Skip to main content

Sy. 4820 Vinko Globokar - Passaggio verso il rischio (2017)

Page 1


Vinko Globokar

Passaggio verso il rischio

Partitur

Sy. 4820/01

ISMN 979-0-2042-4820-9

Besetzung:

Violine

Violoncello

Kontrabass

Flöte

Altsaxophon in Es

Trompete in C

Posaune

Schlagzeug (Kinderglocken, kleine Trommel, große Trommel, Flexaton, Tom-Toms, Autohupe)

Elektronik

Die Partitur ist in C notiert / The full score is notated in C

Wenn mšglich sollen fŸr die Improvisationen andere Instrumente benutzt werden (Bassgitarre, FlŸgelhorn, Bassßšte, Ventilposaune, Klarinette,...).

Schlagzeug und Elektronik sind hauptsŠchlich nur in den Improvisationen beschŠftigt.

During the improvised passages, it is advisable to use alternative instrument whenever possible (i.e. bass guitar, ßugelhorn, bass ßute, valve trombone, clarinet, etc.).

Percussion and Electronics are mainly used during the improvisations.

Die elektronische Improvisation wird vom Schlagzeuger durch ad libitum Devices gesteuert.

The electronic improvisation is operated by the percussion player through ad libitum electronic devices.

Wenn mšglich, soll das StŸck ohne Dirigent aufgefŸhrt werden. Die Musiker teilen sich die Synchronisierung. Deshalb soll jeder Musiker einen Chronometer haben. If possible, the piece should be performed without a conductor. To allow synchronized playing, each musician should have a chronometer.

Kompositionsauftrag Studio Dan (mit freundlicher UnterstŸtzung der Ernst von Siemens Musikstiftung) und Wien Modern

Violine

Isoliert, ohne Zeichen, jeder spielt diese 7 Takte mit der inneren Vorstellung eines Tempo q = 66 A

Isolated, without cues. Each performer plays these seven measures with their own inner tempo q

Violoncello

Kontrabass

Flöte

Altsaxophon in Es

Trompete in C

Posaune

& ? ? & & & ?

Schlagzeug

Elektronik (Verstärkung/ Verfremdung)

Vinko

gliss. gliss.

Der Posaunist soll dirigieren.

Auf die Dynamik der Instrumente achten. The trombone player should conduct this section. Pay attention to the dynamics of each instrument.

(tutti:) kaum hörbar, Luftgeräusch Almost imperceptible, air noise

arco

hinter dem Steg behind the bridge

Das Dirigieren verteilt sich auf die Mitwirkenden

Each player conducts at times

dirigieren / conduct

trem.

mit arco (Holz) schlagen beat with the bow (wood)

dirigieren / conduct

Nur auf dem Zug der Posaune spielen Play using only the slide

/ sing

Das Gehörte fragmentarisch nachahmen

Imitate, in fragments, what you hear

5 verschiedene "Jazz"-Rhythmen

Five different jazz rhythms (Trommeln/Drums)

Verstärkung und Verfremdung (zusammen)

Amplification and Alienation (at the same time)

p die erste Saite abstimmen

Detune the first string gliss. gliss.

dirigieren / conduct

Schrei im Einatmen Shouting while inhaling

auf Mundstück on mouthpiece plunger

Die Violine mit Verspätung nachahmen imitate the violin, delayed

dirigieren / conduct

Holz / Wood auf den Steg schlagen hitting the string

Zwei Improvisatoren ahmen nach, was sie gerade gehört haben. Die Erinnerungen sollen mit geschlossenen Augen gespielt werden. Nach ca. 2 Minuten fängt der Schlagzeuger, der nicht an der Improvisation beteiligt war, an zu spielen. Two players imitate what they have just heard. They should play with their eyes closed, remembering. After ca. 2 minutes, the Drummer (who has not participated in the improvisation) begins to play.

