמ ןב ֶ֜ א יי תאמ :×”Öž× ×€ ׁשאֹךל התיה ,םי֎נֹובה וסאמ יי תאמ :וניֵ֜ניעב תאל׀֎נ איה ,תאֹז התיה םֹויה הז :וניֵ֜ניעב תאל׀֎נ איה ,תאֹז התיה הׂש ×¢ םֹויה הז :ֹוב ה֞חמׂש֎נ ו הליג־נ ,יי הׂש ×¢ :ֹוב ה֞חמׂש֎נ ו הלי ֜֎ ג־נ ,יי :א֞נ העי ֜֎ ׁשֹוה יי א֞נא :א֞נ העי ֜֎ ׁשֹוה יי א֞נא :א֞נ ה־חילשה יי א֞נא :א֞נ ה־חילשה יי א֞נא :יי תיבמ םכונכ׹ב ,יי ם ב אבה ךו׹ב תיבמ םכונכ׹ב ,יי םׁש ב אבה ךו׹ב דע ,םיתֹבעב גַח וךסא ,ונ֜֞ל ךא ֜֞ יו יי לא :יי גַח וךסא ,ונ֜֞ל ךא ֜֞ יו יי לא :ַח ֵ֜ בזמה תֹונךַק
יכ ךדֹוא :ֹוב ואֹבי םי֮קידש :העוׁשיל יל יהתו ,י֮נ ֜֞ תי֎נע יכ ךדֹוא :העוׁשיל ןב ֶ֜ א :×”Öž× ×€ ׁשאֹךל התיה
38 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 38 1/20/2023 9:20:21 AM

thank you

Make it a habit of saying "Thank you God" and watch how the gifts become less relevant and your relationship with the Giver starts taking center stage. Try it.

ודֹוה

םלֹועל יכ ,ֹודבל תֹולדג תֹואל׀֎נ הׂש על םלֹועל יכ ,ה֞נובתב םי ַ֜ משה הׂש על :ֹודסַח

םלֹועל יכ ,םי ֜֞ מה לע ץך ֜֞ אה עַקֹוךל :ֹודסַח

םלֹועל יכ ,םילדג םיךֹוא הׂש על ֹודסַח

יכ ,םֹויב תל ֶ֜ ממל מ ֶ֜ שה תא :ֹודסַח

םיבכֹוכו ַח ֵ֜ ׹יה תא :ֹודסַח םלֹועל

הכמל :ֹודסַח םלֹועל יכ ,הלי֜֞לב תֹולׁש ממל

א׊ֹויו :ֹודסַח םלֹועל יכ ,םהיךֹוכבב םי ַ֜ ך׊מ

×”Öž×§×–Ö²×— דיב :ֹודסַח םלֹועל יכ ,םכֹותמ לאךׂש י ףוס םי ׹זגל :ֹודסַח םלֹועל יכ ,היוטְנ עֹוךזבו

[you bring it to] the horns of the altar. GOD is Almighty, He gave us light; bind the festival-offering with cords until [you bring it to] the horns of the altar. You are my God and I will thank You; my God, I will exalt You. You are my God and I will thank You; my God, I will exalt You. Give thanks to GOD, for He is good, for His kindness is everlasting. Give thanks to GOD, for He is good, for His kindness is everlasting.

GOD, our God, all Your works shall praise You; Your pious ones, the righteous who do Your will, and all Your people, the House of Israel, with joyous song will thank and bless, laud and glorify, exalt and adore, sanctify and proclaim the sovereignty of Your Name, our King. For it is good to thank You, and befitting to sing to Your Name, for from the beginning to the end of the world You are Almighty God.

Give thanks to GOD, for He is good, for His kindness is everlasting; Give thanks to the God of gods, for His kindness is everlasting; Give thanks to the Lord of lords, for His kindness is everlasting; Who alone does great wonders, for His kindness is everlasting; Who made the heavens with understanding, for His kindness is everlasting; Who stretched out the earth above the waters, for His kindness is everlasting; Who made the great lights, for His kindness is everlasting; The sun to rule by day, for His kindness is everlasting; The moon and stars to rule by night, for His kindness is everlasting; Who struck Egypt through their firstborn, for His kindness is everlasting; And brought Israel out of their midst, for His kindness is everlasting; With a strong hand and with an outstretched arm, for His kindness is everlasting; Who split the Sea of Reeds into

