Skip to main content

Menu Verbena by Christian Scharrer

Page 1


Willkommen im Verbena by Christian Scharrer

Welcome to Verbena by Christian Scharrer

Hier vereinen sich kulinarische Leidenschaft und herzliche Gastfreundschaft zu einem einzigartigen Genusserlebnis.

Inspiriert von kostbaren Erinnerungen, meisterhaftem Handwerk und feiner Intuition, kreiert Christian Scharrer ein Menü, das nicht nur den Gaumen, sondern auch die Seele berührt. Als eingespieltes Team mit über 25 Jahren Erfahrung gestalten Christian und Nathalie Scharrer einen Ort, an dem Genuss und Wohlbefinden im Mittelpunkt stehen.

Christian, der die Region rund um den Bürgenberg seit seiner Kindheit kennt, hat eine Wohlfühlküche erschaffen, die sich nach Zuhause anfühlt. Nathalie sorgt mit ihrem aufmerksamen Service und echter Herzlichkeit dafür, dass jeder Besuch perfekt abgerundet wird.

Lassen Sie sich kulinarisch verwöhnen – in einer Atmosphäre, die genauso einladend und familiär ist wie die Gerichte auf unserer Karte. Wir glauben, dass guter Service genauso wichtig ist wie gutes Essen – herz lich willkommen in Scharrer’s Home Kitchen.

Here, culinary passion and heartfelt hospitality come together to create a truly unique dining experience. Inspired by treasured memories, masterful craftsmanship, and refined intuition, Christian Scharrer creates a menu that touches not only the palate but also the soul. Together, Christian and Nathalie Scharrer draw on more than 25 years of shared experience to shape a place where enjoyment and well-being take center stage.

Christian, who has known the Bürgenberg region since childhood, has created a feel-good cuisine that brings a sense of home to every plate. Nathalie, with her attentive service and genuine warmth, ensures that every visit is perfectly rounded off.

Let yourself be indulged by our culinary creations in an atmosphere as inviting and familiar as the dishes on our menu. We believe that great service is just as essential as great food. Welcome to Scharrer’s Home Kitchen.

CHRISTIAN’S STARTERS

zum teilen – to share

ab 2 Personen | minimum of 2 people

Badische Seelen mit Yuzu & Kümmel

Baden-style rolls with yuzu & cumin

Frischkäsebutter, Kräuteröl und Peperoniöl cream cheese butter, herb oil and chili oil

Salade Niҫoise

Gelbschwanz-Makrele und Taggiasca-Oliven Yellowtail mackerel and Taggiasca olives

Rindertatar ( )

Beef tartare

auf knusprigem Ruchbrot mit Senf und Senfsaat served on crispy rustic bread with mustard and mustard seeds

Zweierlei Spargel

Two kinds of asparagus

Räucherlachs und Spargelmousse

Smoked salmon and asparagus mousse

Christian’s Caesar Salat ( )

42 pro Person | 42 per person

VORSPEISEN | STARTERS

Prosciutto di Parma, 100g 29

14 Monate gereift, dazu Haselnuss-Trüffel-Pesto

14 months aged, served with hazelnut-truffle pesto

Salade Niҫoise 30

Gelbschwanz-Makrele und Taggiasca-Oliven

Yellowtail mackerel and Taggiasca olives

Kartoffel-Rösti | Hash browns 39 + 30g Kristal Kaviar | Kristal caviar 120

Räucherlachs, Lachsrogen und Sauerrahm smoked salmon, salmon roe and sour cream

Vitello tonnato vom Kalbsrücken 39

Vitello tonnato of veal loin

Roher Thunfisch, Kapernblätter und kräftiges Coratina Olivenöl raw tuna, caper leaves and robust Coratina olive oil

Rindertatar ( ) 33

Beef tartare

knuspriges Ruchbrot, Senf und Senfsaat crispy rustic bread, mustard and mustard seeds

Salat mit zweierlei Spargel 29

Salad with two kinds of asparagus

Mousse vom weissen Spargel und Datterino Tomaten white asparagus mousse and Datterino tomatoes

SUPPEN | SOUPS

Frühlings-Erbsenschaumsuppe & Tatar von der roten Garnele 25 spring pea foam soup & red shrimp tartare

Minestrone

Olivetti-Tomaten, Pasta und Parmesan

Olivetti tomatoes, pasta and Parmesan

WARME VORSPEISEN | WARM STARTERS

Kalbskopf gebraten ( )

