Cette nouvelle année avec HABA est placée sous le signe de l’émerveillement et du jeu, pour les plus grands et les tout-petits.
La nouvelle marque ombrelle met à l’honneur la marque dans ce qui fonde son existence depuis des décennies : le jeu comme base du développement, de l’imaginaire et de la création de lien. Que ce soit pour la découverte du monde de votre bébé ou de vos explorateurs en herbe, pour des moments de convivialité en famille ou pour des soirées jeux entre amis, HABA vous accompagne à toutes les étapes de la vie.
Cette année, les revendeurs auront le plaisir de découvrir un assortiment inspirant qui stimulera leurs ventes. Un vent frais souffle sur la saison, avec des nouveaux produits pour toutes les tranches d’âge, des bestsellers revisités et toujours les grands classiques de notre gamme. Notre gamme de jeux de société ne cesse de se développer, et s’adresse spécifiquement aux jeunes adultes et aux férus de jeux, établissant HABA comme une marque à ne pas négliger pour les soirées jeux qui ont le vent en poupe. HABA renforce en outre son image avec les univers à succès sous licence comme Maya l’Abeille, Arnie & Barney et l’Arc-en-ciel, le plus beau poisson des océans.
Depuis plus de 85 ans, HABA est synonyme de confiance, de qualité et d’émotions, des valeurs prisées par notre clientèle. Grâce à des placements à forte visibilité sur les platesformes de réseaux sociaux et de streaming, la demande sera stimulée pendant toute la saison. Des supports utiles pour les points de vente et la vente en ligne traduisent l’impact et la qualité réputée de la marque HABA en univers visuels, facilitant ainsi la présentation en magasin.
Une gestion responsable des ressources nous tient également particulièrement à cœur. HABA peut s’enorgueilllir d’un mélange unique en Europe de plusieurs certifications, dont PEFC et FSC, qui garantissent l’origine contrôlée et responsable de nos matériaux, de la forêt au produit fini. Nous agisons ainsi de manière durable pour toutes les générations, les êtres humains et la nature.
Une année fructueuse, riche en inspiration et en émerveillement vous attend avec HABA.
Het nieuwe jaar komt eraan en bij HABA staat dat volledig in het teken van de kleine en grote wonderen van spelen.
Met de nieuwe slogan ‚Spelen doet wonderen‘ wordt de focus gelegd op wat het merk al decennialang kenmerkt: het spel van kinderen als basis voor ontwikkeling, fantasie en verbondenheid. Baby‘s die hun wereld ontdekken, kinderen die buiten op ontdekkingstocht gaan, gezinnen die samen lachen of vrienden die tijdens spelletjesavonden met elkaar wedijveren – HABA is er voor mensen in alle levensfasen. Dealers mogen dit jaar een assortiment verwachten dat zowel inspireert als omzetpotentieel creëert. Nieuwe producten voor alle leeftijden, bestsellers in een eigentijds jasje en duurzame klassiekers vormen de basis voor een seizoen vol frisse mogelijkheden. Met de groeiende collectie bordspellen die vooral jongvolwassenen en spelletjesfanaten aanspreken, is het merk HABA haast niet meer weg te denken tijdens hedendaagse spelletjesavonden. Daarnaast versterkt HABA in 2026 haar imago met populaire licentiethema‘s zoals Maya de Bij, Arni & Barney en De mooiste vis van de zee.
HABA heeft al meer dan 85 jaar ervaring en staat daarmee voor vertrouwen, kwaliteit en emotie –waarden waar klanten echt naar op zoek zijn. Met de brede aanwezigheid op streaming- en socialmediaplatforms wordt de vraag het hele jaar door krachtig gestimuleerd. Ondersteunende POS- en onlinematerialen vertalen de typische HABA-uitstraling en -kwaliteit in beeldtaal, en helpen met de presentatie in de winkel.
Daarnaast vinden we het heel belangrijk om verantwoord om te gaan met onze hulpbronnen. HABA heeft een reeks certificeringen die je niet vaak ziet in Europa, zoals PEFC en FSC. Deze garanderen dat onze materialen helemaal verantwoord zijn, van het bos tot het eindproduct. Zo handelen we consequent duurzaam en generatieoverschrijdend voor mens en natuur.
Een succesvol, inspirerend en geweldig verkoopjaar met HABA is gegarandeerd.
Baby Baby
n Tous les produits HABA sont pourvus d’une des vignettes suivantes afin d’avoir un aperçu très rapide des différents types d’emballage.
n Voor een nog sneller overzicht van het soort verpakkingen, is elk HABA-product voorzien van een van de volgende vignetten:
Boîte métallique
Metalen blik
Jouets de construction
Constructiespeelgoed
Jeux de motricité
Motorisch speelgoed
Jeu de rôle
Rollenspel
Accessoires & cadeaux
Accessories & geschenken
Sachenmacher
Knutselsets
Puzzle
Puzzels
Jeux
Spellen
Matériel de présentation sur le lieu de vente
Presentatie op het verkooppunt
Boîte pliable
Opvouwbare doos
Cartonnette à suspendre
Kartonnen kaart
Étiquette pliante avec attache
Aanhangbare vouwkaart
Boîte avec couvercle et fond
Deksel/onderkant
Socle
Sokkel
Présentoir en L L-display
Présentoir
Display
Carton d’expédition
Verzenddoos
Autocollant
Sticker
Étiquette à code-barres (EAN) EAN-label
Cintre pour vêtements (poupées)
Kleerhanger (poppen)
Film
Plastic verpakking
Emballages spéciaux
Speciale verpakking
Cartonnette avec sachet
Headercard met zakje
Sans emballage
Zonder verpakking
Assortiment de base
Kernassortiment
Fabriqué en Allemagne
Geproduceerd in Duitsland
n Des moments de bonheur dès le début
• matériaux sûrs et durables pour un plaisir de la découverte sans souci
• stimule l‘imagination et le développement des sens des plus petits
n Momenten van geluk vanaf het begin
• veilige en duurzame materialen voor zorgeloos ontdekkingsplezier
• stimuleert de verbeelding en zintuiglijke ontwikkeling van de kleintjes
Jouets pour bébés · Speelgoed voor baby‘s
4010168285023
• tissus doux pour la peau délicate de bébé
• différentes surfaces et différents éléments à découvrir
• parfait cadeau de naissance
• zachte stoffen voor baby‘s zachte huid
• verschillende oppervlakken en elementen om te ontdekken
• leuk geboortegeschenk
• set de 4 jouets doux et fascinants
• encourage à regarder, à s’émerveiller, à saisir
• parfait cadeau de naissance
• set van 4 zachte, fascinerende speeltjes
• stimuleert om te kijken, te verbazen, vast te pakken
• leuk geboortegeschenk
2012332001
Set de jeu bébé Oie 3-en-1 Contenu 1 hochet, 1 livre pour bébé, 1 étoffe câline. Matières polyester, plastique. Dimensions de l’étoffe câline : env. 31 x 18 x 2 cm.
Baby speelset Gans 3-in-1
Inhoud: 1 grijpspeeltje, 1 babyboekje, 1 knuffeldoekje. Materiaal: polyester, kunststof. Afmetingen knuffeldoekje ca. 31 x 18 x 2 cm.
2012333001
Set de jeu bébé Oie 4-en-1
Contenu : 1 Activité d’éveil pour poussette, 1 attache-tétine, 1 hochet, 1 album photo.
Matières : polyester, plastique. Dimensions de l’album photo 20 x 20 cm.
Mini-livre de bain Le monde animal Matières EVA. Dimensions 9 x 9 cm.
Mini-badboek Dierenchaos
Materiaal: EVA.
Afmetingen: 9 x 9 cm.
• avec couinement
• Maxi plaisir de bain au format mini
• parfait pour la baignoire et la pataugeoire
• met piepgeluid
• maximaal badplezier in miniformaat
• perfect voor in de badkuip en pierenbad
2012345001
Mini-livre de bain Ferme
Matières : EVA.
Dimensions : 9 x 9 cm.
Mini-badboek Boerderij
Materiaal: EVA.
Afmetingen: 9 x 9 cm.
• Avec claquement
• parfait pour la baignoire et la pataugeoire
2012341001
Livre de bain
Les amis des animaux
Matières : EVA.
Dimensions 14 x 14 cm.
Materiaal: EVA.
Afmetingen: 14 x 14 cm. 4010168285115
Badboek Dierenvriendjes
• des motifs mignons à découvrir
• met ratel
• perfect voor in de badkuip en pierenbad
• schattige motieven om te ontdekken
• Effet ludique magique : Les motifs sont entièrement visibles dans l’eau
• apporte plaisir et variété dans la baignoire et la pataugeoire
• Page après page, de superbes détails à découvrir
• magisch speeleffect: de afbeeldingen worden in het water volledig zichtbaar
• zorgt voor plezier en afwisseling in het bad
• pagina voor pagina leuke details om te ontdekken
2012342001
Livre de bain magique
Les joies de la pluie
Matières : EVA.
Dimensions : 14 x 14 cm.
Magisch badboek Regenpret
Materiaal: EVA.
Afmetingen: 14 x 14 cm.
2012343001
Livre de bain magique
4010168225043 years 1½+ 4
• apporte plaisir et variété dans la baignoire et la pataugeoire
• avec de jolis motifs d’animaux à découvrir
• zorgt voor plezier en afwisseling in het bad
• met schattige dierenmotieven om te ontdekken
1302633001
Livre de bain Canard baigneur
Zwemeend
EVA.
14 x 14 cm.
1302634001
Livre de bain Capitaine grenouille
Matière
• apporte plaisir et variété dans la baignoire et la pataugeoire
• avec de jolis motifs d’animaux à découvrir
• zorgt voor plezier en afwisseling in het bad
• met schattige dierenmotieven om te ontdekken
4010168243276 years 1½+ 4
2011704001
Livre de bain magique Pompiers
• parfait pour la baignoire et la pataugeoire
• avec de superbes motifs de la ferme
• Effet de lavage à l’eau chaude qui peut être répété autant de fois que nécessaire
• perfect voor in de badkuip en pierenbad
• met leuke boerderijmotieven
• waseffect met warm water dat telkens weer kan worden herhaald
Jour de bain, adieu la boue !
Matières : EVA.
Dimensions : 14 x 14 cm.
Magisch badboek
Wasdag, dag modder!
Materiaal: EVA.
Afmetingen: 14 x 14 cm. 4010168285139
• Effet ludique magique : Les motifs sont entièrement visibles dans l’eau
• magisch speeleffect: de afbeeldingen worden in het water volledig zichtbaar
• apporte plaisir et variété dans la baignoire et la pataugeoire
• zorgt voor plezier en afwisseling in het bad
4010168243290 years 1½+ 4
• parfait pour la baignoire et la pataugeoire
• avec de superbes motifs de la ferme
• perfect voor in de badkuip en pierenbad
• met leuke boerderijmotieven
Matière EVA.
Dimensions 14 x 14 cm.
Magisch badboek Brandweer
Materiaal: EVA.
Afmetingen: 14 x 14 cm.
2011705001
Livre de bain A la ferme Matière EVA.
Dimensions 14 x 14 cm.
Badboek
Wasdag bij Varkentje & Koe Materiaal: EVA.
Afmetingen: 14 x 14 cm.
4010168284972
• peut être attaché aux poussettes, cosys et lits à barreaux
• pratique l’élément de dentition soulage l’apparition des premières dents
• effets sonores passionnants : bouton couineur et élément à bruit de papier froissé
• voor bevestiging aan buggy, autostoel of bedje
• praktisch: bijtelement helpt bij doorkomende tandjes
• met boeiende akoestische effecten: pieper en knisperfolie
2012327001
Livre en tissu pour poussette Véhicules Lavable à 30 °C.
Matières : polyester, TPE. Dimensions 12,5 x 10,5 cm.
Buggyboek Voertuigen Wassen in de machine op 30 °C.
Materiaal: polyester, TPE. Afmetingen: 12,5 x 10,5 cm.
4010168284996
6+ 4
• peut être attaché aux poussettes, cosys et lits à barreaux
• pratique l’élément de dentition soulage l’apparition des premières dents
• effets sonores passionnants : bouton couineur et élément à bruit de papier froissé
• voor bevestiging aan buggy, autostoel of bedje
• praktisch: bijtelement helpt bij doorkomende tandjes
• met boeiende akoestische effecten: pieper en knisperfolie
2012328001
Livre en tissu pour poussette Ferme Lavable à 30 °C.
2012329001
Livre en tissu pour poussette Amis des animaux Lavable à 30 °C. Matières : polyester, TPE. Dimensions 12,5 x 10,5 cm.
Buggyboek
Dierenvrienden Wassen in de machine op 30 °C. Materiaal: polyester, TPE. Afmetingen: 12,5 x 10,5 cm.
• peut être attaché aux poussettes, cosys et lits à barreaux
• pratique l’élément de dentition soulage l’apparition des premières dents
• effets sonores passionnants : bouton couineur et élément à bruit de papier froissé
• voor bevestiging aan buggy, autostoel of bedje
• praktisch: bijtelement helpt bij doorkomende tandjes
• met boeiende akoestische effecten: pieper en knisperfolie
Matières : polyester, TPE. Dimensions 12,5 x 10,5 cm.
Buggyboek Boerderij Wassen in de machine op 30 °C.
Materiaal: polyester, TPE. Afmetingen: 12,5 x 10,5 cm.
4010168285009
6+ 4
• peut être attaché aux poussettes, cosys et lits à barreaux
• pratique l’élément de dentition soulage l’apparition des premières dents
• effets sonores passionnants : bouton couineur et élément à bruit de papier froissé
• voor bevestiging aan buggy, autostoel of bedje
• praktisch: bijtelement helpt bij doorkomende tandjes
• met boeiende akoestische effecten: pieper en knisperfolie
2012330001
10,5 cm. Buggyboek Eerste woordjes Wassen in de machine op 30 °C. Materiaal: polyester, TPE. Afmetingen: 12,5 x 10,5 cm.
Livre en tissu pour poussette Premiers mots Lavable à 30 °C. Matières : polyester, TPE. Dimensions 12,5 x
Jeux de découverte · Ontdekkerspeelgoed
4010168285085
• premier « livre en tissu » pour les tout-petits
• livre en tissu doux avec de nombreux éléments tactiles et ludiques
• incite à raconter des histoires
• Pour une fixation facile sur le siège cosy, la poussette et le lit bébé
• lavable à 30 °C
• passt perfekt zu allen anderen Artikeln aus der HABA Zebra-Serie
• eerste leesplezier voor de allerkleinsten
• zacht stoffen boek met spannende voel- en speelelementen
• stimuleert het vertellen van verhalen
• in een handomdraai te bevestigen aan babyzitje, kinderwagen en autostoel
• wasbaar op 30 °C
• past perfect bij alle andere artikelen uit de HABA-serie Zebra
2012338001 Livre en tissu Zèbre Matières polyester. Dimensions 15 x 14 cm. Stoffen boek Zebra Materiaal: polyester. Afmetingen: 15 x 14 cm.
Jeux de découverte · Ontdekkerspeelgoed
4010168220215 months 6+ 4
• avec de super effets tactiles et ludiques : grenouille avec bruit de billes, poche fourre-tout avec bruit de froissement
• dos du livre avec un revêtement imitant l‘eau
• met leuke voel- en speeleffecten: de kikkerfiguur ratelt, de blaadjes knisperen
• de achterkant van het boek is voorzien van een ontdekkersfolie met waterimitatie
6+ 4
4010168255491
• avec élément à bruit de papier froissé et élément couineur
• avec boucle auto-agrippante pour le fixer à la poussette ou au cosy
• met knisperfolie en pieper
• met klittenbandlus om aan de kinderwagen of het autostoeltje te bevestigen
months 6+ 4
4010168261317
• première « lecture » pour les tout-petits
• livre en tissu doux pour suivre les aventures de le koala
• eerste ‘lectuur’ voor de kleinsten
• zacht stoffen boek met boeiende voel- en speelelementen
1302097001
Livre
Grenouille
Matière
Materiaal: polyester.
Afmetingen: 13,5 x 13,5 cm.
1306028001
Livre en tissu Monde arc-en-ciel
Matières polyester, métal.
Dimensions L 13,5 x l 13,5 x h 3,5 cm.
Stoffen boek Regenboogwereld
Materiaal: polyester, metaal.
Afmetingen: L 13,5 x B 13,5 x H 3,5 cm.
1306678001
Livre en tissu Koala
Matières polyester, métal.
Dimensions 13,5 x 13,5 cm.
Stoffen boek Koala
Materiaal: polyester, metaal.
Afmetingen: 13,5 x 13,5 cm.
en tissu
magique
: polyester.
Dimensions 13,5 x 13,5 cm. Stoffen boek Toverkikker
10+ 1
• avec des rimes rigolotes et des éléments de jeu fascinants à découvrir
• stimule les sens des bébés et des tout-petits
• mignonnes figurines-jouets chat et souris incluses
• met leuke versjes en fascinerende speelelementen om te ontdekken
• stimuleert de zintuigen van baby’s en kleine kinderen
• inclusief schattige speelfiguren kat en muis
4010168201917
• avec nombreux effets tactiles et ludiques
• la pochette frontale de rangement de l’éléphant fait un bruit de papier froissé
• met veel voel- en speeleffecten
• steekzak voor de olifant aan de voorzijde knispert
1304686001
Maisonnette dans la forêt
Matières : polyester, ABS, PET.
Dimensions 19 x 27 cm.
Bladerhuisje
Materiaal: polyester, ABS, PET. Afmetingen: 19 x 27 cm.
Jeux
4010168285061
• se transforme en un tour de main grâce à la bande autoagrippante
• avec plus de 10 éléments captivants à saisir, palper et écouter
• stimule le développement moteur et invite à la découverte
• parfaitement compatible avec tous les autres articles de la série HABA Zèbre
1300146001
Livre en tissu Éléphant Egon
Matière : polyester. Dimensions : 18 x 18 cm.
Stoffen boek Ollie Olifant
Materiaal: polyester. Afmetingen: 18 x 18 cm.
• kan dankzij klittenbandsluiting in een handomdraai worden veranderd
• met meer dan 10 interessante elementen om te grijpen, voelen en horen
• bevordert de motorische ontwikkeling en wekt het verlangen naar ontdekking
• past perfect bij alle andere artikelen uit de HABA-serie Zebra
2012336001
Rouleau découverte Zèbre
Ce rouleau découverte est un jeu 4 en 1 aux multiples facettes Ce rouleau découverte incite les bébés à bouger. Ils préfèrent jouer en position allongée ? Qu’à cela ne tienne I se déplie très facilement et se transforme en tapis de découverte. Lorsque votre tout-petit a envie de se mettre debout et de s’exercer à faire ses premiers pas le long des barreaux pour enfants, il suffit de fixer les boucles sur le barreau pour obtenir une protection douce et un tapis d’éveil captivant avec de nombreux effets tels qu’un effet sonore de couinement, un miroir, une feuille à bruit de froissement, etc. Matières : polyester, ABS, PET. Dimensions : déplié L 75 x l 36,5 x H 3 cm.
Ontdekkingsrol Zebra Deze ontdekkingsrol is een 4-in-1-multitalent! Als ontdekkingsrol stimuleert hij baby‘s om te bewegen. Liever liggend spelen? Geen probleem. Vouw hem uit en hij is een ontdekkingsdeken. Bij de eerste pogingen om te gaan staan in de babybox, bevestig je de lussen eenvoudig aan de spijlen. Zo ontstaat zachte bescherming en een super leuke activiteitentrainer bomvol effecten zoals piepgeluiden, een spiegel, knisperfolie en nog veel meer!
Materiaal: polyester, ABS, PET. Afmetingen: uitgeklapt L 75 x B 36,5 x H 3 cm.
Jeux de découverte · Ontdekkerspeelgoed
4010168255507
• nombreux effets et différentes étoffes à découvrir et à toucher pour s’émerveiller
• des hublots permettent d’observer les surprises contenues à l’intérieur
• stimule le développement des facultés motrices
• rempli d’air
• avec grand film miroir
• veel verschillende stoffen en effecten om te ontdekken, te voelen en zich over te verwonderen
• doorkijkraampjes geven zicht op de verrassingen binnenin
• bevordert de motorische ontwikkeling
• gevuld met lucht
• met grote spiegelfolie
1306029001
Rouleau d’éveil Monde arc-en-ciel
Matières polyester, ABS, PVC, PET.
Dimensions : L 56 cm, Ø 25 cm.
Kruiprol Regenboogwereld
Materiaal: polyester, ABS, PVC, PET.
Afmetingen: L 56 cm, Ø 25 cm.
Jeux de découverte · Ontdekkerspeelgoed
6+ 1
4010168290928
• Avec anneau rempli de billes, feuille à bruit de papier froissé et éléments mobiles aquatiques
• Stimule la motricité fine lorsque bébé est couché sur le ventre et renforce ses muscles
• met rammelring, knisperfolie en drijvende speelelementen
• bevordert de motoriek in buikligging en versterkt de spieren
2013408001
Tapis d’éveil aquatique Pingouin
Matières : PVC, EVAC et polyester.
Dimensions env. 38 x 24,5 cm.
Waterspeelmat Pinguïn
Materiaal: mat van PVC, EVAC, polyester.
Afmetingen: ca. 38 x 24,5 cm.
4010168208008
6+ 1
• incite à jouer et découvrir
• nombreux éléments aquatiques à faire bouger
• avec anneau de dentition et attaches latérales à bruit de papier froissé
• stimuleert spelen en ontdekken
• veel waterelementen om te bewegen
4010168251332 months 6+ 1
• nombreux effets à découvrir et explorer
• incite au toucher avec les différentes textures
• veel effecten om te ontdekken en te verkennen
1301467001
Éveil aquatique
Petite grenouille
Matières tapis en PVC, EVAC, polyester. Dimensions 32 x 36 cm.
Waterspeelmat Kleine kikker
Materiaal: mat van PVC, EVAC, polyester. Afmetingen: 32 x 36 cm.
• nombreux effets à découvrir : un élément couineur dans le nez du koala et des éléments à bruit de papier froissé rigolos
• parfaitement assorti aux autres produits de la gamme Koala
• veel effecten om te ontdekken: pieper in de neus van de koala en grappige knisperelementen
• past perfect bij andere producten uit de reeks Koala
• nouveau compagnon de jeu original
• nombreux éléments sonores et tactiles à découvrir
• extra-doux pour faire des câlins
• origineel nieuw speelkameraadje
• met veel akoestische en haptische elementen om te ontdekken
• extra zacht om te knuffelen en te liefkozen
1305557001
Éveil aquatique Grande baleine
Matières PVC, polyester, PP, PS.
Dimensions L 65 x l 55 x h 3 cm.
Waterspeelmat Grote walvis
Materiaal: PVC, polyester, PP, PS. Afmetingen: L 65 x B 55 x H 3 cm.
tête mobile beweegbare kop
cliquetis klappert
bruit de feuilles froissées knisperoren
élément de dentition bijtelement
1306659001
Tapis d‘éveil aquatique Koala
Matières PVC, coton, polyester, PP. Dimensions L 26,4 x l 21,7 x h 3 cm.
Waterspeelmat Koala
Materiaal: PVC, katoen, polyester, PP. Afmetingen: L 26,4 x B 21,7 x H 3 cm.
4010168285047
• nombreux éléments sonores et tactiles à découvrir
• très doux pour faire des câlins et partager son amour
• veel akoestische en haptische ontdekkingselementen
• extra zacht om te knuffelen en van te houden
anneaux en plastique klapperende kunststof ringen
anneaux en plastique klapperende kunststof ringen
Olifant Materiaal:
tête et corps mobiles beweegbare kop en lichaam
2012334001
Coussin d’éveil Dragon Rudy Matières : polyester, coton, PET, ABS, EVAC. Dimensions L 70 x l 20 x h 20 cm.
Ontdekkingsdier Draak Rudy Materiaal: polyester, katoen, PET, ABS, EVAC. Afmetingen: L 70 x B 20 x H 20 cm.
bruit de feuilles froissées knispervleugels / knisperoren
Matériau hêtre, PP, ABS, PC, PS verre acrylique. Dimensions cube de 4 x 4 x 4 cm.
Ontdekkingsbouwstenen optiek
Inhoud: 7 bouwstenen.
Materiaal: beuk, PP, ABS, PC, PS acrylglas. Afmetingen: blokken 4 x 4 x 4 cm.
2014451001
Blocs découverte Divertissement Son Contenu 6 blocs de construction.
Matières hêtre, ABS, laiton. Dimensions : cube de 4 x 4 cm.
Ontdekkingsbouwstenen Geluid
Inhoud: 6 bouwstenen.
Materiaal: beuk, ABS, messing.
Afmetingen: kubus 4 x 4 cm.
Cet article sera modifié au cours du premier semestre et recevra un nouveau design d’emballage. Jusqu’à la modification, l’ancien numéro d’article peut être utilisé ; ensuite, le nouveau numéro d’article (voir ci-dessus) s’appliquera.
Dit artikel wordt in de loop van het eerste halfjaar aangepast en krijgt een nieuw verpakkingsontwerp. Tot de aanpassing kan het huidige artikelnummer worden gebruikt; daarna geldt het nieuwe artikelnummer (zie hierboven).
• la bascule aide à comprendre les bases de l’équilibre
• incite à saisir emboîter, écoute et découvrir
2012240001
Véhicule d’exploration
Bolide de lapin
Contenu 2 pièces en bois.
Matières : hêtre, métal.
Dimensions du véhicule
10 x 5,5 cm.
Ontdekkersvoertuig
Flitsende haas
• de wipfunctie ondersteunt het eerste gevoel van balans
• stimuleert om vast te pakken, in te steken, te luisteren en te ontdekken
• Avec effet de couinement et remorque amovible
• stimule la coordination main-œil et la motricité fine
• met vrolijk piepgeluid en afneembare aanhanger
• stimuleert de oog-handcoördinatie en de fijne motoriek
Inhoud: 2 houten onderdelen.
Materiaal: beukenhout, metaal.
Afmetingen auto: 10 x 5,5 cm. 4010168286778
2013391001
Véhicule d’exploration, Tracteur
Matériau hêtre, ABS, EVA, PE. Dimensions Tracteur L 10 x l 8,5 x H 8 cm. Ontdekkingsvoertuig Tractor
Materiaal: beukenhout, ABS, EVA, PE. Afmetingen: tractor L 10 x B 8,5 x H 8 cm.
4010168295138
Blocs de construction · Bouwstenen
4010168280967
12+ 1
• avec de superbes effets optiques et acoustiques
• stimule l‘envie de découverte des jeunes enfants
• met geweldige visuele en akoestische effecten
• bevordert het vroege kinderverlangen om te ontdekken
2010924001
Blocs de construction d’exploration Chenille Contenu 7 billes en bois. Matières : hêtre, ABS, laiton. Dimensions Ø 4,6 cm.
Ontdekkingsbouwstenen
Rups
Inhoud: 7 houten knikkers.
Materiaal: beuk, ABS, messing.
Afmetingen: Ø 4,6 cm.
Blocs
4010168258140
• le plaisir de construire en s‘amusant avec le jeu de placement
• 16 cartes-modèles recto-verso
• stimule la pensée logique, la concentration et la motricité fine
• avec de superbes effets optiques et acoustiques
• stimule l‘envie de découverte des jeunes enfants
• Compatibles avec les autres blocs HABA
• met geweldige visuele en akoestische effecten
• bevordert het vroege kinderverlangen om te ontdekken
• combineerbaar met alle HABA-bouwblokken
2010922001
Blocs de construction d’exploration Bateau Contenu 7 pièces en bois.
Matières : verre acrylique, hêtre, ABS.
Dimensions cube de 4 x 4 cm.
Ontdekkingsbouwstenen
Schip
Inhoud: 7 houten onderdelen.
Materiaal: acrylglas, beuk, ABS
Afmetingen: kubus 4 x 4 cm.
• uitdagend bouwplezier
• inclusief 16 aan weerszijden bedrukte voorbeeldkaarten
• bevordert het logische denken en de concentratie
1306313001
Blocs de construction créatifs Maître d’œuvre logique
Contenu 1 tablette modèle, 26 blocs, 16 cartes-modèles imprimées des deux côtés. Matières hêtre, carton.
Dimensions plaque quadrillée 20,5 x 20,5 cm.
Creatieve bouwstenen
Logica bouwmeesters
Inhoud: 1 legbord, 26 stenen, 16 aan weerszijden bedrukte voorbeeldkaarten.
Materiaal: beukenhout, karton.
Afmetingen legbord: 20,5 x 20,5 cm.
Blocs de construction · Bouwstenen
• constructions, jeux et assemblage créatif
• pour la création de modèles et la construction tridimensionnelle
• 15 cartes-modèles recto-verso
• creatief leggen, bouwen en spelen
• voor het leggen van patronen en driedimensionaal bouwen
• 15 dubbelzijdig bedrukte voorbeeldkaarten
• entraîne la motricité fine
• favorise l’apprentissage des formes et des couleurs
• 10 cartes-modèles imprimées des deux côtés
• bevordert de fijne motoriek
• traint de kennis van vormen en kleuren
• 10 dubbelzijdig bedrukte voorbeeldkaarten
1304854001
Blocs de construction créatifs Creative Stones Contenu 28 éléments, 15 cartes-modèles, 1 cadre. Matières : contreplaqué de tilleul, hêtre, papier. Dimensions cadre 20,5 x 20,5 cm.
Creatieve bouwstenen Kleurenplezier
Inhoud: 28 blokken, 15 voorbeeldkaarten, 1 kader. Materiaal: lindemultiplex, beukenhout, papier. Afmetingen: kader L 20,5 x B 20,5 cm.
4010168286143
• effets optiques fascinants
• constructions, jeux et assemblage créatif
• 10 cartes-modèles imprimées des deux côtés
• interessante optische effecten
• creatief leggen, bouwen en spelen
• 10 dubbelzijdig bedrukte voorbeeldkaarten
1305459001
Blocs de construction créatifs Blocs Mosaïque Contenu 48 blocs, 10 cartes-modèles imprimées recto verso.
Matières : hêtre, papier. Dimensions grand triangle L 5 x l 2,5 x h 4 cm.
Creatieve bouwstenen
Blokkenmozaïek
Inhoud: 48 legstenen, 10 aan weerszijden bedrukte voorbeeldkaarten. Materiaal: beukenhout, papier. Afmetingen: grote driehoek L 5 x B 2,5 x H 4 cm.
• stimule la représentation dans l’espace et la motricité fine
• 10 cartes-modèles imprimées des deux côtés
• constructions, jeux et assemblage créatif
• traint het ruimtelijke inzicht en de fijne motoriek
• 10 dubbelzijdig bedrukte voorbeeldkaarten
• creatief leggen, bouwen en spelen
2012606001
Blocs de construction créatifs Jeu coloré Contenu 32 blocs de construction, 10 cartes de modèle.
Matières : hêtre, carton. Dimensions bloc de construction de 4 x 4 x 4 cm.
Creatieve bouwstenen Kleurrijke speelzijdigheid Inhoud: 32 bouwstenen, 10 voorbeeldkaarten. Materiaal: beukenhout, karton. Afmetingen bouwsteen: 4 x 4 x 4 cm.
1305463001
Blocs de construction c réatifs Cube de mélange Contenu 19 blocs, 10 cartes-modèles. Matières : hêtre, papier. Dimensions du cube : L 4 x l 4 x h 4 cm.
Creatieve bouwstenen Blokkenmix
Inhoud: 19 blokken, 10 voorbeeldkaarten. Materiaal: beukenhout, papier. Afmetingen: kubus L 4 x B 4 x H 4 cm.
• 4 sjabloontableaus en 10 dubbelzijdig bedrukte sjabloonkaarten
• 3 moeilijkheidsniveaus
• creatief leggen, bouwen en spelen
• offre de nombreuses possibilités de construction et d’empilement
• Compatibles avec les autres blocs HABA
• biedt veelzijdige bouwen stapelmogelijkheden
• combineerbaar met alle HABA-bouwblokken
2010925001
Blocs de construction créatifs Prismo Contenu 16 blocs de construction, 10 cartesmodèles recto-verso, 2 bases en carton recto-verso. Matières : hêtre, carton. Dimensions blocs de 7,5 x 4,5 x 4 cm.
Materiaal: ABS, PP, beukenhout, metaal. Afmetingen knikker: Ø 4,6 cm.
4010168211206
years 2+ 1
• boîte de jeu attractive pour un divertissement Kullerbü maximum
• grand univers de jeu avec un toboggan évolutif offrant de nombreuses possibilités.
• jeu divertissant et solide à partir de 2 ans
• aantrekkelijke basisdoos met veel Kullerbü-plezier
• grote, flexibel uit te breiden knikkerbaanspeelwereld met veel effecten
• veilig speelplezier al vanaf 2 jaar
1300438001
Kullerbü – Toboggan à billes Moulin à vent
Contenu 1 rampe à moulin à vent, 1 grande arche, 1 arche à clochette, 1 virage à pente raide pour billes, 2 rampes droites, 2 rampes, 10 éléments-raccords, 1 bloc de départ, 3 colonnes, 1 bille Paul, 1 bille chat, 1 bille.
Matières : hêtre, contreplaqué de bouleau, ABS, PP. Dimensions Ø des billes de 4,6 cm.
4010168211213
2+ 1
• avec de nombreux virages à en avoir le tournis
• grand univers de jeu avec un toboggan évolutif offrant de nombreux effets
• jeu divertissant et sûr à partir de 2 ans
• différentes hauteurs pour obtenir un maximum d’élan
• ingénieux système d’emboîtement: plaisir total à jouer sans renversement de la constructionilité de construction maximale les éléments Kullerbü se combinent entre eux de multiples façons
• met veel bochten voor kringelig Kullerbü-plezier
• met een veelzijdige glijbaan die tal van speelmogelijkheden biedt
• veilig speelplezier al vanaf 2 jaar
• ingenieus kliksysteem: optimaal speelplezier zonder dat de constructie omvalt. Maximale stabiliteit: de Kullerbü elementen kunnen op meerdere manieren met elkaar worden gecombineerd
Materiaal: beuk, karton. Afmetingen: 1 legbord 21 x 21 cm.
• uitgebreide speelset, inclusief hamer en spijkers, voor kinderen vanaf 3 jaar
• met 6 kleurrijke voorbeeldkaarten (aan beide kanten bedrukt) in 3 moeilijkheidsgraden
• traint de fijne motoriek, concentratie en oog-handcoördinatie
• vrij hameren stimuleert de creativiteit
2013378001
Jeu de clous La vie à la ferme Contenu 1 plateau en liège, 6 modèles cartonnés (imprimés des deux côtés), 50 pièces en bois, 60 clous, 1 marteau.
Matériau bois de tilleul contreplaqué, hêtre, plateau en liège naturel Dimensions : 20,5 x 20,5 x 1,2 cm.