התא ילא :ַח ֵ֜ בזמה תֹונךַק דע ,םיתֹבעב ,ך ֶ֜ דֹואו התא ילא :ך ֶ֜ ממֹוךא יהֹלא ,ך ֶ֜ דֹואו םלֹועל יכ ,בֹוט יכ ייל ודֹוה :ך ֶ֜ ממֹוךא יהֹלא :ֹודסַח םלֹועל יכ ,בֹוט יכ ייל ודֹוה :ֹודסַח ,ךי ֶ֜ ׂש עמ לכ )לע( וני ֵ֜ הֹלא יי ךוללהי ,ךֶ֜נֹו׊ך יׂשֹוע םי֮קי דש ךי ֶ֜ דיסֲחו ,וכ׹ביו ודֹוי ה־נ׹ב ,לאךׂש י תיב ךמע לכו וׁשי ֜֎ דְקיו ,ושי ֜֎ ךעיו וממֹוךיו ,וךא׀יו וחבׁשי ו
בֹוט ךל יכ .ונ ֵ֜ כלמ ךמ ת א וכי ֜֎ למיו דעו םלֹועמ יכ ,׹מזל הא־נ ךמ לו ,תֹודֹוהל :לא התא םלֹוע ודֹוה :ֹודסַח םלֹועל יכ ,בֹוט יכ ייל ודֹוה :ֹודסַח םלֹועל יכ ,םיהֹלאה יהֹלאל :ֹודסַח םלֹועל יכ ,םי֮נדאה יֵנדאל
39 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 39 1/20/2023 9:20:21 AM

sections, for His kindness is everlasting; And led Israel through it, for His kindness is everlasting; And cast Pharaoh and his army into the Sea of Reeds, for His kindness is everlasting; Who led His people through the desert, for His kindness is everlasting; Who struck great kings, for His kindness is everlasting; And slew mighty kings, for His kindness is everlasting; Sichon, king of the Amorites, for His kindness is everlasting; And Og, king of Bashan, for His kindness is everlasting; And gave their land as a heritage, for His kindness is everlasting; A heritage to Israel, His servant, for His kindness is everlasting; Who remembered us in our lowliness, for His kindness is everlasting; And delivered us from our oppressors, for His kindness is everlasting; Who gives food to all flesh, for His kindness is everlasting; Thank the God of heaven, for His kindness is everlasting;

The soul of every living being shall bless Your Name, GOD, our God; and the spirit of all flesh shall always glorify and exalt Your remembrance, our King. From the beginning to the end of the world You are Almighty God; and other than You we have no King, Redeemer and Savior who delivers, rescues, sustains, answers and is merciful in every time of trouble and distress; we have no King but You. [You are] the God of the first and of the last [generations], God of all creatures, Lord of all events, who is extolled with manifold praises, who directs His world with kindness and His creatures with compassion. Behold, GOD neither slumbers nor sleeps. He arouses the sleepers and awakens the slumberers, gives speech to the mute, releases the bound, supports the falling and raises up those who are bowed. To You alone we give thanks. Even if our mouths were filled with song as the sea, and our tongues with joyous singing like the multitudes of its waves, and our lips with praise like the expanse of the sky; and our eyes were shining like the sun and the moon, and our hands spread out like the eagles of heaven, and our feet swift like deer— we would still be unable to thank You, GOD, our God and God of our fathers, and to bless Your Name, for even one of the thousands of millions, and myriads of myriads, of favors, miracles and wonders which You have done for us and for our fathers before us. GOD, our God, You have redeemed us from Egypt, You have freed us from the house of bondage, You have fed us in famine and

