DESIGNER SEBASTIAN HERKNER
German Sebastian Herkner (born 1981) pursued Product Design at HfG Offenbach University of Art and Design. During this time, he honed his flair for materials, colours and textures, with a growing focus on designing furniture and objects. A brief stint at Stella McCartney in London added to his experience.
In 2006, Herkner established a studio in his own name. Since then, he's created furniture, lighting and smaller pieces for global brands, as well as undertaking interior architecture projects and museum and exhibition design. His remarkable work has garnered numerous awards, including the IF Award, the Iconic Award and the Elle Deco International Design Award (EDIDA).
Herkner was the Guest of Honour at imm cologne 2016, where he shaped the exhibition ‘Das Haus’. In 2019, Maison&Objet named him Designer of the Year, and in 2021 he clinched Milan's most prestigious design accolade, the EDIDA award for Best Designer of the Year. In 2022, he curated alongside luminaries like Robert Wilson, Judith Clarke, Michele de Lucchi and Naoto Fukasawa at Homo Faber, commissioned by the Michelangelo Foundation in Venice.
Sebastian Herkner (geb. 1981) aus Deutschland hat Produktdesign an der Hochschule für Gestaltung (HfG) Offenbach studiert. Während dieser Zeit hat er sein Gespür für Materialien, Farben und Texturen geschärft, wobei sein Schwerpunkt zunehmend auf der Gestaltung von Möbeln und Objekten lag. Seine Erfahrungen ergänzte er durch eine kurze Tätigkeit bei Stella McCartney in London.
2006 gründete er in Offenbach sein eigenes Designstudio. Seitdem entwirft er Möbel, Leuchten und kleinere Objekte für weltweite Marken, übernimmt aber auch Innenarchitekturprojekte und Designaufträge für Museen und Ausstellungen. Seine bemerkenswerten Werke sind bereits mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet worden, unter anderem mit dem IF Award, dem Iconic Award und dem Elle Deco International Design Award (EDIDA).
Herkner war Ehrengast der imm cologne 2016, wo er die Ausstellung „Das Haus“ gestaltete. 2019 wurde er von Maison&Objet zum Designer des Jahres gekürt und erhielt 2021 Mailands angesehenste Designauszeichnung, den EDIDA Award für den besten Designer des Jahres. Im Jahr 2022 kuratierte er neben Koryphäen wie Robert Wilson, Judith Clarke, Michele de Lucchi und Naoto Fukasawa die Ausstellung „Homo Faber“, die von der Michelangelo-Stiftung in Venedig veranstaltet wurde.
Volos, Ondea, Oru, Visca
PRODUCTS LIVING ESSENTIALS
CRAFTED TO IMPRESS – MOCO
Moco, Japanese designer Kazushige Miyake’s latest modular sofa design for blomus, offers a blend of flexibility and refinement. This innovative sofa system invites you to create a seating arrangement tailored to your home’s unique requirements and style – from a sleek two-seater to an expansive corner sofa, Moco adapts effortlessly to your needs.
HANDGEFERTIGT, UM ZU BEEINDRUCKEN – MOCO
Moco, das neueste modulare Sofadesign des japanischen Designers Kazushige Miyake, beschreibt eine Symbiose aus Flexibilität und Raffinesse. Dieses innovative Sofasystem lädt dazu ein, ein Sitzarrangement zu schaffen, das auf die einzigartigen Anforderungen und den Stil Ihres Zuhauses zugeschnitten ist – von einem eleganten Zweisitzer bis hin zu einem ausladenden Ecksofa passt sich Moco mühelos Ihren Bedürfnissen an.
The QR code leads you to the MOCO Product Fact Sheet.
Der QR-Code führt Sie zu dem MOCO Product Fact Sheet.
Ordering information for the sofa ranges: The item codes are generated as follows: Sofa- / Module part no (5-digit). Fabric code (2-digit).colour code (2-digit)
Example: Single Seater Unit, TASI (66906) Fabric: kvadrat Reflect (.30) Colour: Beige 0204 (.01) = Item Code 66901.30.01
Bestellhinweis zu den Sofa Serien: Die Artikelnummer setzt sich wie folgt zusammen: Sofa- / Modul Artikel Nr. (5-stellig).Stoffnummer(2-stellig).Farbnummer (2-stellig)
Beispiel: 1-Sitzer Modul TASI (66906) Stoff: kvadrat Reflect (.30) Farbe: Beige 0204 (.01) = Artikel Nr. 66901.30.01
MOCO 68006 .XX.YY
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
Dimensions H 40 cm, B 90 cm, T 90 cm
Materials H4, H14, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Natural Oak Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO 68010 .XX.YY
Armrest | Armlehne
Dimensions H 49,5 cm, B 65 cm, T 22 cm
Materials H4, H14, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Natural Oak Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO 68014 .XX.YY
Backrest 2 Seater | Rückenlehne 2-Sitzer Modul
Dimensions H 64,5 cm, B 180 cm, T 26 cm
Materials H4, H14, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Natural Oak Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO 68008 .XX.YY
2 Seater Unit | 2-Sitzer Modul
Dimensions H 40 cm, B 180 cm, T 90 cm
Materials H4, H14, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Natural Oak Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO 68012 .XX.YY
Backrest Single Seater Unit | Rückenlehne 1-Sitzer Modul
Dimensions H 64,5 cm, B 90 cm, T 26 cm
Materials H4, H14, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Natural Oak Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO 68007.XX.YY
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
Dimensions H 40cm, B 90 cm, T 90 cm
Materials H4, H14, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Black Stained Oak Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO 68011 .XX.YY
Armrest | Armlehne
Dimensions H 49,5 cm, B 65 cm, T 22 cm
Materials H4, H14, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Black Stained Oak Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO 68015 .XX.YY
Backrest 2 Seater | Rückenlehne 2-Sitzer Modul
Dimensions H 64,5 cm, B 180 cm, T 26 cm
Materials H4, H14, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Black Stained Oak
Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO 68009.XX.YY
2 Seater Unit | 2-Sitzer Modul
Dimensions H 40 cm, B 180 cm, T 90 cm
Materials H4, H14, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Black Stained Oak Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO 68013 .XX.YY
Backrest Single Seater | Rückenlehne 1-Sitzer Modul
Dimensions H 64,5 cm, B 90 cm, T 26 cm
Materials H4, H14, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Black Stained Oak
Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO
Crafted to impress from any perspective, Moco features a minimalistic frame of tensioned veneer that supports both the back and the armrests. Its design echoes the ethereal quality of floating clouds, with cushions resting on a wooden base that gives the illusion of levitation, lending the piece a sense of lightness and grace. Moco’s modularity extends to its customization options, as there are eleven fabrics to choose from, to make sure it fits beautifully with your existing décor. Each sofa is made to order, allowing for a personal touch that ensures the optimum in grace and style.