Roasted veal head

Sauce Gribiche und Frühlingskräuter aus unserem Kräutergarten

Sauce Gribiche and spring herbs from our herb garden

Spaghettini

Morcheln, grüner Spargel und Bärlauch

Morel mushrooms, green asparagus and wild garlic

HAUPTGÄNGE | MAIN COURSES

Badischer Spargel 40

Baden asparagus

neue Kartoffeln und Sauce Hollandaise new potatoes and Hollandaise sauce

Goldbrasse ( ) 63

Gilthead bream

kross gebraten mit Safran-Kartoffelpüree an Bouillabaisse-Sud crispy roasted with saffron mashed potatoes in a bouillabaisse stock

Schweizer Lachsforelle 58

Swiss salmon trout

auf Kräuterrisotto und sautiertem Spargel on herb risotto and sautéed asparagus

Kalbs-Maultäschle ( ) 44

German traditional pasta pockets filled with veal in Liebstöckel-Brühe, mit badischem Kartoffelsalat in lovage broth, with Baden-style potato salad

Delikatesse vom Alpstein-Huhn ( ) 63

Delicacy from the Alpstein chicken

Blätterteigkissen und Frühlingsgemüse puff pastry parcel and spring vegetables

Zwiebel-Rostbraten vom Luma-Entrecôte 79

Onion roast beef from Luma entrecôte

Eierspätzle und junges Gemüse egg spätzle and young vegetables

Vegetarisch – Vegetarian

Taggiasca-Oliven und getrockneten Tomaten

Taggiasca olives and sun-dried tomatoes

Spaghettini

Morchel, grüner Spargel und Bärlauch

Morel mushrooms, green asparagus and wild garlic

Cremiges Kräuterrisotto

Creamy herb risotto

sautierter Spargel

sautéed asparagus

Gefülltes Blätterteigkissen

Puff pastry parcel

Frühlingsgemüse spring vegetables

PIZZA

Margherita 24

San Marzano Tomaten D.O.P., Fior di latte, Basilikum und Olivenöl

San Marzano tomatoes D.O.P., fior di latte, basil and olive oil

Bianca 25

Ricotta, Fior di latte und Grana Padano D.O.P.

Ricotta, fior di latte and Grana Padano D.O.P.

Verfeinerung – Add on

Original Japanese Wagyu Salametti und Peperoni 10

Original Japanese Wagyu salami and chili

LUMA Wagyu Trockenfleisch und Rucola 19

LUMA Wagyu dried beef and rocket

Prosciutto di Parma, 14 Monate gereift, und Rucola 6

Prosciutto di Parma, 14 months aged, and rocket

Steinchampignons und Haselnuss-Trüffel-Pesto 7

Button mushrooms and hazelnut truffle pesto

Vegetarische Gerichte | vegetarian dishes

Vegane Gerichte | vegan dishes

Enthält gluten | contains gluten

Enthält Laktose | contains lactose

Regionale Zutaten | regional ingredients

( ) Auf Wunsch adaptierbar | Adaptable on request

Alle Preise verstehen sich in CHF und inkl. MwSt., Änderungen vorbehalten. All prices are in CHF and incl. VAT, subject to change.

DESSERTS

Selektion von Käse, 100g ( )

Selection of cheese, 100g

serviert mit Feigensenf und schwarzen Nüssen served with fig mustard and black nuts

Quarkglace, Erdbeeren und Rhabarber quark ice cream, strawberries and rhubarb Baba au Rhum – ein

Baiser und Zitronengras-Sorbet meringue and lemongrass sorbet

Black Forest – a piece of home

Kirschwasser, dunkle Schokolade, geschlagener Rahm cherry brandy, dark chocolate, whipped cream

HERKUNFT FLEISCH

Poulet Schweiz / Frankreich

Rind & Rinderhackfleisch Schweiz / Grossbritannien / Uruguay

Kalb Schweiz

Wagyu Japan

Schwein Italien

HERKUNFT FISCH

Lachs Färöer Inseln / Schottland

Gelbflossen-Thunfisch Vietnam

Gelbschwanzmakrele Japan

Crevette & Shrimp Vietnam / Ecuador

Gambero Rosso Italien

Dorade Griechenland

Muscheln Niederlande

Kaviar Frankreich / Schweiz

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Menu Verbena by Christian Scharrer by Bürgenstock Collection - Issuu