ךיבעהו :ֹודסַח םלֹועל יכ ,םי׹זגל ךע֎נו :ֹודסַח םלֹועל יכ ,ֹוכֹותב לאךׂש י םלֹועל יכ ,ףוס םיב ֹוליֵחו העך׀ םלֹועל יכ,׹בדמב ֹומע ךילֹומל :ֹודסַח יכ ,םילדג םיכלמ הכמל :ֹודסַח ,םי׹ידא םיכלמ גֹךהיו :ֹודסַח םלֹועל ,י׹מאה ךל ֶ֜ מ ןֹוחיסל :ֹודסַח םלֹועל יכ יכ ,ןׁש בה ךל ֶ֜ מ גֹועלו :ֹודסַח םלֹועל יכ יכ ,הלֲחַנל ם׊ךא ןת֞נו :ֹודסַח םלֹועל ,ֹודבע לאךׂש יל הלֲחַנ :ֹודסַח םלֹועל ,ונ֜֞ל ׹כ ֜֞ ז ונ ֵ֜ ל׀ׁש ב :ֹו דסַח םלֹועל יכ יכ ,וני ֵ֜ ך׊מ ונֵ֜קך׀יו :ֹודסַח םלֹועל יכ יכ ,ךׂש ב לכל םֶחֶ֜ל ןתֹונ :ֹודסַח םלֹועל יכ ,םי ֜֞ משה לאל ודֹוה :ֹודסַח םלֹועל :ֹודסַח םלֹועל יי ךמ ת א ךךבת יַח לכ תמׁש֎נ ךׂש ב לכ ַחוךו ,וני ֵ֜ הֹלא ןמ ,דימת ונ ֵ֜ כלמ ך׹כז םמֹוךתו ךא׀ת ,לא התא םלֹועה דעו םלֹועה ,עי ֜֎ ׁשֹומ ו לאֹוג ךל ֶ֜ מ ונ ֜֞ ל ןיא ךי ֶ֜ דעלבמו םֵחךמו הֶנֹועו סֵנך׀מו לישמו הדֹו׀ ךל ֶ֜ מ ונ ֜֞ ל ןיא ,ה־קושו ה׹ש תע לכב םי֎נֹוׁשאךה יהֹלא ,הת ֜֞ א אלא לכ ןֹודא
לכ הֹולא .םי֎נֹוךֲחאהו ,תֹוחבׁש
ויתֹויךבו
,ןׁשי י אֹלו םוני אֹל הֵנה ייו .םימֲחךב ,םימד׹֮נ ץי֎קמהו ,םי֎נׁש י ךךֹועמה ,םיךוסא ךיתמהו ,םימלא ַחי ֜֎ ׂש מהו ךל ,םי׀ו׀כ ףֵקֹוזהו ,םיל׀ֹונ ךמֹו֌סהו אלמ וני ֜֎ ×€ ולא .םידֹומ ונְחַ֜נא ךדבל ,וילג ןֹומהכ ה־נ׹ ונֵ֜נֹוׁשלו ,םיכ הךיׁש ,עי֜֎קך יבֲחךמכ חב ֶ֜ וני ֵ֜ תֹות׀ׂש ו וני ֵ֜ דיו ,ַח ֵ֜ ׹יכו מ ֶ֜ שכ תֹוךיאמ וניֵ֜ניעו תֹולַק וני ֵ֜ לג׹ו ,םי ֜֞ מׁש י ךׁש֎נ כ תֹוׂשוך׀ תֹודֹוהל םי֎קי׀סמ ונ ֜֞ א ןיא ,תֹוליאכ ך׹בלו ,וני ֵ֜ תֹובא יהֹלאו וני ֵ֜ הֹלא יי ךל י׀לא ףל ֶ֜ אמ תַחא לע ך ֶ֜ מ ת א תֹובֹוטה ,םימע׀ תֹובבך יב׹ו ,םי׀לא םעו ונ ֜֞ מע תיׂש עׁש תֹוא ל׀֎נו םי֌ס֎נ יי ,ונ ֜֞ תלאג םי ַ֜ ך׊ממ :םי֎נ׀למ וני ֵ֜ תֹובא בעךב ,ונ ֜֞ תיד׀ םידבע תיבמ ,וני ֵ֜ הֹלא בךֶ֜חמ ,ונ ֜֞ תלכלכ עבׂש בו ,ונ ֜֞ תְנז םילֳחמו ,ונ ֜֞ תטלמ ׹ב ֶ֜ דמו ,ונ ֜֞ תל׊ה
,תֹויךב
תה בֹוךב ללהמה ,תֹודלֹות
דסֶ֜חב ֹומלֹוע גהַנמה
40 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 40 1/20/2023 9:20:25 AM

ultimate redemption

The Exodus from Egypt happens to you but the final Redemption happens through you The bitter tears of Exile let you see that the ultimate redemption happens, not by escaping Egypt but by transforming it.