Hamertje tik Boerderij Inhoud: 1 kurkplaat, 6 voorbeeldkaarten (aan beide zijden bedrukt), 50 houten onderdelen, 60 spijkers, 1 hamer. Materiaal: lindemultiplex, beuk, natuurkurk. Afmetingen: 20,5 x 20,5 x 1,2 cm
Jeux à encastrer · Legspeelgoed
4010168291697
• jeu complet avec marteau et clous pour enfants à partir de 3 ans
• avec 8 cartes de modèle colorées (imprimées des deux côtés) dans 3 niveaux de difficulté
• entraîne la motricité fine, la concentration et la coordination main-œil
• pouvoir frapper librement avec un marteau stimule la créativité
• uitgebreide speelset, inclusief hamer en spijkers, voor kinderen vanaf 3 jaar
• met 8 kleurrijke voorbeeldkaarten (aan beide kanten bedrukt) in 3 moeilijkheidsgraden
• traint de fijne motoriek, concentratie en oog-handcoördinatie
• vrij hameren stimuleert de creativiteit
2013791001
Jeu de clous Formes géométriques
Contenu 1 plateau en liège, 8 cartes modèle (imprimées des deux côtés), 50 pièces en bois, 60 clous, 1 marteau. Matériau bois de tilleul contreplaqué, hêtre, plateau en liège naturel.
• entraîne de manière ludique la reconnaissance et le classement des formes et des couleurs
• avec 20 cartes-modèles imprimées des deux côtés
• bevordert de fijne motoriek
• traint al spelend het herkennen en ordenen van kleuren en vormen
• met 20 aan weerszijden bedrukte voorbeeldkaarten
1305777001
Jeu d’assemblage Tangram-Mix multicolore Contenu 21 pièces. Matière hêtre.
Dimensions carré : 3,5 x
3,5 x 1,2 cm.
Legspel Kleurrijke
Tangrammix
Inhoud: 21 stukken.
Materiaal: beukenhout.
Afmetingen: vierkant 3,5 x 3,5 x 1,2 cm.
• stimule la motricité fine et la concentration
• avec 12 cartes-modèles imprimées des deux côtés
• pour jouer selon les 24 modèles fournis ou en jeu libre selon son imagination
• bevordert de fijne motoriek en concentratie
• inclusief 12 aan weerszijden bedrukte voorbeeldkaarten
• om na te maken of vrij te spelen
1306292001
Jeu d’assemblage Le carré des animaux Contenu 18 blocs, 12 cartes modèles, 1 tablette modèle. Matières : hêtre, carton. Dimensions du cadre : 19 x 19 cm.
Legspel Dierlijk vierkant Inhoud: 18 stukken, 12 voorbeeldkaarten, 1 legbord. Materiaal: beukenhout, karton. Afmetingen: legbord 19 x 19 cm.
• initie à la reconnaissance et au classement des couleurs et des formes
• Stimule la motricité fine
• avec 3 cartes-modèles colorées
• traint het herkennen en ordenen van kleuren en vormen
• bevordert de fijne motoriek
• met 3 kleurrijke legborden
• s’éveiller aux couleurs de manière ludique
• stimule la motricité fine et la concentration
• op speelse wijze kleuren leren kennen
• bevordert fijne motoriek en concentratie
• nombreuses illustrations différentes pour varier les plaisirs
• stimule la motricité fine et la concentration
• veel verschillende motieven zorgen voor afwisseling
• bevordert fijne motoriek en concentratie
1306488001
Jeu de classement
Petite ferme
Contenu : 3 cartes-modèles, 14 plaquettes. Matières carton, hêtre. Dimensions d’une carte-modèle 15 x 15 cm.
Contenu : 128 disques en bois multicolores, 8 cartes-modèles imprimées recto-verso. Matières hêtre, papier.
Dimensions disques en bois de Ø 2 cm, h 1,1 cm cartes-modèles de 22 x 27 cm.
Ordeningsspel Scheibix Inhoud: 128 kleurrijke houten schijven, 8 aan beide zijden bedrukte sjabloonkaarten. Materiaal: beuk, papier. Afmetingen: houten schijven Ø 2 cm, H 1,1 cm; voorbeeldkaarten 22 x 27 cm.
1307163001
Jeu de classement Bâtonnix
Contenu : 150 bâtonnets en bois, 8 cartes-modèles imprimées recto-verso.
Matières hêtre, papier.
Dimensions bâtonnets en bois de 4 8 ou 12 cm de long cartesmodèles de 22 x 27 cm.
Ordeningsspel Stabix
Inhoud: 150 houten stokjes, 8 aan beide zijden bedrukte sjabloonkaarten.
Materiaal: beuk, papier. Afmetingen: houten stokjes in de lengtes 4 8 en 12 cm; sjabloonkaarten 22 x 27 cm.
• avec 10 cartes d’exemple imprimées des deux côtés
• 1 support = 4 visages à « décorer »
• stimule la motricité fine et développe la créativité
• offre une multitude de possibilités pour des conceptions créatives
• met 10 aan beide zijden bedrukte voorbeeldkaarten
• 1 staander = 4 gezichten om ‚te versieren‘
• bevordert de fijne motoriek en stimuleert de creativiteit
Contenu : 50 éléments à enfiler, 2 cordons à enfiler, 10 cartes de modèle (imprimées sur les deux faces), 1 support (imprimé des deux côtés).
Matières : hêtre, carton et polyester.
Dimensions support L 19,5 x h 25,5 cm.
Rijgspel Sieraden
Inhoud: 50 rijgstenen, 2 rijgkoorden, 10 sjabloonkaarten (aan beide zijden bedrukt), 1 staander (aan beide zijden bedrukt).
Materiaal: beukenhout, karton, polyester. Afmetingen: staander L 19,5 x H 25,5 cm.
• reconnaître et classer les couleurs de manière ludique
• stimule la motricité fine et éveille au dénombrement
• avec 2 cartes illustrées imprimées sur les deux faces
• spelenderwijs kleuren herkennen en toewijzen
• bevordert de fijne motoriek en het eerste tellen
• met 2 aan beide zijden bedrukte motiefkaarten
• mignonnes figurines en bois
• avec 4 cartes modèles
• avec des idées de jeu pour 2 enfants
• met liefde vormgegeven houten figuren
• met 4 opgavenkaarten
• met spelidee voor twee kinderen
2012248001
Jeu de laçage
Animaux en bois
Contenu 2 cartes illustrées (imprimées sur les deux faces), 6 éléments à enfiler en bois, 1 tête avec fil à enfiler.
Matières : hêtre, carton, polyester et ABS.
Dimensions élément à enfiler en bois 3,3 x 2 x 3 cm.
Rijgspel Houten dieren
Inhoud: 2 motiefkaarten (aan beide zijden bedrukt), 6 houten rijgstenen, 1 kop met rijgkoord.
Materiaal: beukenhout, karton, polyester, ABS. Afmetingen: houten rijgsteen 3,3 x 2 x 3 cm.
1001970001
Jeu
1005580001
Jeu de lacage A la campagne
Contenu 2 lacets avec étable, 1 vache, 1 veau, 1 cheval, 1 poulain, 1 feuille de trèfle, 1 fleur, 1 bidon à lait, 1 fer à cheval, 4 cartesmodèles, 1 petit sac pour les figurines.
Matières : hêtre, carton, polyester.
Dimensions Vache 6 cm de haut.
Rijgspel Op de boerderij Inhoud: 2 rijgsnoeren met stal, 1 koe, 1 kalf, 1 paard, 1 veulen, 1 klaverblad, 1 bloem, 1 melkbus, 1 hoefijzer, 4 opgavenkaarten, 1 zakje.
Materiaal: beukenhout, karton, polyester.
Afmetingen: koe ca. 6 cm hoog.
• pièces faciles à saisir, sans bords coupants
• apprendre les chiffres de 1 à 10
• gemakkelijk vast te pakken onderdelen zonder scherpe randen
• om de getallen van 1 tot 10 te leren kennen
1302161001
Jeu de laçage Le dragon aux chiffres
Contenu 1 tête de dragon avec lacet à enfiler, 10 pièces à enfiler.
Matières hêtre, polyester.
Dimensions : env. 38 cm de long.
Rijgspel Cijferdraak
Inhoud: 1 drakenkop met rijgdraad, 10 rijgblokken.
Materiaal: beukenhout, polyester.
Afmetingen: ca. 38 cm lang.
4010168220833
de laçage Perles Bambini
Contenu : 12 pièces. Matières hêtre.
4010168019703
Jeux magnétiques · Magneetspeelgoed
4010168296036
3+ 2
• Stimule la motricité fine
• avec 6 cartes-modèles imprimées des deux côtés
• bevordert de fijne motoriek • creatief rijgspel met vele mogelijkheden
2014447001
Jeu de laçage Les amis de la ferme
Contenu 21 éléments à lacer, 2 cordons à lacer.
Matières hêtre, polyester, carton.
Dimensions tracteur : L 4,8 x l 1,5 x h 4,5 cm.
ACTUELLE HUIDIGE: 1305780001
4010168253275
Rijgspel Boerderijvrienden
Inhoud: 21 rijgstenen, 2 rijgkoorden.
Materiaal: beukenhout, polyester, karton.
Afmetingen tractor: L 4,8 x B 1,5 x H 4,5 cm.
Cet article sera modifié au cours du premier semestre et recevra un nouveau design d’emballage. Jusqu’à la modification, l’ancien numéro d’article peut être utilisé ensuite, le nouveau numéro d’article (voir ci-dessus) s’appliquera.
Dit artikel wordt in de loop van het eerste halfjaar aangepast en krijgt een nieuw verpakkingsontwerp. Tot de aanpassing kan het huidige artikelnummer worden gebruikt; daarna geldt het nieuwe artikelnummer (zie hierboven).
• puzzle magnétique divertissant autour de la tendre Lilli
• stimule la créativité
• s’emmène partout les pièces du puzzle sont bien conservées dans la boîte métallique
• heel afwisselende magneetpuzzel waarbij de schattige Lilli centraal staat
• stimuleert de creativiteit
• ideaal voor onderweg: de puzzelstukken zijn in de metalen doos veilig opgeborgen
• puzzle magnétique et divertissements variés sur le thème de la vie à la ferme
• stimule la créativité
• s’emmène partout les pièces du puzzle sont bien conservées dans la boîte métallique
• magneetpuzzel vol afwisseling over het leven op de boerderij
• stimuleert de creativiteit
• ideaal voor onderweg: de puzzelstukken zijn in de metalen doos veilig opgeborgen
4010168231716 years 3+ 2
• reconnaître les saisons en s’amusant
• s’emmène partout les pièces magnétiques sont bien conservées dans la boîte en carton
• stimule la créativité
• al spelend de seizoenen leren kennen
• ideaal voor onderweg: de magnetische plaatjes zijn veilig opgeborgen in de kartonnen doos
• bevordert de creativiteit
1007392001
Boîte de jeu magnétique
Poupée Lilli à habiller
Contenu : 1 boîte, 4 images de fond, 54 pièces de puzzle magnétiques. Matières fer-blanc, feuille magnétique, papier.
Boîte de jeu magnétique La ferme de Pierre et Pauline Contenu : 1 boîte, 4 plateaux, 118 pièces de puzzle magnétiques. Matières fer-blanc, feuille magnétique, papier. Dimensions boîte 20,5 x 20,5 cm. Magneetspeldoos
Peter en Paulines boerderij nhoud: 1 doos, 4 achtergronden, 118 magnetische puzzelstukken. Materiaal: blik, magneetfolie, papier
Afmetingen: doos 20,5 x 20,5 cm.
1303386001
Boîte de jeu magnétique
Les 4 saisons
Contenu : 1 boîte, 4 images de fond, 4 cartes prédécoupées avec 90 pièces de puzzles magnétiques. Matières carton, feuille magnétique.
Dimensions boîte L 18,5 x l 23,5 x h 5 cm.
Magneetspeldoos De seizoenen nhoud: 1 doos, 4 achtergrondbeelden, 4 gestanste kaarten met 90 magnetische plaatjes.
Materiaal: karton, magneetfolie.
Afmetingen: doos 23,5 x 18,5 x 5 cm.
Jeux magnétiques · Magneetspeelgoed
• désormais avec stylo aimanté permettant aussi de faire pivoter les tuiles
• jeu de voyage idéal : emballage compact, rien ne tombe
• nombreuses possibilités de jeu stimulant l’imagination des enfants
• exerce la motricité fine et la concentration de façon ludique à partir de 3 ans
• nu met magneetstift waarmee de motiefkaartjes kunnen gedraaid worden
• perfect voor onderweg: compact verpakt, niets kan kwijtraken
• talrijke speelmogelijkheden stimuleren de fantasie van kinderen
• op speelse wijze trainen van de fijne motoriek en concentratie voor kinderen vanaf 3 jaar
• désormais avec stylo aimanté permettant aussi de faire pivoter les tuiles
• jeu de voyage idéal : emballage compact, rien ne tombe
• nombreuses possibilités de jeu stimulant l’imagination des enfants
• nu met magneetstift waarmee de motiefkaartjes kunnen gedraaid worden
• perfect voor onderweg: compact verpakt, niets kan kwijtraken
• talrijke speelmogelijkheden stimuleren de fantasie van kinderen
2012357001
Jeu magnétique Vario City Matières : bois de bouleau
contreplaqué, acrylique, ABS.
Dimensions : 28,5 x 21,5 cm.
Magneetspel Vario stad
Materiaal: lindehout, acrylglas, ABS. Afmetingen: 28,5 x 21,5 cm.
Jeux magnétiques · Magneetspeelgoed
4010168202785
• jeu magnétique offrant de multiples possibilités de jouer
• stimule la motricité fine et la concentration
• magnetisch schuifplezier met vele spelmogelijkheden
• bevordert de fijne motoriek en de concentratie
2012362001
Jeu magnétique
Vario Formes géométriques
Matières : bois de bouleau contreplaqué, acrylique, ABS.
Dimensions 22,5 x 21,5 cm.
Magneetspel Vario vormen Materiaal: lindehout, acrylglas, ABS. Afmetingen: 22,5 x 21,5 cm.
1301056001
Jeu magnétique
Ville labyrinthe
Matières : contreplaqué de tilleul, métal, ABS, polyester, verre acrylique. Dimensions l 25 x h 21,5 x p 1,5 cm.
• voor leuke akoestische effecten en klankenreeksen
• zorgt voor het eerste muzikale inzicht
• traint de fijne motoriek
1305922001
Coffret Plaisir de la musique
Contenu : 1 triangle, 1 cube sonore (avec une clochette), 1 mini-métallophone, 1 reco-reco, 1 baguette. Matières: hêtre, acier, aluminium, laiton, polyester. Dimensions paquet L 21,9 x l 21,9 x
métallophone L 8 x
Klankenspeelset Klinkende klanken
Inhoud: 1 triangel, 1 akoestische steen (met belletje), 1 mini-metallofoon, 1 ratelstaaf, 1 trommelstok. Materiaal: beukenhout, staal, aluminium, messing, polyester. Afmetingen verpakking: L 21,9 x B 21,9 x H 6,3 cm, afmetingen metallofoon: L 8 x B 8 x H 4,6 cm.
4010168224657
Ballons
Remarque les balles sont en matière synthétique lisse qui se rétracte lorsqu’il fait froid et se dilate lorsqu’il fait chaud, aussi elles ne doivent pas être exposées longtemps aux rayons directs du soleil. La taille maximale indiquée doit être respectée lorsqu’on gonfle les balles, sinon cela pourrait provoquer une déformation permanente. Toutes les balles sont exemptes de substances nocives et sont parfaites pour des activités à l’intérieur comme à l’extérieur.
• en plastique lisse
Ballen
Opmerking: De ballen bestaan uit gladde kunststof, die bij koude krimpt en bij warmte uitzet. Daarom mogen de ballen niet gedurende langere tijd aan direct zonlicht worden blootgesteld. De vermelde maximale balgroottes dienen bij het opblazen nauwkeurig in acht te worden genomen, omdat de ballen anders blijvend vervormd kunnen worden. Alle ballen zijn zonder schadelijke stoffen geproduceerd en uitstekend geschikt voor binnen- en buitenactiviteiten.
• uit gladde kunststof
2012747001
Ballon Princesse
Avec valve. Matériau : plastique.
Dimensions Ø 22 cm.
Bal Prinses
Met ventiel. Materiaal: kunststof.
Afmetingen: Ø 22 cm.
2012754001
Ballon Univers de la ferme
Avec valve. Matériau : plastique. Dimensions Ø 14 cm.
Bal Boerderij Met ventiel Materiaal: kunststof.
Afmetingen: Ø 14 cm.
2012755001
Ballon Dino
Avec valve. Matériau : plastique. Dimensions Ø 14 cm.
Bal Dino
Met ventiel Materiaal: kunststof.
Afmetingen: Ø 14 cm.
Ballons
Remarque les balles sont en matière synthétique lisse qui se rétracte lorsqu’il fait froid et se dilate lorsqu’il fait chaud, aussi elles ne doivent pas être exposées longtemps aux rayons directs du soleil. La taille maximale indiquée doit être respectée lorsqu’on gonfle les balles, sinon cela pourrait provoquer une déformation permanente. Toutes les balles sont exemptes de substances nocives et sont parfaites pour des activités à l’intérieur comme à l’extérieur.
• en plastique lisse
Ballen
Opmerking: De ballen bestaan uit gladde kunststof, die bij koude krimpt en bij warmte uitzet. Daarom mogen de ballen niet gedurende langere tijd aan direct zonlicht worden blootgesteld. De vermelde maximale balgroottes dienen bij het opblazen nauwkeurig in acht te worden genomen, omdat de ballen anders blijvend vervormd kunnen worden. Alle ballen zijn zonder schadelijke stoffen geproduceerd en uitstekend geschikt voor binnen- en buitenactiviteiten.
• uit gladde kunststof
2012745001
Balle Les animaux de la ferme Matière PVC. Dimensions Ø 22 cm.
Bal Boerderijdieren Materiaal: PVC. Afmetingen: Ø 22 cm.
• encore plus de créativité pour jouer dans le sable
• astucieux les moules papillon et fleur ont une empreinte sur le dessous
• plaisir de jouer pendant de nombreuses années grâce à un plastique d’excellente qualité
• brengt nog meer creativiteit in het zandspel
• zeer doordacht: vlinder- en bloemenvormpje met stempel aan de onderkant
• jarenlang speelplezier dankzij het hoogwaardige kunststof
4010168289212 years 1½+ 12
• encore plus de créativité pour jouer dans le sable
• astucieux le moule fleur ont une empreinte sur le dessous
• plaisir de jouer pendant de nombreuses années grâce à un plastique d’excellente qualité
• brengt nog meer creativiteit in het zandspel
• zeer doordacht: bloemenvormpje met stempel aan de onderkant
• jarenlang speelplezier dankzij het hoogwaardige kunststof
2012979001
Ensemble de jouets créatifs pour le sable
Contenu : 1 arrosoir pour toutpetits, 1 cuillère à glace, 1 cornet à glace, 1 moule fleur, 1 moule papillon. Matière : plastique PP. Dimensions arrosoir pour toutpetits L 18 x l 10,5 x h 14,5 cm. Zandspeelgoed Creatieve set
Afmetingen: kleutergieter L 18 x B 10,5 x H 14,5 cm.
2012983001
Ensemble de moules pour prairies de fleurs de sable Contenu : 1 moule fleur, 1 moule papillon. Matière : plastique (PP). Dimensions Ø 8 cm.
Zandbloemvormpje set
Inhoud: 1 bloemenvormpje, 1 vlindervormpje.
Materiaal: PP-kunststof.
Afmetingen: Ø 8 cm.
4010168289304
years 1½+
• facile à saisir et à porter par des petites mains d’enfant
• attaches de l’anse particulièrement solides
• plaisir de jouer dans le sable même pour les plus jeu
• gemakkelijk vast te grijpen en te dragen door kleine kinderhanden
• bijzonder stevige bevestiging van de greep
• zandspeelplezier voor de kleinsten
2012981001
Seau pour tout-petits, verte
Matière plastique (PP). Dimensions Ø 16 cm, h 11,5 cm.
Kleuteremmer, groen
Materiaal: PP-kunststof.
Afmetingen: Ø 16 cm, H 11,5 cm.
voor buiten
4010168289311
• facile à saisir et à porter par des petites mains d’enfant
• attaches de l’anse particulièrement solides
• plaisir de jouer dans le sable même pour les plus jeu
• gemakkelijk vast te grijpen en te dragen door kleine kinderhanden
• bijzonder stevige bevestiging van de greep
4010168289205 years 1½+
• très facile à prendre en main
• parfait pour les plus jeunes amateurs de jeux pour le sable
• en plastique PP robuste
• bijzonder goed vast te grijpen greep
• voor de jongste zandspeelfans
• zandspeelplezier voor de kleinsten
2012981002
Seau pour tout-petits, rouge
Matière plastique (PP).
Dimensions : Ø 16 cm, h 11,5 cm.
Kleuteremmer, rood
Materiaal: PP-kunststof.
Afmetingen: Ø 16 cm, H 11,5 cm.
• matériau solide d’excellente qualité
• robuust, hoogwaardig materiaal
2012982002
Pelle pour les tout-petits, verte
Matière plastique PP.
Dimensions L 16 cm.
Kleuterschepje, groen
Materiaal: PP-kunststof.
Afmetingen: L 16 cm.
2012987001
Cornet à glace, mangue
Matière plastique PP.
Dimensions h 12 cm env. Ø 6 cm.
IJshoorntjes, mango
Materiaal: PP-kunststof.
Afmetingen: ca. H 12 cm, Ø 6 cm.
2012987002
• matériau solide d’excellente qualité
• robuust, hoogwaardig materiaal
2012982001
Pelle pour les tout-petits, rouge
Matière plastique PP.
Dimensions : L 16 cm.
• très facile à prendre en main
• parfait pour les plus jeunes amateurs de jeux pour le sable
• en plastique PP robuste
• bijzonder goed vast te grijpen greep
• voor de jongste zandspeelfans
• van stevige PP-kunststof
• van stevige PP-kunststof 12 4010168289199 years 1½+
Kleuterschepje, rood
Materiaal: PP-kunststof.
Afmetingen: L 16 cm.
• matériau solide d’excellente qualité
• robuust, hoogwaardig materiaal
Cornet à glace, framboise
Matière plastique PP.
Dimensions h 12 cm env. Ø 6 cm.
IJshoorntjes, framboos
Materiaal: PP-kunststof.
Afmetingen: ca. H 12 cm, Ø 6 cm. 4010168289335 years 1½+ 12
• idéal pour des jeux de rôle créatifs
• perfect voor creatieve rollenspellen
4010168289250 years 1½+ 12
• idéal pour des jeux de rôle créatifs
• perfect voor creatieve rollenspellen
2012987003
Cornet à glace, turquoise
Matière plastique PP.
Dimensions h 12 cm env. Ø 6 cm.
IJshoorntjes, turquoise
Materiaal: PP-kunststof.
Afmetingen: ca. H 12 cm, Ø 6 cm.
2012988001
Cuillère à glace, framboise
Matière plastique (PP).
Dimensions longueur 15 cm.
IJslepel, framboos
Materiaal: PP-kunststof.
Afmetingen: L 15 cm.
2012988002
Cuillère à glace, turquoise Matière plastique (PP).
Dimensions longueur 15 cm.
IJslepel, turquoise
Materiaal: PP-kunststof.
Afmetingen: L 15 cm.
4010168289342
2012985001
Tamis, mangue
• tamis à gros trous
2012990001 Camion-benne
6
• accessoires de base pour tous les petits amateurs de jeux dans le sable
• plaisir de jouer pendant de nombreuses années grâce à un plastique d’excellente qualité
• zeef met grote gaten
• basisuitrusting voor alle kleine zandspeelfans
• jarenlang speelplezier dankzij de hoogwaardige kunststof 4010168289229
4010168289236 years 1½+ 6
• très facile à prendre en main
• matériau solide d’excellente qualité
• un grand classique des jouets pour le sable
• bijzonder goed vast te grijpen greep
• robuust, hoogwaardig materiaal
• een echte klassieker om in het zand te spelen
• encore plus de créativité pour jouer dans le sable
• plaisir de jouer pendant de nombreuses années grâce à un plastique d’excellente qualité
• brengt nog meer creativiteit in het zandspel
• jarenlang speelplezier dankzij de hoogwaardige kunststof
Matière : plastique (PP).
Dimensions : Ø 14 cm, h 3,5 cm.
Zeef, mango
Materiaal: PP-kunststof.
Afmetingen: Ø 14 cm, H 3,5 cm.
2012986001
Pelle à manche court, vert
Matière : plastique PP.
Dimensions : longueur 32 cm.
Bouwschepje, groen
Materiaal: PP-kunststof.
Afmetingen: L 32 cm.
2012989001
Entonnoir, turquoise
Matière : plastique ABS. Dimensions : 16 cm de haut.
Kloddertrechter, turquoise
Materiaal: ABS-kunststof.
Afmetingen: H 16 cm.
• idéales pour jouer à l’intérieur comme à l’extérieur
• matières étanches et robustes
• sèche facilement grâce à un trou d’évacuation de l‘eau situé sur le bas de caisse dévissable
• ideaal om binnen en buiten te spelen
• van waterbestendig, robuust materiaal
• droogt makkelijk dankzij het waterafvoergat in de afschroefbare onderkant 4010168289298
4010168289281 years 1½+ 6
• idéales pour jouer à l’intérieur comme à l’extérieur
• matières étanches et robustes
• sèche facilement grâce à un trou d’évacuation de l‘eau situé sur le bas de caisse dévissable
• ideaal om binnen en buiten te spelen
• van waterbestendig, robuust materiaal
• droogt makkelijk dankzij het waterafvoergat in de afschroefbare onderkant
2012993001
4010168289274
• idéales pour jouer à l’intérieur comme à l’extérieur
• matières étanches et robustes
• sèche facilement grâce à un trou d’évacuation de l‘eau situé sur le bas de caisse dévissable
• ideaal om binnen en buiten te spelen
• van waterbestendig, robuust materiaal
• droogt makkelijk dankzij het waterafvoergat in de afschroefbare onderkant
2012994001
Camion de Pompiers
Matières ABS, TPE, acier inoxydable. Dimensions L 13 x l 8 x h 9 cm. Speelgoedauto Brandweer Materiaal:
Jeu de rôle · Rollenspel
n Des compagnons du quotidien
• parfaits pour les jeux de rôle parent-enfant
• favorise l‘imagination des plus petits
• des vêtements de poupées (30 cm) qui s‘enlèvent et se mettent facilement (et sont lavables à 30°C)
n Knuffelzachte vrienden
• Stimuleert creatief rollenspel en laat kinderen opgaan in hun speelwereld.
• Kleren van de stoffen poppen (30 cm) kunnen naar wens aan- en uitgetrokken worden (en zijn wasbaar op 30 graden).
4010168290539
• longs cheveux aux couleurs de l’arc-en-ciel à coiffer
• facile à habiller et déshabiller
• entretien facile : lavable à 30° C
• extra lange haren met regenboogplukjes
• in een handomdraai aan- en uit te kleden
• onderhoudsvriendelijk: wasbaar op 30 °C
2013359001
Poupée Auri
Contenu : poupée avec des cheveux aux couleurs de l’arc-en-ciel.
Matières : polyester, coton, élasthanne. Dimensions : 30 cm.
Pop Auri
Inhoud: pop met regenboogharen.
Materiaal: polyester, katoen, elastaan.
Afmetingen: 30 cm
4010168292236
• une compagne de jeu pour tous les moments de la vie
• les vêtements s’enlèvent et se remettent facilement
• entretien facile : lavable à 30° C
• de beste speelkameraad voor elke situatie
• eenvoudig aan- en uit te kleden
• onderhoudsvriendelijk: wasbaar op 30 °C
2013883001
Poupée Josie
Matières : polyester, coton, élasthanne. Dimensions : 30 cm.
Pop Josie
Materiaal: polyester, katoen, elasthaan.
Afmetingen: 30 cm.
4010168296005
• une compagne de jeu pour tous les moments de la vie
• facile à habiller et déshabiller
• entretien facile : lavable à 30° C
• de beste speelkameraad voor elke situatie
• In een handomdraai aan- en uit te kleden
• onderhoudsvriendelijk: wasbaar op 30 °C
• une compagne de jeu pour tous les moments de la vie
• facile à habiller et déshabiller
• entretien facile : lavable à 30° C
• de beste speelkameraad voor elke situatie
• in een handomdraai aan- en uit te kleden
• onderhoudsvriendelijk: wasbaar op 30 °C
2014437001
Poupée Annelie Avec robe et élastique à cheveux. Matières : coton, polyester et élasthanne. Dimensions 30 cm.
Pop Annelie Met jurk en haarelastiekje. Materiaal: katoen, polyester, elastaan. Afmetingen: 30 cm.
4010168234809
1½+ 1
• une compagne de jeu pour tous les moments de la vie
• facile à habiller et déshabiller
• entretien facile : lavable à 30° C
• de beste speelkameraad voor elke situatie
• in een handomdraai aan- en uit te kleden
• onderhoudsvriendelijk: wasbaar op 30 °C
Cet article sera modifié au cours du premier semestre et recevra un nouveau design d’emballage. Jusqu’à la modification, l’ancien numéro d’article peut être utilisé ensuite, le nouveau numéro d’article (voir ci-dessus) s’appliquera. Dit artikel wordt in de loop van het eerste halfjaar aangepast en krijgt een nieuw verpakkingsontwerp. Tot de aanpassing kan het huidige artikelnummer worden gebruikt; daarna geldt het nieuwe artikelnummer (zie hierboven).
1303666001
Poupée
polyester, elastaan. Afmetingen: 30 cm.
1302842001
Poupée Lilli-Lou Avec gilet, jupe et 2 bandeaux. Matières : coton, polyester et élasthanne. Dimensions 30 cm.
Pop Lilli-Lou Met jasje, rok en 2 haarbanden. Materiaal: katoen, polyester, elastaan. Afmetingen: 30 cm.
4010168242354
• une compagne de jeu pour tous les moments de la vie
• facile à habiller et déshabiller
• entretien facile : lavable à 30° C
• de beste speelkameraad voor elke situatie
• in een handomdraai aan- en uit te kleden
• onderhoudsvriendelijk: wasbaar op 30 °C
1304576001
Poupée
Dimensions
Pop
Cari Avec robe et deux élastiques pour les cheveux. Matières : coton, polyester et élasthanne.
30 cm.
Cari Met jurk en twee haarelastiekjes. Materiaal: katoen, polyester, elastaan. Afmetingen: 30 cm.
Coco Avec robe fleurie et bandeau. Matières : coton, polyester et élasthanne.
Dimensions 30 cm.
Pop Coco Met bloemenjurk en haarband. Materiaal: katoen,
4010168295961
• le meilleur compagnon de jeu pour toutes les situations de la vie
• facile à habiller et déshabiller
• entretien facile : lavable à 30° C
• beste speelmaatje voor alle levenssituaties
• in een handomdraai aan- en uit te kleden
• onderhoudsvriendelijk: wasbaar op 30 °C
4010168260341
• une compagne de jeu pour tous les moments de la vie
• facile à habiller et déshabiller
• entretien facile : lavable à 30° C
• de beste speelkameraad voor elke situatie
• in een handomdraai aan- en uit te kleden
• onderhoudsvriendelijk: wasbaar op 30 °C
2014433001
Poupée Lian Avec sweat à capuche et pantalon. Matières : coton, polyester et élasthanne.
Dimensions 30 cm.
Pop Lian Met hoody en broek. Materiaal: katoen, polyester, elastaan.
Afmetingen: 30 cm.
4010168278698
• une compagne de jeu pour tous les moments de la vie
• facile à habiller et déshabiller
• entretien facile : lavable à 30° C
• de beste speelkameraad voor elke situatie
• in een handomdraai aan- en uit te kleden
• onderhoudsvriendelijk: wasbaar op 30 °C
Cet article sera modifié au cours du premier semestre et recevra un nouveau design d’emballage. Jusqu’à la modification, l’ancien numéro d’article peut être utilisé ensuite, le nouveau numéro d’article (voir ci-dessus) s’appliquera.
Dit artikel wordt in de loop van het eerste halfjaar aangepast en krijgt een nieuw verpakkingsontwerp. Tot de aanpassing kan het huidige artikelnummer worden gebruikt; daarna geldt het nieuwe artikelnummer (zie hierboven).
2010818001
Poupée Malou Avec pantalon, haut et 2 élastiques à cheveux. Matières : coton, polyester et élasthanne.
Dimensions 30 cm.
Pop Malou Met broek, top en 2 haarelastiekjes. Materiaal: katoen, polyester, elastaan. Afmetingen: 30 cm.
1306578001
Poupée Mali Avec robe et bandeau. Matières : coton, polyester et élasthanne. Dimensions 30 cm.
Pop Mali Met jurk en haarband met bloemen. Materiaal: katoen, polyester, elastaan. Afmetingen: 30 cm.
4010168282992
• une compagne de jeu pour tous les moments de la vie
• facile à habiller et déshabiller
• entretien facile : lavable à 30° C
• de beste speelkameraad voor elke situatie
• in een handomdraai aanen uit te kleden
• onderhoudsvriendelijk: wasbaar op 30 °C
2011829001
Poupée Yuki Avec haut, jupe, veste et chapeau. Matières : coton, polyester et élasthanne. Dimensions 30 cm.
Pop Yuki Met top, rok, trainingsjas en hoedje. Materiaal: katoen, polyester, elastaan. Afmetingen: 30 cm.
• le meilleur compagnon de jeu pour toutes les situations de la vie
• facile à habiller et déshabiller
• entretien facile : lavable à 30° C
• beste speelmaatje voor alle levenssituaties
• in een handomdraai aan- en uit te kleden
• onderhoudsvriendelijk: wasbaar op 30 °C
• superbe ensemble de vêtements pour toutes les poupées HABA de 30 cm
• finition de grande qualité, avec bande auto-agrippante pour l’enfiler et l’enlever facilement
• lavable à 30 °C
• leuke klerenset voor HABA-poppen van 30 cm
• hoogwaardig afgewerkt en voor eenvoudig aan- en uittrekken dankzij de klittenbandsluiting
• wasbaar op 30 °C
2014438001
Poupée Bruno Avec sweatshirt, pantalon et casquette. Matières : coton, polyester et élasthanne. Dimensions 30 cm.
• le corbeau effronté du jeu classique « Le Verger » de HABA maintenant en marionnette
• grand effet ludique le bec s’ouvre, la nourriture disparaît
• comprend une cerise en tissu en guise de nourriture pour le corbeau
• de brutale raaf Theo uit de HABAspelklassieker ‘Boomgaard’ als handpop
• leuk speeleffect: snavel open, eten erin
• inclusief stoffen kers als ‘ravenvoer’
4010168207988
• parfaites pour des premiers jeux de role et des petites scénettes
• perfect voor eerste rollenspellen en kleine toneelstukjes
• détail sophistiqué un petit pistolet en tissu à accrocher inclus
• toujours amusant et varié, à la maison et en voyage
• parfait pour jouer et raconter des histoires passionnantes
• ingenieus speeleffect: inclusief klein stoffen pistool om vast te klitten
• zorgt voor plezier en afwisseling
– thuis en onderweg
• perfect om spannende avonturenverhalen mee te spelen
1304203001
Marionnette Corbeau Théo Matière : polyester.