auf Mundstück on mouthpiece

improvisieren improvise

Tremolo mit der Hand auf der Decke

Tremolo with the hand on the (front) body of the instrument

Improvisation / improvise

hinter dem Steg behind the bridge

mit Dämpfer / with mute

dirigieren / conduct

Saitenhalter, Geräusch Tailpiece, noise

Kinderglockengeläut Children Toy Bells

ohne Mundstück, wie auf einer Trompete without the head joint, as on a trumpet

Trompetenmundstück Trumpet mouthpiece

dirigieren / conduct

Kopfstimme und Vcl. unisono Falsetto and Vc. in unison

tigibigibigitigi

Tremolo auf dem Saitenhalter Tremolo on the tailpiece ttkttk

tktk

kleine Trommel / Snare Drum

Trp.-Mundstück weg Put down the Trumpet mouthpiece

Einatmen mit zusammengepressten Lippen inhale with lips pressed together Atmen ins Instrument breathe into the instrument

Einatmen mit zusammengepressten Lippen inhale with lips pressed together Atmen ins Instrument breathe into the instrument

Für zwei neue Improvisatoren: Einverständnis durch gegenseitige Imitation, sofort gefolgt von persönlichen Entwicklungen. (mehrmals)

For two different improvisers: create mutual understanding through imitation, followed immediately by individual development. (several times)

gliss. auf Mundstück on mouthpiece

dirigieren / conduct

Stricknadel zwischen E- und A-Saite stecken Insert knitting needle between E and A strings

Die Posaune ins Wasser tauchen Plunge the Trombone into water

Schlag mit Bogen auf Saitenhalter Hit bow on the tailpiece

Inhale

Inhale

Inhale

heftiges Ein- und Ausatmen / Inhaling and exhaling, heavily

heftiges Ein- und Ausatmen / Inhaling and exhaling, heavily

heftiges Ein- und Ausatmen / Inhaling and exhaling, heavily schnell

mit Fuß stampfen und Hand schlagen

Stomping the foot and hitting the hand on the instrument

ƒ mit Fuß stampfen und Hand schlagen

C-Saite entspannen / Detuning the C-string

arco(mit Druck / with pressure)

Stomping the foot and hitting the hand on the instrument gliss.

heftiges Ein- und Ausatmen / Inhaling and exhaling, heavily

mit Fuß stampfen und Hand schlagen

Stomping the foot and hitting the hand on the instrument

heftiges Ein- und Ausatmen / Inhaling and exhaling, heavily

mit Fuß stampfen und Hand schlagen

Stomping the foot and hitting the hand on the instrument

heftiges Ein- und Ausatmen / Inhaling and exhaling, heavily

mit Fuß stampfen und Hand schlagen

Stomping the foot and hitting the hand on the instrument

heftiges Ein- und Ausatmen / Inhaling and exhaling, heavily

mit Fuß stampfen und Hand schlagen

Stomping the foot and hitting the hand on the instrument slap

Drei Improvisatoren entwickeln frei die verschiedenen Elemente des gerade Gehörten.

Three improvisers freely develop the various elements that they have just heard

Improvisation / improvise

Improvisation / improvise

/ sing mit Bogen schlagen hit with the bow

/ conduct

Steg

trem. hinter dem Steg behind the bridge

hinter dem Steg behind the bridge

(dirigieren / conduct) (arco)

auf Kopf / with the head joint only

gliss. gliss. gliss.

gliss. gliss.

(tutti:)

Mit der Stimme den Vokal nachahmen, der dem Instrument subjektiv ähnelt. Using your voice, imitate the vowel sound which resembles the sound of your own instrument. p singen / sing p p p p p p singen / sing singen / sing singen / sing singen / sing singen / sing singen / sing

dirigieren / conduct

improvisieren improvise

HJeder Mitwirkende äußert sich 20 Sekunden über seine Konzeption der Improvisation. Das Kollektiv soll seine Meinung diskutieren, bevor sie ausgesprochen wird. Wenn es keine Zustimmung gibt, folgt eine Pause von 8 Sekunden, wobei alle die Sekunden laut zählen. Die ausgeschiedene Person soll aufstehen und die Hand vor den Mund halten.

