Les Plats
Les Entrées
Huîtres Marennes No. 2 [ ] Zitrone | Sauce Mignonette | Baguette Lemon | sauce mignonette | baguette 7.– pro Stück | per piece
Kaviari Kristal Caviar 30g [ ] [ ] Blinis | Sauerrahm | Schnittlauch | Bio-Ei Blinis | sour cream | chives | organic egg 120.–
Menu de Parc-Hôtel Le 31 Mai 1896
Bouillabaisse [ ] Baguette | Sauce Rouille | Safran Baguette | rouille sauce | saffron 38.– | 62.–
Gebratene Dorade [ ] Brotkruste | Garten-Erbsen | Baby-Lattich
Fried Gilthead Bread crust | garden peas | baby lettuce
Eisberg | Seeland Tomaten | Kartoffeldressing | Bohnen
Ritzcoffier Salad Lettuce | seeland tomatoes | potato dressing | beans 28.–
Petit Gigot de Mouton à l’Espagnole
Artischocken Tarte
Bunte Tomaten | Milchlamm | Hülsenfrüchte Coloured tomatoes | suckling lamb | legumes
[ ][ ]
Artichoke Quiche Taggiasca olives | caper berries | wild herbs 38.– | 56.–
Pouletbrust Duxelles
Mit Sot-l’y-laisse With Sot-l’y-laisse
Mit Riesencrevetten With king prawns
+ 12.–
+ 16.–
Handgeschnittenes Tatar vom Schweizer Rind [ ] Bio Eigelb | Fougasse | Jahrgangs-Sardellen
[ ]
7
150 Jahre-Jubiläums-Dessert Bürgenstock Milch | Honig aus dem Stock | Felchlin Edelweiss Schokolade
Steinpilze | hausgemachte Nudeln | Marktgemüse
150 Years Anniversary Dessert
Chicken Breast Duxelles
Bürgenstock milk | Bürgenstock honey | Felchlin Edelweiss chocolate
Porcini | homemade noodles market vegetables 54.–
Hand-Cut Tartare of Swiss Beef
Entrecôte vom Kalb
Organic egg yolk | fougasse | vintage anchovies
Eierschwämmchen | grüne Bohnen | Gratin Dauphinois
36.– | 49.–
7
65.–
Taggiasca Oliven | Kapernbeeren | Wildkräuter
Ritzcoffier Salat [ ]
Œufs aux Gratin à la Norvège Balik-Lachs | Baby Spinat | Lachskaviar Balik salmon | baby spinach | salmon caviar
7
98.– pro Person / per person
Veal Entrecôte Chanterelles | green beans | gratin dauphinois
Markbein aus dem Ofen
85.–
Milken | Jus | Kräuter
Les Desserts
Bone Marrow from the Oven Sweetbread | jus | herbs 30.–
Swiss Prime Châteaubriand
Terrine de Campagne mit Entenleber [ ] [ ] Brioche | Schalottenconfit | Pistazien
Terrine de Campagne with Duck Liver Brioche | shallot confit | pistachios 32.–
Sellerie [ ]
Sommerbeeren | eingelegte Eierschwämmli Staudensellerie
Sauce Béarnaise | Sommergemüse | hausgemachte Pommes Frites Serviert ab zwei Personen Sauce Béarnaise | summer vegetables | homemade fries Served from two persons
Centenario Concha 72% | Fleur de Sel | Haselnuss Centenario concha 72% | fleur de sel | hazelnut
95.– pro Person / per person
Crème brûlée Triple Vanille
21.–
19.–
Ganzer Seeteufel gebraten – für 2 Personen [ ]
Celeriac
Neue Kartoffeln | Kapern | Spinat
Summer berries | pickled chanterelles | celery
Whole Roasted Monkfish – for 2 People
28.–
New potatoes | capers | spinach
Gratinierte Zwiebelsuppe [ ] [ ]
Profiteroles Caramel Salé
68.– pro Person / per person
Glace à la crème Aigre [ ] Kirschen | karamellisierte Pistazien Cherries | caramelized pistachios 14.–
Sélection de Fromages [ ] Von unseren Maîtres Affineurs Rolf Beeler & Antony Bernard From our maîtres affineurs Rolf Beeler & Antony Bernard
Süsse Zwiebeln | Baguette | Comté
Onion Soup au Gratin Sweet onions | baguette | Comté 21.–
28.– DECLARATION
FLEISCH | FISCH
Contains Gluten Contains lactose
Vegetarian
Vegan
[ ] Adaptable on request
Alle Preise verstehen sich in CHF und inkl. MwSt. All prices are in CHF and incl. of VAT.
Rind: Schweiz | Kalb: Schweiz | Poulet: Schweiz | Lamm: Frankreich | Lachs: Norwegen | Sardellen: Spanien | Seeteufel: Mittelmeer | Dorade: Mittelmeer | Hummer: Kanada | Austern: Frankreich | Kaviar: China | Ente: Frankreich MEAT | FISH Beef: Switzerland | Veal: Switzerland | Chicken: Switzerland | Lamb: France | Salmon: Norway | Anchovies: Spain | Monkfish: Mediterranean Sea | Gilthead: Mediterranean Sea | Oysters: France | Caviar: China | Duck: France
Crêpes Suzette Serviert ab zwei Personen, am Tisch zubereitet Served from two persons, prepared tableside 28.– pro Person / per person