MOCO
Moco besticht durch einen minimalistischen Rahmen aus geformtem Furnier, der sowohl den Rücken als auch die Armlehnen trägt. Sein Design erinnert an die ästhetische Anmut schwebender Wolken. Die Kissen ruhen auf einem hölzernen Sockel, der die Illusion des Schwebens unterstreicht und dem Objekt ein Gefühl von Leichtigkeit und Grazie verleiht. Die Modularität von Moco erstreckt sich auch auf die Anpassungsmöglichkeiten, denn es stehen elf Stoffe zur Auswahl, mit denen sich das Sofa wunderbar in Ihr bestehendes Wohnkonzept einfügen lässt. Jedes Sofa wird auf individuellen Kundenwunsch gefertigt und erhält so eine persönliche Note, die das Optimum an Anmut und Stil gewährleistet.
Technical Features MOCO:
· Connectors included
· Seat depth: 66,5 cm
· Seat height: 40 cm
· Wooden frame: Solid wood, Plywood and fiber board
· Upholstery: Polyurethane foam in various comfortable degrees of hardness (OEKO-TEX® STANDARD 100)
· Feet: Natural oak/ black stained oak, H 11 cm, oak, solid wood
MOCO is available in six different price groups. Detailed information concerning the products is available on our homepage or contact your local agent.
Technische Details MOCO:
· Integrierte Verbindungselemente
· Sitztiefe: 66,5 cm
· Sitzhöhe: 40 cm
· Holzrahmen: Vollholz, Schichtholz und Faserplatten
· Polsterung: Polyurethanschaum in diversen komfortablen Härtegraden (OEKO-TEX® STANDARD 100)
· Füße: Eiche Natur/ Eiche schwarz gebeizt, H 11 cm, Eiche, Vollholz
MOCO ist in sechs unterschiedlichen Preisgruppen erhältlich. Ausführliche Informationen zu den Produkten sind auf unserer Homepage verfügbar oder kontaktieren Sie Ihre Ansprechpartner/Ansprechpartnerin.
The dimensions of the example combinations are approximate and may vary. Please note that the actual dimensions of each module can vary by up to 3% due to the different fabrics and their crowning.
Die Maße der Beispielkombinationen sind ungefähre Angaben und können variieren. Bitte beachten Sie, dass aufgrund der Verarbeitung verschiedener Stoffe und der Bombierung der Module, die Produktabmessungen je Modul um bis zu drei Prozent abweichen können.
The QR code leads you to the furniture configurator.