Dimensions env. 30 cm.
Handpop Raaf Theo Materiaal: polyester.
Afmetingen: ca. 30 cm groot.
1301481001
Marionnette Mamie
Matières polyester.
Dimensions 27 cm de haut.
Handpop Oma Materiaal: polyester. Afmetingen: 27 cm groot.
1306244001
Marionnette Brigand
Matières coton, polyester.
Dimensions env. 30 cm de haut.
Handpop Rover
Materiaal: katoen, polyester.
Afmetingen: ca. 30 cm groot.
Marionnettes · Handpoppen
• parfait pour jouer et raconter des histoires passionnantes
• idéal pour des jeux amusants et variés, à la maison et en voyage
• voor eerste rollenspelen en klassieke verhalen
• zorgt voor plezier en afwisseling –thuis en onderweg
• effet ludique génial : la « nourriture » atterrit dans la poche ventrale fermée par une bande auto-aggripante
• avec les yeux qui se ferment pour encore plus de plaisir
• parfait pour raconter des histoires et développer l’imagination des enfants
• leuk speeleffect: het ‘eten’ komt in een buikzak met klittenbandsluiting terecht
• met sluitbare ogen voor nog meer plezier
• avec élément à bruit de papier froissé dans la gueule pour plus de réalisme
• matière résistante et lavable à 30°C
• stimule de manière ludique la motricité fine, le développement du langage et le développement social ainsi que la créativité
• met knisperfolie in de bek voor extra dramatisch effect
• duurzaam, hoogwaardig afgewerkt materiaal, wasbaar op 30 °C
• bevordert op speelse wijze de motoriek, de taal- en sociale ontwikkeling en de creativiteit
1306245001
Marionnette Gretelchen
Matières coton, polyester.
Dimensions env. 30 cm de haut.
Handpop Katrien
Materiaal: katoen, polyester.
Afmetingen: ca. 30 cm groot.
4010168262246
• pastilles auto-agrippantes aux mains et sur le blouson pour fixer l’équipement radio et de signalisation
• matière résistante et lavable à 30°C
• stimule de manière ludique la motricité fine, le développement du langage et le développement social ainsi que la créativité
• met klittenband op hand en vest voor het bevestigen van radio en stopbord
• duurzaam, hoogwaardig afgewerkt materiaal, wasbaar op 30 °C
• bevordert op speelse wijze de motoriek, de taal- en sociale ontwikkeling en de creativiteit
1306255001
Marionnette Croco Mangetout
Matière : polyester.
Hauteur 26 cm.
Handpop Veelvraat Kroko
Materiaal: polyester.
Afmetingen: 26 cm groot.
1306772001
Marionnette Loup Grisbert
Matières coton, polyester.
Dimensions 37 cm de haut.
Handpop Wolf Grisbert
Materiaal: katoen, polyester.
Afmetingen: 37 cm groot.
• matière résistante et lavable à 30°C
• stimule de manière ludique la motricité fine, le développement du langage et le développement social ainsi que la créativité
• s’adapte aux petites et grandes mains pour des premiers jeux de rôle et des saynètes amusantes
• duurzaam, hoogwaardig afgewerkt materiaal, wasbaar op 30 °C
• bevordert op speelse wijze de motoriek, de taal- en sociale ontwikkeling en de creativiteit
• geschikt voor grote en kleine handen, voor de eerste rollenspellen en kleine toneelstukjes
4010168262260
• matière résistante, d’excellente qualité, lavable à 30°C
• stimule de manière ludique la motricité fine, le développement du langage, le développement social ainsi que la créativité
• s’adapte aux petites et aux grandes mains pour les premiers jeux de rôle et des saynètes amusantes
• duurzaam, hoogwaardig afgewerkt materiaal, wasbaar op 30 °C
• bevordert op speelse wijze de motoriek, de taal- en sociale ontwikkeling en de creativiteit
• geschikt voor grote en kleine handen, voor de eerste rollenspellen en kleine toneelstukjes
1306773001
Marionnette
Handpop
Afmetingen: 27 cm groot.
Handpop Heks Hella
Materiaal: katoen, polyester. Afmetingen: 30 cm groot.
1306775001
Marionnette Prince Eric Matières coton, polyester. Dimensions 30 cm de haut.
Handpop Prins Emir
Materiaal: katoen, polyester. Afmetingen: 30 cm groot.
Policier Matières coton, polyester.
Dimensions 27 cm de haut.
Politie
Materiaal: katoen, polyester.
1306776001
Marionnette Sorcière Hella Matières coton, polyester. Dimensions 30 cm de haut.
Marionnettes · Handpoppen
Handpuppen · Glove Puppets Creative Play
2
• idéale pour rejouer des scènes et inventer des histoires
• fabrication durable et soignée
• entretien facile : lavable à 30° C
• perfect om verhalen na te spelen en te bedenken
• duurzaam en hoogwaardig afgewerkt
• Onderhoudsvriendelijk: wasbaar op 30 °C
• idéale pour rejouer des scènes et inventer des histoires
• fabrication durable et soignée
• entretien facile : lavable à 30° C
• perfect om verhalen na te spelen en te bedenken
• duurzaam en hoogwaardig afgewerkt
• Onderhoudsvriendelijk: wasbaar op 30 °C
• yeux mobiles
• bille en plastique incluse en guise de « pâtée pour monstre »
• les aliments atterrissent dans une poche ventrale
• beweeglijke ogen
• inclusief kunststof bal als „monstervoer“
• bal met kleurige knikkers die rammelen
2011865001
Marionnette Princesse
Matières coton, polyester et élasthanne.
Dimensions : 30 cm.
Handpop Prinses
Materiaal: katoen, polyester, elastaan. Afmetingen: 30 cm.
2011866001
Marionnette Guignol
Matières coton, polyester et élasthanne.
Dimensions : 30 cm.
Handpop Jan Klaassen Materiaal: katoen, polyester, elastaan. Afmetingen: 30 cm.
2011706001
Marionnette Monstre
Mangetout
Matières : polyester, ABS.
Dimensions 39 cm de haut.
Handpop Veelvraat
Materiaal: polyester, ABS. Afmetingen: 39 cm groot.
4010168283401
• durable et varié : trois utilisations possibles, un aménagement sans cesse renouvelé et une réutilisation possible par les générations suivantes
• facile d’utilisation : installation sans outil et la transformation de l’univers de jeu est un jeu d’enfant
• conception intemporelle agencement compact et neutre, adapté à tout aménagement intérieur
• duurzaam en variabel - kan op drie manieren worden gebruikt, steeds opnieuw worden vormgegeven en doorgegeven
• eenvoudig te gebruiken - zonder gereedschap opbouwen en kinderlijk eenvoudig wisselen tussen de themawerelden
• tijdloos design - compact en neutraal ontworpen, voor elke woonsituatie
2011830001
Creative Play 3-en-1 Cuisine, Épicerie et Atelier Contenu : Creative Play avec 4 boîtes suspendues, 5 plateaux interchangeables, 1 étagère suspendue, 10 boutons à emboîter, 1 drapeau avec support, 1 tablette avec support, 4 cartes à emboîter imprimées recto-verso pour le drapeau et la tablette. Univers de jeu Épicerie 1 filet à provisions, 5 sacs à provisions, 1 tomate, 2 carottes, 3 pommes de terre, 25 pièces de monnaie, 50 billets de banque, 1 carte de crédit, 1 boîte à monnaie. Univers de jeu Cuisine 1 évier avec robinet, 1 casserole, 1 poêle, 1 cuillère à mélanger, 1 spatule, 1 salière et 1 poivrière, 1 chiffon à vaisselle univers de jeu Atelier : 1 étau avec support, 1 scie, 1 marteau, 1 tournevis, 9 roues dentées, 9 vis. Matières contreplaqué de tilleul, hêtre, silicone, PP. Dimensions : L 63 x p 27,5 x h 84,5 cm. 150 pièces. Creative Play 3 in 1: keuken, winkeltje en werkplaats Inhoud: Creative Play met 4 hangdozen, 5 verwisselbare panelen, 1 hangplank, 10 drukknoppen, 1 vlag met houder, 1 tablet met houder, 4 dubbelzijdig bedrukte insteekkaarten voor vlag en tablet; Speelwereld winkel: 1 boodschappennet, 5 boodschappentassen, 1 tomaat, 2 wortelen, 3 aardappelen, 25 munten, 50 bankbiljetten, 1 EC-kaart, 1 spaarpot; Speelwereld keuken: 1 gootsteen met kraan, 1 pan, 1 roerlepel, 1 spatel, 1 zouten 1 peperstrooier, 1 vaatdoek; Speelwereld werkplaats: 1 bankschroef met houder, 1 zaag, 1 hamer, 1 schroevendraaier, 9 tandwielen, 9 schroeven. Materiaal: lindehout multiplex, beukenhout, polypropyleen. Afmetingen: L 63 x D 27,5 x H 84,5 cm. 150 delen.
instructions de montage montage-instructies
Creative Play 3-en-1 : Cuisine, Épicerie et Atelier Creative Play 3 in 1: keuken, winkeltje en werkplaats
épicerie winkeltje
cuisine keuken atelier werkplaats
Creative Play Creative Play
2012307001
4010168284835
• balance robuste en bois avec 4 poids
• complément idéal au jeu Creative Play 3-en-1 (réf. 2011830001)
• stevige houten weegschaal met 4 gewichten
• perfecte aanvulling op Creative Play 3-in-1
Creative Play Balance Contenu 1 balance, 4 poids. Matériau hêtre, contreplaqué de tilleul, mélamine.
Inhoud: boormachine, accu, bitshouder met 3 bits. Materiaal: beukenhout, berkenhout
• contient tout ce qu’il faut pour soigner les animaux (en peluche) en urgence
• complément idéal au jeu Creative Play 3-en-1 (réf. 2011830001)
• bevat alles voor noodgevallen met (knuffel)dieren
• perfecte aanvulling op Creative Play 3-in-1
2012045001
Creative Play Ensemble Vétérinaire Contenu : 1 sacoche de vétérinaire, 1 thermomètre, 1 seringue, 1 pommade, 1 miroir dentaire, 1 stéthoscope, 1 pincette, 2 x 4 comprimés, 1 flacon de gouttes, 1 bandage, 1 collerette, 3 cartes imprimées sur les deux faces avec des images de radiographie et des plans de traitement. Matières contreplaqué de tilleul, hêtre, PP, polyester. Dimensions Sacoche 21 x 13 x 13 cm.
Creative Play Dierenarts Inhoud: 1 dokterstas, 1 thermometer, 1 spuit, 1 tube zalf, 1 tandenspiegeltje, 1 stethoscoop, 1 pincet, 2 x 4 tabletten, 1 flesje druppels, 1 rol verband, 1 kraag, 3 dubbelzijdig bedrukte kaarten met röntgenfoto‘s en behandelplannen. Materiaal: lindehout multiplex, beukenhout, PP, polyester, papier. Afmetingen: tas 21 x 13 x 13 cm. 4010168284224
• stimule les jeux de rôle créatifs, la motricité fine et le développement du langage
• jeu créatif avec différentes sortes de glaces
• complément idéal au jeu Creative Play 3-en-1 (réf. 2011830001)
• stimuleert creatief rollenspel, fijne motoriek en taalontwikkeling
• creatief spel met verschillende soorten ijs
• perfecte aanvulling op Creative Play 3-in-1
• légumes en bois de haute qualité pour des jeux de rôle créatifs
• entraînement ludique à la motricité fine
• complément idéal au jeu Creative Play 3-en-1 (réf. 2011830001)
• hoogwaardige houten groenten voor creatieve rollenspellen
• oefent op speelse wijze de fijne motoriek
• perfecte aanvulling op Creative Play 3-in-1
2012316001
Creative Play Glacier Contenu 6 boules de glace, 3 gaufres, 1 cuillère à glace, 1 stand de vente. Matières polyester, PP, carton, métal. Dimensions : cuillère à glace
13 x 6 x 3,5 cm.
Creative Play IJssalon Inhoud: 6 ijsbolletjes, 3 hoorntjes, 1 ijsschep, 1 verkoopstandaard. Materiaal: polyester, PP, karton, metaal. Afmetingen: ijsschep 13 x 6 x 3,5 cm.
2012076001
Creative Play Set de légumes avec planche et couteau Contenu : 1 concombre, 1 carotte, 1 pomme de terre, 1 champignon, 1 tomate, 1 oignon, 1 planche à découper, 1 couteau en bois. Matières contreplaqué de tilleul, hêtre, feutrine, polyester. Dimensions planche à découper L 21 x l 15 x h 0,6 cm.
Creative Play Groenteset met snijplank en mes Inhoud: 1 komkommer, 1 wortel, 1 aardappel, 1 paddenstoel, 1 tomaat, 1 ui, 1 snijplank, 1 houten mes. Materiaal: lindehout multiplex, beukenhout, vilt, polyester. Afmetingen: snijplank L 21 x B 15 x H 0,6 cm.
Handpuppen · Glove Puppets
Play
• parfait pour des jeux de rôle créatifs
• conçu avec amour et dans un souci de réalisme
• complément idéal au jeu
Creative Play 3-en-1 (réf. 2011830001)
• ideaal voor creatieve rollenspellen
• liefdevol en realistisch vormgegeven
• perfecte aanvulling op Creative Play 3-in-1
3+ 4
• quatre œufs en bois, dont un avec le jaune et le blanc séparables
• boîte d’œufs robuste pour un jeu de rôle réaliste
• complément idéal au jeu Creative Play 3-en-1 (réf. 2011830001)
• vier houten eieren, waarvan één scheidbaar in eiwit en eigeel
• stevig eierdoosje voor realistisch rollenspel
• perfecte aanvulling op Creative Play 3-in-1
2012081001
Creative Play Kit de pizza avec pelle à pizza
Contenu : 2 fonds de pizza, 3 tranches de salami, 3 tranches de tomate, 3 feuilles de basilic, 3 feuilles de roquette, 3 rondelles d’oignon, 4 champignons, 3 tranches de poivron, 2 fromages râpés, 1 pelle à pizza.
Matières contreplaqué de tilleul, polyester. Dimensions pelle à pizza L 24,5 x l 13,2 x h 0,6 cm.
Materiaal: polyester, PP. Afmetingen: gebraden kip 18 x 13 x 9 cm.
4010168284859
Handpuppen · Glove Puppets
4010168284866 years 3+ 1
• des ingrédients colorés en bois et en tissu pour de nombreuses aventures culinaires
• fiches de recettes incluses pour jouer à cuisiner
• complément idéal au jeu Creative Play 3-en-1 (réf. 2011830001)
• kleurrijke ingrediënten van hout en stof voor veelzijdige kookavonturen
• inclusief receptkaarten voor kookimitaties
• perfecte aanvulling op Creative Play 3-in-1
2012310001
Creative Play Dînette HABA
Contenu : 1 casserole, 1 couteau, 6 fiches de recettes, 1 bun à hamburger, 1 steak haché, 1 feuille de salade, 1 tranche de fromage, 2 rondelles de tomate, 13 frites, 5 boulettes de viande, 3 sauces, 3 feuilles de roquette, 1 crêpe, 10 pâtes de riz, 3 carottes, 27 petits pois, 2 pommes de terre, 1 œuf au plat.
Matières polyester, hêtre, métal et papier. Dimensions œuf au plat 8 x 7 x 0,5 cm.
• set de monnaie multicolore avec pièces en bois, billets, carte de crédit et portemonnaie
• favorise l’apprentissage des chiffres ainsi que le développement du langage
• complément idéal au jeu Creative Play 3-en-1 (réf. 2011830001)
• set kleurrijk speelgeld met houten munten, biljetten, creditcard en portemonnee
• ondersteunt het leren van cijfers en de taalontwikkeling
• perfecte aanvulling op Creative Play 3-in-1
Creative Play Argent factice avec porte-monnaie Contenu : 1 porte-monnaie, 1 carte de crédit, 25 pièces, 50 billets. Matières polyester, MDF et papier. Dimensions portefeuille 15,5 x 9,5 x 1,5 cm.
• van massief beukenhout met individuele nerfstructuur
• liefdevol vormgegeven in beproefd HABA-design
• naar wens vorm te geven en te combineren
• en bois de hêtre massif à la veinure singulière
• conçu avec soin dans le design HABA éprouvé
• peut être agencé et combiné à volonté
• van massief beukenhout met individuele nerfstructuur
• liefdevol vormgegeven in beproefd HABA-design
• naar wens vorm te geven en te combineren
Couronne de l’avent Contenu 4 arcs de couronne, 1 lutin, 4 verres à bougie chauffe-plat, 4 supports de bougie chauffe-plat, 5 arbres, 2 maisons avec 1 toit chacune.
Matières hêtre, verre. Dimensions : Ø couronne 26 cm, avec verre de 5 cm de haut. Livré sans bougies.
Adventskrans
Inhoud: 4 kransdelen, 1 kabouter, 4 theelichtglaasjes, 4 houten theelichthouders, 5 bomen, 2 huizen met elk 1 dak. Materiaal: beukenhout, glas. Afmetingen: Ø krans 26 cm, met glas 5 cm hoog. Levering zonder kaarsen.
2012293001
Ensemble de bougeoirs Forêt des lutins
Contenu : 2 lutins, 2 bougeoirs, 6 arbres. Matières hêtre, laiton. Dimensions lutin avec étoile Ø 4 cm et 8 cm de haut, pour bougies Ø 14 mm. Livré sans bougies.
Set kaarsenhouders Kaarsenbos
Inhoud: 2 kabouters, 2 kandelaars, 6 bomen.
Materiaal: beukenhout, messing. Afmetingen: kabouter met ster Ø 4 cm en 8 cm hoog, voor kaarsen Ø 14 mm. Levering zonder kaarsen.
Décoration de Noël · Kerstdecoratie
• ange en bois au design HABA éprouvé
• décoration enchanteresse pour l’avent
• ange gardien plein d’allégresse toute l’année
• houten engeltje in beproefd HABA-design
• betoverende decoratie voor de adventsperiode
• vrolijke beschermengel voor het hele jaar
• ange en bois au design HABA éprouvé
• décoration enchanteresse pour l’avent
• ange gardien plein d’allégresse toute l’année
• houten engeltje in beproefd HABA-design
• betoverende decoratie voor de adventsperiode
• vrolijke beschermengel voor het hele jaar
4010168289595
• avec support en bois et verre pour bougie chauffe-plat
• ange en bois au design HABA éprouvé
• décoration enchanteresse pour l’avent
• met theelichthouder van hout en glas
• houten engeltje in beproefd HABA-design
• betoverende decoratie voor de adventsperiode
2012294001
Ange au violon
Matières hêtre.
Dimensions L 5 x l 9 x h 6 cm.
Engeltje met viool
Materiaal: beukenhout.
Afmetingen: L 5 x B 9 x H 6 cm.
4010168295497
• personnages en bois intemporels
• encourage les enfants à rejouer l’histoire de Noël
• jouet et décoration de Noël à la fois
2012295001
Ange à l’accordéon
Matières hêtre.
Dimensions L 5 x l 6 x h 9 cm.
Engeltje met accordeon
Materiaal: beukenhout.
Afmetingen: L 5 x B 6 x H 9 cm.
2012297001
Ange à la bougie
Contenu : 1 ange avec cloche, 1 support de bougie chauffe-plat.
Matières hêtre, verre.
Dimensions L 11 x l 11 x h 8 cm.
Engeltje met theelicht
Inhoud: 1 engeltje met belletje, 1 theelichthouder.
Materiaal: beukenhout, glas.
Afmetingen: L 11 x B 11 x H 8 cm.
• modern vormgegeven, tijdloze figuren van hout
• stimuleert kinderen om het kerstverhaal na te spelen
Contenu 1 foret à châtaignes/ casse-noix, 1 foret manuel. Matières hêtre et métal.
Dimensions : 11,2 x 7,7 x 3,3 cm. 2-in-1 Kastanjeboor en notenkraker
Inhoud: 1 kastanjeboor/ notenkraker, 1 handboor. Materiaal: beukenhout, metaal. Afmetingen: 11,2 x 7,7 x 3,3 cm.
n Nos nouveaux kits de bricolage pour enfants créatifs à partir de 3 ou 5 ans : qu’il s’agisse de premières tentatives de bricolage ou de projets ambitieux, chaque kit stimule la motricité fine, la concentration et la créativité de manière ludique. Du dessin, au découpage et au collage, en passant par le pliage et le nouage, nos kits contiennent tout ce dont les petits artistes ont besoin pour leurs créations personnalisées. Grâce aux instructions illustrées faciles à comprendre qui fournissent des explications simples de chaque étape, le bricolage devient un jeu d’enfant.
Idéal pour les après-midis passionnants à la maison ou comme cadeau pour les petits amateurs de bricolage !
n Onze nieuwe knutselsets voor creatief plezier voor kinderen vanaf 3 en 5 jaar. Of het nu gaat om eerste knutselpogingen of veeleisende projecten – elke set stimuleert op speelse wijze de fijne motoriek, concentratie en creativiteit. Van kleuren en knippen tot lijmen, vouwen en knopen: onze sets bevatten alles wat kleine kunstenaars nodig hebben voor hun eigen creaties. Knutselen wordt kinderspel dankzij de eenvoudig te begrijpen instructies met afbeeldingen die elke stap eenvoudig uitleggen.
Ideaal voor gezellige middagen thuis of als cadeau voor kleine knutselliefhebbers!
Kits de bricolage pour enfants à partir de 3-5 ans et plus grand
Knutselsets voor kinderen vanaf 3 jaar en 5 jaar en ouder
Nos kits de bricolage sont parfaits pour les petits explorateurs à partir de 3 ans qui veulent se lancer dans leurs premières expériences créatives. Peindre, découper, coller, plier : chaque kit a un objectif différent et stimule la motricité fine, la concentration et la créativité. Grâce aux instructions illustrées faciles à comprendre, bricoler devient un jeu d’enfant. Idéal pour de passionnants après-midi à la maison, ou comme cadeau pour les petits bricoleurs et bricoleuses en devenir !
Onze knutselsets zijn perfect voor kleine ontdekkingsreizigers vanaf 3 jaar die hun eerste creatieve experimenten willen starten. Kleuren, knippen, lijmen, vouwen, elke set heeft een andere focus en stimuleert de basisvaardigheden van de fijne motoriek, concentratie en creativiteit. Knutselen wordt kinderspel dankzij de eenvoudig te begrijpen instructies met afbeeldingen. Gemaakt voor gezellige middagen thuis en een perfect cadeau voor knutselvriendjes of kleine kunstenaars in de dop!
Outre d’intéressantes nouveautés, vous trouvez dans le matériel de point de vente un présentoir permanent pour présenter vos produits pour enfants bricoleurs.
Naast interessante nieuwigheden vindt u in het POS-materiaal ook een display die u het hele jaar door kunt gebruiken voor het presenteren van uw creatieve producten.
+ instructions adaptées aux enfants
+ kindvriendelijke handleiding
Nos kits de bricolage pour enfants à partir de 5 ans contiennent tout ce dont les petits bricoleurs et bricoleuses ont besoin pour réaliser de superbes projets personnels. Ce jeu stimule la motricité fine, la coordination main-oeil et la créativité. Les instructions illustrées sont faciles à comprendre et les accompagnent pas à pas dans la réalisation. Parfait pour les enfants qui aiment découper, coller et créer, seuls ou avec leurs amis et leur famille.
Onze knutselsets voor kinderen vanaf 5 jaar bevatten alles wat kleine knutselaars nodig hebben om leuke eigen projecten te realiseren. Daarbij worden de fijne motoriek, oog-handcoördinatie en creativiteit op speelse wijze gestimuleerd. De eenvoudig te begrijpen afbeeldingen helpen daarbij stap voor stap richting het einddoel! Perfect voor kinderen die graag knippen, plakken en vormgeven, alleen of samen met vriendjes, vriendinnetjes en familie.
Remarque : Les articles „Sachenmacher“ sont principalement disponibles en allemand et en anglais.
Opmerking: De „Sachenmacher“-artikelen zijn voornamelijk beschikbaar in het Duits en Engels.
Sachenmacher Sachenmacher
2013217
Lot Créativité - Premiers découpages
• Lot complet pour créer 3 licornes arc-en-ciel magiques
• Premiers exercices de découpage pour les enfants à partir de 3 ans
• Stimule la motricité fine et la concentration
• Complete knutselset voor 3 betoverende regenboogeenhoorns
• Ideaal als eerste knipoefening voor kleuters vanaf 3 jaar
• Bevordert fijne motoriek en concentratie
4010168289892
• Lot complet pour créer des images d’animaux en mosaïque de caoutchouc mousse
• Premiers exercices de collage pour les enfants à partir de 3 ans
• Stimule la motricité fine et la concentration
• Complete set voor 10 dierlijke mozaïekafbeeldingen met knutselfoam
• Eerste plakoefeningen voor kinderen vanaf 3 jaar
• Bevordert fijne motoriek en concentratie
Licornes arc-en-ciel Contenu 11 feuilles de papier cartonné de couleur, 6 feuilles de papier épais prédécoupé et imprimé des deux côtés, 1 notice.
Matière papier.
Knutselset - Eerste knipoefeningen Regenboogeenhoorns
• Lot complet pour créer une grande décoration de fenêtre arc-en-ciel
• Premiers exercices de collage pour les enfants à partir de 3 ans
• Stimule la motricité fine et la concentration
• Complete set voor een groot regenboograambeeld
• Eerste plakoefeningen voor kinderen vanaf 3 jaar
• Bevordert fijne motoriek en concentratie
2013218
Lot Créativité - Premiers collages mosaïque en caoutchouc mousse Animaux
Contenu 6 feuilles d’autocollants mosaïque en caoutchouc mousse de couleur, 10 modèles à coller imprimés en ouleur et en papier épais, 1 notice. Matières : papier, caoutchouc mousse.
• Premiers exercices de pliage pour enfants à partir de 3 ans
• Stimule la motricité fine et la concentration
• Compleet knutselpakket voor 6 vurige vouwdraken
• Ideaal als eerste vouwoefening voor kinderen vanaf 3 jaar
• Bevordert fijne motoriek en concentratie
2013239
Lot Créativité - Premiers collages Décoration de fenêtre arc-en-ciel Contenu 19 feuilles de papier transparent de couleur, 1 feuille de papier transparent imprimé, 4 feuilles de papier cartonné prédécoupé de couleur, 1 notice. Matières : papier, papier transparent.
Knutselset - Eerste plakken Raamdecoratie regenboog
Lot Créativité - Premiers pliages Dragons Contenu 10 feuilles de papier cartonné prédécoupé et imprimé, 12 bandes de papier coloré à plier, 1 notice. Matière papier.
Knutselset - Eerste vouwen Vuurdraken Inhoud: 10 vellen voorgestanst en bedrukt fotokarton, 12 gekleurde papiervouwstroken, 1 handleiding. Materiaal: papier.
Sachenmacher Sachenmacher
2013242
4010168290201
• Lot complet pour créer 6 licornes volantes
• Premiers exercices de pliage pour enfants à partir de 3 ans
• Stimule la motricité fine et la concentration
• Complete set voor 6 vliegende eenhoorns
• Ideaal als eerste vouwoefening voor kinderen vanaf 3 jaar
• Bevordert fijne motoriek en concentratie
• Lot complet pour créer 3 adorables décorations de fenêtres Animaux
• Apprentissage du dessin pour les enfants à partir de 3 ans
• Stimule la motricité fine et la concentration
• Complete set voor 3 schattige raamdecoraties
• Eerste tekenoefeningen voor kinderen vanaf 3 jaar
• Bevordert fijne motoriek en concentratie
Lot CréativitéPremiers pliages Licornes Contenu 6 feuilles de papier épais de couleur prédécoupé et imprimé recto-verso, 3 feuilles de papier à plier coloré et imprimé recto-verso, 1 notice.
Craft Kit - First Cutting Squirrels Contents: 9 sheets of colored construction paper and photo cardboard, 1 sticker sheet, 1 instruction sheet. Material: paper.
Craft Kit - First sticking My colorful world Contents: 12 sheets of photo cardboard, 22 sheets of gummed coloured paper, 1 instruction sheet. Material: paper.
2012699
• Set für 3 herbstliche Filzgirlanden
• erste Fädelübung für Kinder ab 3
• fördert Feinmotorik & Konzentration
• Set for 3 autumnal felt garlands
• first threading exercises for children from 3
• Promotes fine motor development and focus 4010168286488
Craft Kit - First Sticking My Little Garten Contents: 12x photo card, 28x colored paper. Material: paper.
• 2 aiguilles à tisser incluses
• Ensemble complet pour créer 4 animaux marins colorés
• Activités créatrices pour les enfants de maternelle
• Inclusief 2 vlechtnaalden
• Complete set voor 4 kleurrijke zeedieren
• Knutselplezier voor kleuters vanaf 5 jaar
2013219
Lot CréativitéPapillons pantins Contenu 11 feuilles de papier cartonné imprimé en couleur, 8 m de fils, 8 attaches, 1 feuille d‘autocollants, 1 notice.
Contents: 4 sheets of coloured photo cardboard, 11 sheets of coloured construction paper, 1 sheet of printed tracing paper, 2 metal lantern brackets, 18 bending clips, 1 set of instructions.
Craft Kit - First Paper Piercing Winter Village Contents: 4 sheets of solid paper printed in colour on both sides, 1 prickle needle, 1 prickle felt, 1 instruction sheet. Material: paper, polyester, birch.
Inhalt: 12 gestanzte Klappkarten aus Fotokarton, 12 weiße Malblätter zum Einkleben, 1 Anleitung. Material: Papier.
Craft Kit - First Scribble Cards Christmas Mail Contents: 12 die-cut folding cards made of photo cardboard, 12 white colouring sheets to stick in, 1 instruction sheet. Material: paper.
Matières hêtre, contreplaqué de tilleul. Dimensions 25 x 20 cm.
Inlegpuzzel Zeedieren
Inhoud: 1 puzzelbord, 6 puzzelstukken.
Materiaal: beukenhout, lindemultiplex.
Afmetingen: 25 x 20 cm.
• avec bruits d‘animaux
• premier plaisir pour les tout-petits d’assembler un puzzle
• entraîne la motricité fine
• leuke dierengeluiden ontdekken
• boeiend en onderhoudend eerste puzzelplezier
• bevordert de fijne motoriek
• avec bruits d‘animaux
• premier plaisir pour les tout-petits d’assembler un puzzle
• entraîne la motricité fine
• leuke dierengeluiden ontdekken
• boeiend en onderhoudend eerste puzzelplezier
• bevordert de fijne motoriek
Puzzle musical À la ferme Contenu 1 plateau d’assemblage, 6 pièces de puzzle. Matières : contreplaqué de tilleul, PP
Dimensions 35 x 24 cm. Nécessite 2 piles AAA 1,5 V. Fournie sans piles.
Geluidenpuzzel Op de boerderij Inhoud: 1 puzzelbord, 6 puzzelstukken. Materiaal: lindemultiplex, PP. Afmetingen: 35 x 24 cm. Wordt geleverd zonder 2x 1,5 V AAA batterijen.
1303181001
Puzzle musical Jungle Contenu 1 plateau d’assemblage, 6 pièces de puzzle. Matières : contreplaqué de tilleul, PP Dimensions 35 x 24 cm. Nécessite 2 piles AAA 1,5 V. Fournie sans piles.
Geluidenpuzzel In de jungle
Inhoud: 1 puzzelbord, 6 puzzelstukken. Materiaal: lindemultiplex, PP. Afmetingen: 35 x 24 cm. Wordt geleverd zonder 2x 1,5 V AAA batterijen.
4010168229959
4010168229973
Puzzles en bois · Houten puzzels
4010168263823
• puzzle 3 couches de bois de haute qualité
• découvrir les animaux de la forêt en jouant
• stimule la motricité fine et la coordination main-œil
• hoogwaardige houten puzzel met 3 lagen
• spelenderwijs de dieren in het bos leren kennen
• bevordert de fijne motoriek en oog-handcoördinatie
• des puzzles amusants 2-en-1 : imprimés de différentes illustration au recto et au verso.
• des associations de pièces originales
• pièces de puzzle en bois résistantes de 6 mm d’épaisseur
• 2-in-1 puzzelplezier: voor- en achterkant met verschillende motieven
• unieke puzzelverbindingen
• stevige houten puzzelstukken van 6 mm dik
Puzzles en bois · Houten puzzels
1306939001
Puzzle en bois
Animaux de la forêt
Contenu 10 pièces. Matériau bois contreplaqué,
Dimensions 29x20x2 cm.
Houten puzzel Bosdieren
Inhoud: 10 delen.
Materiaal: multiplex, Afmetingen: 29 x 20 x 2 cm.
2010075001
Puzzle 2-en-1 - Papillon Contenu 20 pièces. Matière contreplaqué. Dimensions l 35 x h 25 cm.
2-in-1 puzzel - Vlinder Inhoud: 20 puzzelstukken. Materiaal: multiplex. Afmetingen: B 35 x H 25 cm.
• des puzzles amusants ‚ 2-en-1 : imprimés de différentes illustration au recto et au verso.
2011068001 Puzzle 2-en-1 - Éléphant Contenu 12 pièces. Matière contreplaqué. Dimensions l 28 x h 28 cm. 2-in-1 puzzel - Olifant Inhoud: 12 puzzelstukken. Materiaal: multiplex. Afmetingen: B 28 x H 28 cm. 4010168279367
• des associations de pièces originales
• pièces de puzzle en bois résistantes de 6 mm d’épaisseur
• 2-in-1 puzzelplezier: voor- en achterkant met verschillende motieven
• unieke puzzelverbindingen
• stevige houten puzzelstukken van 6 mm dik
• des puzzles amusants 2-en-1 : imprimés de différentes illustration au recto et au verso.
• des associations de pièces originales
• pièces de puzzle en bois résistantes de 6 mm d’épaisseur
• 2-in-1 puzzelplezier: voor- en achterkant met verschillende motieven
• unieke puzzelverbindingen
• stevige houten puzzelstukken van 6 mm dik
2011453001
Puzzle 2-en-1 - Perroquet Contenu 21 pièces. Matière contreplaqué. Dimensions l 21,5 x h 36 cm. 2-in-1 puzzel - Papegaai Inhoud: 21 puzzelstukken. Materiaal: multiplex. Afmetingen: B 21,5 x H 36 cm.
pièces de puzzle en bois résistantes de 6 mm d’épaisseur stevige houten puzzelstukken van 6 mm dik
de puzzle en bois résistantes de 6 mm d’épaisseur stevige houten puzzelstukken van 6 mm dik
Puzzles en carton · Kartonnen puzzels
4010168292755
• s‘amuser à faire des puzzles, apprendre et comprendre le monde
• Découvrir et classer les continents et les animaux de manière ludique
• favorise la concentration et approfondit les connaissances géographiques
• veel plezier met puzzelen, leren en de wereld begrijpen
• spelenderwijs ontdekken en categoriseren van continenten en dieren
• bevordert concentratie en verdiept geografische kennis Illustration:
Alejandra Barajas
4010168293639 4 26,5 x 21,1 x 4,9 cm package
4+
• fabuleux dessins de fées, de princesses et d‘elfes
• Des paillettes sur chaque puzzle
• Assemblez des mondes merveilleux et pleins de paillettes en vous amusant
• betoverende motieven met feeën, prinsessen en elfen
• met glitter op de verpakking en op alle puzzels
• spelenderwijs betoverende werelden samenstellen, glinsterend van magie en glitter
• les illustrations des puzzles une fois réunies forment un grand panorama
• stimule la motricité fine et la coordination main-œil
• puzzelmotieven vormen samen een groot panorama
• bevordert de fijne motoriek en oog-handcoördinatie
2013400001
Puzzle Carte du monde
Contenu 100 pièces.