ונוךזע ה־נ ֵ֜ ה דע .ונ ֜֞ תילד םי֎נמאֶנו םיעך יי ונ

Ö°ÖŒ טת לאו ,ךי ֶ֜ דסֲח ונובזע אֹלו ,ךי ֶ֜ מֲחך ,ונ ֜֞ ב תג ַ֜ ל׀ םי ׹בא ,ןכ לע .ח׊ֶ֜נל ,וני ֵ֜ הֹלא ךׁש א ןֹוׁשלו ,וני ֵ֜ ׀אב תְח ַ֜ ×€Öž×  ה מׁשְנ ו ַחוךו וחבׁשי ו וכ׹ביו ודֹוי :םה ןה .וני׀ב תמ ַ֜ ׂש וכי ֜֎ למיו וׁשידְקיו ,ושי ֜֎ ךעיו וממֹוךיו ,וךא׀יו לכו ,הדֹוי ךל ×”×€ לכ יכ .ונ ֵ֜ כלמ ךמׁש ת א ך׹ ֶ֜ ב לכו ,ה׀׊ת ךל ןי ַ֜ ×¢ לכו ,עבשת ךל ןֹוׁשל לכו ,הוֲחת ת ךיֶ֜נ׀ל המֹוק לכו ,עךכת ךל ו׹מזי תֹוילכו בךֶ֜ק לכו ,ךוא׹יי תֹובבלה ,ה־נ׹ ַ֜ מא Ö¹ÖŒ ת יתֹומ׊ע לכ :בותכ ך בדכ ,ך ֶ֜ מ ל ןֹויבאו י֎נעו ,ונ ֶ֜ ממ קז־חמ י֎נע לישמ ,ךֹומכ ימ ,יי ךךעי ימו ,ךל הו י ימו ,ךל המדי ימ :ֹולזגמ ,ןֹוילע לא ,אךֹונהו ךֹובגה ,לֹודגה לאה ,ךל ,ךךא׀ְנו ,ךֲחבׁשְנ ו ,ךללהְנ .ץך ֜֞ או םי ַ֜ מ הֵנ ×§ יכ׹ב ,דודל :׹ומאכ ,ך ֶ֜ ד־ק ם ת א ך׹בְנו :ֹוׁשד֞ק ם ת א יב׹ְק לכו ,יי תא י ×€Ö·×  ,ך ֶ֜ מׁש דֹוב כב לֹודגה ,ךֶ֜זע תֹומ׊עתב לאה ,ךי ֶ֜ תֹואךֹונב אךֹונהו ,ח׊ֶ֜נל ךֹובגה :אש֎נו םך א֌ס כ לע בׁשֹו יה ךל ֶ֜ מה

ונְנ׹ :בותכו ,ֹומ ׁשֹוד֞ק ו םֹוךמ ,דע ןכֹוׁש

:הלהת הוא־נ םיךׁש יל ,ייב םי֮קידש םי֮קידש ית׀ׂש בו ,םמֹוךתת םי׹ י י׀ב בךֶ֜קבו ,ׁשדַקתת םידיסֲח ןֹוׁשלבו ,ךךבתת :ללהתת םיׁשֹודְק

,לאךׂש י תיב ךמע תֹובבך תֹולהְקמבו ונ ֵ֜ כלמ ךמ ך א׀תי ה־נ׹ב ךיֶ֜נ׀ל ,םי׹ושיה לכ תבֹוח ןכ .ךֹודו ךֹוד לכב ,ללהל ,תֹודֹוהל :וני ֵ֜ תֹובא יהֹלאו וני ֵ֜ הֹלא יי הלעל ,ך׹בל ,׹דהל ,םמֹוךל ,ךא׀ל ,ַח ֵ֜

nourished us in plenty; You have saved us from the sword and delivered us from pestilence, and raised us from evil and lasting maladies. Until now Your mercies have helped us, and Your kindnesses have not forsaken us; and do not abandon us, GOD our God, forever! Therefore, the limbs which You have arranged within us, and the spirit and soul which You have breathed into our nostrils, and the tongue which You have placed in our mouth—they all shall thank, bless, praise, glorify, exalt, adore, sanctify and proclaim the sovereignty of Your Name, our King. For every mouth shall offer thanks to You, every tongue shall swear by You, every eye shall look to You, every knee shall bend to You, all who stand erect shall bow down before You, all hearts shall fear You, and every innermost part shall sing praise to Your Name, as it is written: “All my bones will say, GOD, who is like You; You save the poor from one stronger than he, the poor and the needy from one who would rob him!” Who can be likened to You, who is equal to You, who can be compared to You, the great, mighty, awesome God, God most high, Possessor of heaven and earth! We will laud You, praise You and glorify You, and we will bless Your holy Name, as it is said: “[A Psalm] by David; bless GOD, O my soul, and all that is within me, [bless] His holy Name.”