Der QR-Code führt Sie zum Möbelkonfigurator
Combinations | Kombinationsmöglicheiten
Combination | Beispiel A
1 x 68006/ 68007:
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 68012/ 68013:
Backrest Single Seater Unit | Rückenlehne 1-Sitzer Modul
Combination | Beispiel B
Combination | Beispiel C
Combination | Beispiel D
1 x 68008/ 68009:
2 Seater Unit | 2-Sitzer Modul
1 x 68014/ 68015:
Backrest 2 Seater Unit | Rückenlehne 2-Sitzer Modul
2 x 68010/ 68011: Armrest | Armlehne
1 x 68006/ 68007:
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 68008/ 68009:
2 Seater Unit | 2-Sitzer Modul
1 x 68012/ 68013:
Backrest Single Seater Unit | Rückenlehne 1-Sitzer Modul
1 x 68014/ 68015: Backrest 2 Seater Unit | Rückenlehne 2-Sitzer Modul
2 x 68010/ 68011: Armrest | Armlehne
1 x 68008/ 68009:
2 Seater Unit | 2-Sitzer Modul
1 x 68012/ 68013:
Backrest Single Seater Unit | Rückenlehne 1-Sitzer Modul
1 x 68010/ 68011: Armrest | Armlehne
Combination | Beispiel E
2 x 68008/ 68009:
2 Seater Unit | 2-Sitzer Modul
1 x 68012/ 68013: Backrest Single Seater Unit | Rückenlehne 1-Sitzer Modul
1 x 68014/ 68015: Backrest 2 Seater Unit | Rückenlehne 2-Sitzer Modul
2 x 68010/ 68011: Armrest | Armlehne
Combination | Beispiel F
1 x 68006/ 68007: Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
2 x 68008/ 68009:
2 Seater Unit | 2-Sitzer Modul
2 x 68012/ 68013: Backrest Single Seater Unit | Rückenlehne 1-Sitzer Modul
2 x 68014/ 68015: Backrest 2 Seater Unit | Rückenlehne 2-Sitzer Modul
1 x 68010/ 68011: Armrest | Armlehne 2,76 m
TASI SOFA COMBINATION
Whether with individual elements or as a large living landscape, with the TASI sofa modules you can create your own individual relaxation area at home. With the help of kaschkasch design studio, sofa modules have been created, which, when connected with each other, create variou s sofa combinations. Modern living areas have to meet many demands. For example, they should create a place for communicative exchange as well as for relaxation. Our TASI sofa series offer the perfect place for this. Available in eleven different textiles in various colours, they can be adapted to individual preferences and circumstances.The two sizes of cushions are made according to your wishes, regardless of the sofa series. Textile type and colo rs are absolutely flexible. The chosen fabrics and colors are the same fabrics as for the sofa collections.
The articles are available in six different price groups. Detailed information concerning the products is available on our home page or contact your local agent.
TASI SOFAMODULE
Ob mit Einzelelementen oder als große Wohnlandschaft, mit den TASI Sofamodulen können Sie sich Ihren individuellen Relaxbereich zu Hause schaffen. Mit Hilfe des Designstudios kaschkasch wurden Sofamodule kreiert, die miteinander verbunden verschiedene Kombinationsmöglichkeiten von Sofas erzeugen. Moderne Wohnbereiche müssen vielerlei Ansprüchen gerecht werden. Sie sollen beispielweise sowohl einen Platz zum kommunikativen Austausch als auch zur Entspannung schaffen. Unsere Sofaserie TASI bietet hierzu den geeigneten Platz. Verfügbar in elf unterschiedlichen Tex tilien und unterschiedlichen Farben kann auf die individuellen Wünsche und Gegebenheiten eingegangen werden. Die zwei Kissengrößen werden unabhängig der Sofaserien nach Ihren Wünschen gefertigt. Textilart und Farben sind absolut flexibel. Zur Auswahl stehen hier dieselben Stoffe wie für die Sofa Kollektionen.
Die Artikel sind in sechs unterschiedlichen Preisgruppen erhältlich. Ausführliche Informationen zu den Produkten sind auf unserer Homepage verfügbar oder kontaktieren Sie Ihre blomus Ansprechpartner/Ansprechpartnerin.
Ordering information for the sofa ranges: The item codes are generated as follows:
Sofa- / Module part no (5-digit). Fabric code (2-digit).colour code (2-digit)
The QR code leads you to the TASI Product Fact Sheet. Der QR-Code führt Sie zu dem TASI Product Fact Sheet.
Example: Single Seater Unit, TASI (66906) Fabric: kvadrat Reflect (.30) Colour: Beige 0204 (.01) = Item Code 66901.30.01
Bestellhinweis zu den Sofa Serien: Die Artikelnummer setzt sich wie folgt zusammen:
Sofa- / Modul Artikel Nr. (5-stellig).Stoffnummer(2-stellig).Farbnummer (2-stellig)
Beispiel: 1-Sitzer Modul TASI (66906) Stoff: kvadrat Reflect (.30) Farbe: Beige 0204 (.01) = Artikel Nr. 66901.30.01
TASI 66905 .XX.YY
Corner Seater Unit, left | Ecksitzer Modul, links
Dimensions H 74 cm, B 97 cm, T 97 cm
Materials T3
Colour Beige
Features Fabric: Boucla | Bezugstoff: Boucla
TASI 66909.XX.YY
Open End Bench Unit, left | 2-Sitzer Modul, links
Dimensions H 74 cm, B 131 cm, T 97 cm
Materials T3
Colour Beige
Features Fabric: Boucla | Bezugstoff: Boucla
TASI 66907.XX.YY
Ottoman Unit, left | Chaiselounge Modul, links
Dimensions H 74 cm, B 160 cm, T 97 cm
Materials T3
Colour Beige
Features Fabric: Boucla | Bezugstoff: Boucla
TASI 66912 .XX.YY
Corner Seater Unit, right | Ecksitzer Modul, rechts
Dimensions H 74 cm, B 97 cm, T 97 cm
Materials T3
Colour Beige
Features Fabric: Boucla | Bezugstoff: Boucla
TASI 66910.XX.YY
Open End Bench Unit, right | 2-Sitzer Modul, rechts
Dimensions H 74 cm, B 131 cm, T 97 cm
Materials T3
Colour Beige
Features Fabric: Boucla | Bezugstoff: Boucla
TASI 66908.XX.YY
Ottoman Unit, right Chaiselounge Modul, rechts