Matériau carton solide,
Dimensions : 36 x 49 cm.
Puzzel Wereldkaart
Inhoud: 100 delen.
Materiaal: stevig karton, Afmetingen: 36 x 49 cm.
Puzzles en carton · Kartonnen puzzels
Illustration: Ulrike Fischer
4010168284583
4 15,3 x 23,3 x 4,7 cm package size years 2+
• 6 motifs avec 2 pièces de puzzle
• des grandes pièces pour petites mains
• entraîne la motricité fine
• 6 motieven met 2 puzzelstukken
• grote stukken voor kleine handjes
• bevordert de fijne motoriek
2013401001
Puzzles Rêves magiques
Contenu 1 x 24, 1 x 35, 1 x 48.
Matiériau carton rigide. Dimensions 20 x 25 cm chacun.
Puzzels Magische dromen
Inhoud: 1 x 24, 1 x 35, 1 x 48 stukken.
Materiaal: stevig karton. Afmetingen: elk 20 x 25 cm.
Illustration: Ulrike Fischer
4010168284590 4
• 6 motifs avec 2 pièces de puzzle
• des grandes pièces pour petites mains
• entraîne la motricité fine
• 6 motieven met 2 puzzelstukken
• grote stukken voor kleine handjes
• bevordert de fijne motoriek
2013402001
Puzzles Saisons Contenu 4 x 24 pièces. Matériau carton rigide. Dimensions du puzzle : 25 x 20 cm.
Puzzels Seizoenen
Inhoud: 4 x 24 stukjes. Materiaal: stevig karton. Afmeting gemaakte puzzel: 25 x 20 cm.
2012185001
6 premiers puzzles Animaux de la fôret Contenu : 6 super motifs. Matière carton rigide.
• 3 puzzles illustrés avec soin, avec des éléments scintillants
• avec 12, 15 et 18 pièces
• avec les tendres licornes du monde féerique des Licornes dans les nuages
• 3 schitterend geïllustreerde puzzels met glitter
• met 12, 15 en 18 stukken
• met de favoriete eenhoorntjes uit de sprookjeswereld van eenhoorn Flonkerglans
Illustration: Stephanie Roehe
Illustration: Max Walther
• 3 super motifs
• 24 pièces
• matière carton rigide
• 3 geweldige afbeeldingen
• elk 24 puzzelstukken
• materiaal: stevig karton
1300299001
Puzzles Licornes dans les nuages Contenu : 3 puzzles magnifiquement illustrés, avec éléments scintillants avec 2, 15 et 18 pièces. Matières : carton rigide, hêtre.
Puzzels Eenhoorn Flonkerglans Inhoud: 3 schitterend geïllustreerde puzzels met glitter met 12, 15 en 18 stukken. Materiaal: stevig karton, beukenhout.
1303377001
Puzzles Dinosaures Contenu 3 magnifiques motifs avec 24 pièces chacun. Puzzels Dinosaurussen Inhoud: 3 prachtige taferelen met telkens 24 puzzelstukken.
• Beaucoup de plaisir et d‘idées de jeux passionnantes
• Matériel de jeu adapté à l‘âge et aux besoins des enfants n Le temps de jeu = le plus beau temps
• Veel leuke en spannende spelideeën
• Op de leeftijd afgestemd speelmateriaal dat optimaal is aangepast aan de behoeften van de spelers n Speeltijd = de beste tijd
LEPETITMONDE DUVE
Nous célébrons les 40 ans du Verger !
Le Verger est de loin le jeu le plus vendu de la gamme HABA – un grand classique présent dans toutes les chambres d’enfant partout dans le monde. L’année 2026 marque un anniversaire tout particulier : les 40 ans du Verger. Un classique indémodable, depuis 40 ans, qui fait le bonheur des petits et des grands.
Comment est né ce jeu au succès non démenti ? En 1985, HABA lança un concours pour trouver de nouvelles idées de jeux pour enfants. La gagnante fut une institutrice, qui soumit l’idée du Verger. Un chance pour elle comme pour nous : HABA a donné vie au jeu et le commercialisa en 1986. Ses nombreuses variantes se vendent depuis par millions à travers le monde.
Pour cet anniversaire spécial en 2026, nous vous réservons bien évidemment une nouveauté tout aussi spéciale : Mes premiers jeux : La tarte de Théo. L’adorable Théo le corbeau du Verger invite les tout-petits à venir fêter son anniversaire. Un adorable complément à la série à succès. De plus, nos grands classiques « Le Verger » et « Le Petit Verger » verront leur design revisité en 2026.
We vieren ... 40 jaar Boomgaard!
Boomgaard is met afstand het meest verkochte spel in het HABA-assortiment en al vele jaren een echte klassieker die niet meer weg te denken is uit kinderkamers wereldwijd. In 2026 vieren we een bijzonder jubileum: 40 jaar Boomgaard – al vier decennia lang een grote hit en favoriet bij zowel kleine als grote spelers.
Maar hoe is dit succesvolle spel eigenlijk ontstaan? In 1985 organiseerde HABA een wedstrijd om nieuwe ideeën te verzamelen voor kinderspellen. Eén van de deelnemers kwam met het idee voor Boomgaard – en won. Een succes voor beide partijen: HABA bracht het spel tot leven, lanceerde het in 1986 en maakte het wereldwijd bekend in talloze varianten en oplagen van miljoenen stuks.
Voor het jubileum van 2026 hebben we natuurlijk iets speciaals in petto: Mijn eerste spellen – Theo’s taart. De populaire raaf Theo uit Boomgaard nodigt de allerkleinsten uit voor zijn verjaardag – een leuke aanvulling op de populaire serie. Bovendien krijgen onze klassieke spellen Boomgaard en Boomgaardje in 2026 een nieuw design.
• accessoires de jeu en bois et carton adaptés aux enfants
• 10 premiers jeux de dé, de mémoire, d’observation et d’adresse
• 10 jeux réunis dans 1 seule collection
Authors: Annemarie Wolke, Christiane Hüpper, Markus Nikisch, Johannes Zirm Illustration: Anna Karina Birkenstock
• kindvriendelijk spelmateriaal van hout en stevig karton
• 10 eerste dobbel-, memo-, observatie- en stapelspellen
• klassiekers en nieuwe spellen in één doos
Mes premiers jeux
Collection de jeux La ferme
En jeu libre ou avec 10 premiers jeux à règles, tout tourne autour des animaux, des fruits, des couleurs et des formes. Avec des dominos, jeux de dés, d‘observation et de mémoire, vous n‘allez jamais vous ennuyer 10 premiers jeux sur le thème de la ferme.
Mijn eerste spellen
Spellencollectie In het vrije spel en in 10 eerste regelspellen draait alles om dieren, fruit, kleuren en vormen. Met domino‘s, dobbel-, observatie- en memospellen wordt het nooit saai.
10 eerste spellen rond het thema boerderij
4010168265308
• 10 jeux et 1 histoire participative
• avec 4 jouets musicaux et plus de 20 grandes pièces en bois
Author: Lea Berger Illustration: Mirka Schröder
• 10 spellen en 1 meedoen-verhaal
• met 4 instrumenten en meer dan 20 grote houten onderdelen
1304223001
Meine ersten Spiele –Spielesammlung 10 erste Spiele auf dem Bauernhof.
1307105003
Mes premiers jeux Collection de jeux musique et sons Cette grande collection de jeux sonores comprend une histoire participative et 10 jeux différents avec plus de 20 pièces en bois, comme des jeux de course, de dé des jeux de classement, d’écoute et de mémoire ou encore des jeux de chant coopératifs. Une première collection de jeux pour l’éveil à la musique.
1307105005
Mijn eerste spellen Klankspellenverzameling Deze grote verzameling klankspellen bevat een ‚meedoen‘-verhaal en 10 verschillende spellen met ruim 20 houten onderdelen. De spellen variëren van eenvoudige dobbel- en wedloopspellen tot toewijzings-, goed luisteren- en memospellen, meezing- en meedoenspellen. Een eerste spellenverzameling om de wereld van klanken te ontdekken
Author: Lea Berger
Illustration: Mirka Schröder
• une école en 3D et 5 grandes figurines en bois pour la variante de jeu libre
• 10 jeux variés réunis dans une seule boîte
• invite à raconter des histoires et stimule le développement du langage de manière ludique
• met 3D-speelhuis en 5 grote houten figuren om vrij mee te spelen
• 10 afwisselende spelideeën in één verpakking
• stimuleert het vertellen van verhalen en bevordert op speelse wijze de spraakontwikkeling
2011718002
Mes premiers jeux Collection de jeux À la maternelle
Une grande première collection de jeux des histoires collaboratives rigolotes et 9 idées de jeux différentes avec un matériel de jeu très varié jeux de course de dés, de classement, de mémo, de mouvements et bien plus encore. Une première collection de jeux haute en couleur sur le thème de l’école maternelle.
2011718003
Mijn eerste spellen Kleine ukkies Spellenverzameling
Een eerste grote spellenverzameling met 9 verschillende spelideeën en een leuk meedoeverhaal. Met uitgebreid spelmateriaal: dobbel- en wedloopspellen, ordeningsspellen, memo- en bewegingsspellen en nog veel meer. Een kleurrijke eerste spellenverzameling voor kleine ukkies
4010168287584
• 9 jeux variés réunis dans une seule boîte
• matériel de jeu complet et de qualité
• des règles simples pour jouer rapidement
Author: Kristin Mückel
Illustration: Stephanie Roehe
• 9 afwisselende spelideeën in één verpakking
• uitgebreid, hoogwaardig spelmateriaal
• eenvoudige regels om direct mee te spelen
2012231004
Licornes dans les nuages
Collection de jeux
Cette grande collection de jeux comprend 9 jeux différents avec 78 cristaux et des cartes hautes en couleur, comme des jeux de parcours, de mémoire et d’équilibre.
Une fabuleuse collection de jeux qui fait voyager au pays des nuages.
2012231005
Eenhoorn Flonkerglans Spellenverzameling
De grote spellenverzameling rondom de geliefde eenhoorn Flonkerglans en haar vriendjes. Direct aan de slag met 9 afwisselende spelideeën, betoverende illustraties, hoogwaardig spelmateriaal en eenvoudige regels.
De betoverende spellenverzameling rondom de wereld van eenhoorn Flonkerglans
• 10 jeux classiques et nouveaux en 1 dans une même boîte
• 37 accessoires de jeu en bois, adaptés pour les petites mains
• pour une initiation réussie au monde des jeux
Authors: Markus Nikisch, Johannes Zirm Illustration: Roger de Klerk
• 10 spellen in één doos voor een geslaagde start in de spelletjeswereld
• spannende combinatie van klassieke en nieuwe bord- en kaartspellen, memo-, wedloop- en kleurenspellen
• liefdevol vormgegeven, kindvriendelijk spelmateriaal met 37 houten onderdelen en dubbelzijdig bedrukt spelbord
1004278002
Mon premier trésor de jeux
10 idées de jeu aux règles simples et aux parties de courte durée. Avec ces jeux de société, de mémoire ou de cartes, de type classique, coopératif ou à suspens, le temps passe sans qu’on s’en aperçoive. Une collection de 10 jeux de mémoire, de parcours et sur les couleurs.
4010168221854
• 10 jeux en 1 : jeu original Le verger et 9 autres jeux réunis dans une seule boîte
• jeux de mémoire, de cartes, de découverte tactile et de dés
• nombreux accessoires de jeu de qualité, en bois et en carton
• 10 in 1: het originele Boomgaardspel PLUS 9 andere boeiende spelideeën in één doos
• met geheugen-, kaart-, voel- en dobbelspellen
• uitgebreid hoogwaardig spelmateriaal van hout en karton
1004278003
Mijn eerste spelletjesdoos 10 spelideeën met eenvoudige regels en korte speelduur. Met deze klassieke, coöperatieve of spannende bord-, geheugen- of kaartspelletjes vliegt de tijd voorbij!
Een spelletjesverzameling om te leren spelen met 37 houten onderdelen en 10 spellen
Ma grande collection de jeux
Le verger
10 jeux en 1 dont le classique Le verger et 9 autres jeux de mémoire, de cartes, de toucher et de dés avec du matériel de jeu varié en bois et carton.
Une amusante collection de jeux sur le thème du verger.
Mijn grote Boomgaardspelletjesverzameling
Deze spellenverzameling bevat naast de klassieker Boomgaard 9 andere memo-, kaart-, voel- en dobbelspellen met veelzijdig materiaal van hout en karton.
Een leuke spelletjesverzameling over de boomgaard
Meine große Obstgarten Spielesammlung
Eine lustige Spielesammlung rund um den Obstgarten.
Mes premiers jeux
La série Mes premier jeux fait depuis plusieurs années partie intégrante de la gamme de jeux HABA. Elle s’est établie comme une marque à succès, appréciée de nombreuses familles partout dans le monde.
Cette série de jeux vient combler un vide sur le segment des jeux de qualité pour enfants de moins de 3 ans. Sécurité, plaisir de jouer et développement de l’enfant sont ici parfaitement mis en valeur. Les jeux sont conçus avec plein de petits détails amusants, adaptés aux besoins des tout-petits, et offrent aux parents la certitude que les enfants s’amusent et sont stimulés de façon utile. « Mes premier jeux à emporter » reprend le concept à succès dans un format de poche, très pratique à emmener partout avec soi, en voyage ou ailleurs.
Mijn eerste spellen
De serie Mijn eerste spellen is al jaren een vast onderdeel van het HABA-assortiment – bekend, succesvol en geliefd bij gezinnen over de hele wereld. De spelserie vult een gat in de markt met hoogwaardige spellen voor kinderen onder de 3 jaar. Veiligheid, speelplezier en ontwikkeling gaan hier hand in hand. De spellen zijn met veel liefde ontworpen, afgestemd op de behoeften van de allerkleinsten en ouders kunnen erop vertrouwen dat ze hun kinderen veel plezier en waardevolle stimulansen bieden. Met ‘Mijn eerste spellen voor onderweg!’ is het populaire concept vormgegeven in een handig formaat – perfect om mee te nemen op vakantie of onderweg, of om te spelen tijdens het wachten.
• HABA est la seule marque à proposer des jeux pour les moins de 3 ans.
• Alleen HABA heeft spellen voor kinderen onder de drie jaar.
• Les jeux à la boîte jaune sont synonymes de confiance, de qualité haut de gamme et de stimulation du développement.
• Onze spellen staan voor vertrouwen, topkwaliteit en gerichte ondersteuning bij de ontwikkeling.
• Des éléments de jeu solides, de qualité, de grande taille et en 3D : parfaits pour les tout-petits.
• Perfect voor de allerkleinsten: stevig, groot spelmateriaal en hoogwaardige 3D-elementen.
• La sécurité avant tout : des tests indépendants et des contrôles stricts pour une parfaite inocuité.
• Des variantes de jeu plus complexes pour prolonger les moments de jeu.
• Slimme spelvarianten voor langdurig speelplezier.
• Veiligheid staat voorop: onafhankelijke tests, strenge controles en volledig veilig en betrouwbaar.
• Avec des services aux parents, une exclusivité HABA : idées et conseils pratiques avec « Les conseils de la chouette »
• Speciaal voor ouders en alleen bij HABA: ‘uilentips’ met handige tips en ideeën.
Mes premiers jeux · Mijn
4010168292106
2+
• un plaisir de jeu hors du commun malgré un petit prix
x
• À vos sacs, déballez vite
• des univers thématiques qui fascinent les tout petits
• speelplezier van topklasse in een kleine prijsklasse
• nu in de tas en snel uitgepakt!
• themawerelden waar zelfs de allerkleinsten enthousiast van worden
• Poser les pièces de la chenille selon le principe du domino
• rups leggen volgens het dominoprincipe
4010168293967
• Lancer le dé, observer, former un train
• dobbelen, beslissen, treinen bouwen
Author: Kristin Dittmann
Présentoir Mes premiers jeux to go
Display „Mijn eerste spellen“ to go
Présentoir Mes premiers jeux to go (international)
Contents: 8x 2013167002, 8x 2013847002
Mes premiers jeux to go
Rosa la chenille
Les enfants ajoutent des pièces à Rosa la chenille pour qu’elle grandisse et se pare de magnifiques couleurs Le premier à s’être débarrassé de toutes ses pièces l’emporte.
Un jeu de classement coloré.
Mijn eerste spellen to go
Rups Rosa
De kinderen leggen stukjes aan aan rups Rosa, zodat ze groeit en prachtig kleurrijk wordt! Wie als eerste geen lichaamsdelen meer heeft, is de winnaar. Een eerste ordeningsspel
2013167002
My Very First Games To GoColorful Rosa (international)
4010168287911
• un premier jeu de mémoire à emporter en voyage
• avec 30 cartes « lion » rigolotes
• eerste memoplezier voor onderweg
• met 30 grappige leeuwenkaartjes
Mes premiers jeux to go
Couleurs Express
Les joueurs lancent le dé et ajoute des wagons des couleurs correspondantes à leur locomotive. Pour gagner il faut avoir le train le plus long.
Un jeu d’assemblage et de dé haut en couleurs.
Mijn eerste spellen to go Kleurentrein
De kinderen gooien met de dobbelsteen en leggen wagons in bijpassende kleuren aan hun locomotief. Wie aan het einde de langste trein heeft, wint. Een kleurrijk dobbel- en legspel
2013847002
My Very First Games To Go Color Express (international)
• un premier jeu de mémoire à emporter en voyage
• avec un pingouin amusant en bois
• eerste memoplezier voor onderweg
• met grappige houten speelfiguur pinguïn
Author: Imke Storch
Illustration: Ulrike Fischer
Mes premiers jeux Léo le roi de la fête Les enfants mémorisent 6 accessoires pour faire la fête et les attribuent à la bonne carte « lion ». Le premier à réunir 5 cartes « lion » remporte la partie. Un jeu de mémoire royal. Mijn eerste spellen Partyleeuw Leo De spelers onthouden 6 feestvoorwerpen en ordenen deze bij het juiste leeuwenkaartje. Wie als eerste 5 leeuwenkaartjes verzamelt, wint. Een leeuwesterk memospel
2012213003 My Very First Games –Leo the Party Lion (international)
Mes premiers jeux À l’eau, Marcel ! Si les enfants parviennent à mémoriser les symboles permettant de mener Marcel le manchot à la piscine, ils gagnent tous ensemble. Un jeu de mémoire et de course très joyeux. Mijn eerste spellen Piet ahoi! Als de kinderen de symbolen van het pad kunnen onthouden en Pinguïn Piet naar het zwembad kunnen brengen, winnen ze samen. Een vrolijk memowedloopspel
2012217002 My Very First Games –Pete Ahoy! (international)
• un jeu de classement coopératif à emporter en voyage
• matériel de jeu à la conception soignée
• coöperatief ordeningsplezier voor onderweg
• liefdevol vormgegeven spelmateriaal
Mes premiers jeux À moi ou à toi ?
Si les enfants trouvent tous les objets de la bonne couleur pour les peluches avant qu’elles ne soient recouvertes de taches, ils gagnent tous ensemble. Un adorable jeu de classement.
Mijn eerste spellen Van mij of van jou? Als de spelers alle qua kleur bijpassende items voor de knuffels vinden, vóórdat alle vlekken zijn omgedraaid, winnen ze samen. Een knuffelig ordeningsspel
2012218002
My Very First Games –Mine or Yours? (international)
Author: Kristin Dittmann
4010168287874
Author: Kristin Dittmann
Illustration: Ulrike Fischer
4010168287935
Mes premiers jeux · Mijn eerste spellen
Author: Antje Gleichmann
Illustration: Thies Schwarz
• mécanique de jeu de dé simplissime
• identifier et classer les couleurs
• la voiture en 3D est une invitation au jeu libre
• kinderlijk eenvoudig dobbelmechanisme
• kleuren herkennen en toekennen
• 3D-auto nodigt uit tot vrij spelen
• avec 4 plateaux de jeux illustrés sur chaque côté
• avec variante compétitive
• convient également au jeu libre
• met 4 aan beide zijden geïllustreerde spelborden
• met wedstrijdvariant
• ook geschikt om vrij te puzzelen
• voiture de la poste en bois
• jolie maison 3D en carton solide
• grote postauto van hout
• mooi driedimensionaal huis van stevig karton
Mes premiers jeux Vive les vacances ! Romain le raton-laveur part en vacances. Il ne reste plus qu’à charger les bagages dans son bolide rouge ! Avec un peu de chance au dé, tu seras le premier à finir de charger les bagages. Un jeu malin avec un dé rotatif.
Mijn eerste spellen Hallo vakantie!
Winnie, de wasbeer, gaat op reis. Nu alleen nog snel zijn bagage in de rode bolide leggen! Wie als eerste, en met een beetje geluk met de dobbelsteen, zijn/haar bagage in de auto heeft geladen, wint. Een slim draaidobbelspel
2012210002
My Very First Games –Hello, Vacation! (international)
Author: Tim Rogasch
Illustration: Michael Schober
Mes premiers jeux
Les couleurs et les formes avec petit ourson En plongeant dans l’univers de Teddy, les enfants découvrent différentes couleurs et formes de manière ludique. Deux jeux coopératifs d‘assemblage en un sur les couleurs et les formes
Mijn eerste spellen
Teddy’s kleuren en vormen
Als je in de wereld van Teddy duikt, leren kinderen op speelse wijze verschillende kleuren en vormen kennen.
Twee coöperatieve regelspellen versterken deze vermogens.
Een eerste kleuren- en vormenspel 1005878001
Meine ersten Spiele – Teddys Farben und Formen Ein erstes Farb- und Formenspiel.
• avec effet phosphorescent : posez le ver luisant dans la lumière, il brillera ensuite dans le noir
• met glow in the dark effect: leg het glimwormpje in het licht, dan licht ze op in het donker
• avec un ourson adorable en 3D qui attend qu‘on lui donne à manger
• met lief beertje om te voeren
• 5 grandes pièces en bois faciles à prendre en main
• met 5 grote, goed grijpbare houten stukken
Mes premiers jeux
C’est le facteur
Aujourd‘hui, les enfants aident Hugo à distribuer le courrier. Mais ils doivent bien observer et classer correctement les couleurs ou les objets Un jeu de classement coopératif.
Mijn eerste spellen Hier is de post!
Gelukkig helpen de kinderen Piet om vandaag de pakketten op de juiste plaats af te leveren. Ze moeten daarvoor goed kijken en de overeenkomstige kleuren en voorwerpen correct ordenen. Een kakelbont toewijzingsspel 1300964001
Meine ersten Spiele –Die Post ist da! Ein kunterbuntes Zuordnungsspiel.
• avec une boîte-étagère pour jouer
• met leuke 3D-speelgoedkast
Author: Tim Rogasch
Illustration: Christine Faust
1303639002
Mes premiers jeux Petit ver luisant Qui aura un peu de chance au dé et réussira à avancer la petite chenille Myrtille vers le petit ver luisant Victor avant qu‘il n‘atteigne le bout du chemin de feuilles et ne s‘envole ? Une collection de 3 jeux : course coopérative, reconnaissance et comptage, empilement.
Mijn eerste spellen Dobbelwormpje Wie heeft geluk met de dobbelsteen en slaagt erin om met de kleine rups Roel naar het glimwormpje Gloria te lopen, voordat Gloria het einde van het bladerpad bereikt en wegvliegt? Drie eerste spellen om te tellen, zoeken en stapelen
1303639001
Meine ersten Spiele – Würfelwürmchen Drei erste Spiele zum Zählen, Suchen und Stapeln.
1300171003
Mes premiers jeux Une cuillère pour Martin Le petit ours a une faim de loup
Heureusement qu‘une assiette pleine de bouillie est déjà prête. Le dé indique aux enfants quelle bouillie ils vont donner à manger. Idéal pour stimuler la mémoire, la motricité fine et la parole. 3 jeux de mémoire et d‘adresse en 1 !
1300171004
Mijn eerste spellen Berenhonger De beer heeft reuzenhonger. Maar met welke hapjes mag hij gevoerd worden? Dat verklapt de dobbelsteen. In 3 verschillende varianten worden geheugen, fijne motoriek en spraak op speelse wijze gestimuleerd. Een suikerzoet voerspel
Mes premiers jeux Animo Miam
Ces deux jeux permettent aux enfants de découvrir ce que mange chaque animal, et favorisent de manière ludique le classement des couleurs et des formes ainsi que la motricité fine et la mémoire. Une collection de 2 jeux de classement sur les animaux et leur alimentation. Mijn eerste spellen Dieren voederen In twee spellen leren kinderen, welk dier welk voer eet en oefenen ze spelenderwijs het ordenen van kleuren en vormen, de fijne motoriek en het geheugen. Een beestig leuk match- en geheugenspel
1305473001
Meine ersten Spiele – Fütter mich! Ein tierisches Zuordnungs- und Memospiel.
Author: Christiane Hüpper
Illustration: Sabine Kraushaar
1303469003
Mes premiers jeux Noisette range
Celui qui classera les plaquettes jouets correctement aidera Noisette à mettre de l’ordre. Un jeu de classement coopératif. Avec 3 variantes : compétition, mémoire et loto.
Mijn eerste spellen Wij ruimen op Wie de speelgoedplaatjes correct ordent, helpt de kleine kater Tapsi bij het opruimen.
Een coöperatief ordeningsspel met memo- en wedstrijdvariant
Author: Christiane Hüpper Illustration: Frau Annika
Mes premiers jeux · Mijn eerste spellen
Authors: HABA Spieleredaktion, Anneliese Farkaschovsky Illustration: Yunsim Jin
Kruipen, huppelen, lopen of sluipen …
Mes premiers jeux · Mijn eerste spellen
Author: Kristin Dittmann Illustration: Anna Winkler
la mallette de vétérinaire est une invitation à un jeu de rôle créatif jeux pour s’exercer à comprendre des règles élémentaires à soigner des animaux tout en apprenant à prendre soin des autres
• dokterskoffer stimuleert het creatieve rollenspel
• twee spelideeën voor het eerste begrip van regels
• op speelse wijze dieren behandelen en leren helpen
RAMPER - KRUIPEN
tarte aux fruits. Les enfants aident à trouver les morceaux de fruits et à en garnir la tarte. Les enfants parviendront-ils à garnir la tarte aux fruits à temps ? Un jeu de mouvement coopératif et amusant.
De vrienden van raaf Theo bakken een fruittaart. De kinderen helpen de fruitschijfjes te vinden en naar de taart te brengen. Lukt het de kinderen om de fruittaart op tijd te bereiden? Een coöperatief bewegingsspel
Theo’s Cake (international)
2011719002
Mes premiers jeux Les bobos des animaux Aïe, aïe, aïe ! Les animaux sont malades, il faut vite les soigner. Qui y parviendra le plus rapidement en plaçant correctement ses tuiles de soins ? Deux jeux d’associations sur le thème des animaux.
2011719003
Mijn eerste spellen Bij de dierendokter O nee, de dieren zijn ziek en moeten dringend geholpen worden. Hoe kunnen ze het beste behandeld worden en wie heeft als eerste alle medicijnkaartjes goed geordend? Twee beestachtig leuke ordeningsspellen
Soigne les animaux malade Hop Les voilà en pleine forme ! Hopla ... en het is alweer gezond.
• nombreux éléments et accessoires de jeu : 12 blocs empilables et 1 camion-benne en bois
• décor de jeu en 3D invitant à des jeux de rôle créatifs
• initiation ludique au jeu selon des règles
• uitgebreid spelmateriaal: 12 stapelstenen en 1 kiepwagen van hout
• 3D-speeldecor nodigt uit tot creatieve rollenspellen
• spelende introductie in regelspellen
• 10 grandes pièces en bois, avec un bel effet rotatif
• stimule la coordination main-œil et la motricité fine
• 10 grote houten onderdelen, met leuk draai-effect
• stimuleert de oog-handcoördinatie en de fijne motoriek
Mes premiers jeux Bloc après bloc Bloc après bloc, de nouveaux bâtiments émergent. C’est le moment de relever les manches Réussirez-vous à empiler tous les blocs selon le plan ? Un jeu d’adresse et de construction coopératif.
Mijn eerste spellen Steen op steen Steen voor steen ontstaan er nieuwe huizen. Dus stroop je mouwen op en aan de slag maar! Lukt het de kinderen om alle stenen volgens de bouwtekening te stapelen vóór de werkdag ten einde is? Een coöperatief bouwplaats-stapelspel
2012209002
My Very First Games –Block by Block (international)
2014039003 Mes premiers jeux Pêche aux canards Les enfants pêchent
• 16 gros fruits en bois pour jouer librement
• pièces en bois massif adaptées aux petites mains des enfants
• le classique jeu « Le verger » adapté pour les plus petits
• 2 en 1 : un jeu à règles et un jouet pour le jeu libre
• avec 6 animaux marins en bois adaptés aux mains des enfants
• on joue directement dans la boîte
• vis met magnetische worm
• 6 grote zeebewoners van hout
• speelgoed en regelspel in één
• 16 grote vruchten van hout– ook voor vrij spelen
• handig spelmateriaal, speciaal voor kleine kinderhanden
• op de leeftijd afgestemde uitvoering van onze spelklassieker “Boomgaard“
1004655005
Mes premiers jeux Premier verger Selon le symbole du dé, les enfants cueillent un fruit des arbres ou le corbeau avance d’une case. Si les enfants cueillent tous les fruits avant que le corbeau n’arrive, ils gagnent ensemble. Un jeu coopératif sur les couleurs.
1004655008
Mijn eerste spellen Eerste boomgaard Overeenkomstig het dobbelsymbool mag men een stuk fruit plukken en in de mand leggen of moet de raaf een veld vooruit. Als de kinderen al het fruit oogsten voordat de raaf is aangekomen, winnen ze samen. Een coöperatief kleurenspel
Mes premiers jeux Ma première pêche Avec la canne à pêche, les enfants doivent pêcher un poisson de la même couleur que le dé. S‘il réussit, l‘enfant se voit récompensé par un jouet qu‘il peut insérer sur sa planchette. Qui sera le plus doué pour ramasser tous les jouets en premier ? Un amusant jeu de pêche magnétique et de collecte pour les tout-petits.
1004983004
Mijn eerste spellen Visjes vangen
Met de hengel moeten de kinderen een vis in de bijbehorende kleur van de dobbelsteen vangen. Als dat lukt, krijgt het kind van de vis een speelgoed cadeau dat het dan in de verzamelkaart mag puzzelen. Wie kan het beste vissen en heeft als eerste al het speelgoed verzameld?
Een eerste hengelspel
Author: Thade Precht Illustration: Thade Precht
Mes premiers jeux · Mijn eerste spellen Mes premiers jeux · Mijn eerste spellen
• 6 grands pingouins en bois, parfaits pour les petites mains !
• een eerste regelspel
• 6 grote houten pinguïns: perfect voor kleine handjes!
1301838003
Mes premiers jeux Abella l’abeille
Qui aidera Abella l’abeille à fabriquer autant de miel qu’il faut pour remplir tout le pot de miel ?
Deux jeux de dés coopératifs pour les tout-petits.
Mijn eerste spellen Hannie Honingbij Wie helpt Hannie Honingbij zoveel honing maken, dat de honingpot helemaal vol zit? Twee coöperatieve dobbelspellen
1301838007
My Very First Games –Hanna Honeybee (international)
4010168255835
• premier jeu d’adresse et d’empilement pour les tout-petits
• avec 8 animaux en bois faciles à saisir
• le jeu classique d’adresse de HABA en version junior
• stapelplezier voor de allerkleinsten
• met 8 dierenfiguren van hout
• de geliefde HABA-stapelklassieker in juniorversie
1307056003
Mes premiers jeux Vite, vite, petit pingouin !
Les enfants aident les pingouins à se rendre sur la terre ferme pour atteindre les poissons et faire un piquenique. Le joueur dont les deux pingouins atteignent le plus rapidement la terre ferme remporte la partie. Un jeu de course et de dé avec des pingouins amusants.
1307056004
Mijn eerste spellen Hup, kleine pinguïn, hup! De kinderen helpen de pinguïns om naar de vispicknick te springen. Wie met zijn/haar pinguïnpaar het snelst naar het vasteland loopt, wint het spel. Een waggelend dobbelspel
• avec un adorable paresseux en peluche magnétique à câliner
• met schattige, magnetische stoffen luiaard om te knuffelen
• afwisseling is een must: eerst flink bewegen, daarna samen luieren
Author: Klaus Miltenberger
Illustration: Martina Leykamm
1306068003
Mes premiers jeux Pyramide d’animaux junior 3 jeux d‘adresse pour développer la motricité fine, la concentration et le doigté. Quel enfant sera le plus adroit et réussira à empiler tous les animaux ?
3 jeux d‘adresse en 1 dont une course coopérative.
Mijn eerste spellen Dier op dier junior Nu wordt het beestachtig wankel: de dieren vormen een grote piramide! Wie klimt op wie? Dat bepaalt de dobbelsteen, maar ook vingervaardigheid is een vereiste! Of de dierlijke toren blijft staan, dat hebben de spelers in de hand! Drie beestachtig wankele spellen waaronder een coöperatieve stapelwedstrijd
1306068001
Meine ersten Spiele –Tier auf Tier Junior Drei tierisch wackelige Stapelspiele
1306599003
Mes premiers jeux Où se cache Lazy ? Dans trois jeux de motricité, les enfants suivent Lazy le paresseux à la trace. Cette activité stimule la motricité fine et globale, la capacité d’association et l’imagination. Trois jeux de motricité pour des enfants pas du tout paresseux.