You are the Almighty God in the power of Your strength; the Great in the glory of Your Name; the Mighty forever, and the Awesome in Your awesome deeds; the King who sits upon a lofty and exalted throne.

He who dwells for eternity, lofty and holy is His Name. And it is written: “Sing joyously to GOD, you righteous; it befits the upright to offer praise.” By the mouth of the upright You are exalted; by the lips of the righteous You are blessed; by the tongue of the pious You are sanctified; and among the holy ones You are praised.

In the assemblies of the myriads of Your people, the House of Israel, Your Name, our King, shall be glorified with song in every generation. For such is the obligation of all creatures before You, GOD, our God and God of our fathers, to thank, to laud, to praise, to glorify, to exalt, to adore, to bless, to elevate and to honor You, even beyond all the words of songs and praises of David son of Yishai, Your anointed servant.

And therefore may Your Name be praised forever, our King, the great and holy God and King in heaven and on earth. For to You, GOD, our God and God of our fathers, forever befits song and praise, laud and hymn, strength and dominion, victory, greatness and might, glory, splendor, holiness and sovereignty; blessings and thanksgivings to Your great and holy Name; from the beginning to the end of the world You are Almighty God. Blessed are You, GOD, Almighty God, King, great and extolled in praises, God of thanksgivings, Lord of wonders, Creator of all souls, Master of all creatures, who takes pleasure in songs of praise; the only King, the Life of all worlds.

ֵ֜
ב ל ןב דוד תֹוחב תו תֹוךי י ׹בד לכ לע ,סלַקלו :ךֶ֜חי מ ךדבע י י ,לאה ,ונ ֵ֜ כלמ דעל ךמׁש ח בת י ןכבו .ץך ֜֞ אבו םי ַ֜ משב ׁשֹוד֞קהו לֹודגה ךל ֶ֜ מה םלֹועל וני ֵ֜ תֹובא יהֹלאו וני ֵ֜ הֹלא יי הא־נ ךל יכ ,הלׁש ממו זע ,ה׹מזו ללה ,ה֞חבׁש ו ךיׁש :ד עו השדְק ,תך ֶ֜ א׀תו הלהת ,ה׹ובגו הלדג ,ח׊ֶ֜נ לֹודגה ךמׁש ל תֹואדֹוהו תֹוכךב :תוכלמו ךו׹ב .לא התא םלֹוע דע םלֹועמו ,ׁשֹוד֞קהו לא ,תֹוחב תב ללהמו לֹודג ךל ֶ֜ מ לא ,יי התא ,תֹומׁשְ נה לכ אךֹוב ,תֹואל׀֎נה ןֹודא ,תֹואדֹוהה ךל ֶ֜ מ ,ה׹מז יךיׁש ב ךֵחֹובה ,םיׂש עמה לכ ןֹובך :םימלֹועה יֵח די֮חי
41 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 41 1/20/2023 9:20:25 AM

Blessed are You, GOD our God, King of the universe, for the vine and the fruit of the vine, for the produce of the field, and for the precious, good and spacious land which You have favored to give as a heritage to our fathers, to eat of its fruit and be satiated by its goodness. Have mercy, GOD our God, on Israel Your people, on Jerusalem Your city, on Zion the abode of Your glory, on Your altar and on Your Temple. Rebuild Jerusalem, the holy city, speedily in our days, and bring us up into it, and make us rejoice in it, and we will bless You in holiness and purity. (May it please You to strengthen us on this Shabbat day.) And remember us for good on this day of the Festival of Matzot. For You, GOD, are good and do good to all, and we thank You for the land and for the fruit of the vine. Blessed are You, GOD, for the land and for the fruit of the vine.

your cup

Blessed are You, GOD, our God, King of the universe, Who created numerous living beings and their needs, for all the things You have created with which to sustain the soul of every living being. Blessed is He who is the Life of all worlds.

The Seder's first three cups praise God alone for His deliverance, salvation, and redemption. The fourth cup is different as it celebrates us as we become His nation. In the fourth cup, you become a partner in the Exodus, God opens all the doors, and in the end, it's you who enters into the Divine embrace. by next year, we'll already be in Jerusalem!