Dimensions H 74 cm, B 160 cm, T 97 cm
Materials T3
Colour Beige
Feature Fabric: Boucla | Bezugstoff: Boucla
TASI 66906.XX.YY
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
Dimensions H 74 cm, B 97 cm, T 97 cm
Materials T3
Colour Beige
Features Fabric: Boucla | Bezugstoff: Boucla
TASI 66916 .XX.YY
Cushion incl. Filling | Kissen inkl. Füllung
Dimensions H 40 cm, B 60 cm
Materials T3
Colour Beige
Features Fabric: Boucla | Bezugstoff: Boucla
Filling 100% Polyester wool fiber Füllung: 100% Polyesterwolle
TASI 66911 .XX.YY
Pouf Unit | Hocker Modul
Dimensions H 45 cm, B 97 cm, T 97 cm
Materials T3
Colour Beige
Features Fabric: Boucla | Bezugstoff: Boucla
TASI 66914 .XX.YY
# Pouf | Hocker
Dimensions H 45 cm, B 97 cm, T 60 cm
Materials T3
Colour Beige
Features Fabric: Boucla Bezugstoff: Boucla
TASI 66915 .XX.YY
Cushion incl. Filling | Kissen inkl. Füllung
Dimensions H 50 cm, B 50 cm
Materials T3
Colour Beige
Features Fabric: Boucla | Bezugstoff: Boucla
Filling 100% Polyester wool fiber
Füllung: 100% Polyesterwolle
Technical Features TASI:
· Connectors included
· Seat depth: 67 cm
· Seat height: 45 cm
· Wooden frame: Solid wood, Plywood and fiber board
· Upholstery: Polyurethane foam in various comfortable degrees of hardness (OEKO-TEX® STANDARD 100)
· Feet: Black, H 3 cm, Plastic
The articles are available in six different price groups. Detailed information concerning the products is available on our homepage or contact your local agent.
The two sizes of cushions are made according to your wishes, regardless of the sofa series. Textile type and colours are absolutely flexible. The chosen fabrics and colours are the same fabrics as for the sofa collections.
Cushion Fillings:
· Filling 100% Polyester wool fiber (OEKO-TEX® STANDARD 100)
Technische Details TASI:
· Integrierte Verbindungselemente
· Sitztiefe: 67 cm
· Sitzhöhe: 45 cm
· Holzrahmen: Vollholz, Schichtholz und Faserplatten
· Polsterung: Polyurethanschaum in diversen komfortablen Härtegraden (OEKO-TEX® STANDARD 100)
· Füße: Schwarz, H 3 cm, Kunststoff
Die Artikel sind in sechs unterschiedlichen Preisgruppen erhältlich. Ausführliche Informationen zu den Produkten sind auf unserer Homepage verfügbar oder kontaktieren Sie Ihre Ansprechpartner/Ansprechpartnerin.
Die zwei Kissengrößen werden unabhängig der Sofaserien nach Ihren Wünschen gefertigt. Textilart und Farben sind absolut flexibel. Zur Auswahl stehen hier dieselben Stoffe wie für die Sofa Kollektionen.
Kissenfüllungen:
· Füllung 100% Polyesterwolle (OEKO-TEX® STANDARD 100)
The QR code leads you to the furniture configurator.
Der QR-Code führt Sie zum Möbelkonfigurator
The dimensions of the example combinations are approximate and may vary.
Die Maße der Beispielkombinationen sind ungefähre Angaben und können variieren.
Combinations | Kombinationsmöglicheiten
Combination | Beispiel A
1 x 66907:
Ottoman Unit, left | Chaiselounge Modul, links
1 x 66912:
Corner Seater Unit, right | Ecksitzer Modul, rechts
Please note that the actual dimensions of each module can vary by up to 3% due to the different fabrics and their crowning. | Bitte beachten Sie, dass aufgrund der Verarbeitung verschiedener Stoffe und der Bombierung der Module, die Produktabmessungen je Modul um bis zu drei Prozent abweichen können.
Combination | Beispiel B
Combination | Beispiel C
1 x 66905: Corner Seater Unit, left | Ecksitzer Modul, links
1 x 66912:
Corner Seater Unit, right | Ecksitzer Modul, rechts
1 x 66909: Open End Bench Unit, left | 2-Sitzer Modul, links
1 x 66912:
Corner Seater Unit, right | Ecksitzer Modul, rechts
Combination | Beispiel D
1 x 66905: Corner Seater Unit, left | Ecksitzer Modul, links
1 x 66906
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 66908
Ottoman Unit, right | Chaiselounge Modul, rechts
Combination | Beispiel E
1 x 66905: Corner Seater Unit, left | Ecksitzer Modul, links
1 x 66906
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 66912: Corner Seater Unit, right | Ecksitzer Modul, rechts
Combination | Beispiel F
1 x 66905: Corner Seater Unit, left | Ecksitzer Modul, links
1 x 66906
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 66910 Open End Bench Unit, right | 2-Sitzer Modul, rechts 3,25 m
Combination | Beispiel G
1 x 66909:
Open End Bench Unit, left | 2-Sitzer Modul, links
1 x 66905: Corner Seater Unit, left | Ecksitzer Modul, links
1 x 66906
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 66910
Open End Bench Unit, right | 2-Sitzer Modul, rechts
Combination | Beispiel H
Combination | Beispiel I
1 x 66907: Ottoman Unit, left | Chaiselounge Modul, links
2 x 66906
Single Seater Unit 1-Sitzer Modul
1 x 66912: Corner Seater Unit, right | Ecksitzer Modul, rechts
1 x 66909: Open End Bench Unit, left | 2-Sitzer Modul, links
1 x 66905: Corner Seater Unit, left | Ecksitzer Modul, links
2 x 66906
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 66912: Corner Seater Unit, right | Ecksitzer Modul, rechts
1 x 66910
Open End Bench Unit, right 2-Sitzer Modul, rechts
LUA SOFA
Designed by the kaschkasch design studio, the LUA sofa series includes a 2-seater, 3-seater and two matching stools. With their simple elegant form, the sofas have a timeless character, which is proven by the use of high-quality as well as durable materials and components over a long service life.