1306599004
Mijn eerste spellen Kom maar mee luiaard! In drie bewegingsspellen gaan de kinderen op zoek naar de kleine luiaard. Daarbij worden fijne en grove motoriek gestimuleerd, evenals het vermogen te associëren en de fantasie te gebruiken. Drie absoluut niet-luie bewegingsspelletjes voor balanceren, zoeken en vinden
Authors: Patrick Tonn, Markus Nikisch, Jan-David Freund Illustration: Yunsim Jin
• se joue directement dans la boîte qui se transforme en caserne des pompiers
• effet magique du jeu le tuyau se raccorde au petit pompier en bois et à la boîte de jeu
• de verpakking wordt een brandweerkazerne waarin gespeeld kan worden
• fraai speeleffect: de slang kan aan spelfiguur en speldoos worden aangesloten
• inclut un véhicule Kullerbü avec benne basculante
• possibilité d’y associer tous les circuits de jeu Kullerbü (non inclus)
• avec une belle histoire à lire à voix haute
• incl. Kullerbüvoertuig met kiepbare laadbak
• combineerbaar met alle Kullerbü-knikkerbanen (niet inclusief)
• met spannend voorleesverhaaltje
Author: Christiane Hüpper Illustration: Ines Frömelt, Anna Lena Filipiak
1303807003
Mes premiers jeux
Théo le pompier
Après s’être familiarisés avec les équipements des pompiers, les enfants devront avoir une bonne mémoire qui trouvera le seau, l‘extincteur et le tuyau dans le camion de pompiers pour éteindre tous les incendies ? Si tous les incendies sont éteints, les jeunes pompiers gagnent tous ensemble
Un premier jeu de mémoire coopératif sur le thème des pompiers.
Mijn eerste spellen
De brandweer
De kinderen kruipen in de huid van brandweermannen en maken zich vertrouwd met de uitrustingsvoorwerpen van de brandweer. Vervolgens is een goed geheugen nodig om emmer, brandblusser en slang te vinden en alle branden te blussen. Als dat gelukt is, wint iedereen tegelijk. Een geheugenspel waarbij moet worden samengewerkt 1303807001
Meine ersten Spiele –Feuerwehr Ein kooperatives Memospiel.
Mes premiers jeux · Mijn
• avec un tracteur en bois massif
• identifier et nommer les couleurs
• eerste tellen in getallenbereik van 1 tot 12
• met leuke houten tractor
Mes premiers jeux Au chantier
Les enfants doivent trouver les plaquettes-cônes de chantier correspondantes et les transporter avec le camion-benne vers le chantier. Lorsque la maison est achevée, ils gagnent tous ensemble ! Un jeu de classement et de mémoire coopératif. Avec une histoire à lire.
Mijn eerste spellen Bouwplaats
De kinderen zoeken de juiste kegelplaatjes en brengen ze naar de bouwplaats. Zo ontstaat stap voor stap een huis. Als het klaar is, wint iedereen.
Een coöperatief ordenings- en memospel
• un grand décor de jeu en 3D pour s’émerveiller et découvrir
• avec 9 éléments de jeu en bois
• groot en aantrekkelijk 3D-spelbord om te ontdekken
• met 9 houten spelelementen
1305878002
Mes premiers jeux Premiers chiffres à la ferme Avec de la chance aux dés, les enfants comptent et nourrissent les animaux de la ferme. Si le dernier trèfle est mangé, tous les joueurs gagnent ensemble. 3 jeux en 1 sur le thème de la ferme pour apprendre à compter jusqu‘à 12.
1305878004
Mijn eerste spellen Tellen maar!
Met geluk met de dobbelsteen tellen en voeren de kinderen de boerderijdieren. Wie zijn/haar laatste klaverblad aan een diertje voert, wint het spel. Een beestachtig sterk telspel
1306605003
Mes premiers jeux Amis de la forêt Au travers de deux jeux sur les animaux de la forêt, les enfants exercent leur mémoire en trouvant et en découvrant les habitants des bois. Ils développent aussi leur vocabulaire et le sens de l’observation.
Deux jeux de recherche et d‘observation pour découvrir les animaux de la forêt.
Mijn eerste spellen Bosvriendjes In twee beestachtig leuke bosspellen gaan de kinderen op zoek naar de bosbewoners, waarbij ze hun geheugen trainen, hun woordenschat uitbreiden en goed leren observeren en opletten.
Twee geheugenspellen om dieren te ontdekken en te benoemen
1306605001
Meine ersten Spiele –Waldfreunde Zwei memomäßige TierSuchspiele zum Entdecken und Benennen.
Authors: Markus Nikisch, Imke Storch
Illustration: Susanne Schiefelbein
Author: Markus Nikisch Illustration: Martina Leykamm
Author: Annemarie Wolke
Illustration: Anna Lena Filipiak
Mes premiers jeux · Mijn eerste spellen
Author: Lea Berger
Illustration: Martina Leykamm
• premiers puzzles sur les métiers avec autocontrôle
• 8 éléments de jeu en bois
• eerste puzzels met thema beroepen, met zelfcontrole
• met 8 houten spelelementen
• avec 12 super pièces de monnaie en bois
• étals en 3D
• met 12 leuke houten muntstukken
• liefdevol vormgegeven
3D-marktkraam
Mes premiers jeux Mémo des métiers
Au cours de jeux libres ainsi que de trois premiers jeux comportant des règles, les enfants découvrent le monde du travail de manière ludique.
Un jeu de classement et deux jeux de mémo sur le thème des métiers.
Mijn eerste spellen Beroepenmemo n het vrije spel en tijdens de drie eerste regelspellen leren kinderen spelenderwijs de wereld van de beroepen kennen. Eén toekennings- en twee geheugenspellen rondom het onderwerp beroepen
Author: Antje Gleichmann
Illustration: Elke Broska
2010882001
Meine ersten Spiele –Berufe Memo Ein Zuordnungs- und zwei MemoSpiele rund um das Thema Berufe.
Jeux en petit format · Meeneemspellen
• avec 9 œufs en caoutchouc et 1 œuf en bois
• le jeu classique dans un nouveau design
• amusement garanti pour toute la famille
Mes premiers jeux Au marché !
Qui réussira à acheter les 4 éléments de sa liste de course en se rendant au marché ? Jeu idéal pour jouer librement à la marchande avec les nombreux accessoires inclus. Un adorable jeu de marchande et de communication pour les tout-petits.
1302781004
Mijn eerste spellen Boodschappen doen Op naar de markt! Waar koop je broodjes en hoeveel kosten de aardbeien? De dobbelsteen bepaalt telkens aan welk marktkraam gewinkeld mag worden. Een spannende eerste winkeltour
1302781001
Meine ersten Spiele –Einkaufen Eine spannende erste Einkaufstour.
Licornes dans les nuages : un best-seller plein de magie
Depuis 2014, le jeu Licornes dans les nuages ravit le coeur des enfants. Ses nombreuses déclinaisons de produits invitent les enfants à partir en voyage au pays des nuages, un univers plein de fantaisie, de magie, de joie et de surprises.
L’univers des licornes est une tendance sûre et la demande reste constante pour ces jeux classiques d’HABA. En 2026, la gamme de ces produits à succès s’agrandit : l’univers de jeu des Licornes dans les nuages accueille le nouveau jeu pour enfant « Les dés magiques ». Cette extension de jeu au fort pouvoir d’attraction est intéressante pour vous, en tant que revendeur, et favorise les achats d’impulsion. Vous disposez ainsi de tout un univers thématique fascinant et varié qui ravira les enfants et attire dans votre magasin.
PS : les nouveaux kits de bricolage complètent également parfaitement cet univers !
Eenhoorn Flonkerglans – Een magische bestseller
Sinds 2014 betovert eenhoorn Flonkerglans de harten van kinderen. De veelzijdige producten nodigen uit tot een fantasierijke reis naar het wolkenland – vol magie, plezier en verrassingen.
De eenhoorn is een trendy onderwerp en deze vertrouwde HABA-klassieker is nog altijd super populair. En vanaf 2026 groeit de succesvolle productfamilie verder, met speelwereld eenhoorn Flonkerglans en het nieuwe kinderspel ‘Magisch dobbelplezier’. Voor u als dealer is dit een interessante uitbreiding van het assortiment vanwege de sterke aantrekkingskracht en hoge impulsieve koopwaarde. Zo biedt u een veelzijdige en fascinerende themawereld waar kinderen enthousiast van worden en die in de winkel overtuigt.
P.S. Ook de nieuwe creatieve sets passen perfect bij het onderwerp!
• un jeu de mémoire et de chiffres sur le thème des dinosaures
• dinosterk getallen- en memospel
• classer des couleurs et des formes en s’amusant
• oefent op speelse wijze de herkenning van kleuren
4010168202600
• entraîne la sensation corporelle et le sens de l’équilibre de manière ludique
• traint op speelse wijze het lichaamsgevoel en het evenwichtsgevoel
• facile à expliquer et qui peut
être joué tout de suite
• korte verklaring, snel aan het spelen
Author: Kristin Dittmann
Kristin Dittmann
Author: Anneliese Farkaschovsky
Illustration: Reiner Stolte
Author: Charly von Feyerabend
Illustration: Jacqueline Urban
Author: Kristin Dittmann
Illustration: Heidi Wittlinger
1004928002
Dino des chiffres
Qui pourra aider le dinosaure à compter ? Il faut trouver la quantité correspondant à chaque chiffre et vice versa. Le gagnant est le joueur qui a réuni le plus grand nombre de tuiles. Jeu de mémoire et jeu sur les chiffres.
1004928003
Getallendino
Wie kan de getallendino helpen bij het tellen? Bij ieder getal moet de bijpassende hoeveelheid worden gevonden en omgekeerd. Wie aan het einde de meeste kaartjes heeft verzameld, wint het spel. Een dinosterk getallen- en geheugenspel
Super mini Le verger
Les enfants réussiront-ils à cueillir tous les fruits avant que le corbeau n’atteigne son nid ?
Un jeu de dé et de collecte coopératif sur les couleurs. 1004907003
Kleine boomgaard Kunnen de kinderen het fruit oogsten voordat raaf Theo zijn nest bereikt?
Een coöperatief spel 1004907001
Kleiner Obstgarten Ein kooperatives Sammelspiel.
Mini cadeaux · Mini-cadeautjes
• pas le temps de s’ennuyer tous les joueurs jouent en même temps !
• geen tijd om je te vervelen: alle spelers spelen gelijktijdig
4010168202730
• avec 4 figurines de dinosaures en bois
• met 4 houten dinofiguren
Petite danseuse étoile
Tous les enfants s’exercent ensemble aux différentes positions et mouvements et, à la fin, on dit « lever le rideau » pour les nouvelles danseuses et danseurs en herbe ! Un jeu de danse coopératif. 1005979002
Prima ballerina
Alle kinderen oefenen samen de verschillende posities en figuren en aan het einde gaat het “gordijn open!“ voor de nieuwe prima ballerina‘s en meesterdansers! Een coöperatief dansspel 1005979001
Prima Ballerina Ein kooperatives Tanzspiel.
• exercice de calcul mental ludique jusqu’à 10
• oefent op speelse wijze hoofdrekenen tot 10
1302797002
Petit Renard Vétérinaire
Les enfants aident le Petit Renard à soigner correctement les patients animaux grâce à leur chance aux dés. Le premier à avoir pris en charge 5 animaux différents remporte la partie. Un jeu de dés amusant. Concédant de licence Fox and Sheep. 1302797003
Little Fox Dierendokter De kinderen helpen de kleine vos om de dierlijke patiënten juist te behandelen. Daarvoor hebben ze wel wat geluk met de dobbelstenen nodig. Wie als eerste 5 verschillende dieren heeft verzorgd, wint het spel. Een grappig dobbelspel Licentiegever: Fox and Sheep
Author: Dr. Gerhard Friedric Galgóczy
Illustration: Claus Stephan
Flipkins
Lancez des pièces et observez attentivement les attributs des pièces correspondent aux Flipkins des cartes ? La collecte commence ! Le joueur qui réunit le plus grand nombre de cartes Flipkins remporte la partie. Un jeu de rapidité avec des pièces à double-face.
Flipkins
Munten werpen en goed kijken: passen de eigenschappen op de munten bij de Flipkins op de kaarten? De pakronde begint! Wie de meeste Flipkins-kaarten verzamelt, wint het spel. Een reactiesnel munt-flip-spel
1007591003
Dino poursuite
Avec une bonne mémoire, qui parviendra à retrouver les dinosaures recherchés et à atteindre d’abord l’objectif ?
Un jeu de mémoire préhistorique.
1007591002
De dino‘s op het spoor
Wie slaagt er met een goed geheugen in om de gezochte dino‘s één voor één te ontdekken en als eerste het doel te bereiken? Een prehistorische dinomemorie
3 + 4 = Grimpeur
Celui qui additionne les petites bestioles comme il faut en veillant à ne pas trop en retourner réunira le plus grand nombre de tuiles « petites bestioles » et gagnera la partie.
Un jeu de mémoire et de calcul pour s’entraîner au calcul mental.
Ongedierte
Wie het ongedierte juist optelt en oplet om niet te veel kaartjes om te draaien, verzamelt de meeste ongediertekaartjes en wint. Een kriebelige rekenmemo om al spelend hoofdrekenen te oefenen
• pour découvrir l’alphabet en s’amusant
• voor het spelenderwijs leren kennen van het ABC
Mots magiques Il faut trouver le plus rapidement possible un mot correspondant à la lettre recherchée parmi les illustrations des cartes de mots magiques. Le premier à atteindre le chaudron magique remporte la partie. Un jeu magique avec les lettres de l‘alphabet. ABC-toverduel Zo snel mogelijk moet je in de afbeelding van de toverwoordkaarten een begrip vinden dat bij de gezochte letter past! Wie als eerste de magische ketel bereikt, wint het spel. Een betoverend letterspel
Author: Kristin Dittmann
Illustration: Benedikt Beck
Author: Patrice le Quérré
Illustration: Gabriele Renners
Author: Patrick Tonn
Mini cadeaux · Mini-cadeautjes
Authors: Johnson Joyce, Karen Hanke
Illustration: Thies Schwarz
• casse-tête pour toute la famille
• puzzelen voor het hele gezin
Author: Antje Gleichmann Illustration: Oliver Freudenreich
Labyrinthe du génie Qui sera le plus intelligent à combiner et à récolter le plus de trésors ?
Un jeu d’assemblage et de rapidité.
Logik labyrint Wie combineert de slimste en buitgemaakte schatten? Een moeilijk en snel legspel 1301886001
Logik-Labyrinth Ein knifflig schnelles Legespiel.
Jeux en petit format · Meeneemspellen
•
•
Display Défi d’empilage Une affaire délicate qui demande beaucoup de doigté Il faut empiler jusqu‘à cinq petites pièces en bois dans un ordre prédéfini. Avec 300 tâches allant de facile à difficile. Contenu 12 jeux par motif.
Un jeu d‘empilement astucieux. Display Stapeluitdaging Een wiebelige uitdaging die om een vaste hand en precisie vraagt! Stapel tot vijf houten blokjes in de juiste volgorde. Met 300 opdrachten van makkelijk tot moeilijk. Inhoud: 12 spelletjes per motief. Een slim stapelspel
• Mains libres : le porte-cartes peut être posé facilement sur une table
• Facile à utiliser : un simple clic sur le bouton central libère toutes les cartes 4010168291666
• plaats voor maximaal 25 speelkaarten
• betere grip: kaarten stevig in de hand –minder wegglijden
• vrije handen: kaartenhouder gemakkelijk op tafel neer te zetten
Inhoud: 2 gele, 2 rode, 2 blauwe. 2013788
Display Kartenhalter
Inhalt: 2x gelb; 2x rot; 2x blau.
Illustration:
Illustration: Gabriela Silveira
Illustration: Gabriela Silveira
4010168290638
Illustration: Gabriela Silveira
Jeux en petit format · Meeneemspellen
Illustration: Yayo Kawamura
• des mots simples pour un grand moment de divertissement
• avec des cartes vierges à compléter
• avec variante de rapidité
• eenvoudige begrippen voor spelplezier
• met kaarten om zelf iets op te schrijven
• met tempo-variant
• un grand plaisir de jeu pour tous
• avec un bandeau et un aimant
• veel plezier voor iedereen
• hoofdband met magneet
Illustration: Yayo Kawamura
• règles simples pour des parties rapides
• un jeu de société pour petits et grands
• eenvoudige regels voor snel speelplezier
• partyspel voor groot en klein
Author: Neda Sehat
Thies
Jeux en petit format · Meeneemspellen
Author: Patrick Tonn
Jekaterina Griskjane
Pantomime
Celui qui devine le plus de mots possibles mimés par un joueur remporte la partie. Un amusant jeu de mimes.
Pantomime
Wie zoveel mogelijk pantomimisch afgebeelde begrippen raadt, wint het spel.
Een communicatief spel zonder woorden
2012190002 Charades (international)
À toi de deviner ! Qui suis-je ou que suis-je ? Pour le deviner et gagner, il faut être futé, poser les bonnes questions et savoir bien les combiner ! Un grand classique rigolo des jeux de devinettes.
Wie ben ik?
Wie of wat ben ik? Om dat te raden, moet je pienter zijn: enkel wie de juiste vragen stelt en slimme combinaties maakt, kan dit spel winnen. Een grappig raadspel, een klassieker
2012191002
Who am I? (international)
Funkyphant « Youp, youp » – Sous une lumière disco tamisée, Funkyfant est la star de toutes les soirées avec ses pas de danse déjantés. Le premier à prédire et à retourner tous les bons pas, remporte la partie. Mémo dans une ambiance tamisée.
Funkyfant ‚Whoop Whoop‘ - In het schemerige discolicht is Funkyfant met zijn dance moves de ster van elk feest. Wie als eerste alle moves goed voorspelt en omdraait, is de winnaar. Een glow-in-the-dark memospel
• einfache Regeln zum Gleich-Losspielen
• le « jeu pour enfants de l‘année 2019 » en version mini
• het Kinderspel van het jaar 2019 als compacte miniversie
• des manches captivantes et ultrarapides : tout le monde joue en même temps
• spannende, razendsnelle rondes: alle spelers spelen tegelijkertijd
2012820001
Snack Jack Nuss oder Schluss, das ist hier die Frage: Wer mit seinem Streifenhörnchen dreimal die meisten, höchstens aber jeweils 11 Nüsse sammelt, gewinnt das Spiel. Ein schnelles Kartenspiel für risikofreudige Nuss-Gourmets.
Mini La vallée des Vikings Le courage, la tactique et la prise de risque permettront de faire tomber les bons tonneaux. Le gagnant est celui qui positionne astucieusement son Viking sur la jetée pour gagner le plus de pièces d’or. Un jeu de cartes tactique pour Vikings avertis.
Vallei der Vikingen - mini Je moet moedig zijn, tactiek gebruiken en risico‘s durven nemen om de juiste vaten om te kegelen. Wie zijn Vikingen tactisch op de steiger plaatst, maakt de meeste gouden munten buit en wint. Een Vikingsterk kaartspel
2012192002
Valley of the Vikings Mini (international)
Author: Erwan Morin
Maia Zeidan
2012920001
Piks & Peng
Piks, Bämm und Peng! Wer zuerst alle eigenen Piks-Karten loswird, gewinnt die Runde. Und wer zuerst zwei bzw. drei Runden gewonnen hat, gewinnt das Spiel. Ein einfaches Kartenspiel für freche Stachelschweinfans.
Dragonella
Être rapide et agir au bon moment sans se faire prendre le premier à récupérer suffisamment de calices à Dragonella remporte la partie. Un jeu d’observation et de rapidité captivant pour des joueurs qui n’ont peur de rien.
Dragonella
Snel zijn, op het juiste moment toeslaan en niet betrapt worden: wie als eerste het vereiste aantal kelken heeft terugveroverd van drakendame Dragonella, wint. Een spannend reactiespel voor vrolijke denkers
2011447007
Dragonella (international)
4010168289748
• identifier et classer des couleurs et des formes
• règles simples pour des parties rapides
• kleuren en vormen herkennen en toewijzen
• eenvoudige regels voor snel speelplezier
Author: Heinz Meister Illustration: Anne Pätzke
HOURRA !
Les animaux font la fête et s’amusent avec leurs sarbacanes. Gagnez avec un peu de chance aux dés et une carte garnie de cotillons. Un jeu de dés haut en couleur.
HOERA! Panda, krokodil en de andere vriendjes vieren een feestje en hebben veel plezier met hun confettikanonnen. Wie met wat dobbelgeluk als eerste de kleurrijke confetti rondom zijn/haar dier heeft gestrooid, wint het spel. Een kleurrijk dobbelspel
• entraîne à reconnaître et nommer les couleurs tout en s‘amusant
• un premier jeu à règles sur les couleurs
• oefent op speelse wijze het herkennen en benoemen van kleuren
• een eerste kleurrijk regelspel
4010168287256
• avec 4 étoiles en bois aux couleurs vives
• mise en jeu rapide grâce à des règles simples
• très amusant pour petits et grands
• met 4 kleurrijke houten sterren
• snel spelen dankzij eenvoudige regels
• speelplezier voor klein en groot
· Meeneemspellen
Author: Udo Peise Illustration: Marine Cazaux
Les enfants aident les chenilles multicolores à réunir différentes couleurs. Celui dont la chenille est la première à être aussi colorée qu’un arc-en-ciel remporte la partie. Un jeu d’assemblage tout en couleur.
Regenboogrups De kinderen helpen de regenboogrupsen om verschillende kleuren te verzamelen. Het kind waarvan de rups als eerste zo kleurrijk is als een regenboog, wint. Een kleurrijk legspel
1306985008 Rainbow Caterpillar (international)
Authors: Markus Nikisch, Kai Haferkamp
Illustration: Monika Suska
Author: Michael Schacht Illustration: Martina Leykamm
• stimule l’observation et la réactivité de manière ludique
• idéal pour les trajets en transport ou comme petit cadeau
• avec une variante pour les chercheurs de chaussettes expérimentés
• oefent op speelse wijze de waarneming en het reactievermogen
• ideaal om mee te nemen of cadeau te geven
• met variant voor geoefende sokkenzoekers
La forêt spectaculaire Bienvenue au festival des bois Qui mémorisera un aximum de stars ? Après 12 manches, celui qui a le plus de points l’emporte ! Un jeu d’observation palpitant.
Dierenshow Welkom op het magische maar rommelige bosfestival! Wie houdt het overzicht en onthoudt de meeste sterren? Diegene die na 12 ronden de meeste punten heeft, wint het spel! Een boeiend nauwkeurig observatiespel
2012235002 Forest Festival (international)
1306992003
Rafle de chaussettes Observer attentivement le tas de chaussettes pour réunir le plus vite possible les paires assorties. Le vainqueur est le joueur qui réunit le plus grand nombre de tuiles « monstre aux chaussettes ». Un jeu de recherche monstrueusement rapide. Sokken zoeken De kinderen moeten goed kijken en snel de juiste sokken bij elkaar brengen. Wie aan het einde de meeste gekleurde kaartjes heeft verzameld, wint het spel. Een monsterlijk snel zoekspel
1306992001 Socken Zocken Ein monsterschnelles Suchspiel.
Petites chenilles multicolores
Jeux en petit format · Meeneemspellen Jeux en petit format · Meeneemspellen
Authors: Steven Strumpf, Scott Frisco
4010168294674
• gratte-ciel de cartes en 3D génial
• un défi d’empilement pour toute la famille
• règles simples pour des parties rapides
• gaaf 3D-kaartenhuis
• spanning voor het hele gezin
• eenvoudige regels voor snel speelplezier
Rhino Hero The Original L’intrépide superhéros Rhino Hero escalade les gratte-ciels à la poursuite des méchants. Celui qui prend de la hauteur et l’aide à accomplir sa mission périlleuse remporte la partie.
Un jeu d’empilage héroïque en 3D
4010168294650
• jeu toujours différent car les routes changent
• un grand jeu dans une petite boîte
• ambiance estivale garantie !
Author: Paolo Sanibondi
Illustration: Gabriela Silveira
• rijplezier met variabel traject
• kleine doos - groots spel
• zomergevoel gegarandeerd!
Rhino Hero Het origineel De moedige superheld Rhino Hero beklimt wolkenkrabbers en kijkt uit naar schurken. Wie hoog bouwt en hem met succes helpt bij zijn wankele missie, wint. Een heldhaftig stapelspel
2013172001
Rhino Hero – The Original (international)
Cet article sera modifié au cours du premier semestre et recevra un nouveau design d’emballage. Jusqu’à la modification, l’ancien numéro d’article peut être utilisé ; ensuite, le nouveau numéro d’article (voir ci-dessus) s’appliquera.
Jeux pour enfants · Kinderspellen
Author: Stephanie Roehe
Illustration: Stephanie Roehe
Jeux pour enfants · Kinderspellen
Author: Nils Nilsson
• mécanique de jeu de dés prisée en version coopérative et compétitive
• suite de la série Licornes dans les nuages que les enfants adorent
• règles simples pour des parties rapides
• eenvoudige regels voor snel speelplezier 4010168294001
• geliefd dobbelprincipe als coöperatieve en competitieve variant
• vervolgspel in de populaire serie Eenhoorn Flonkerglans
• ça va bouger : tous les joueurs jouent en même temps !
• découvrir les cris des animaux en jouant
• règles simples pour des parties rapides
• pure actie: alle spelers spelen gelijktijdig
• spelenderwijs dieren en hun geluiden op het spoor
• eenvoudige regels voor snel speelplezier
Licornes dans les nuagesLes dés magiques
Le chariot magique des muffins arrive au pays des nuages ! Les enfants obtiennent aux dés les bonnes combinaisons pour la licorne Bonheur étincelant et ses amis. Parviendront-ils à réunir suffisamment de muffins ? Un fabuleux jeu de dés.
• ça va bouger : tous les joueurs jouent en même temps !
• découvrir les cris des animaux en jouant
• règles simples pour des parties rapides
• pure actie: alle spelers spelen gelijktijdig
• spelenderwijs dieren en hun geluiden op het spoor
• eenvoudige regels voor snel speelplezier
2013170003
Eenhoorn FlonkerglansMagisch dobbelplezier De magische muffinwagen komt naar Wolkenland! De spelers dobbelen voor eenhoorn Flonkerglans en haar vriendjes de juiste combinaties voor de muffins. Lukt het ze om voldoende muffins te verzamelen? Een betoverend dobbelspel
2013170002
Unicorn GlitterluckMagical Fun with Dice (international)
Illustration: Gus Batts
1307126003
Roi & Compagnie Junior Le couronnement du roi aura bientôt lieu Avec de la chance aux dés et une bonne tactique, le premier à achever son château devient le roi et remporte la partie.
Un jeu de dés passionnant pour jeunes joueurs.
1307126005
Dobbelkoning junior
Er moet een nieuwe dobbelkoning worden gekroond! Wie met wat geluk met de dobbelstenen en de juiste tactiek zijn/haar kasteel als eerste af heeft, wordt dobbelkoning en wint. Pittig dobbelplezier voor jonge spelers
Author: Olivier Mahy Illustration: Anne Pätzke
Jeux pour enfants · Kinderspellen
Author: Wolfgang Dirscherl
4010168289922
• un jeu de hasard qui stimule la mémoire
• une mise en jeu rapide grâce à des mécanismes de jeu connus
• un suspense grandissant au cours des 7 étapes
• het geluksspel waar je je hoofd bij moet houden
• snel spelen dankzij bekende spelmechanismen
• opbouwende spanning in 7 fasen
4010168289755
• jeu de placement pour petites têtes futées et à l’ardeur dévorante
• avec 50 mouches en bois
• legspel voor slimme en gulzige plantenliefhebbers
• scoor met 50 houten vliegen
• hoe langer het spel duurt, hoe mooier de planten worden
7 porte-bonheur Allez trouver le bonheur au bout de l’arc-en-ciel Pour cela, vous devez accomplir
7 missions et retourner les animaux porte-bonheur recherchés. Le premier à y parvenir remporte la partie. Mémo du bonheur.
7 brengt geluk! Op naar het geluk aan het einde van de regenboog! De weg daarheen loopt via 7 opdrachtkaarten en het onthullen van de gezochte geluksdieren. Wie als eerste alle 7 fasen beheerst, wint. Het ‚goed onthouden voor geluk‘-spel
2012207002
7 for Luck (international)
Jeux pour enfants · Kinderspellen
Author: Olivier Mahy
Illustration: Benjamin Petzold
• chaque monstre rapporte des points – mais en plus ou en moins ?
• suspense garanti jusqu’à la fin
• des monstres super cool au look douillet
• elk monster scoort– maar wordt het meer of minder?
• spannend tot het einde
• megacool in knuffelige look
Carni Flore Donnez-lui des mouches, elle va pousser
Pour bien grandir, les plantes carnivores gobent vite plein de mouches délicieuses Mais, si les mouches leur échappent, elles les pénalisent. La plante qui gobe le plus de mouches gagne la partie
Un jeu de placement vorace sur le thème de la croissance et de la gourmandise.
Carni FloraPlanten kweken
De vleesetende planten moeten snel groeien en veel lekkere vliegen vangen. Echter, gelokte maar niet opgegeten vliegen kosten punten. Wie de meeste vliegen vangt, wint het spel!
Een gulzig leuk legspel
2012211003
Hungry Flytraps – Feed them flies and watch them grow! (international)
• interactions et rebondissements captivants
• un jeu de dés amusant pour toute la famille
• spannend door interacties –ergernis ligt op de loer
• dobbelplezier voor het hele gezin
Peluche-o-mat
Tout le monde fait la queue devant le Peluche-o-mat pour et veut aller à la pêche aux monstres en peluche Mais pour qui la prise sera-t-elle vraiment bonne ? Le vainqueur est le joueur qui réunit le plus grand nombre de points ! Un jeu de collecte de monstres en peluche.
Pluche-o-mat
Iedereen staat in de rij bij de Pluche-o-mat om deze pluizige pluchen monsters te vissen! Wie slaagt erin een goede vangst te hebben? Wie de meeste punten verzamelt, wint het spel. Een pluizig verzamelspel
Author: Moritz Schuster
Illustration: Davido Tosello
2013174001
Plush-o-Mat (international)
Froggos La mare grouille de vie Celui qui obtient le plus de têtards aux dés, puis fait gagner la rive aux grenouilles gagne la partie.
Un jeu de collecte et de dés. Froggos Er is iets aan de hand in de vijver! De dappere dikkopjes groeien uit tot kranige kikkers. Wie de meeste kikkervisjes dobbelt en als kikkers op de oever laat springen, wint. Een verdobbeld leuk verzamelspel
• avec 60 cristaux de nuage et 4 figurines de licornes
• règles simples pour des parties rapides
• pour les petits fans des licornes
• met 60 wolkenkristallen en 4 eenhoornfiguren
• eenvoudige regels voor snel speelplezier
• voor kleine eenhoornfans
Author: Kristin Mückel
Girafe Steph
Steph et ses amis sont fans des écharpes colorées. Mais attention elles ne portent que ce qui leur plait vraiment Qui sera le premier à enrouler quatre écharpes autour du cou de sa girafe et la rendra super tendance et heureuse ?
Un jeu de mémoire stylé avec un facteur chance.
Lasse Giraf
Lasse en zijn broers en zussen zijn dol op kleurrijke sjaals.
Maar let op: de giraffen dragen alleen wat ze leuk vinden! Wie maakt als eerste zijn/haar eigen giraf gelukkig met vier sjaals?
Een stijlvol memospel met geluksfactor
2013168002
Style Safari (international)
Jeux pour enfants · Kinderspellen
Author: Markus Nikisch
Illustration: Lisa Stachnick
4010168264660
• 2 en 1 : jeu de base et variante
• niveau de difficulté croissant avec une bille en liège et une bille en bois
• entraînement ludique de la motricité des lèvres et de la bouche pour le développement du langage
• twee spellen: basisspel en professionele variant
• stijgende moeilijkheidsgraad: inclusief kurken en houten knikker
• oefen op speelse wijze de motoriek van lippen en mond, en daardoor ook de taalontwikkeling
Illustration: Stephanie Roehe
2012230003
Licornes dans les nuages Le jeu
Qui peut aider les licornes à aller le plus vite possible vers le soleil et à ramasser en chemin
eaucoup de cristaux de nuage ?
Celui qui sauve le plus grand nombre de cristaux de nuage remporte la partie.
Une course de dés féerique.
2012230004
Eenhoorn Flonkerglans De wolkenschat
Wie helpt de eenhoorns zo snel mogelijk bij de zon te komen en op weg daarheen nog zoveel mogelijk wolkenkristallen in veiligheid te brengen? Wie de meeste wolkenkristallen redt, wint het spel.
Een betoverend dobbel- en wedloopspel
1307030003
Le gâteau d´anniversaire
Les enfants doivent souffler habilement sur une bille pour atteindre les bons gâteaux. Le gagnant est celui qui gagne le plus de portions de crème chantilly en employant la meilleure technique.
Un jeu d’adresse et de souffle pour maîtriser les mouvements de la bouche.
4010168264493
• avec un château-fromage des souris en 3D
• une règle simple et facile à comprendre
• avec des clochettes d’alarme
• incl. muizesterk 3D-kaaskasteel
• eenvoudige regels om snel veel plezier aan het spel te beleven
• met spannende alarmklokjes
1307030005
Blaaskaken
De kinderen moeten behendig een knikker naar de juiste lekkernijen blazen. Wie met de beste techniek de meeste toefjes slagroom behaalt, wint het spel. Een adembenemend behendigheidsspel
Author: Reinhard Staupe
Illustration: Adèlaide Camp
1307010003
Chut ! Sans faire de bruit, les enfants insèrent délicatement leurs baguettes à travers les trous du château-fromage sans faire retentir les clochettes d’alarme. Celui qui a le moins de baguettes à la fin remporte la partie. Un jeu d’adresse et de concentration.
1307010005
Muisstil
Voorzichtig en stil steken de kinderen hun houten stokjes door de gaten van het kaaskasteel, zonder de alarmbellen te laten luiden. Wie aan het einde de minste houten stokjes over heeft, wint. Een stil behendigheidsspel
Jeux pour enfants · Kinderspellen
Author: Vera Baumeister
Illustration: Yunsim Jin
4010168294131
• une variante amusante du jeu classique HABA
• favorise la reconnaissance et la désignation des couleurs
• avec un joli motif 3D en cerisier
• deux variantes de jeu pour plus de diversité
• grappige variant op het klassieke HABA-spel
• bevordert het herkennen en benoemen van kleuren
• met aantrekkelijk 3D-kersenboom
• twee spelvarianten zorgen voor afwisseling
2013839003
Le petit verger
Les enfants réussiront-ils à cueillir les cerises avant que l’effronté corbeau Théo n’atteigne le cerisier ?
Un jeu coopératif de mémoire et de dé avec un cerisier en 3D.
Jeux pour enfants · Kinderspellen
Author: Kristin Dittmann
Illustration: Christine Faust
4010168283388
• la combinaison idéale pour les amateurs de puzzles et de jeux de société
• avec 4 grands animaux en bois et 4 puzzles
• perfecte combi voor spel- en puzzelfans
• met 4 grote houten figuren en 4 puzzels
2013839004
Boomgaardje Kunnen de kinderen de kersen oogsten voordat de brutale raaf Theo de kersenboom bereikt?
Een coöperatief bontgekleurd dobbelspel met 3D-kersenboom
2013839002
The Little Orchard (international)
4010168054452
• des règles simples pour jouer vite en s‘amusant
• un jeu sur le thème du cheval
• eenvoudige regels voor snel speelplezier
• leuke speelwereld voor paardenliefhebbers
2011724002
Game Meets Puzzle Où vivent le lion et ses amis ? Chaque enfant choisit un animal et l‘envoie en mission. Le premier à terminer le puzzle du lion, du koala, de la tortue ou du pingouin remporte la partie. Un jeu de course et de puzzle sur le thème des animaux.