The wine in the “cup of Elijah” is poured back into the bottle.

After the Seder, the Chabad custom is not to recite "The order of Pesach is concluded" because the Seder experience of liberation from our personal Egypt never ends.

אךֹוב ,םלֹועה ךלמ וניהֹלא ,יי התא ךו׹ב :ן׀גה יך׀ Blessed
You,
The cup is held in the palm of the
:’ד סוכ לע ך׹בי ךכ ׹חא דימ אלא סוכה תכךב ןיבו וז הכ׹ב ןיב םהב קיס׀הל ןיא םינומז׀ ׹מול םיגהונה :הביסהב התושו Drink the entire cup without pause while seated, reclining on the left side as a sign of freedom Lean into Freedom D RIN K CU P 4 Next Year in Jerusalem! Afterwards say: ם֎י֜֞ל֞שוךי֎֌ב ה֞א֞֌בה ה֞נ֞שְל ן׀ֶ֜גה לע ,םלֹועה ךל ֶ֜ מ וני ֵ֜ הֹלא ,יי התא ךו׹ב לעו הדשה תבונת לעו ן׀ֶ֜גה יך׀ לעו תלַ֜חְנהו תי׊ך ה ב־ח׹ו הבֹוט הדמֶח ץך ֶ֜ א םֶח ַ֜ ך .הבוטמ עֹובׂש לו היך׀מ לֹוכאל וני ֵ֜ תֹובאל םי ַ֜ לׁש ו׹י לעו ך ֶ֜ מע לאךׂש י לע וני ֵ֜ הֹלא יי א֞נ
ֶ֜
לע ,יי התא ךו׹ב .ן׀֜֞גה יך׀ לעו ץך ֜֞ אה :ן׀֜֞גה יך׀ לעו אךֹוב ,םלֹועה ךל ֶ֜ מ וני ֵ֜ הֹלא ,יי התא ךו׹ב המ לכ לע ,ן֞נֹוךסֶחו תֹובך תֹוׁש׀ְנ יֵח ךו׹ב ,י־ח לכ ׀ֶ֜נ םהב תֹויֲחהל תא ֜֞ ךבש :םימלֹועה
are
GOD, our God, King of the universe, who creates the fruit of the vine.
right hand for the following blessing.
לעו ךֶ֜חבזמ לעו ך
דֹובכ ןכ מ ןֹוי׊ לעו ך ֶ֜ ךיע ה׹המב דקה ךיע םי ַ֜ ל ו׹י הֵנבו ,ךֶ֜לכיה ךכ׹בְנו הב ונֵ֜חמׂש ו הכֹותל ונ ֵ֜ לעהו ,וני ֵ֜ מיב םויב ונ ֵ֜ שילחהו הש׹ו( .ה׹הטבו השדְקב תֹו׊מה גַח םֹויב הבֹוטל ונ ֵ֜ ׹כזו ).הזה תבשה לע ךל הדֹו֜נו לכל ביטמו בֹוט יי התא יכ .הזה ץך ֜֞ אה
Concluding Blessing for Wine. On Friday night, add the words in parentheses. Concluding Blessing for Other Drinks, if applicable
42 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 42 1/20/2023 9:20:27 AM
43 Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 43 1/20/2023 9:20:28 AM
Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 44 1/20/2023 9:20:28 AM

Rabbi Shaya Gansbourg of blessed memory

True pioneers of Jewish and Chassidic publishing who inspired this work

ןאמךעביל ה"×¢
This Haggadah is lovingly dedicated in memory of
יולה ׹יאמ םייח ת"ה׹ה Rabbi Chaim Meir Lieberman of blessed memory and ג׹ובזנאג ה"×¢ 'יעשי ת"ה׹ה
Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 45 1/20/2023 9:20:28 AM

ABOUT THE ARTIST

Yehuda Lang is a contemporary artist who fuses bright colors and chasidic ideas to create one-of-kind images. You can view his full collection online at YehudaLang.com

Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 46 1/20/2023 9:20:29 AM
Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 47 1/20/2023 9:20:29 AM
KOSHER & HAPPY PASSOVER Next Year in Jerusalem! Freedom Haggadah 5783 - Softcover.indd 48 1/20/2023 9:20:31 AM

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.