Modern living areas have to meet many demands. For example, they should create a place for communicative exchange as well as for relaxation. Our sofa series LUA is vailable in eleven different textiles and various colours. It can be adapted to individual preferences and circumstances. The two sizes of cushions are made according to your wishes, regardless of the sofa series. Textile type and colours are absolutely flexible. The chosen fabrics and colours are the same fabrics as for the sofa collections.
The articles of both series are available in six different price groups. Detailed information concerning the products is availa ble on our homepage or contact your local agent.
LUA SOFA
Die vom Designstudio kaschkasch entworfene Sofaserie LUA umfasst einen 2-Sitzer, 3-Sitzer und zwei passenden Hocker. Durch ihre schlichte elegante Form besitzen die Sofas einen zeitlosen Charakter, der durch die Verwendung von hochwertigen sowie langlebigen Materialien und Bauteilen über eine lange Lebensdauer unter Beweis gestellt werden kann.
Moderne Wohnbereiche müssen vielerlei Ansprüchen gerecht werden. Sie sollen beispielweise sowohl einen Platz zum kommunikativen Austausch als auch zur Entspannung schaffen. Unsere Sofaserie LUA ist verfügbar in elf unterschiedlichen Textilien und verschiedenen Farben.Es kan n auf die individuellen Wünsche und Gegebenheiten eingegangen werden. Die zwei Kissengrößen werden unabhängig der Sofaserien nach Ihren Wünschen gefert igt. Textilart und Farben sind absolut flexibel. Zur Auswahl stehen hier dieselben Stoffe wie für die Sofa Kollektionen.
Die Artikel der beiden Serien sind in sechs unterschiedlichen Preisgruppen erhältlich. Ausführliche Informationen zu den Produk ten sind auf unserer Homepage verfügbar oder kontaktieren Sie Ihre blomus Ansprechpartner/Ansprechpartnerin.
Ordering information for the sofa ranges: The item codes are generated as follows:
Sofa- / Module part no (5-digit). Fabric code (2-digit).colour code (2-digit)
The QR code leads you to the LUA Product Fact Sheet. Der QR-Code führt Sie zu dem LUA Product Fact Sheet.
Example: Single Seater Unit, TASI (66906) Fabric: kvadrat Reflect (.30) Colour: Beige 0204 (.01) = Item Code 66901.30.01
Bestellhinweis zu den Sofa Serien: Die Artikelnummer setzt sich wie folgt zusammen:
Sofa- / Modul Artikel Nr. (5-stellig).Stoffnummer(2-stellig).Farbnummer (2-stellig)
Beispiel: 1-Sitzer Modul TASI (66906) Stoff: kvadrat Reflect (.30) Farbe: Beige 0204 (.01) = Artikel Nr. 66901.30.01
LUA 66901 .XX.YY
2 Seater Sofa | 2-Sitzer Sofa
Dimensions H 84 cm, B 180 cm, T 93 cm
Materials T9, T2
Colour Beige 0146
Features Fabric: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
Bezugstoff: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
LUA 66902 .XX.YY
3 Seater Sofa | 3-Sitzer Sofa
Dimensions H 84 cm, B 220 cm, T 93 cm
Materials T9, T2
Colour Beige 0146
Features Fabric: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
Bezugstoff: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
LUA 66903 .XX.YY
Cushion incl. Filling | Kissen inkl. Füllung
Dimensions H 50 cm, B 50 cm
Materials T9, T2
Colour Beige (0146)
Features Fabric: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
Bezugstoff: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
Filling 100 % Polyester wool fiber Füllung: 100% Polyesterwolle
LUA 66899.XX.YY
# Pouf | Hocker
Dimensions H 44 cm, Ø 80 cm
Materials T3
Colour Beige 0146
Features Fabric: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
Bezugstoff: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
LUA 66900 .XX.YY
Pouf | Hocker
Dimensions H 44 cm, B 80 cm, T 80 cm
Materials T9, T2
Colour Beige 0146
Features Fabric: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
Bezugstoff: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
LUA 66904 .XX.YY
Cushion incl. Filling | Kissen inkl. Füllung
Dimensions H 40 cm, B 60 cm
Materials T9, T2
Colour Beige (0146)
Features Fabric: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
Bezugstoff: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
Filling 100 % Polyester wool fiber
Füllung: 100% Polyesterwolle
Technical Feautures LUA:
· Seat depth: 60 cm
· Seat height: 44 cm
· Wooden frame: Solid wood, Plywood and fiber board
· Upholstery: Polyurethane foam in various comfortable degrees of hardness (OEKO-TEX® STANDARD 100)
· Feet: Black, H 4 cm, Plastic
The articles are available in six different price groups. Detailed information concerning the products is available on our homepage or contact your local agent.