HUIDIGE:
Dit artikel wordt in de loop van het eerste halfjaar aangepast. Tot de aanpassing kan het huidige artikelnummer worden gebruikt; daarna geldt het nieuwe artikelnummer (zie hierboven).
2011724003
Game Meets Puzzle Waar wonen de leeuw en zijn dierenvriendjes? Elke speler neemt een dier en stuurt het op reis. Wie als eerste het passende huis van de leeuw, koala, schildpad of pinguïn in elkaar puzzelt, wint. Een beestig leuk puzzel- & wedloopspel
Author: Susanne Gawlik
Illustration: Stefanie Klaßen
1004321003
Hop ! Hop ! Galopons ! Les enfants ramassent différents éléments nécessaires aux chevaux tout en les ramenant à leur box. Celui qui choisit les bons dés pour conduire son cheval à son box en premier, remporte la partie. 2 jeux en 1 : un jeu de collecte couplé à une course de chevaux
1004321002
Hop in galop!
De kinderen verzamelen verschillende dingen voor de paarden. Wie onderweg de juiste dobbelstenen kiest, brengt zijn/haar paard als eerste naar de paardenboerderij en wint.
Een paardesterk racespel. Met 3 varianten
Jeux pour enfants · Kinderspellen
Author: Antje Gleichmann Illustration: Oliver Freudenreich
• effet pop-up surprenant les nénuphars fleurissent comme par magie
• avec une variante pour des grenouilles plus âgées aimant la tactique
• met leuk pop-upeffect: als bij toverslag bloeien de waterlelies open
• met variant voor oudere springkampioenen
Froggie
Les enfants déplacent leur bille-grenouille sur le plateau de jeu en lançant les dés. À la fin de chaque tour, ils retournent une feuille de leur nénuphar. L’enfant dont le nénuphar éclot le plus vite gagne la partie. Un jeu de dés sautillant et multicolore.
Kikkersprongen
Met dobbelgeluk verplaatsen de kinderen hun knikkerkikker over het speelbord. Na elke ronde draaien ze een bloemblaadje om. Het kind waarvan de waterlelie het snelst openbloeit, wint het spel. Een kleurrijk dobbel-/springspel
Author: Heinz Meister Illustration: Christine Faust 4010168241739
• avec des cartes vierges à illustrer supplémentaires pour varier et augmenter les possibilités de jeu
• avec 10 pièces de jeu en bois
• avec une autre variante plus calme
• met extra blanco kaartjes om zelf te beschrijven en het spel uit te breiden
• met 10 speelvoorwerpen van hout
• met een extra, rustige spelvariant
Jeux pour enfants · Kinderspellen
4010168251592
• charmants hérissons en 3D
• actions de jeu très variées lancer le dé, tirer les feuilles du sac, deviner la couleur et déguiser son hérisson …
• un jeu de mémoire original et revisité
• grappige 3D-egelfiguurtjes
• vrolijk dobbelplezier met trekken, raden en insteken
• klassiek geheugenspel met een nieuwe twist
1305272001 Wetthüpfen Ein farbenfrohes WürfelHüpf-Spiel.
1304508001
Verfühlt nochmal! Ein wuseliges Fühlspiel.
1305587003
Hérissons tourbillons
Les enfants tentent d’orner les petits hérissons avec des feuilles piquantes colorées. L‘enfant qui a déguisé son hérisson avec le plus de feuilles de sa couleur remporte la partie. Un jeu de mémoire et de collecte joyeusement coloré.
• stimule le doigté
• tous les joueurs jouent en même temps
• une règle simple et facile à comprendre
• stimuleert de vingervaardigheid
• hoge stimulerende waarde: alle spelers spelen gelijktijdig
• eenvoudige regels voor veel spelplezier
1305587005
Allemaal stekeltjes!
De kinderen proberen de stekelhuid van de egelkindjes met vrolijk gekleurde blaadjes te versieren. Het kind dat zijn/haar egel als eerste helemaal met blaadjes heeft versierd, wint. Een vrolijk geheugenspel
Author: Felix Beukemann
Illustration: Anna-Lena Kühler
Author: Thade Precht
Gabriela Silveira
Jeux pour enfants · Kinderspellen Jeux pour enfants · Kinderspellen
Kühler
• avec une figurine d’ourson et 8 nez colorés en bois
• une règle simple pour jouer rapidement
• met leuke berenfiguur en 8 kleurrijke houten neuzen
• eenvoudige regels om snel veel plezier aan het spel te beleven
2010881002
Flair d’ours
Avec de la chance au dé et un peu de tactique, le joueur qui place toutes ses cartes d’ours sur les nez de la bonne couleur remporte la partie. Un jeu de dé haut en couleur.
2010881002
Feestneuzen
Wie met wat geluk met de dobbelsteen en tactiek, alle eigen berenkaartjes kan leggen over de qua kleur bijpassende neuzen van kleurrijke beren, wint. Een kleurrijk dobbelspel
Author: Kristin Dittmann
4010168034782
• avec 29 animaux en bois massif
• amusement garanti pour toute la famille
• une règle simple pour des parties rapides
• met 29 houten dieren
• stapelplezier voor het hele gezin
• eenvoudige spelregels voor snel speelplezier
Michael Bayer
2011189003
Pyramide d’animaux
Les animaux voudraient vous montrer leur formidable acrobatie la grande pyramide ! Le premier à empiler tous ses animaux en hauteur en toute sécurité remporte la partie. Un jeu d‘empilement chancelant avec une variante solo.
2011189005
Dier op dier
De dieren willen hun kunstje vertonen – de grote piramide! Wie als eerste al zijn/haar dieren veilig op hoogte heeft gestapeld, wint het spel. Een wankel stapelspel, met solovariant
4+ 2-4
• la combinaison idéale pour les amateurs de puzzles et de jeux de société
• avec 30 pépites scintillantes et une illustration aux nombreux détails imaginatifs
• règles simples pour des parties rapides
• perfecte combi voor spel- en puzzelfans
• met 30 glitterklompjes en fantasierijk zoekplaatje
• eenvoudige regels voor snel speelplezier
2 10-15
Illustration: Monica Pierazzi Mitri 4010168283425
21,9 x 21,9 x 4,7 cm
2011723002
Game Meets Puzzle Chasse au trésor en mer
Au fond de l’océan repose un trésor oublié.
À tour de rôle, les joueurs posent des pièces de puzzle pour mettre la main sur le trésor.
À la fin, celui qui a le plus de pépites scintillantes remporte la partie.
Un jeu de mémo et de puzzle captivant.
2011723003
Game meets Puzzle - Schatzoeken in de oceaan
Op de bodem van de oceaan ligt een langvergeten schat. Spelers leggen om de beurt puzzelkaartjes aan om de schat te vinden. Wie aan het eind de meeste glitterklompjes heeft, wint het spel. Een
4010168287317
• 1 boîte, 2 jeux : nouveau défi grâce à la bascule bancale
• jeu original inclus, jouable dès 4 ans
• avec bascule stable et 30 animaux en bois
• 1 doos, 2 spellen: nieuwe uitdaging met een wiebelige wip
• incl. origineel spel dat gespeeld kan worden vanaf 4 jaar
• met stevige wip en 30 houten dieren
Pyramide d’animaux Deluxe Les enfants empilent des animaux sur une bascule pour former 2 immenses pyramides d’animaux. Le premier joueur qui réussit à empiler tous ses animaux sans les faire tomber, remporte la partie. Deux jeux d’empilement et d’équilibre pour petits et grands.
Dier op dier Deluxe De kinderen stapelen verschillende dieren op een wip om 2 spectaculaire dierenpiramides te bouwen. Wie als eerste zijn/haar eigen dieren de hoogte in heeft gestapeld, wint. Twee wiebelige stapelspellen voor jong en oud
2012205001
Tier auf Tier Deluxe Zwei kippelige Stapelspiele für Jung und Alt.
Author: Klaus Miltenberger Illustration: Daniel Döbner
Author: Christian Tiggemann Illustration: Anna-Lena
Author: Klaus Miltenberger Illustration: Daniel Döbner,
Jeux pour enfants · Kinderspellen
Author: Kristin Mückel
Illustration: Stephanie Roehe
4010168287621
• avec 10 cristaux de nuage scintillants
• avec 5 adorables licornes et 10 nuages en boisrègles simples pour des parties rapides
• met 10 schitterende wolkenkristallen
• met 5 schattige houten eenhoorns en 10 houten wolken
4010168283180
• édition spéciale à l’occasion du 20e anniversaire, avec de véritables chaussettes
• convient aux familles tout le monde joue en même temps
• speciale editie voor het 20-jarig jubileum, met echte sokken
• geschikt voor het hele gezin: iedereen speelt gelijktijdig!
4010168288048
• construction en 3D très imaginative
• avec 90 pierres étincelantes et 9 anneaux à l‘aspect gelés
• la réserve de pierres de chaque joueur est cachée sous le plateau
• fantasievolle 3D-opbouw
• met 90 fonkelstenen en 9 ringen in ijslook
2012232003
Licornes dans les nuages Nuages magiques Si les enfants parviennent à empiler les licornes et les nuages magiques avec adresse tout en collectant l’ensemble des cristaux de nuage, ils gagnent la partie tous ensemble. Un jeu d’adresse coopératif et féerique.
2012232004
Eenhoorn Flonkerglans Stapelwolken
Slagen de kinderen erin de eenhoorns en wolken handig op elkaar te stapelen en bovendien alle wolkenkristallen te verzamelen, dan winnen ze samen het spel. Een coöperatief stapelspel
Rafle de chaussettes À toute vitesse, les joueurs fouillent tous en même temps dans le tas de chaussettes, avec ou sans « moufles ». Qui trouvera le plus de paires ?
Un jeu de recherche monstrueusement drôle et rapide.
2011722006
Sokken zoeken Snel woelen de spelers tegelijk door de berg sokken. Met of zonder de bijgevoegde sok over hun hand. Wie vindt de meeste paren?
Een monsterlijk snel zoekspel
Jeux pour enfants · Kinderspellen
Author:
• construit autant de circuits différents que tu veux!
• avec 6 jolies voitures de course en bois
• un grand classique des années 2000 dans un design revisité
• bouw je eigen racebaan en maak hem telkens weer anders!
• met 6 sportieve houten raceauto‘s
• onze klassieker sinds 2000, nu met een frisse nieuwe look
Authors: Lena Burkhardt, Günter Burkhardt Illustration: Daniel Döbner
Trésor de glace
Les enfants doivent retirer les anneaux gelés les uns après les autres pour obtenir les pierres étincelantes. Celui qui misera sur la bonne couleur pourra récupérer toutes les pierres qui seront tombées sur le plateau. Le joueur qui possède le plus de pierres gagnera la partie. Un jeu d‘adresse et de paris amusant.
Fonkelschat
Om de fonkelstenen te pakken te krijgen, verwijderen de kinderen de ene ijsring na de andere waardoor de stenen naar beneden rollen. Enkel bepaalde stenen kunnen worden verzameld. Wie de meeste fonkelstenen heeft, wint het spel. Een spannend verzamelspel
1303402013
Dragon’s Breath (international)
2012226003
Monza
Pour remporter le circuit de Monza, il faut une voiture de course rapide, de la tactique et un peu de chance. Les dés de couleur indiquent les cases du circuit sur lesquelles les voitures peuvent avancer. Quelle voie prendre et à quel moment dépasser ?
Le premier à franchir la ligne d’arrivée remporte la partie. Un super jeu de course de voitures avec des dés.
Monza
In Monza heb je, naast een snelle raceauto, slimme tactiek en een beetje geluk nodig. De kleurendobbelstenen geven de velden van de racebaan aan waarop de spelers vol gas vooruit mogen. Welke baan nemen ze en wanneer starten ze een inhaalmanoeuvre? Wie als eerste over de finish komt, wint het spel. Een razendsnel dobbel- en racespel
Jürgen P.K. Grunau Illustration: Maia Zeidan
4010168291413
Jeux pour enfants · Kinderspellen
Authors: Wolfgang Lehmann, Wolfgang Dirscherl Illustration: Pascal Nöldner
4010168289366
• avec des pièces en bois massif
• suspens garanti jusqu’à la fin
• met sfeervol houten spelmateriaal
• spannend tot het einde
• superbe bateau en 3D pour collecter des pièces
• tous les enfants jouent en même temps un joueur retourne une tuile, tout le monde coche
• chaque enfant est membre d’équipage avec sa propre carte au trésor
• met te gekke 3D-boot om munten te verzamelen
• alle spelers spelen tegelijk: één draait om, allen kruisen weg
• elke speler is een bemanningslid met een eigen schatkaart
Dragons légendaires
Avec un peu de chance au dé et en faisant preuve de tactique, les enfants aident leur dragon à rejoindre rapidement la baie. Le premier à arriver en entier remporte la partie.
Un jeu mythique de course et de dé.
Waterdraken
De spelers helpen hun draken met tactiek en een beetje geluk met de dobbelstenen, om zo snel mogelijk bij de drakenburcht te arriveren. Wie daar als eerste is, wint. Een draakachtig leuk dobbel- en wedloopspel
1307133007
Water Dragons (international)
Jeux pour enfants · Kinderspellen
Authors: Emily Schiefelbein, Susanne Schiefelbein
Illustration: Susanne Schiefelbein
4010168282909
• ambiance assurée avec une mise en place très attrayante
• matériel de jeu en bois de qualité supérieure
• une règle de jeu courte pour commencer à jouer rapidement
• sfeervolle spelopbouw met een hoge stimulerende waarde
• hoogwaardig houten spelmateriaal
• korte regels om snel plezier aan het spel te beleven
4010168287171
• canne à pêche avec une grande étoile de mer en bois
• matériel de jeu à la conception soignée
• règles du jeu faciles à comprendre
• hengel met een grote houten zeester
• liefdevol vormgegeven spelmateriaal
• eenvoudig te begrijpen spelregels
2011720002
Les petits amours de Maman Vautour Ensemble, les joueurs construisent un nid résistant pour Maman Vautour et ses
8 œufs. S’ils terminent le nid avant que les perroquets effrontés ne s’installent, ils gagnent la partie.
Un jeu d’adresse coopératif.
2011720003
Mevrouw Gier! Bouw samen een stabiel nest voor mevrouw Gier en haar 8 eieren. Blijft het nest intact voordat de papegaaien zijn neergestreken, dan hebben de spelers het spel gewonnen. Een coöperatief behendigheidsspel
2011720006
Lancer le dé, puis poser une feuille ou un œuf Dobbelen en blad of ei neerleggen
2012229003
Ethan l’étoile de mer
Ethan l’étoile de mer doit toucher un maximum d’animaux marins de la couleur du dé. En récompense, on obtient des coquillages. Le premier à réunir 9 coquillages gagne la partie. Un jeu de pêche haut en couleur.
Zeebastiaan Zeester
Zeebastiaan Zeester moet zoveel mogelijk zeedieren in de gedobbelde kleur aanraken, en krijgt dan schelpen als beloning. Wie als eerste 9 schelpen verzamelt, wint. Een kleurrijk visspel
Michael Kallauch
Maia Zeidan
Author: Jörg Domberger
Gabriela Silveira
Une fois le nid fin prêt, y installer Maman Vautour Mevrouw Gier in het voltooide nest zetten
Jeux pour enfants · Kinderspellen
4010168288147
• construction 3D rigolote et audacieuse pour une ambiance plage
• la vague ajoute de l’action au jeu
• une course captivante pour toute la famille
• grappige en speelvolle 3D-opbouw met strandgevoel
• golf brengt actie in het spel
• spannende wadpierenwedstrijd voor het hele gezin
Lancer les dés et avancer les vers de sable Dobbelen en wadpieren plaatsen
Attention à la vague ! Pas op voor de golf!
Jeux pour enfants · Kinderspellen
Author: Kristin Mückel
Illustration: Stephanie Roehe
4010168287478
• avec 5 adorables licornes en bois
• avec 10 pierres scintillantes grand format
• règles simples pour des parties rapides
• met 5 schattige houten eenhoorns
• met 10 extra grote glitterstenen
• eenvoudige regels voor snel speelplezier
Course à la plage Pour la course, les vers de sable avancent selon les chiffres obtenus aux dés.
Attention à la vague En faisant preuve de tactique et avec de la chance aux dés, tes vers arriveront les premiers. Un jeu de course et de dés ultrarapide.
Hoogtij! Bij de wadwedstrijd kunnen de wadpieren alleen vooruitkomen met de juiste dobbelresultaten. Pas op voor de golf! Wie zijn/haar wadpieren met goede tactiek, en wat geluk met de dobbelstenen, als eerste bij het doel brengt, wint. Een spannende dobbelwedstrijd
• jeu divertissant pour toute la famille
• avec canne à pêche en bois, avec aimant
• avec variante pour joueurs « pros » à partir de 6 ans
• speelplezier voor het hele gezin
• met magnetische vishaak uit hout
• met profvariant voor spelers vanaf 6 jaar
2012228003
Licornes dans les nuages
Bienvenue à Rosalie !
Réussirez-vous à aider les licornes en trouvant tous leurs amis et en collectant les grands cristaux de nuages ? Avec un peu de chance au dé et en tournant la roue de la fortune, vous arriverez avant Rosalie au nuage de la fête ! Un jeu de mémoire et de course coopératif.
2012228004
Eenhoorn Flonkerglans Party voor Rosalie Wie helpt de eenhoorns, vindt alle vrienden en verzamelt samen de grote wolkenkristallen? Met een beetje geluk bij het dobbelen en bij het draaien van het geluksrad, is alles klaar voor Rosalie arriveert op de partywolk. Een coöperatief geheugen- en bordspel
2012228002 Unicorn Glitterluck –A Party for Rosalie (international)
Kayanak
Suivant leur chance au dé, les enfants peuvent avancer sur un autre banc de glace, creuser des trous dans la glace ou pêcher dans les trous déjà ouverts. L’enfant le plus habile qui choisit le bon endroit pour pêcher avec son aimant collecte d’abord 10 boules et remporte la partie.
Une pêche originale sur la banquise. Avec variante pour « pro » à jouer à partir de 6 ans.
Kayanak
Afhankelijk van het geluk bij het gooien, kunnen de kinderen naar een andere ijsschots gaan, gaten hakken in het ijs en in al gemaakte gaten vissen. Wie handig is en op de juiste plaatsen met de magnetische hengel vist, verzamelt als eerste 10 balletjes en wint. Een ijskoud vissersavontuur. Met profvariant vanaf 6 jaar
1007146001
Kayanak
Ein eiskaltes Angelabenteuer. Mit Profivariante ab 6 Jahren.
Author: Peter-Paul Joopen Illustration: Oliver Freudenreich
Author: 7 Bazis Illustration: Simone Krüger
Jeux pour enfants · Kinderspellen
Authors: Steven Strumpf, Scott Frisco Illustration: Gus Batts
4010168294742
• des gratte-ciels en 3D spectaculaires
• suspense permanent lié à l’instabilité des tours, doigté de mise
• favorise la reconnaissance et la classification des couleurs
• les enfants jouent ensemble contre le corbeau Theo
• coöperatief dobbelspel met eenvoudige regels
• bevordert het herkennen en toewijzen van kleuren
• kinderen spelen samen tegen raaf Theo
Rhino Hero Super Battle Rhino Hero et ses amis super-héros grimpent sur les gratte-ciels instables. lui qui saura rester calme malgré les Spider Monkeys et atteindra l’étage le plus haut avec un peu de chance aux dés remporte la partie. Un jeu d’empilage en 3D super amusant.
Rhino Hero Super Battle Rhino Hero en zijn superheldenvrienden beklimmen wankele wolkenkrabbers. Wie ondanks de Spider Monkeys een rustige hand behoudt en met wat geluk met de dobbelsteen de hoogste verdieping bereikt, wint. Een actievol 3D-stapelspel
Rhino Hero – Super Battle (international)
2013838003
Le verger
Les enfants réussiront-ils à cueillir tous les fruits avant que Théo le corbeau n’atteigne le verger ?
Un jeu coopératif de dé et de collecte sur les couleurs.
ACTUELLE | HUIDIGE:
2013838004
Boomgaard Kunnen de kinderen het fruit oogsten voordat de puzzel van raaf Theo af is? Een verzamelspel dat samenwerking bevordert
Cet article sera modifié au cours du premier semestre. Jusqu’à la modification, l’ancien numéro d’article peut être utilisé ; ensuite, le nouveau numéro d’article (voir ci-dessus) s’appliquera.
ACTUELLE HUIDIGE:
Dit artikel wordt in de loop van het eerste halfjaar aangepast. Tot de aanpassing kan het huidige artikelnummer worden gebruikt; daarna geldt het nieuwe artikelnummer (zie hierboven).
2013838002 Orchard (international)
Jeux pour enfants · Kinderspellen
Author: Rudi Biber
4010168294735
• structure en 3D géante avec disque rotatif
• jeu de construction amusant pour les fans de dinosaures
• des règles simples pour jouer rapidement
• 3D-opbouw met draaischijf
• plezier op de werf voor dino-fans
• eenvoudige regels om direct mee te spelen
Tournez la roue et ramassez des pierres avec vos camions. Draai de schijf en verzamel de stenen met jullie trucks.
L’équipe de construction de dinosaures C‘est parti pour Saurier City. Là-bas, les dinosaures vivent dans des maisons et roulent en camion. Les enfants font partie de l’équipe de construction de dinosaures. Le premier à ramasser le plus de pierres et terminer la construction de sa maison remporte la partie !
Un concours de construction géant.
Jeux pour enfants · Kinderspellen
4010168283227
• 2 jeux en 1 : le grand classique HABA revisité
• plus un jeu adapté aux enfants à partir de 5 ans
• des règles faciles à comprendre
• 1 doos, 2 spellen: een HABAklassieker in een nieuw jasje
• plus een extra spel voor spelers vanaf 5 jaar
• eenvoudige spelregels
• 2-en-1 : deux puzzles, un jeu !
• deux niveaux de difficulté
• avis à tous les amateurs de jeu : terminez le puzzle pour gagner
• 2-in-1: twee puzzels, één spel!
• met twee verschillende moeilijkheidsniveaus
• puzzel- en spelletjesfans opgelet: hier puzzelen jullie je een weg naar de zege!
De dinocrew In Saurier City wonen de dino‘s in huizen en rijden ze met vrachtwagens rond. De spelers sluiten zich aan bij het dinobouwteam. Wie de meeste stenen verzamelt en als eerste zijn/haar eigen huis bouwt, wint! Een dinosterke bouwwedstrijd
2013073002 The Dino Crew (international)
5+
2011721002
Les chevaliers tumultueux & Le grand tournoi du dragon
Les chevaliers attendent l’ouverture des portes secrètes dans les tours du château. Une récompense attend les chevaliers qui parviennent à sortir de la tour. Le joueur qui réunit le plus grand nombre de pièces remporte la partie. Deux jeux chevaleresques à partir de 4/5 ans.
2011721006
De stormloop & Het grote drakenspektakel De ridders wachten in de kasteeltorens tot de geheime deuren openen. Als de ridders eruit tuimelen, lonkt er een beloning. Wie de meeste munten verzamelt, wint het spel. Twee verschillende ridderspellen vanaf 4 en 5 jaar
4+
« Le grand tournoi du dragon », à partir de 5 ans ‚Het grote drakenspektakel‘ vanaf 5 jaar
Version original des « Chevaliers tumultueux », dès 4 ans
Origineel spel ‚De stormloop‘ vanaf 4 jaar
GAME MEETS PUZZLE Crazy Copter Étape après étape, vous verrez apparaître l’atelier de l’inventeur ou une invention de génie. Pour gagner, il faudra poser correctement les pièces du puzzle et faire avancer sa souris le plus loin possible. Un astucieux jeu de course et de mémoire.
GAME MEETS PUZZLE Crazy Copter Stap voor stap ontstaat de uitvinderswerkplaats of de geniale uitvinding. Wie de puzzelstukjes op de juiste manier aan elkaar legt en zo zijn/haar muis het verst vooruit zet, wint. Een slim memo-/wedloopspel
2-en-1 : deux puzzles, un jeu 2-in-1: twee puzzels, één spel!
• assemble les pièces pour faire apparaître le bon itinéraire
• déroulement du jeu dynamique grâce au mécanisme de rotation
• amusement garanti pour toute la famille
• puzzel je een directe route naar de schat
• dynamische spelopbouw door spannend draaimechanisme
• speelplezier voor het hele gezin
GAME MEETS PUZZLE
Ocean Twist
Les courants tourbillonnants empêchent d’accéder directement au trésor caché sur « Treasure Island ». Celui qui saura faire preuve de tactique en assemblant les pièces du puzzle et atteindra l’île au trésor en premier remporte la partie.
Un jeu de course et un puzzle captivants.
GAME MEETS PUZZLE
Ocean Twist
Een draaikolk verhindert een directe koers naar de piratenschat op Treasure Island. Wie slim en met wat dobbelgeluk een goede route kan vinden en als eerste voet op het schateiland zet, wint. Een spannend puzzel- en wedloopspel
2012216002
GAME MEETS PUZZLE –Ocean Twist (international)
• avec un klaxon rigolo en bois
• suspense garanti jusqu’à la fin
• interactions survoltées et rebondissements garantis
• met leuke houten actietoeter
• razend spannend tot het einde
• turbulente interacties –ergernis ligt op de loer
Jeux de logique · Logicaspellen
x
• 60 missions « puzzle » pour débuter et 60 missions « empilement » pour aller wplus loin
• jeu en solitaire avec matériel coloré en bois
• 2 in 1: puzzel- en stapelspel
• 60 puzzelopdrachten om mee te beginnen, 60 stapelopdrachten om het af te maken
• solospel met kleurrijk houten materiaal
• versterkt spelenderwijs observeren en behendigheid
les animaux en bois et la forme de nuage correspondante. Puzzelopdracht uitzoeken. Houten dieren passend op de wolkenvorm leggen.
Mission accomplie ? Tu obtiens un autocollant en récompense ! Gelukt? Je krijgt een sticker als beloning!
Logic! GAMES - Bao au pays des nuages
Bao le petit panda adore laisser libre cours à son imagination en regardant le ciel. Ce nuage-là ? On dirait ne vache et deux chèvres qui font le poirier Ensemble, les enfants accompagnent Bao à la découverte du pays des nuages : ils trouvent une explication à diverses formes, assemblent les bons animaux et les empilent pour qu’ils épousent parfaitement la forme. Ils doivent bien observer et assembler les pièces avec délicatesse. Le niveau de difficulté des 60 missions « puzzle » et des 60 missions « empilement » augmente progressivement. Qui parviendra à tout assembler ? Un jeu de puzzle et d’empilement ingénieux.
Vue de la solution = mission « empilement ». De oplossing is ook een stapelopdracht.
Logic! GAMES Bao‘s wolkenland Pandameisje Bao kijkt het liefst uren naar de hemel en laat haar fantasie de vrije loop. Die wolk daar? Die lijkt toch op een koe en twee geiten die een handstand maken? De kinderen gaan samen met Bao op ontdekkingstocht door het wolkenland. Ze ontdekken de verschillende vormen, puzzelen de juiste dieren erin en stapelen ze net zo op. Daarvoor hebben ze een goede blik en een rustige hand nodig. De moeilijkheidsgraad van de 60 puzzel- en stapelopdrachten wordt elke ronde een beetje moeilijker. Wie lukt het om ze allemaal op te lossen? Een slim puzzel- en stapelspel
2012225003
Logic! GAMESBao‘s Cloudland (international)
Author: Heinz Meister
Choisir une mission « puzzle ». Préparer
Author: Markus Nikisch
Jeux de logique · Logicaspellen
Authors: Thade Precht, Antje Gleichmann
4010168262550
• un amusants jeu à jouer en solo
• 60 casse-têtes avec des niveaux de difficulté croissants
• avec des pièces en bois robustes et durables
• slim solospel met hersenbrekers
• 60 raadsels in toenemende moeilijkheidsgraad
• met hoogwaardig houten materiaal
Jeux de logique ·
Logicaspellen
Author: Thade Precht Illustration: Davido Tosello
4010168262673
1306806003
Logic! GAMESOù se cache Wanda ? Retrouvez Wanda en plaçant les monstres et les objets dans différentes pièces Contient un livret de 60 missions avec des niveaux de difficulté croissants.
Un jeu de logique amusant à jouer en solo.
Logic! GAMESWaar is Wanda?
3,2,1 ... en weg! De slimme Wanda houdt ervan om verstoppertje te spelen. Het hele gezin moet constant op zoek naar het rode monstertje. Help de familie Monster om Wanda te vinden in de kleurrijke chaos van het huis!
Een intelligent logica- en zoekspel
1306806001
Logic! GAMES - Wo ist Wanda?
Ein smartes Logik- und Wimmelspiel.
Author: Thade Precht
4010168262611
• un jeu de logique en 3D à jouer en solo
• 60 casse-têtes avec des niveaux de difficulté croissants
• avec des pièces en bois robustes et durables
• slim solospel met hersenbrekers
• 60 raadsels in toenemende moeilijkheidsgraad
• van hoogwaardig houten materiaal
1306815003
Logic! GAMESLes Acrobasticots
Empiler les acrobasticots pour qu‘ils reproduisent les différents modèles ! Contient un livret de 60 missions avec des niveaux de difficulté croissants.
Un jeu de casse-têtes en 3D pour travailler sa logique.
1306815005
Logic! GAMESFreddy & Co.
Wat een gezellige drukte! Houtworm Freddy en zijn vrienden zijn dol op samen ravotten en stoeien in de groep. Steeds weer ontstaan er nieuwe, grappige en kleurrijke afbeeldingen: hier de omtrek van een rubberen laars, daar die van een bloem, en kijk - een olifant. Hoe moeten de ondeugende wormen aan en vooral over elkaar gelegd worden om de voorbeelden na te maken?
Een intelligent en logisch legspel
• un jeu renversant à jouer en solo
• 60 casse-têtes avec des niveaux de difficulté croissants
• développe la réflexion logique et la motricité fine de manière ludique
• slim solospel met hersenbrekers
• 60 raadsels in toenemende moeilijkheidsgraad
• stimuleert op speelse wijze het logisch denken en de fijne motoriek
4010168286686
• un jeu de tri très amusant : notre version de la mécanique de jeu de l’appli très populaire
• un jeu de logique et de réflexion à jouer en solo
• avec des pièces en bois robustes et durables
• veel sorteerplezier – onze versie van het geliefde app-spelprincipe
• slim solospel voor puzzelfans
• van hoogwaardig houten materiaal
1306822003
Logic! GAMESSplash labyrinthe Faites coulisser les tuiles du toboggan (sans les soulever) pour que Billie puisse dévaler la pente, sans tomber dans l‘eau Contient un livret de 60 missions avec des niveaux de difficulté croissants.
Un jeu d‘adresse coulissant avec 60 missions de logique à accomplir.
Logic! GAMESMilo‘s waterpark
In Milo‘s waterpark is maar één ding belangrijk: splashplezier en snelheid! Dé grote sensatie van het waterpark is de waterglijbaan. Schuif de kleurrijke delen van de glijbaan zo dat knikker Milo er elegant doorheen kan suizen. Wat jij nodig hebt, zijn een goed overzicht en een rustige hand. Een slim en logisch puzzelen behendigheidsspel
1306822001
Logic! GAMESMilo‘s Wasserpark Ein smartes Logikpuzzle und Geschicklichkeitsspiel.
Author: Thade Precht
Logic! GAMESLes alpagas d’Amanda Jeux de logique astucieux les alpagas ont emmêlé leur cou... Qui parviendra à trier par couleur les cylindres en bois selon les règles magiques de Amanda ?
Un jeu de logique et d’empilement ingénieux.
Logic! GAMESAmanda’s alpaca‘s Slim puzzelplezier: de nekken van de alpaca‘s zijn helemaal in de war … Wie lukt het om de houten cilinders volgens de toverregels van Amanda op kleur te sorteren?
Een slim logica- en stapelspel
Jeux de logique · Logicaspellen Jeux de logique · Logicaspellen
Author: Susanne Kummer
Illustration: Susanne Kummer
4+ 1
4010168256269
• 77 énigmes amusantes et hautes en couleur pour jouer en solo • 77x kleurrijk raadselplezier voor 1 kind
• 77 énigmes par boîte : des énigmes amusantes à résoudre seul ou en équipe !
• 77 raadsels per set: puzzelplezier alleen of in een team!
4010168256283
• 77 énigmes amusantes et hautes en couleur pour 1 joueur
• 77x kleurrijk raadselplezier voor 1 speler
4010168293745
• 77 énigmes amusantes et hautes en couleur pour 1 joueur
• 77x kleurrijk raadselplezier voor 1 speler
Author: Susanne Kummer
Illustration: Susanne Kummer
Author: Susanne Kummer
Illustration: Susanne Kummer
Author: Susanne Kummer
Illustration: Susanne Kummer
Logic! CASE Starter set 4+ L’enfant déchiffre et résout toutes sortes d’énigmes et vérifie la solution en toute autonomie à l’aide du stylet en bois. Un jeu d’énigmes coloré.
Logic! CASE Startersset 4+ De speler ontcijfert, lost de meest uiteenlopende raadsels op en controleert zelf het antwoord met behulp van de houten pin. Kleurrijk raadselplezier
1306118001
Logic! CASE Starter Set 4+ (international)
Logic ! CASE Starter Set 5+ L’enfant déchiffre et résout différentes énigmes. Un bâtonnet en bois lui permet ensuite de vérifier la réponse de façon amusante est-il possible de retirer la carte ou pas ? Un jeu d’énigmes coloré.
Logic! CASE Starter Set 5+ De speler ontcijfert en lost de meest uiteenlopende raadsels op. Een houten stift dient om de oplossing spelenderwijs te controleren: Kun je de kaart eruit trekken of niet? Kleurrijk raadselplezier 2013042001
Logic! CASE Starter Set 5+ (international)
Logic! CASE Starter set 6+ Le ou la joueur déchiffre et résout toutes sortes d’énigmes et vérifie la solution en toute autonomie à l’aide du stylet en bois. Un jeu d’énigmes coloré.
Logic! CASE Startersset 6+
De speler ontcijfert, lost de meest uiteenlopende raadsels op en controleert zelf het antwoord met behulp van de houten pin. Kleurrijk raadselplezier 1306121001
Logic! CASE Starter Set 6+ (international)
4010168244556
• coffre à trésor à remplir soi-même
• avec un cadenas à code modifiable pour proposer de nouvelles énigmes
• énigmes sans texte avec 3 niveaux de difficulté différents
Authors: Antje Gleichmann, Kai Haferkamp
Illustration: Stephanie Böhm
• individueel te vullen schatkist
• met zelf instelbaar cijferslot weer nieuwe raadsels en avonturen
• raadsels zonder tekst in 3 verschillende moeilijkheidsgraden
Assembler les pièces de puzzle de la carte au trésor Schatkaart puzzelen
Résoudre des énigmes Raadsels oplossen
Trouver le bon code Cijfercode kraken
Logic! CASE Starter Set 7+ L’enfant déchiffre et résout toutes sortes d’énigmes et vérifie la solution en toute autonomie à l’aide du stylet en bois. Les kits d’extension étendent les thèmes et niveaux de difficulté des starter sets.