Diese Szene soll von einem Regisseur ausgearbeitet werden. For 20 seconds, each player expresses their own conception of improvisation. The ensemble should discuss their conclusion before speaking it aloud. If no agreement is reached, there should be a pause of 8 seconds, during which all performers count the number of seconds aloud. The eliminated player must stand up and cover their mouth with their hand. This scene should be organized by a director.

/ Opinion

(Meinung / Opinion) (Meinung / Opinion) (Meinung / Opinion)

Schmerzensschrei

Geräusch mit Zunge Clicking the tongue

Ausatmen

Drei Improvisatoren, die sich ignorieren. Sie tun das Gegenteil von dem, was gerade gespielt wurde: pp ff / tief hoch / sauber verzerrt

Außermusikalisches entwickeln (Tanz, Gymnastik,...)

Three improvisers, ignoring one another. Each plays the opposite of what they just heard: pp ff / low high / clean distorted.

Improvisation can include non-musical elements (dance, gymnastics…)

K q = 52

In diesem Abschnitt Metronome laufen lassen In this passage, let the metronome play

battuto col legno

dirigieren conduct

zum vorigen Takt fremde Variation alien Variation, compared with the previous bar

battuto col legno

komplexer "Jazz"-Rhythmus Complex jazz rhythm

alternierend improvisieren alternating improvisation

battuto col legno

with

dirigieren / conduct

auf Steg, mit Stimme On the bridge, with the voice

gliss.

gliss.

stampfen im Einatmen stomping while inhaling

stampfen im Einatmen stomping while inhaling

zum vorigen Takt fremde Variation alien Variation, compared with the previous bar

Schlag mit Plunger und Schmerzensschrei

Hit with plunger and cry of pain

auf Steg, mit Stimme On the bridge, with the voice dirigieren / conduct q = 52 gliss.

Schlag mit Plunger und Schmerzensschrei

Hit with plunger and cry of pain

gliss.

zum vorigen Takt fremde Variation alien Variation, compared with the previous bar

Metronome synchron ausschalten All: stop the metronome at the same time

Denaturieren:

Vier Musiker improvisieren auf Teilen ihres Instruments. Gegen Ende der Improvisation formen alle einen Kreis in der Mitte der Bühne und spielen ein Unisono.

Decomposition: Four players improvise using different parts of their instruments. Towards the end of this improvisation, they gather together in a circle at center stage and play a unison.

(13'')

Spielarten für M: Playing methods for M:

Zitate / Quotes (ad libitum) singen und gleichzeitig pfeifen sing and whistle at the same time glissando zwischen 2 Tönen glissando between two tones andauerndes Geräusch continuous noise sprechen und gleichzeitig spielen speak and play simultaneously pfeifen / whistle sprechen / speak

/ Chord

(beliebige Dauer / Duration ad lib.)

Die Musiker entscheiden, welches Finale sie machen wollen:

1) Mit diesen 4 Noten einen persönlichen Tanzrhythmus begleiten und außerhalb der Bühne C1 synchron spielen.

The musicians choose an ending for the piece. They can: 1) use these four notes to accompany an individual dance rhythm, then go offstage playing middle C in unison.

2) Die Musiker gehen im Saal und spielen, singen und tanzen eine Parodie (neu, alt oder folkloristisch) und verlassen den Saal durch verschiedene Türen.

2) move through the hall while playing, singing, and dancing a parody (new, old, or folklore), finally leaving the hall through different doors.

Es ist unbedingt notwendig, dass ein professioneller Ballettmeister diese absurde komische Umkehrung der Bedeutung versteht und ein fröhliches, ausgelassenes, aber gleichzeitig auch "kritisches" Happy-end vorbereitet.

It is absolutely necessary that a professional choreographer comprehends this absurd, funny inversion of meaning and prepares a playful, joyful, and yet ‘critical’ happy ending.

verlässt stumm die Bühne / leaves the stage in silence

verlässt stumm die Bühne / leaves the stage in silence

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Sy. 4820 Vinko Globokar - Passaggio verso il rischio (2017) by Ricordi - Issuu