The two sizes of cushions are made according to your wishes, regardless of the sofa series. Textile type and colours are absolutely flexible. The chosen fabrics and colours are the same fabrics as for the sofa collections.
Cushion Fillings:
· Filling 100% Polyester wool fiber (OEKO-TEX® STANDARD 100)
Technische Details LUA:
· Sitztiefe: 60 cm
· Sitzhöhe: 44 cm
· Holzrahmen: Vollholz, Schichtholz, Faserplatten
· Polster: Polyurethanschaum in diversen komfortablen Härtegraden (OEKO-TEX® STANDARD 100)
· Füße: Schwarz, H 4 cm, Kunststoff
Die Artikel sind in sechs unterschiedlichen Preisgruppen erhältlich. Ausführliche Informationen zu den Produkten sind auf unserer Homepage verfügbar oder kontaktieren Sie Ihre Ansprechpartner/Ansprechpartnerin.
Die zwei Kissengrößen werden unabhängig der Sofaserien nach Ihren Wünschen gefertigt. Textilart und Farben sind absolut flexibel. Zur Auswahl stehen hier dieselben Stoffe wie für die Sofa Kollektionen.
Kissenfüllungen:
· Füllung 100% Polyesterwolle (OEKO-TEX® STANDARD 100)
The QR code leads you to the furniture configurator. Der QR-Code führt Sie zum Möbelkonfigurator
The LUA sofa series designed by the kaschkasch design studio has a new addition. From now on, the 2-seater and 3-seater will al so be available as a deep seat version, the so-called LUA DEEP Sofa. It is transformed from a ‘classic sofa’ into a nonchalant deep sofa that invites you to lie down, relax and lounge.
Die vom Designstudio kaschkasch entworfene Sofaserie LUA hat Zuwachs bekommen. Ab sofort gibt es den 2-Sitzer und 3-Sitzer auch in einer tiefen Sitzvariante, dem sogenannten LUA DEEP Sofa. Er verwandelt sich von einem „klassischen Sofa“ in ein lässiges Tiefsitzersofa, das zum Liegen, Entspannen und Faulenzen einlädt.
The QR code leads you to the LUA Product Fact Sheet. Der QR-Code führt Sie zu dem LUA Product Fact Sheet.
Ordering information for the sofa ranges: The item codes are generated as follows: Sofa- / Module part no (5-digit). Fabric code (2-digit).colour code (2-digit)
Example: Single Seater Unit, TASI (66906) Fabric: kvadrat Reflect (.30) Colour: Beige 0204 (.01) = Item Code 66901.30.01
Bestellhinweis zu den Sofa Serien: Die Artikelnummer setzt sich wie folgt zusammen: Sofa- / Modul Artikel Nr. (5-stellig).Stoffnummer(2-stellig).Farbnummer (2-stellig)
Beispiel: 1-Sitzer Modul TASI (66906) Stoff: kvadrat Reflect (.30) Farbe: Beige 0204 (.01) = Artikel Nr. 66901.30.01
LUA DEEP
LUA DEEP
LUA DEEP 67311 .XX.YY
2 Seater Sofa | 2-Sitzer Sofa
Dimensions H 84 cm, B 180 cm, T 107 cm
Materials T9, T2
Colour Beige 0146
Features Fabric: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
Bezugstoff: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
LUA DEEP 67312 .XX.YY
3 Seater Sofa | 3-Sitzer Sofa
Dimensions H 84 cm, B 220 cm, T 107 cm
Materials T9, T2
Colour Beige 0146
Features Fabric: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
Bezugstoff: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
Technical Feautures LUA DEEP:
· Seat depth: 75 cm
· Seat height: 44 cm
· Wooden frame: Solid wood, Plywood and fiber board
· Upholstery: Polyurethane foam in various comfortable degrees of hardness (OEKO-TEX® STANDARD 100)
· Feet: Black, H 4 cm, Plastic
The articles are available in six different price groups. Detailed information concerning the products is available on our homepage or contact your local agent.
Technische Details LUA DEEP:
· Sitztiefe: 75 cm
· Sitzhöhe: 44 cm
· Holzrahmen: Vollholz, Schichtholz, Faserplatten
· Polster: Polyurethanschaum in diversen komfortablen Härtegraden (OEKO-TEX® STANDARD 100)
· Füße: Schwarz, H 4 cm, Kunststoff
Die Artikel sind in sechs unterschiedlichen Preisgruppen erhältlich. Ausführliche Informationen zu den Produkten sind auf unserer Homepage verfügbar oder kontaktieren Sie Ihre Ansprechpartner/Ansprechpartnerin.
The QR code leads you to the furniture configurator. Der QR-Code führt Sie zum Möbelkonfigurator
THE FABRIC OF YOUR CHOICE
Because the upholstery textiles are an essential part of the design in our new furniture collections, we have chosen to work with only the very best manufacturers in the industry. All furniture will be put on sale or made to order in the textiles described below, which we have carefully selected for their beauty, durability, softness, and overall performance.