Un jeu d’énigmes coloré.
Logic! CASE Starter Set 7+
De speler ontcijfert, lost de meest uiteenlopende raadsels op en controleert zelf het antwoord met behulp van de houten pin. Kleurrijk raadselplezier 2013177001
Logic! CASE Starter Set 7+ (international)
Find the code ! Ile des pirates
Les joueurs se lancent dans une aventure fabuleuse avec les pirates et trouvent un coffre à trésor fermé par un cadenas à code. Pour trouver ce code à trois chiffres, ils doivent résoudre ensemble les énigmes de la carte et avancer la figurine du nombre exact de cases sur la carte au trésor.
Un jeu d‘énigmes passionnant.
Find the code! Pirateneiland De spelers vertrekken op een spannend piratenavontuur en vinden een schatkist met een cijferslot. Om de code te kraken, moeten ze samen de raadsels op de raadselkaart oplossen en de speelfiguur het juiste aantal velden voorwaarts zetten op de schatkaart, die ze eerst nog moeten puzzelen. Alleen zo kan de schatkist worden geopend. Een spannend raadselspel
1304839001
Find the code! Pirate Island (international)
GAME MEETS PUZZLE
4010168283388
• la combinaison idéale pour les amateurs de puzzles et de jeux de société
• avec 4 grands animaux en bois et 4 puzzles
• règles simples pour des parties rapides
• perfecte combi voor spel- en puzzelfans
• met 4 grote houten figuren en 4 puzzels
• eenvoudige regels voor snel speelplezier
• la combinaison idéale pour les amateurs de puzzles et de jeux de société
• avec 30 pépites scintillantes et une illustration aux nombreux détails imaginatifs
• règles simples pour des parties rapides
• perfecte combi voor spel- en puzzelfans
• met 30 glitterklompjes en fantasierijk zoekplaatje
• eenvoudige regels voor snel speelplezier
GAME MEETS PUZZLE
Author: Kristin Dittmann
Illustration: Christine Faust
2011724002
GAME MEETS PUZZLE
Où vivent le lion et ses amis ?
Chaque enfant choisit un animal et l‘envoie en mission. Le premier à terminer le puzzle du lion, du koala, de la tortue ou du pingouin remporte la partie.
Un jeu de course et de puzzle sur le thème des animaux.
2011724003
GAME MEETS PUZZLE Waar wonen de leeuw en zijn dierenvriendjes?
Elke speler neemt een dier en stuurt het op reis. Wie als eerste het passende huis van de leeuw, koala, schildpad of pinguïn in elkaar puzzelt, wint. Een beestig leuk puzzel- & wedloopspel
Author: Kristin Dittmann
Illustration: Monica Pierazzi Mitri
4010168289489
• 2-en-1 : deux puzzles, un jeu !
• deux niveaux de difficulté
• avis à tous les amateurs de jeu : Terminez le puzzle pour gagner
Authors: Valerie Heide Fechner, Thade Precht
Illustration: Zapf
• 2-in-1: twee puzzels, één spel!
• met twee verschillende moeilijkheidsniveaus
• puzzel- en spelletjesfans opgelet: hier puzzelen jullie je een weg naar de zege!
2011723002
GAME MEETS PUZZLE Chasse au trésor en mer Au fond de l’océan repose un trésor oublié. À tour de rôle, les joueurs posent des pièces de puzzle pour mettre la main sur le trésor. À la fin, celui qui a le plus de pépites scintillantes remporte la partie. Un jeu de mémo et de puzzle captivant.
2011723003
GAME MEETS PUZZLE - Schatzoeken in de oceaan Op de bodem
2-en-1 : deux puzzles, un jeu 2-in-1: twee puzzels, één spel!
GAME MEETS PUZZLE Crazy Copter Bienvenue à l’atelier de l’inventeur M. Crazy ! Le professeur fou et ses petites souris élaborent des inventions originales, comme le « Crazy Copter », une voiture volante unique en son genre Votre aide est réclamée de toute urgence. Pour gagner, il faudra avoir le meilleur sens de l’observation et la meilleure mémoire, poser correctement les pièces du puzzle et faire avancer sa souris le plus loin possible. Un astucieux jeu de course et de mémoire.
GAME MEETS PUZZLE Crazy Copter Welkom in de uitvinderswerkplaats van Mr. Crazy! Hier knutselen de gekke professor en zijn team van muizen aan de meest buitengewone uitvindingen. Momenteel is dat de Crazy Copter: een superuniek vliegmobiel! Maar ze hebben dringend hulp nodig. Wie met een precieze blik en een goed geheugen de puzzelstukjes op de juiste manier aan elkaar kan leggen en zo zijn/haar muis het verst vooruit zet, wint. Een slim memo-/wedloopspel
GAME MEETS PUZZLE
Author: Imke Storch
Illustration: Jacqui Davis
• assemble les pièces pour faire apparaître le bon itinéraire
• déroulement du jeu dynamique grâce au mécanisme de rotation
• speelplezier voor het hele gezin 4010168289465
• puzzel je een directe route naar de schat
• dynamische spelopbouw door spannend draaimechanisme
• amusement garanti pour toute la famille
avec disque rotatif met draaischijf
GAME MEETS PUZZLE Ocean Twist
Au beau milieu de l’océan, sur « Treasure Island », un trésor de pirates attend d’être trouvé. Mais la houle et les courants forts qui entourent l’île éloignent tous les bateaux. Quelques pirates prennent néanmoins courageusement la mer ! Celui qui saura faire preuve de tactique en assemblant les pièces du puzzle et atteindra l’île au trésor en premier remporte la partie. Un jeu de course et un puzzle captivants.
MEETS PUZZLE Ocean Twist Midden in de oceaan ligt Treasure Island. Daar ligt een piratenschat te wachten om veroverd te worden, maar de sterke stroming van de draaikolk die het eiland omringt, weerhoudt schepen ervan bij het eiland te komen. Toch gaan enkele moedige piraten de woelige baren op! Wie slim en met wat dobbelgeluk een goede route kan vinden en als eerste voet op het schateiland zet, wint. Een spannend puzzel- en wedloopspel
Jeux éducatifs
HABA
Nos jeux éducatifs font partie de notre assortiment de base. Ils bénéficieront d’un nouveau coup de projecteur en 2026. Notre étiquette « play + learn » est un signal clair pour les parents : la boîte de jeu permet aux enfants de s’amuser tout en favorisant de précieux apprentissages.
La série vise à aborder les connaissances scolaires de base de façon ludique. Les enfants s’exercent et s’entraînent sans avoir l’impression d’apprendre. L’étiquette « play + learn » sera bientôt visible sur tous les titres. Outre les grands classiques indémodables, notre gamme compte également d’intéressantes nouveautés : Learning Star avec présentoir attractif inclus et 3 + 4 petites bestioles
Le Duel de mots magiques voit son design revisité.
Leerspellen van HABA
Onze leerspellen zijn een essentieel onderdeel van het HABA-assortiment en in 2026 krijgen ze dan ook extra aandacht. Dankzij onze play + learn-aanduiding zien ouders direct: dit spel biedt niet alleen veel speelplezier, maar ook waardevolle leermomenten.
De serie maakt op een leuke manier basiskennis toegankelijk en zorgt voor een echt leereffect. Dit is leren zonder dat het voelt als leren. Binnenkort zal de play + learn-aanduiding op alle titels te zien zijn.
Naast de bekende klassiekers komen er ook te gekke nieuwigheden bij in het assortiment: Learning Star inclusief aantrekkelijk toonbankdisplay en 3 + 4 kriebeldiertjes. Het spel ABC Toverduel krijgt een nieuw, fris ontwerp.
• Langzeitspielspaß durch unzählige Merkmalskombinationen
• dynamische Simulation von Ökosystemen
• erweiterbar durch separate Zusatzmodule für noch mehr Abwechslung
En 2026, la gamme HABA s’ouvre à de nouvelles sensations : la nature !
Ce jeu à succès est basé sur le jeu Evolution, l’une de nos meilleures ventes, récompensé à de nombreuses reprises. Pour la première fois, il est proposé dans une version en allemand, une exclusivité HABA. Avec la série de jeux Nature, HABA présente de manière inédite une version entièrement localisée d’un succès international.
Modulaire, le système de jeu permet de combiner les jeux entre eux et garantit des heures et des heures de jeu. Une étape importante dans le développement de la gamme HABA et un incontournable pour tous les fans de jeu de stratégie.
In 2026 verwelkomen we een echte sensatie in het HABA-assortiment: Nature!
De populaire titel, exclusief bij HABA, is gebaseerd op de bekroonde bestseller Evolution en verovert eerst in een Duitse versie de markt. Met Nature komt HABA met de eerste volledig aangepaste versie van een internationaal succes.
Het modulaire spelsysteem biedt allerlei combinatiemogelijkheden en biedt langdurig speelplezier. Het is een mijlpaal in het HABA-assortiment en een must voor fans van strategiespellen.
• 5 spannende neue Merkmale für ein offensiveres Spielgefühl
Im NatureModul Jurassic erschaffen die Spielenden riesige Dinosaurier mit neuen (Jagd)Merkmalen. Für alle, die einen offensiveren Spielstil bevorzugen!
Erweiterungs-Module zum Ergänzen und Kombinieren
Erweiterungs-Module zum Ergänzen und Kombinieren
4010168290652
• Genial einfaches Spielprinzip mit hoher Spieltiefe und innovativem „Ich sehe was, was du nicht siehst“-Mechanismus
• Exit-Style: Auspacken und an einem Abend / in einem Rutsch / in einer Session durchspielen
• Lebhafte Kommunikation dank vier verschiedener Blickwinkel auf eine wimmelige Gesamtszene
2013275001
POINT OF VIEW - Clash Club, 1 Session
Die Spieler:innen schauen aus 4 verschiedenen Blickwinkeln auf die gleiche Szene mit vielen Details. Können sie gemeinsam die Rätsel des „Clash Clubs“ lösen? Ein kooperativ-kommunikatives Rätselspiel mit unterschiedlichen Blickwinkeln.
2011827002
POINT OF VIEW
Lost Places
• une mécanique de jeu « devine ce que je vois » d’une simplicité remarquable pour un jeu très prenant et innovant
• des échanges animés grâce aux quatre points de vue différents et à une scène globale qui fourmillent de détails
• énigmes basées sur la coopération pour une immersion dans des histoires captivantes
• geniaal eenvoudige gameplay met veel diepgang en een innovatief ‘Ik zie wat jij niet ziet‘-concept.
• levendige communicatie dankzij vier verschillende perspectieven van één zoekplaats.
• dompel je onder in spannende verhalen door middel van coöperatieve mysteries. 4010168283616
Tout le monde observe la même scène aux détails foisonnants, mais depuis 4 points de vue différents. En unissant vos forces, réussirez-vous à comprendre ce qu’il s’est passé sur cette île ?
Un jeu de coopération et de communication avec différentes perspectives.
POINT OF VIEW
Lost Places
De spelers bekijken dezelfde scène met veel details, maar vanuit 4 verschillende perspectieven. Zullen ze samen achterhalen wat er op het eiland is gebeurd? Communicatieve en coöperatieve raadselspellen met verschillende perspectieven.
4010168283593
• une mécanique de jeu « devine ce que je vois » d’une simplicité remarquable pour un jeu très prenant et innovant
• des échanges animés grâce aux quatre points de vue différents et à une scène globale qui fourmillent de détails
• Énigmes basées sur la coopération pour une immersion dans des histoires captivantes
2011787002
POINT OF VIEW Spooky Festival Tout le monde observe la même scène aux détails foisonnants, mais depuis 4 points de vue différents. En unissant vos forces, réussirez-vous à comprendre ce qu’il s’est passé au parc d’attraction ?
Un jeu de coopération et de communication avec différentes perspectives.
Author: Lukas Bleuel
Illustration: Rob Rauchfuss, Marko Müller
2011827003
Author: Lukas Bleuel Illustration: Marko Müller
Author: Lukas Bleuel
Author: Lukas Bleuel Illustration: Liane Vogel
Jeux · Spellen Jeux · Spellen
• des parties haletantes : tous les joueurs tracent leurs itinéraires en même temps
• des règles avec un côté ondulé pour les abordages
• donne très envie de rejouer, grâce aux différentes cartes marines
• spannende rondes: alle spelers plannen en tekenen gelijktijdig
• met gegolfde linialen voor slimme zetten
• veel zin om opnieuw te spelen dankzij verschillende diepzeekaarten
10+ 2-4
4010168283814
• interaction captivante grâce à un choix de dés astucieux
• des parties toujours différentes grâce à des cartes de mission variées
• leuke interactie door slim dobbelstenen te kiezen
• met varianten: persoonlijke opdrachten voor nog meer tactiek
Pirates, à vos crayons !
Ohé les pirates ! Munissez-vous de crayons bien taillés, tracez des lignes sur les cartes marines pour amasser des trésors et le plus gros butin possible. Celui qui a le plus de points gagne la partie ! Un jeu de dessin et une chasse au trésor passionnants.
Potloodpiraten Ahoi, piraten! Teken met geslepen potloden slimme routes op jullie diepzeekaarten om schatten te verzamelen en zoveel mogelijk buit te maken. Wie de meeste punten vergaart, wint het spel! Een avontuurlijk teken- en schattenverzamelspel
Authors: Sven M. Kübler, AutorenTeamHaan Illustration: Gus Batts
2 20
21,9 x 21,9
4010168288161
• frissons garantis avec des prises de risque captivantes
• règles simples, tactiques ingénieuses
• cartes représentant des extraterrestres galaxolotls rigolos
• spanning door riskante beslissingen
• eenvoudige regels, slimme tactieken
• met buitenaards grappige Galaxolotl-kaarten
Galaxolotl No Risk, No Stars! Les galaxolotls rentrent chez eux, mais qui occupera les meilleurs emplacements sur leur planète ? Il faudra faire des choix tactiques et prendre des risques pour gagner un maximum d’étoiles ! Un jeu intergalactique de prise de risques qui récompense l’audace.
Galaxolotl No risk, no stars! De Galaxolotls keren terug naar huis, maar wie scoort de beste plaatsen op hun planeet? Tactiek en de bereidheid om risico‘s te nemen, bepalen wie de meeste sterrenpunten wint! Een intergalactisch risicospel waarin waaghalzen worden beloond
No Risk, No Stars! (international)
Au bout des 12 manches, celui qui a le plus de points remporte la partie. Un jeu de roll & write captivant.
Hoeveel slaat de klok? De unieke wijzerplaten die in Tiktokhuizen worden gemaakt, komen tot stand door goed nadenken en een beetje dobbelgeluk. Wie na 12 rondes de meeste punten heeft, wint het spel. Een spannend roll & write-spel
• frissons garantis avec des prises de risque captivantes
• 8 dés en bois « gourmand » pour plus de chance
• un pur plaisir pour les yeux : des cartes éclatantes à effet brillant
• spanning door riskante beslissingen
• 8 ‚lekkere‘ dobbelstenen voor extra geluk
• een echte blikvanger: stralende kaarten met glanseffect
Tasty Wasty Réunissez les gourmets et servez-leur les menus de leurs rêves fraîchement sortis de la poubelle Celui qui satisfait le plus grand nombre de commandes des plus risquées remporte la partie.
Tasty Wasty Trommel de fijnproevers bij elkaar en serveer hun favoriete menu‘s vers uit de afvalbak! Wie de meeste en meest risicovolle bestellingen bij elkaar gooit, wint. Een smakelijk kaart- en dobbelspel
Un classique HABA... avec encore un peu plus de suspense !
Le jeu Rois & Compagnie HABA est présent dans les maisons du monde entier depuis de nombreuses années. Bien plus qu’un simple jeu de dés, cette bataille mêlant tactique et chance aux dés captive 2 à 5 joueurs à partir de 8 ans et garantit de grands moments de jeu animés Grâce à son idée de jeu sympa, à ses personnages attachants et ses variantes de jeu toujours plus complexes, il est maintenant clair que : le ou la gagnante est celui qui sait utiliser les dés de façon intelligente. Rois & Compagnie est depuis longtemps un produit phare pour les clients
Nouveauté 2026 : Rois & Compagnie est relooké pour être plus coloré. Attention super ventes garanties : garnissez vos rayons !
Dobbelkoning Roi&Compagnie
Een HABA-klassieker ... Nu met nog meer pit!
Al jaren zorgt de Dobbelkoning van HABA voor opschudding bij gezinnen wereldwijd. Dit is geen simpel dobbelspel – het is een tactische wedstrijd voor 2 tot 5 spelers vanaf 8 jaar, waarbij geluk met de dobbelstenen een rol speelt, dat boeit en zorgt voor epische, gedenkwaardige spelrondes. De leuke gameplay, de mooi vormgegeven personages en de superslimme spelvarianten maken het duidelijk: de winnaar is degene die de dobbelstenen slim kan inzetten. De Dobbelkoning is al vele jaren een echte kaskraker. De upgrade in 2026: de Dobbelkoning krijgt een frisse, opvallende make-over. Let op: super favoriet in aantocht – vul de schappen maar!
4010168294865
• un jeu de logique et d’astuce
• une petite boîte de jeu pour de grandes aventures
• plus de suspense avec 12 nouvelles cartes
• slim dobbelplezier
• kleine doos, groots avontuur
• meer spanning met 12 nieuwe kaarten
Roi & Compagnie Il s’agit d’obtenir de nouveaux partisans et le moins possible de voyous et de dragons aux dés.
Les conditions imposées par les cartes peuvent être remplies en un maximum de trois lancers. En plus, des cartes spéciales leur permettront de bénéficier d’avantages. À la fin de la partie, celui qui réunit le plus de points l’emporte Un jeu de dés passionnant. Un jeu de dés passionnant.
2013106004
Dobbelkoning
Het doel is om een nieuwe gemeenschap te creëren en zo min mogelijk schurken en draken te dobbelen. In maximaal drie worpen wordt aan verschillende voorwaarden van de kaarten voldaan. Speciale kaarten geven voordeel. Wie aan het einde de meeste punten heeft verzameld, wint dit pittig dobbelspel! Een pittig dobbelspel
Cet article sera modifié au cours du premier semestre. Jusqu’à la modification, l’ancien numéro d’article peut être utilisé ; ensuite, le nouveau numéro d’article (voir ci-dessus) s’appliquera.
2013106002
King of the Dice (international)
Dit artikel wordt in de loop van het eerste halfjaar aangepast. Tot de aanpassing kan het huidige artikelnummer worden gebruikt; daarna geldt het nieuwe artikelnummer (zie hierboven).
• une version de Roi & Compagnie en jeu de plateau
• un jeu de dés tactique pour toute la famille
• décor de jeu et ambiance très immersifs
• het populaire kaartspel ook als groot bordspel
• tactisch dobbelplezier voor het hele gezin
• gedetailleerde illustraties garanderen sfeervolle spanning bij het spel 4010168259314
4+ 2-4
• le classique en version Junior
• avec 4 couronnes en bois
• règles simples pour des parties rapides
• de juniorvariant van de succesvolle klassieker
• met 4 kronen van hoogwaardig hout
• eenvoudige regels voor snel speelplezier
2 15 minutes 15,3 x 15,3 x 4,9 cm
Author: Nils Nilsson
Illustration: Gus Batts
1306400003
Roi & Compagnie
À la conquête de nouveaux territoires
Après avoir réussi à attirer différentes créatures pour peupler pacifiquement votre royaume, un nouveau défi vous attend : conquérir de nouveaux territoires pour loger tout ce beau monde En faisant preuve de stratégie et avec de la chance aux dés, obtenez les bonnes cartes pour occuper les meilleurs emplacements et gagner la partie. La suite du jeu tactique de dés Roi & Compagnie, qui amusera toute la famille
Dobbelkoning Het bordspel De spelers dobbelen de beste kaarten bij elkaar om zoveel mogelijk velden te bezetten op de landkaart. Wie de beste plaatsen en de meeste edelstenen heeft, wint het spel. Het tactische dobbelspel
1306400001 Würfelkönig – Das Brettspiel Das taktische Würfelspiel.
1307126003
Roi & Compagnie Junior
Le couronnement du roi aura bientôt lieu Avec de la chance aux dés et une bonne tactique, le premier à achever son château devient le roi et remporte la partie. Un jeu de dés passionnant pour jeunes joueurs.
1307126005
Dobbelkoning junior
Er moet een nieuwe dobbelkoning worden gekroond! Wie met wat geluk met de dobbelstenen en de juiste tactiek zijn/haar kasteel als eerste af heeft, wordt dobbelkoning en wint. Pittig dobbelplezier voor jonge spelers
4010168265483
Jeux · Spellen
Author: Nils Nilsson Illustration: Gus Batts
Jeux · Spellen
4010168290232
• des parties rapides et divertissantes sons et gestes combinés avec humour
• snel speelplezier: geluiden en gebaren worden grappig gecombineerd
Display Parlons NEON Contenu 8 jeux par couleur.
Display Let’s talk NEON Inhoud: 8 spellen per kleur. 2012404
Let’s talk NEON (international)
Jeux · Spellen
4010168286730
• des manches captivantes et ultrarapides : tout le monde joue en même temps
• 3 niveaux de difficulté pour varier les plaisirs
• spannende, razendsnelle rondes: alle spelers spelen tegelijkertijd
• 3 moeilijkheidsniveaus voor afwisselend spelplezier
Let’s talk NEON rose
Let’s talk NEON roze 2012403001
Let’s talk NEON (international)
Let’s talk NEON jaune
Let’s talk NEON geel 2013260001
Let’s talk NEON (international)
4010168286679
• enrichir ses connaissances tout en jouant
• Une ambiance électrique chaque tour est différent
• un jeu de bingo classique sur le thème de la faune sauvage
• spelenderwijs kennis verzamelen
• altijd spanning: geen spelronde is hetzelfde!
• de geliefde bingoklassieker over de wereld van fauna
Let’s talk NEON bleue
Let’s talk NEON blauw 2013265001
Let’s talk NEON (international)
Dragonella Être rapide et agir au bon moment sans se faire prendre : le premier à récupérer suffisamment de calices à Dragonella remporte la partie. Un jeu d’observation et de rapidité captivant pour des joueurs qui n’ont peur de rien.
Dragonella Snel zijn, op het juiste moment toeslaan en niet betrapt worden: wie als eerste het vereiste aantal kelken heeft terugveroverd van drakendame Dragonella, wint. Een spannend reactiespel voor vrolijke denkers
Een beestig leuk bingospel
Un
de
Author: Erwan Morin
Maia Zeidan
2011447007
Dragonella (international)
Author: Patrick Tonn
Thies
Author: Axel Streubel
Bingo des animaux du monde « bingo » Rapprochez-vous de votre objectif à chaque tour. Le premier à remplir correctement une ligne de 4 caractéristiques remporte la partie.
jeu
bingo malin sur le thème des animaux.
Dieren van de wereld-bingo Raad de kenmerken van de dieren en scoor bingo! Wie als eerste 2 keer 4 juiste eigenschappen op een rij heeft, wint.
Jeux · Spellen Jeux · Spellen
• mit 180 Quizfragen über 30 Länder
• spielerischer Wissens-Wettstreit
• Europa mit aufregenden Quizfragen entdecken
Author:
2012198001
Quiz Challenge Europa Wissen über insgesamt 30 europäische Länder – wer die meisten Fragen richtig beantwortet, entscheidet die QUIZ CHALLENGE für sich! Ein kurzweiliges LänderQuizspiel.
2011822003
Fast Factory
4010168283715
• avec une bande-son monstrueuse qui donne la cadence
• des manches captivantes sans temps morts
• terrible variante des duos de choc pour plus d’interactions
• met monsterlijke soundtrack die het tempo bepaalt
• met doortrapte powerduo-variant voor meer interactie
• boeiende rondes zonder saaie momenten
• une règle simple pour jouer rapidement
• des défis complexes et époustouflants avec effet waouh
• une ambiance de jeu de logique, une construction amusante et ultrarapide et des duels captivants en équipe
• eenvoudige regels om snel te kunnen spelen
• verrassend lastige uitdagingen met aha-momenten
• logisch spelgevoel, snel bouwplezier en spannende teamduels 4010168283661
Deux équipes incarnent des robots sur une chaîne de montage qui accomplissent rapidement des tâches complexes sans faire la moindre erreur L’équipe qui remporte le plus grand nombre de manches gagne la partie. Un jeu de construction ultrarapide.
2011822004
Fast Factory
Twee teams kruipen in de rol van montagerobots, die snel en foutloos lastige opdrachten tot een goed einde brengen! Het team dat de meeste rondes wint, gaat er met de zege vandoor. Een spannend (om)bouwspel
avec une bande-son monstrueuse qui donne la cadence met monsterlijke soundtrack die het tempo bepaalt
Au rythme entraînant du minuteur audio, retournez progressivement de nouvelles MonStars et membres du jury et placez-les sur votre scène. Draai in het ritme van de te gekke timer-soundtracks, na elkaar jullie MonStars en juryleden om en leg ze op jullie podium.
Veillez toujours à ce que les talents de vos MonStars soient du goût de votre jury. Le public vous rapportera ainsi des points à l’applaudimètre !
Let er altijd op dat de talenten van jullie MonStars passen bij de voorkeuren van de jury. Dan worden jullie door het publiek beloond met punten op de applaus-O-meter!
2011823002
The Next MonStar
Lancez la bande-son, décidez rapidement et réunissez les bonnes tuiles. Les talents qui plaisent au jury rapportent des points de popularité. Celui qui remporte le plus de points à l’applaudimètre obtient la partie. Un jeu de placement au rythme endiablé.
2011823003
The Next MonStar Soundtrack aan, snel beslissen en de juiste kaartjes verzamelen. Passen de talenten bij de voorkeuren van de jury, dan zijn er populariteitspunten te verdienen. Wie de meeste populariteitspunten op de applaus-O-meter heeft, wint het spel. Een ritmisch spannend legspel
Author: Cédric Millet
Authors: Arno Steinwender, Paul Schulz
Kreativbunker
Ralf zur Linde Illustration: Davido Tosello
Jeux · Spellen
• matériel de jeu de grande qualité • variantes de jeu
Illustration: Fabian / Ninja Print Göranson
• hoogwaardig spelmateriaal
• variabele spelopbouw
Stuglandet Droit sur les cabanes Lancez, construisez, marquez des points Mais attention à la concurrence ! Les points rapportés par les cabanes décident de la victoire. Un jeu de stratégie et de construction de cabanes.
Stuglandet Aan het werk: dobbelen, bouwen, punten scoren, maar pas op voor de tegenstanders! Wie aan het einde de meeste punten heeft, wint. Een strategisch bouwspel 2013179001
Stuglandet (international)
Author: Ambring Erik & Acke
Jeux · Spellen Jeux · Spellen
4010168288956
• Grande boîte avec 3 nouvelles extensions
• Désormais possible de jouer à 6 personnes
• Amusant tous les joueurs jouent en même temps !
• Un classique du jeu d’aventure dans un design repensé
• grote doos met 3 gloednieuwe uitbreidingen
• nu met spelmateriaal voor maximaal 6 spelers
• amusant: alle spelers spelen gelijktijdig
• adventure-klassieker in een nieuw jasje
Nouveau: 3 extensions et jouable jusqu’à 6 joueurs ! Nieuw: 3 uitbreidingen en speelbaar met 6 personen!
Avec 3 extensions : remplissez des missions spéciales en réalisant des actions périlleuses !
Met 3 uitbreidingen: activeer speciale acties en voltooi spannende missies!
Karuba
Rebienvenue à Karuba Des sentiers touffus, des temples cachés, une jungle imprévisible c’est une véritable course contre la montre qui commence. Celui qui ramassera les trésors les plus précieux remportera la partie ! Une palpitante aventure.
Ou jetez un sort à vos concurrents en plaçant des obstacles sur leur route…
Of vervloek de paden van jullie tegenstanders en werp hindernissen op hun pad …
Karuba
Welkom terug op Karuba! Slingerende paden, vergeten tempels en een onvoorspelbare jungle – de race tegen de andere teams begint. Wie de waardevolste schatten kan bergen, wint! Een avontuurlijk legspel
Cet article sera modifié au cours du premier semestre. Jusqu’à la modification, l’ancien numéro d’article peut être utilisé ; ensuite, le nouveau numéro d’article (voir ci-dessus) s’appliquera.
• chaque partie est unique
• matériel de jeu aux couleurs éclatantes
• amusement garanti pour toute la famille
Dit artikel wordt in de loop van het eerste halfjaar aangepast. ot de aanpassing kan het huidige artikelnummer worden gebruikt; daarna geldt het nieuwe artikelnummer (zie hierboven).
• modulaire spelopbouw voor afwisselende spelletjes
• speelplezier voor het hele gezin
2010903002
Insularo
Chaque poisson pêché, chaque nid construit et chaque buisson fleuri rapportent des points. uelle famille d’oiseaux parviendra à dominer ce territoire insulaire ? Une compétition tactique pour oiseaux colorés.
2010903003
Insularo
Met elke gevangen vis, gebouwd nest en bloeiende struik groeit het puntenaantal. Welke jan-van-gent-familie verovert de meeste broedplaatsen en wint soevereiniteit? Een tactische wedstrijd voor bonte vogels
Author: Gérard Pierson Illustration:
Zeidan
Author: Rüdiger Dorn Illustration: Stephan Lorenz
4010168281124
Terra Kids
n Terra Kids Adventure to go: Des impulsions pour des micro-aventures partagées
• De grandes aventures avec de petits outils : des produits fonctionnels et des idées inspirantes pour la prochaine expérience en plein air.
• Moderne et accrocheur : un design frais, une forte visibilité en point de vente et des prix attractifs pour des achats impulsifs spontanés.
n Terra Kids Adventure to go: Impulsen voor gezamenlijke micro-avonturen
• Grote avonturen met kleine tools: functionele producten en inspirerende ideeën voor de volgende outdoor-ervaring.
• Modern en opvallend: fris design, sterke zichtbaarheid op de POS en aantrekkelijke prijzen voor spontane impulsaankopen.
ADVENTURE to go
Retrouvez votre côté sauvage !
Avec « Adventure to go », Terra Kids lance une nouvelle gamme de produits sur le marché, qui ravira petits et grands explorateurs de la nature. 12 outils pratiques et abordables qui donnent de nombreuses idées pour des activités de plein air et vivre de « micro-aventures ». Chaque élément de jeu est fonctionnel et favorise une véritable aventure. Laissez-vous inspirer par la boîte, les conseils et les astuces.
Un design moderne et naturel qui attire tous les regards sur le point de vente. L’objectif : Des aventures en extérieur pour compenser le temps d’écran, renforcer l’attention et encourager l’impulsion d’achat spontané.
Met ‘Adventure to go’ brengt Terra Kids een nieuwe productlijn op de markt die kinderen en ouders stimuleert om kleine avonturen in de natuur te beleven. Twaalf handige, betaalbare tools vol eenvoudige ideeën waardoor je meteen zin krijgt om naar buiten te gaan en ‘micro-avonturen’ te beleven. Elk onderdeel is functioneel en laat zien hoe je er een echt avontuur van kunt maken –inspiratie zit al in de verpakking, met tips en extra’s.
Een fris, natuurlijk ontwerp trekt de aandacht op het verkooppunt. Het doel: outdoor-ervaringen stimuleren als compensatie voor schermtijd, mindfulness versterken en spontane koopimpulsen creëren.
• Titre : Inspirant et ludique : joindre l’utile à l’esprit d’aventure
• Boîte avec effet Wow : moderne, ludique, parfait pour offrir.
• Titel: Inspirerend en speels –combineert functionaliteit met avontuurlijkheid.
• Verpakking met wauweffect –modern, speels, perfect om cadeau te geven.
• Plaisir de collectionner stimulé : la numérotation donne envie d’en avoir d’autres.
• Véritable aventure : le code QR donne des idées, des conseils et encourage à partir à l’aventure
• Verzamelplezier gegarandeerd –de nummering maakt nieuwsgierig naar meer.
Des idées et des suggestions pour vivre plein d’aventures : voilà ce qui se trouve par exemple derrière le code QR du jeu Survival Dinner:
• Conseils et règles à suivre : des idées créatives pour sculpter, décorer et utiliser les éléments du jeu.
• Idées de recettes : des idées délicieuses, comme faire griller du pain, des shamallows ou des saucisses.
• Suggestions de combinaison : des recommandations de combinaison avec d’autres produits Adventure to go pour un feu de camp parfait.
• Prudence : des infos pour manipuler le feu, la nature et le produit en toute sécurité.
Inspiratie en ideeën voor allerlei avonturen – dat zit er achter de QR-code, bijvoorbeeld Survival Dinner:
• Tips en handleidingen: creatieve ideeën voor het knippen, versieren en gebruiken van de spies.
• Receptideeën: lekkere suggesties zoals stokbrood, marshmallows of worstjes.
• Combinatietips: tips voor andere geschikte Adventure to go-producten voor het perfecte kampvuur.
• Bewustwording: info over veilig omgaan met vuur, de natuur en het product.
Terra Kids Adventure to go
4010168291833
• mit gratis Poster
• perfekt für alle, die spontan Lust auf ein „Mini-Abenteuer“ haben
• 12 kleine Mitbringsel oder Geschenke für Outdoor-Fans
• Includes a free poster
• Perfect for anyone who feels like going on a spontaneous “mini adventure”
• Contains 12 small surprises or gifts for outdoor enthusiasts
2013840
TK-Display Adventure to go
Inhalt: 16 x 2014021001, 16 x 2013848001, 16 x 2013850001, 9 x 2013842001, 8 x 2013659001, 8 x 2013974001, 8 x 2013654001, 6 x 2013645001 und je 4 x 2013841001, 2013843001, 2013655001, 2013844001, 2012395001 und 100 x Poster gratis.
Material: Pappe, Kunststoff.
Maße: inkl. Topper
ca. 180 x 60 x 40 cm.
TK-Display Adventure to go
Contents: 16 x 2014021001, 16 x 2013848001, 16 x 2013850001, 9 x 2013842001, 8 x 2013659001, 8 x 2013974001, 8 x 2013654001, 6 x 2013645001 und je 4 x 2013841001, 2013843001, 2013655001, 2013844001, 2012395001 and 100 x Free Posters. Material: cardboard, plastic. Dimensions: including topper approx. 180 x 60 x 40 cm.
Terra Kids Adventure to go
4010168295435
• mit gratis Poster
• perfekt für alle, die spontan Lust auf ein „Mini-Abenteuer“ haben
• 5 kleine Mitbringsel oder Geschenke für Outdoor-Fans
• Includes a free poster
• Perfect for anyone who feels like going on a spontaneous “mini adventure”
• Contains 5 small surprises or gifts for outdoor enthusiasts
2014199
TK-ThekendisplayAdventure to go
Inhalt: 16 x 2014021001, 16 x 2013848001, 16 x 2013850001, 6 x 2013842001, 8 x 2013659001, 8 x 2013974001 und 100 x Poster gratis.
16 x 2013850001, 6 x 2013842001, 8 x 2013659001, 8 x 2013974001 und 100 x free posters. Material: cardboard, plastic. Dimensions: including topper approx. 72 x 60 x 40 cm.
• 4x cool ge“knöpft“ • macht dein Zeug unverwechselbar! • 4x cool Buttons • Makes your stuff unique!
Terra Kids Adventure to go
• Statement-Motive für Adventure-Kids
• witterungsbeständig, wasserfest, klebestark
• Statement motifs for adventurous kids
• Weather-resistant, waterproof, strong adhesive
• Universell einsetzbar
• Klein und handlich mit abgerundeter Spitze > kindgerecht
• sicher verstaubar durch Klappmechanismus
• Universally applicable
• Small and handy with a rounded tip > child-friendly
• Safely stowed thanks to its folding mechanism
2013850001
Stick it!
Kleb Dich wild!
Mach Dein Abenteuer-Equipment unverwechselbar mit einzigartigen Statement-Stickern.
Stick it! Keep it wild! Make your gear unmistakably yours with unique, adventurous statement stickers. Contents: sticker set, 5 pieces (different sizes). Material: plastic.
Terra Kids Adventure to go
• Handliches Firestartertool für unterwegs
• Funkenflug selfmade
• Handy fire starter tool for on the go
• Self-made flying sparks
2013645001
Survive with knife! Scharfe Abenteuer starten hier!
Rein in die Natur, ran ans Holz: kürzen & anspitzen, gestalten & verzieren – auf geht’s zum Grillen & Wandern!
Inhalt: Klappmesser mit Kordel.
Material: Edelstahl, Holz, Polyester. Maße: aufgeklappt ca. 14 cm.
Survive with knife!
Sharp adventures start here! Whether you‘re whittling sticks for grilling or crafting in the woods, this folding knife is ready to carve, and create! Contents: folding knife with cord.
Material: stainless steel, wood, polyester. Dimensions: open, approx. 14 cm.
• sicherer Halt für Aufgespießtes durch Doppelspitze
• flexible Handhabung durch biegsamen Edelstahl
• spülmaschinenfest
• Secure hold for skewered food thanks to the double spike
• Flexible handling thanks to the bendable stainless steel
• Dishwasher safe
2013654001
2013841001
Contents: Skewer attachment. Material: stainless steel. Dimensions: 11 cm. 4010168291840
Survival dinner Immer-dabei-LagerfeuerLeichtgewicht für heißhungrige Spießer – pick it up! Stabilen Stock suchen, Aufsatz manuell auf die Stockdicke anpassen, Stock einspannen und röste easy und sicher alles, was Dir zwischen Stock und Stäbe kommt.
Inhalt: Grillspieß-Aufsatz. Material: Edelstahl. Maße: 11 cm.
Survival dinner Always campfire-ready. This lightweight roasting tool is a must-pack for every hungry camper. Find a sturdy stick, adjust the clamp to fit, and skewer your snack of choice.
Terra Kids Adventure to go
• spannende Schatzsuche mit selbst gestempelter Karte
• für DIY-Piraten mit 8 Stempelmotiven und 3 funkelnden Schatzmünzen
• Initialset für vielseitige Schatzsuchabenteuer
• Exciting treasure hunt with a self-stamped map
• For DIY pirates with 8 stamp designs and 3 sparkling treasure coins
• Starter Set for versatile treasure hunt adventures
• verwandelt Dunkelheit in ein unvergessliches Abenteuer
• erlebe das Abenteuer Nachtwanderung neu
• die Nacht wird mit reflektierenden Augen und Pfeilen zum Abenteuerspielplatz
• Transforms darkness into an unforgettable adventure
• Experience night-time hiking in a whole new way
• Turn the night into an adventure playground with reflective eyes and arrows
2013843001
Stamp your map! Abgestempelt …
… wird hier nur die Karte.
Schick Deine Freunde auf Schatzsuche & erlebt gemeinsam neue Abenteuer! Wohin es geht, entscheidest Du.
Light up the night! Lights off - courage on! Head out on your own glowing micro-adventure!
This Go-and-Glow Set comes with a kid-sized LED flashlight and four sheets of reusable reflective stickers. Contents: 1 mini flashlight, 4 sheets with reflective sticker motifs. Material: aluminum, plastic. Dimensions: Mini flashlight L 8,8 cm. Delivery without battery (1x1.5V AA).
• flexibles Navigationstrio to go an Double-Click-Karabiner
• Clip-on-and-off-Funktion
• Flexible navigation trio on a double-click carabiner
• Clip-on-and-off function
2013848001
Seek and find!
Suchen, Sehen, Fühlen > Finden!
32 Abenteuerkarten to go! Spaziergang stinknormal war gestern. Entdecke deine Umgebung mit Spaß, Spannung & Action mit allen Sinnen!
Inhalt: wasserabweisender Brustbeutel mit 32 witterungsbeständigen Karten mit 62 Finde- und Aktionsmotiven, 1 Anleitung.
Material: Kunststoff, Pappe. Maße: Karten 5,5 x 8,5 cm. Seek and find! Search. Spot. Feel. Find! Explore your world with
32 sensory-based adventure cards packed with fun, movement, and mindful discovery.
Contents: water-resistant chest pouch with
32 weatherproof cards featuring 62 find and action motifs and 1 set of instructions.
Material: plastic, cardboard.
Dimensions: cards 5,5 x 8,5 cm.
2012395001
Explorer Safari Geh auf Spurensuche! Allround-Trio aus Kompass, Thermometer & Lupe, immer griffbereit an einem DoubleClick-Karabiner. Let’s go! Inhalt: 1 Kompass, 1 Lupe, 1 Thermometer, 1 Doppelkarabiner. Material: Bucheholz, ABS, PVC, Edelstahl. Maße: Kompass L 8 cm. Explorer safari Clue-hunting? Clip & go! This compact trio: compass, thermometer, and magnifying glass on a double-click carabiner is perfect for curious kids on the go.
– neue Dimension in der Betrachtung von biologischen und minenralischen Probe
• Megazoom in Pocket Size
• Dual Illumination – A New Dimension in Viewing Biological and Mineral Samples
• spielerisch erwürfelbares Draußenerlebnis to go x 12
• uniques Wandererlebnis mit spielerischen Aktionen
• Solo oder im Team spielbar
• A playfully dice-based outdoor experience to go
• Unique hiking experience with playful actions
• Playable solo or in a team
2013655001
Mission micromania!
Zoom in – find out!
Den Mikrokosmos erforschen im Pocketformat – stufenloser
Zoom von 60 bis 100-fach. LED- und UV-Licht integriert.
Inhalt: 1 Taschenmikroskop mit LED und UV-Licht inkl. Aufbewahrungstasche mit 1 Button.
Material: Kunstoff, Polyester, Metall.
Maße: Taschenmikroskop L 9,5 cm. Lieferung ohne Batterien (1x 1,5V AA). Mission micromania!
Zoom in – discover more!
Explore the micro-world anywhere with this pocket-sized microscope with 60–100x zoom and LED/UV light. Contents: 1 pocket microscope with LED and UV light, including storage bag with 1 button.
Material: Plastic, polyester, metal.
Dimensions: Pocket microscope L 9,5 cm. Delivery does not include batteries (1x 1.5V AA).
2013842001
Suprise yourself!
Der Weg wird zum Ziel!
Terra Kids Adventure to go
• kleine Scheibe mit großem Spielspaß
• praktischer Doppelpack für unterwegs
• farbintensives Design für schnelles Wiederfinden
• Small disc with big fun
• Convenient twin pack for on the go
• Brightly colored design for easy rediscover
1 Würfel. 12 Seiten. Sticker drauf. Raus mit dir & los! Du und Dein Würfel entscheiden, was als Nächstes passiert.
Inhalt: 1 Würfel, 12 Sticker, 1 Anleitung.
Material: Buchenholz, Kunststoff.
Maße: Würfel 5 x 5 x 5 cm.
Suprise yourself! The path becomes the adventure!
With 12 fun challenges on one wooden cube, every walk becomes a spontaneous outdoor adventure full of discovery.
Contents: 1 cube, 12 sticker, 1 instructions.
Material: Beech wood, plastic. Dimensions: Cube 5 x 5 x 5 cm.
• kleine Scheibe mit großem Spielspaß
• praktischer Doppelpack für unterwegs
• farbintensives Design für schnelles Wiederfinden
• Small disc with big fun
• Convenient twin pack for on the go
• Brightly colored design for easy rediscover
2013659001
Catch me!
Kleine Scheibe, großer Fangspaß!
Wurf-und Fang-Abenteur für echte Überflieger! Super handliches Duo aus Silikon –passt perfekt in jede Hosentasche.
• perfecte uitrusting voor alle kleine avonturiers
• eenvoudig aan een lus van een broek te bevestigen
• faire du feu facilement et de manière ludique grâce aux disques de coton imprégnés de cire
• bâton allume-feu prêt pour des milliers d’utilisation
• snel succes bij het vuur maken dankzij de aansteekhulpmiddelen: in was gedrenkte wattenschijfjes
• vuurstaal om duizenden keren te gebruiken
1007794001
Scie de poche
Matières bois, lame en acier inoxydable. Dimensions longueur env. 24 cm (scie dépliée), lame longueur env. 10,5 cm.
Zakzaag
Materiaal: hout, zaagblad van roestvrij staal. Afmetingen: ca. 24 cm lang (uitgeklapt), zaagblad: ca. 10,5 cm lang.
1300319001
Pochette d’explorateur
Contenu : canif à 6 fonctions, lampe LED de haute qualité (nécessite 1 pile AA- lampe fournie sans pile), 1 loupe à grossissement 3 fois et 6 fois, 1 boussole.
Matières néoprène, nylon, plastique, mousquetons en aluminium. Dimensions env. l 10 x h 14,5 x p 3 cm.
Onderzoekerstasje
Inhoud: zakmes met 6 functies, hoogwaardige ledlamp (wordt geleverd zonder 1 X AA batterij), 1 loep die 3 en 6 keer vergroot, 1 kompas.
Dimensions L 14 x l 2 x h 2 cm, bâton allume-feu L 9 cm.
Vuurstarterset
Inhoud: 1 strijker, 1 vuurstaal, 6 in was gedrenkte wattenschijfjes. Materiaal: hout, vuurstaal, acrylvezels. Afmetingen: L 14 x B 2 x H 2 cm, vuurstaal L 9 cm.
4010168233024 years 6+ 1
• solide, léger & adapté aux enfants
• avec pointe arrondie et double anneau de sécurité pour éviter une ouverture ou une fermeture involontaire
• stevig, licht en veilig voor kinderen
• met afgeronde punt en dubbele veiligheidsring die ongewild dicht- of openklappen voorkomt
4010168258133 years 6+ 2
• lames en acier inoxydable
• avec un anneau pour le fixer à un cordon, au sac à dos ou à la taille du pantalon
• pratique à emmener en voyage
• roestvrije lemmet
• inclusief ringoogje voor bevestiging aan koord, rugzak of riemlus
• handig voor onderweg
4010168225463 years 6+ 4
• avec un dispositif de visée intégré pour se repérer
• rose des sables facilement lisible
• met geïntegreerd vizier om de exacte positie te bepalen
Couteau-suisse pour enfants Matières ABS, aluminium, inox, acier. Dimensions : L 9,3 x l 2,5 x h 1,8 cm.
Kinderzakmes
Materiaal: ABS, aluminium, rvs, staal. Afmetingen: L 9,3 x B 2,5 x H 1,8 cm.
1302676001
Boussole
Matières métal, plastique, nylon. Dimensions Ø 5,2 cm.
Kompas
Materiaal: metaal, kunststof, nylon. Afmetingen: Ø 5,2 cm.
Terra Kids Adventure
4010168287232
• facile à utiliser
• petits et maniables : parfaits pour les enfants
• émission radio fluide
• eenvoudig in gebruik
• handzaam en klein: ideaal voor kinderen
• storingsvrij communiceren
2011895001
Lot de talkies-walkies
Matière : plastique.
Dimensions de l’appareil : L 4,5 x h 13 cm, poids : 63 g.
Walkietalkie set
Materiaal: kunststof
Afmetingen apparaat: B 4,5 x H 13 cm, gewicht 63 g.
Terra Kids Adventure
4010168223629 years 6+ 1
• avec bocal d’observation amovible
• 3 paliers d’aspiration faible – moyen – fort
• bruit d’aspiration particulièrement silencieux
• met afneembare observatiebeker
• 3 verschillende zuigstanden: licht – medium – krachtig
• bijzonder stil zuiggeluid
• poignée de transport facile à saisir
• avec des trous d’aération dans le couvercle
• handgreep is goed vast te pakken
• met luchtgaten in het deksel
• progressivement et facilement extensible grâce à un simple mécanisme tournant
• door een simpel draaimechanisme eenvoudig uit te schuiven
1301513001
Boîte à insectes
Matière : plastique. Dimensions l 19,5 x l 10,5 x h 11,5 cm.
Insectendoos
Materiaal: kunststof. Afmetingen: L 19,5 x B 10,5 x H 11,5 cm.
1301514001
Épuisette
Matières plastique, filet. Dimensions longueur extensible de 56 à 70 cm.
Schepnet
Materiaal: kunststof, netweefsel. Afmetingen: uitschuifbaar van 56 tot 70 cm.
4010168041322 years 6+ 1
• grossissement x4
• lanière de cou avec une fermeture de sécurité
• avec des cartes de connaissances
• vergrotingsfactor 4
• schouderriem met veiligheidssluiting
• met kenniskaarten
4010168052410 years 6+ 4
• idéal pour observer les objets de recherche
• gobelet en plastique de 7 cm avec 2 loupes
• petite araignée en plastique incluse
• ideaal voor het observeren van de onderzoeksobjecten
• 7 cm plastic beker met 2 vergrootglazen
• inclusief kleine plastic spin
1302503001
Aspirateur d’insectes
Matière : plastique.
Dimensions L 29 x l 6 cm. Fourni sans piles (4 x 1,5VAA).
Insectenzuiger
Materiaal: kunststof.
Afmetingen: L 29 x B 6 cm.
Levering zonder batterijen (4 x 1,5 V AA).
1004132001
Jumelles avec pochette Matières boîtier en plastique, pochette en néoprène avec fermeture à déclic et mousqueton en aluminium.
Dimensions env. 9 x 9 cm.
Verrekijker met tas
Materiaal: kunststof behuizing, schoudertas van neopreen met kliksluiting en aluminium musketon.
Afmetingen: ca. 9 x 9 cm.
1005241001
Gobelet loupe
Matière : plastique.
Dimensions Ø env. 7 cm, env. 7 cm de haut.
Bekerloep
Materiaal: kunststof.
Afmetingen: Ø ca. 7 cm, ca. 7 cm hoog.
Terra Kids Adventure Terra Kids Adventure
• grossissement 4 fois en regardant par la loupe du bas et 6 fois par la loupe du haut
• facile à tenir grâce aux deux poignées
• permet d’observer les objets par le haut et par le bas grâce à un mécanisme raffiné à miroirs
• vergroot bovenaan 6 keer en onderaan 4 keer
• door twee handvaten goed vast te houden
• objecten van onder en boven bekijken dankzij een uitgekiend spiegelmechanisme
• bandeau élastique pour un port confortable
• avec LED blanche et rouge.
Sélection entre lumière continue et lumière de signalisation clignotante
• elastische en aangenaam te dragen hoofdband
• met witte en rode leds: keuze tussen continu brandende lamp en knipperende seinlamp
• loupe de base avec 2 grossissements, mini-loupes intégrées avec 3 ou 4 degrés de grossissement
• poignée ergonomique
• loep met 2 x vergroting, geïntegreerde miniloepen met 3 x en 4 x vergroting
• ergonomisch gevormde greep
1301512001
Loupe d’observation
Matière : plastique.
Dimensions L 19 x l 13 x h 10 cm.
Onderzoekersloep
Materiaal: kunststof.
Afmetingen: L 19 x B 13 x H 10 cm.
4010168249421 years 6+ 2
• grossissement x30
• oculaire robuste en métal
• 30 X vergroting
• stevige focuser van metaal
1302619001
Lampe frontale
Matières plastique, polyester, nylon. Dimensions boîtier 6 x 4 x 3,5 cm. Fournie sans pile (3x 1,5 V AAA).
Hoofdlamp
Materiaal: kunststof, polyester, nylon. Afmetingen: behuizing L 6 x B 4 x H 3,5 cm. Levering zonder batterijen (3 x 1,5 V AAA).
1303537001
Longue-vue téléscopique pour enfants
Matières plastique, métal.
Dimensions L 37 cm; Ø 3 cm. Extensible de 18 à 35 cm, diamètre de l’objectif 3,5 cm.
Kindertelescoop
Materiaal: kunststof, metaal.
Afmetingen: L 37 cm; Ø 3 cm. Uitschuifbaar van 18 - 35 cm, objectiefdiameter 3,5 cm.
1303529001
Loupe pour enfants
Matière : plastique. Dimensions Ø 10 cm, L 18,5 cm.
Kinderloep
Materiaal: kunststof.
Afmetingen: Ø 10 cm, L 18,5 cm.
1304152001
• facile à porter et à suspendre grâce à deux étriers robustes en métal
• makkelijk te dragen en op te hangen dankzij twee stabiele metalen beugels 4010168233017
4010168238630 years 6+ 4
• lumière LED blanc neutre
• parfaite pour la tente ou la cabane dans les arbres
• neutraal wit ledlicht
• perfect voor tentenkamp of boomhut
Lampe de camping Matière : plastique. Dimensions h 13 cm fermée, h 19 cm soulevée, Ø 9 cm. 40 Lumen, durée d’éclairage 6 h environ. Piles non fournies (3x 1,5 V AA).
Campinglamp
Materiaal: kunststof, metaal. Afmetingen: H 13 cm gesloten, H 19 cm uitgetrokken, Ø 9 cm. 40 lumen, brandduur ca. 6 uur. Levering zonder batterijen (3x 1,5 V AA).
1305348001
Lampe de poche
Matières aluminium, polyester.
Dimensions L 13 cm, Ø 3,5 cm. Livrée sans pile (3x 1,5 V AAA).
Zaklamp
Materiaal: aluminium, polyester. Afmetingen: L 13 cm, Ø 3,5 cm. Levering zonder batterijen (3 x 1,5 V AAA).
Terra Kids Adventure
4010168249643
• lumière LED pour une meilleure visibilité
• facile à emporter grâce à son faible poids et son format poche pratique
• grossissement x30
• met ledlicht voor een beter zicht
• perfect voor onderweg, dankzij het geringe gewicht en praktische zakformaat
• 30-voudige vergroting
• fait partie de l’équipement de base de tous les petits aventuriers
• grossissement x10
• behoort tot de basisuitrusting van alle kleine avonturiers
• 10-voudige vergroting
• fait partie de l’équipement de base de tous les petits aventuriers
• avec un mousqueton pour la fixer à la ceinture ou au sac à dos
• cadeau pratique qui fait plaisir
• behoort tot de basisuitrusting van alle avonturiers
• inclusief karabijnhaak voor bevestiging aan riemlus of rugzak
• leuk cadeau-ideetje
1305376001
Microscope
Matières métal, plastique.
Dimensions 14 cm de long. Livré sans pile (2x 1,5 V AA).
Microscoop
Materiaal: metaal, kunststof.
Afmetingen: 14 cm lang. Levering zonder batterijen (2x 1,5 V AA).
Terra Kids Active Play
6+ 4
4010168233369
• belle performance de vol
• ailes arrière rabattables pour un vol optimal
• aucun risque de blessure grâce
à la pointe en plastique souple
• uitstekende vliegeigenschappen
• neerklapbare staartvleugels voor optimale vlucht
• geen verwondingsgevaar dankzij de zachte kunststof neus
1305377001
Mini longue-vue
Matières métal, plastique.
Dimensions 10,8 cm de long.
Monoculair
Materiaal: metaal, kunststof.
Afmetingen: 10,8 cm lang.
1303572001
Fronde-oiseau
Contenu : 1 fronde-oiseau, 3 élastiques.
Matières plastique, polyester.
Dimensions L 29 x l 29 x h 1,8 cm.
Katapultvliegtuig
Inhoud: 1 katapultvliegtuig, 3 elastieken.
Materiaal: kunststof, polyester.
Afmetingen: L 29 x B 29 x H 1,8 cm.
• belle performance de vol
• facile à assembler et à coller en quelques étapes
• plastique solide qui rend le planeur résistant
• uitstekende vliegeigenschappen
• heel gemakkelijk gemonteerd en in enkele stappen bestickerd
• hoogwaardig afgewerkt, stevig kunststof
2011711001
Présentoir Mini-lampes de poche
Matières aluminium, plastique.
Dimensions 8,8 cm de long. Livré sans pile (1x 1,5 V AA).
Display Mini-zaklampen
Materiaal: aluminium, kunststof.
Afmetingen: 8,8 cm lang. Levering zonder batterijen (1x 1,5 V AA).
• belle performance de vol
• facile à assembler et à coller en quelques étapes
• plastique solide qui le rend résistant
• uitstekende vliegeigenschappen
• heel gemakkelijk gemonteerd en in enkele stappen bestickerd
Maxi Planeur Matières plastique, polystyrène. Dimensions L 56 x l 69 cm. Poids 90 g.
Maxi-werpvliegtuig
Materiaal: kunststof, piepschuim. Afmetingen: L 56 x B 69 cm. Gewicht: 90 g.
Terra Kids Active Play
4010168287836
• les grands classiques des jeux de plein air
• avec les frisbees et boomerangs
Terra Kids, amusement garanti et virages à en donner le tournis
• een echte vrijetijdsklassieker
• eindeloos speelplezier – daarvoor zorgen de Terra Kids frisbee en boemerang
• à la fois souple et résistant
• super prise en main facile à lancer et à attraper
• matière souple faible risque de blessures
• flexibel en stabiel tegelijk
• super grip: goed gooien en vangen
• zacht materiaal: minimaliseert het risico op letsel
• avec notice de lancement pour une expérience réussie rapide
• idéal aussi pour les débutants
• plaisir de faire voler fascinant pour petits et grands
• met werpinstructies voor snel succes
• ook geschikt voor beginners
• heel veel vliegplezier voor groot en klein
2012392
Présentoir Catch me!
Contenu : 16 objets (8 frisbees et 8 boomerangs chacun).
Matière du présentoir carton.
Matière du contenu : Boomerang (mousse rigide) EVA et Frisbee SBS.
Dimensions 25 x 33,5 x 36 cm.
Display Catch me!
Inhoud: 16 stuks (8 x frisbee en 8 x boemerang).
Displaymateriaal: karton.
Materiaal artikelen: boemerang (hardschuim) EVA en frisbee SBS.
Afmetingen: 25 x 33,5 x 36 cm.
Terra Kids Active Play
• aucun risque de blessure grâce aux ventouses
• grande portée (10 m env.) et fléchettes très performantes
• les fléchettes adhèrent sur toutes les surfaces lisses
• geen gevaar voor verwondingen door de zachte zuignappen
• grote reikwijdte (ca. 10 m) en leuke vliegeigenschappen van de pijlen
• de pijlen blijven op alle gladde oppervlakken plakken
2011890001
Frisbee
Matières SBS-plastique.
Dimensions Ø 22 cm.
Frisbee
Materiaal: SBS-kunststof.
Afmetingen: Ø 22 cm.
2011894001
Boomerang
Matière : mousse dure.
Dimensions Ø 26 cm.
Boemerang
Materiaal: hardschuim.
Afmetingen: Ø 26 cm.
• contient tout le nécessaire pour jouer comme les grands cible, fléchettes et carnet à points
• les fléchettes s’accrochent bien à la cible et peuvent s’enlever facilement
• fléchettes avec pointes en plastique
• bevat alles om meteen te beginnen spelen: een dartsbord, darts en een scoreblok
• de darts blijven veilig op het bord zitten en kunnen gemakkelijk worden losgetrokken
• darts met veiligheidspunt van kunststof
1303428001
Sarbacane
Contenu : 1 sarbacane, 4 fléchettes à ventouse.
Matière plastique.
Dimensions Ø 3,8 cm, L 38,8 cm.
Blaaspijp
Inhoud: 1 blaaspijp, 4 veiligheidspijlen.
Materiaal: kunststof.
Afmetingen: Ø 3,8 cm, L 38,8 cm.
1304425001
Softdart
Contenu 1 cible, 6 fléchettes, 1 carnet à points. Support métallique pour poser la cible sur une table et un trou a bord renforcé pour la fixer au mur.
Matières : polypropylène, métal, papier. Dimensions cible Ø 41, 3 cm, fléchette 13,5 cm de long.
Softdart
Inhoud: 1 dartsbord, 6 darts, 1 scoreblok. Incl. metalen standaard om op een tafel te spelen en versterkt spijkergat om het bord aan de muur op te hangen.
Materiaal: polypropyleen, metaal, papier Afmetingen: dartsbord Ø 41, 3 cm, dart 13,5 cm lang.
Terra Kids Workshop Terra Kids Workshop
• matières robustes pour une utilisation en extérieur toute l’année
• niveau de graines visible à tout moment grâce à une vitre en verre acrylique
• van robuust materiaal voor gebruik in de openlucht, het hele jaar door
• voer blijft altijd droog dankzij de slimme constructie
4010168233840 years 6+ 4
• matière très résistante et haut de gamme
• le manche du marteau est en métal, solidement relié à la tête du marteau
• sa dimension, son poids et son ergonomie ont été spécialement pensés pour les petites mains d‘enfant
• zeer stevig, hoogwaardig materiaal
• qua afmetingen, gewicht en ergonomie optimaal afgestemd op kleine kinderhanden
4010168233857 years 6+ 4
• matières très résistantes et haut de gamme
• des tournevis à pointes magnétiques
• zeer stevig, hoogwaardig materiaal
• schroevendraaier met magnetische punt
1306014001
Kit Mangeoire pour oiseaux
Contenu : 15 éléments (plus vis), 1 notice.
4010168233864
6+ 4
Matières bois, inox, verre acrylique, métal. Dimensions : L 27,5 x l 17 x h 25 cm.
Bouwpakket Voederhuisje
Inhoud: 15 onderdelen (incl. schroeven), 1 handleiding. Materiaal: hout, rvs, acrylglas, metaal. Afmetingen: L 27,5 x B 17 x H 25 cm. 4010168255378
• matériau très résistant et haut de gamme
• ses dimensions, son poids et son ergonomie ont été spécialement pensés pour les petites mains d‘enfant
• zeer stevig, hoogwaardig materiaal
• qua afmetingen, gewicht en ergonomie optimaal afgestemd op kleine kinderhanden
1303625001
Marteau
Matières acier, plastique. Dimensions L 24 cm; poids de la tête env. 250 g.
Hamer
Materiaal: staal, kunststof. Afmetingen: L 24 cm, kopgewicht ca. 250 g.
• 3 râpes différentes pour de nombreuses utilisations
• fait partie de l’équipement de base des petits artisans
• poignée ergonomique et anti-dérapante
• 3 verschillende raspen voor diverse toepassingen
• behoort tot de basisuitrusting van kleine vakmannen
Contenu 1 perceuse à main Ø 6 mm, 15 pièces de bois, 6 baguettes rondes, 6 bouchons en liège, 59 Connectors, 1 notice. Matières : ABS, PP, acier, bois de hêtre, bois de paulownia, liège. Connectors Constructieset Starter
• adapté à une utilisation tout au long de l‘année grâce à son design neutre
• opvallende presentatie van de producten in het verkooppunt
• topper met twee verwisselbare kanten
• geschikt voor gebruik het hele jaar door dankzij het neutrale design
4010168296692 1
• Espace pour 28 voitures à moteur à inertie sans batterie
• Peut être équipé librement avec tous les véhicules HABA-Cars
• Présentation produit très accrocheuse
• plaats voor 28 auto’s met batterijloze vliegwielmotor
• kan naar wens worden gevuld met alle HABA-Cars-voertuigen
• aandachtstrekkende productpresentatie
4010168296715
2014546
Présentoir de comptoir
Sachenmacher, vide
Matières carton.
Dimensions 51 x 25 x 50 cm.
Sachenmacher
toonbankdisplay, leeg
Materiaal: karton.
Afmetingen: 51 x 25 x 50 cm.
2014545
Présentoir de comptoir
HABA Cars, vide
Matières : plastique.
Dimensions : 38 x 30 x 40,5 cm.
HABA Cars toonbankdisplay, leeg
Materiaal: kunststof.
Afmetingen: 38 x 30 x 40,5 cm.
4010168252100
• peut contenir 4 gammes de vaisselle
• présentation accrocheuse sur le point de vente
• biedt plaats aan 4 series servies
• opvallende presentatie van de producten in het verkooppunt
1305648001
Présentoir tournant
Vaisselle en mélamine, non garni
Matières hêtre MDF, métal.
Dimensions Ø 60 cm, 184 cm de haut. Livré sans contenu.
Draaibare display
Melamineservies, zonder inhoud
Materiaal: hout MDF, metaal.
Afmetingen: Ø 60 cm, 184 cm hoog. Zonder inhoud.
4010168235257
• comprend les porte-brochures
• met brochurehouder
1303779001
Présentoir Terra Kids, non garni
Matières : contreplaqué de bouleau, lamelles MDF plastifié, avec rails en aluminium. Avec 4 tablettes, 20 crochets doubles et 1 porte-brochures.
Dimensions : 60 x 80 x 140 cm.
Livré sans contenu.
Display Terra Kids, zonder inhoud
Materiaal: berkenmultiplex lamellenwanden van geplastificeerde mdfplaten met aluminium rails. Met 4 inlegplanken, 20 dubbele haken en 1 brochurehouder.
Afmetingen: 60 x 80 x 140 cm. Zonder inhoud.
• Présentoir bac au design frais et saisonnier
• Idéal pour les articles de la gamme printemps/été
• Remplissage flexible avec des balles, balles pour bébés, jouets de sable ou petits jeux de voyage
• schappendisplay in een fris, seizoensgebonden design
• ideaal voor artikelen uit het voorjaars- en zomeraanbod
• flexibel te vullen met ballen, babyballen, zandspeelgoed of kleine reisspelletjes 1
2014547
Présentoir bac HABA, vide
Matières : carton.
Dimensions : 66,5 x 58 x 108 cm.
HABA schappendisplay, leeg
Materiaal: karton.
Afmetingen: 66,5 x 58 x 108 cm.
1301960001
Crochet double pour présentoir Terra Kids
Matière : acier galvanisé.
Dimensions : 15 cm de long.
Dubbele haak voor display Terra Kids
Materiaal: gegalvaniseerd staal.
Afmetingen: 15 cm lang.
1303783001
Tablette pour Présentoir
4010168235516
1303779/1008066
Matière contreplaqué de bouleau.
Dimensions l 49,5 x p 24,5 x h 1,8 cm.
Inlegplank voor Display
1303779/1008066
Materiaal: berkenmultiplex.
Afmetingen: B 49,5 x D 24,5 x H 1,8 cm.
4010168219066
Displays
·
4010168252803 1
• présentation accrocheuse sur le point de vente
• permet de placer 10 marionnettes à doigt et 12 marionnettes
• opvallende presentatie op het verkooppunt
• biedt ruimte aan 10 vingerpoppen en 12 handpoppen
4010168234922 1
• présentoir de puzzles attractif pour étagères et comptoirs
• convient pour les puzzles en bois et puzzles-cadres HABA
• opvallende puzzelpresentatie
• geschikt voor houten puzzels en inlegpuzzels van HABA
1007949001
Bac de présentation de hochets, petit format, non garni
Matière polyester.
Dimensions 20 x 30 cm. Livré sans contenu.
Presentatiebox voor rammelaars, klein, zonder inhoud
Materiaal: polyester.
Afmetingen: 20 x 30 cm. Zonder inhoud.
1007946001
Bac de présentation pour hochets, non garni
Matière polyester.
Dimensions 40 x 30 cm.
Livré sans contenu.
Presentatiebox voor rammelaars, zonder inhoud
Materiaal: polyester.
Afmetingen: 40 x 30 cm.
Zonder inhoud.
Présentoir marionnettes à doigt et marionnettes, non garni
Matière contreplaqué.
Dimensions L 50 x l 25,2 x h 25 cm.
Livré sans contenu.
Display Vinger- en handpoppen, zonder inhoud
Materiaal: multiplex.
Afmetingen: L 50 x B 25,2 x H 25 cm.
Zonder inhoud.
1303746001
Présentoir à puzzles, non garni Matière hêtre.
Dimensions L 32 x l 15 x h 7 cm. Livré sans contenu.
Presentatiedisplay voor puzzels, zonder inhoud
Materiaal: beukenhout.
Afmetingen: L 32 x B 15 x H 7 cm. Zonder inhoud.
voor
pour vitrine
voor vitrinekast Terra Kids
2014552
Inlay pour vitrine
Jeux pour enfants
Inlay voor vitrinekast Kinderspellen
4010168296746
4010168296777
1009179001
Bande Rayon
Dimensions: 125 x 3,9 cm.
HABA-logo voor wandrails Afmetingen: 125 x 3,9 cm.
4010168091754 1009175001
Petit autocollant HABA, contours découpés
Dimensions 20,5 x 8,5 cm.
Kleine HABA-sticker, contourgesneden Afmetingen: 20,5 x 8,5 cm.
1009176001
Autocollant HABA format moyen, contours découpés
Dimensions 40 x 17 cm.
Middelgrote HABA-sticker, contourgesneden Afmetingen: 40 x 17 cm. 1
1009177001
Autocollant HABA grand format, contours découpés Dimensions 50,5 x 22 cm.
Grote HABA-sticker, contourgesneden Afmetingen: 50,5 x 22 cm.
HABA-logo Afmetingen: 46 x 12 x 30 cm.
4010168266572 50
1307247001
Sacs en papier, petit format
Dimensions 22 x 11 x 36 cm.
Papieren draagtas, klein Afmetingen: 22 x 11 x 36 cm.
Stuglandet Droit sur les cabanes Lancez, construisez, marquez des points Mais attention à la concurrence ! Les points rapportés par les cabanes décident de la victoire. Un jeu de stratégie et de construction de cabanes.
Stuglandet Aan het werk: dobbelen, bouwen, punten scoren, maar pas op voor de tegenstanders! Wie aan het einde de meeste punten heeft, wint. Een strategisch bouwspel
2013179001
Stuglandet (international)
Contact HABA International
Tel.: + 49 9564 929 - 241 2
Fax: + 49 9564 929 - 662400
E-Mail: export@haba.de
Habermaass GmbH & Co. KG
August-Grosch-Straße 28-38 96476 Bad Rodach, Germany
Informations complémentaires à partir de la page 310