The range of upholstery textiles includes unique fabrics carefully selected by blomus for the new furniture collection. In addi tion, you can choose from a curated group of fabrics created by world-renowned designers for Danish kvadrat, as well as Dutch Febrik and German Sahco, both of which are part of the Kvadrat family.
DER STOFF IHRER WAHL
Da die Polsterstoffe ein wesentlicher Bestandteil des Designs unserer neuen Möbelkollektionen sind, haben wir uns dazu entschieden, nur mit den besten Herstellern der Branche zusammenzuarbeiten. Alle Möbel werden in den unten beschriebenen Textilien, die wir sorgfältig nach ihrer Schönheit, Haltbarkeit, Weichheit und Gesamtleistung ausgewählt haben, zum Verkauf angeboten oder auf Bestellung hergestellt.
Die Palette an Polsterstoffen umfasst einzigartige Stoffe, die von blomus für die neue Möbelkollektion sorgfältig ausgewählt wurden. Darüber hinaus können Sie aus einer ausgewählten Gruppe von Stoffen wählen, die von weltbekannten Designern für das dänische Unternehmen kvadrat, sowie das niederländische Unternehmen Febrik und das deutsche Unternehmen Sahco, die beide zur kvadrat-Familie gehören, entworfen wurden.
MENBA - SELECTED BY BLOMUS
Menba is an elegant, flat-weaved upholstery textile made from 100% polyethylene terephthalate, a sustainable material sourced f rom recycled plastic (PET) bottles processed in a way that uses only a fraction of the water and energy needed to produce conventional fabrics. This OEKO-TEX®certified textile is strong, soft to the touch and exceptionally durable. It has all the credentials that quality upholstery fabrics require.
The blomus selection includes six carefully selected colours.
MENBA - AUSGEWÄHLT VON BLOMUS
Menba ist ein eleganter, flachgewebter Polsterstoff aus 100 % Polyethylenterephthalat, einem nachhaltigen Material, das aus recycelten Kunststoffflaschen (PET) gewonnen und so verarbeitet wird, dass nur ein Bruchteil des Wassers und der Energie verbraucht wird, die für die Herstellung herkömmlicher Stoffe erforderlich sind. Dieses OEKO-TEX®-zertifizierte Textil ist strapazierfähig, fühlt sich weich an und ist außergewöhnlich langlebig. Es besitzt alle Eigenschaften, die für hochwertige Möbelstoffe erforderlich sind.
Die blomus-Auswahl umfasst sechs sorgfältig ausgewählte Farben.
MENBA Price group | Preisgruppe 1
Available Colours | Verfügbare Farben
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
Beige, Desert, Zinc, Coal, Amber Brown, Agave Green
100% Recycled Polyethylene terephthalate (PET) | 100% Recyceltes Polyethylenterephthalat (PET)
55.000 Martindale
4-5 (ISO 1-5)
4-5 (ISO 1-8)
450 g/m
OEKO-TEX® STANDARD 100
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Beige (Code_01)
Menba: Code_10
Desert (Code_02)Zinc (Code_03)Coal (Code_04)
Amber Brown (Code_12) NEW Agave Green (Code_14) NEW
MURA - SELECTED BY BLOMUS
Mura is a 100% polyester, flat-woven upholstery textile with numerous practical properties: it’s water-repellent, impervious to discolouration, and is proven to stand the test of time. The long-term durability of polyester makes it an ideal choice for furniture upholstery. Mura is OEKO-TEX®-certified. The blomus selection includes seven carefully selected colours.
MURA - AUSGEWÄHLT VON BLOMUS
Mura ist ein flachgewebter Polsterstoff aus 100% Polyester mit zahlreichen praktischen Eigenschaften: er ist wasserabweisend, unempfindlich gegen Verfärbungen und ist nachweislich langlebig. Die Langlebigkeit von Polyester macht Mura zu einer idealen Wahl für Möbelpolsterungen. Mura ist OEKO-TEX®-zertifiziert.
Die blomus-Auswahl umfasst sieben sorgfältig ausgewählte Farben.
Price group | Preisgruppe 1
Available Colours | Verfügbare Farben
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
100% Polyester
40.000 Martindale
4 (ISO 1-5)
3-4 (ISO 1-8)
430 g/m
OEKO-TEX® STANDARD 100
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Mura: Code _12
Beige (Code_01) Shitake (Code_06) Cloud (Code_05) Coal (Code_04)
New Wheat (Code_11) NEW Duck Green (Code_15) NEW Key Largo (Code_17) NEW
MURA
Beige, Shitake, Cloud, Coal, New Wheat, Duck Green, Key Largo
Pina: Code _13
PINA - SELECTED BY BLOMUS
Pina is a flat-woven upholstery fabric made from twisted polyester and polyacrylic yarns. The so-called bouclé yarns, in which loose loops are initially formed around a core yarn, not only look beautiful, but are also ideal for any type of upholstered furniture. Pina is available in both a tonal look and soft two-tone colours.
The blomus selection includes seven carefully selected colours.
PINA – AUSGEWÄHLT VON BLOMUS
Pina ist ein flachgewebter Polsterstoff aus verzwirnten Polyester- und Polyacrylgarnen. Die sogenannten Bouclé-Garne, bei denen zunächst lose Schlingen um ein Kerngarn gebildet werden, sehen nicht nur wunderschön aus, sondern eignen sich auch hervorragend für jede Art von Polste rmöbelstück. Pina ist sowohl in einer tonalen Optik, wie auch sanften Zweifarbigkeit erhältlich.
Die blomus-Auswahl umfasst sieben sorgfältig ausgewählte Farben.
PINA Price group | Preisgruppe 1
Available Colours | Verfügbare Farben
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
90% Polyester, 5% Cotton, 5% Polyacryl | 90% Polyester, 5% Baumwolle, 5 % Polyacryl
75.000 Martindale
4 (ISO 1-5)
5 (ISO 1-8)
715 g/m
OEKO-TEX® STANDARD 100
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Beige, Desert, Zinc, Espresso, New Wheat, Amber Brown, Duck Green
Beige (Code_01)
New Wheat (Code_11)
Desert (Code_02)
Amber Brown (Code_12)
Zinc (Code_03)
Duck Green (Code_15)
Espresso (Code_08)
Socia: Code _20
SOCIA
- SELECTED BY BLOMUS
Socia is a multicoloured, bouclé upholstery textile – voluminous and soft, with a rough and modern look. It is made from 100% recycled polypropylene sourced from remnants of diapers and masks production. Socia is OEKO-TEX®-certified and is suitable for all types of upholstery, so it can be applied widely, as loose covers and on tightly-fitted furniture. The blomus selection includes seven carefully selected colours.
SOCIA - AUSGEWÄHLT VON BLOMUS
Socia ist ein mehrfarbiger Bouclé-Polsterstoff – voluminös und weich, mit einer rauen und modernen Optik. Er besteht zu 100% aus recyceltem Polypropylen, das aus Produktionsresten der Windelherstellung und Masken gewonnen wird. Socia ist OEKO-TEX®-zertifiziert und ist für all e Arten von Polsterungen geeignet, so dass er sowohl als loser Bezug als auch fest angepasst auf Möbeln verwendet werden kann. Die blomus-Auswahl umfasst sieben sorgfältig ausgewählte Farben.
SOCIA
Available Colours | Verfügbare Farben
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
Price group | Preisgruppe 2
100% Recycled Polypropylen | 100% Recyceltes Polypropylen
45.000 Martindale
4 (ISO 1-5)
4-5 (ISO 1-8)
588 g/m
OEKO-TEX® STANDARD 100
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Beige, Desert, Shitake, Taupe, Fungi, Agave Green, Tradewinds
Beige (Code_01) Desert (Code_02)Shitake (Code_06)Taupe (Code_07)
Fungi (Code_10) NEW Agave Green (Code_14) NEW Tradewinds (Code_18) NEW
Boucla: Code _21
BOUCLA - SELECTED BY BLOMUS
Boucla is a heavyweight bouclé fabric which, with the addition of viscose, is soft and pleasant to the touch. The bouclé fabric has low liquid absorption, which makes it a perfect upholstery choice because it’s easy to clean. Boucla is OEKO-TEX®-certified and is finished with a tre atment to prevent ingress of damp and dirt.
The blomus selection includes seven carefully selected colours.
BOUCLA - AUSGEWÄHLT VON BLOMUS
Boucla ist ein schwerer Bouclé-Stoff, der sich durch den Zusatz von Viskose weich und angenehm anfühlt. Der Bouclé-Stoff nimmt nur wenig Flüssigkeit auf, was ihn zu einem perfekten Bezugsstoff macht, der leicht zu reinigen ist. Boucla ist OEKO-TEX®-zertifiziert und ist mit einem Oberflächenschutz versehen, der das Eindringen von Feuchtigkeit und Schmutz verhindert.
Die blomus-Auswahl umfasst sieben sorgfältig ausgewählte Farben.
BOUCLA Price group | Preisgruppe 2
Available Colours | Verfügbare Farben
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
68% Polyamide, 29% Polyester, 3% Viscose | 68% Polyamide, 29% Polyester, 3% Viskose
50.000 Martindale
4-5 (ISO 1-5)
5 (ISO 1-8)
577 g/m
OEKO-TEX® STANDARD 100
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Beige, Shitake, Taupe, Coal, Nomad, Agave Green, Brandy Brown
Beige (Code_01)
Nomad (Code_09) NEW
Shitake (Code_06)
Brandy Brown (Code_13) NEW
Taupe (Code_07)Coal (Code_04)
Agave Green (Code_14) NEW
kvadrat Reflect: Code _30
KVADRAT REFLECT - DESIGNED BY PATRICIA URQUIOLA
Reflect is a sophisticated twill weave upholstery textile designe d by Patricia Urquiola and made from recycled polyester, with a natural expression and a particularly tactile touch. Unusual for a textile crafted from recycled fibres, Reflect has a particularly delicate and soft to uch. The recycled polyester also offers excellent functional performance, and has been Greenguard-certified. Reflect is available in six colours curated by blomus.
KVADRAT REFLECT - ENTWORFEN VON PATRICIA URQUIOLA
Reflect ist ein Polsterstoff mit raffinierter Körperbindung, das von Patricia Urquiola entworfen wurde und aus recyceltem Polyester besteht – für einen natürlichen Ausdruck und ein besonderes haptisches Gefühl. Ungewöhnlich für ein Textil, das aus recycelten Fasern hergestellt wird, fühlt sich Reflect besonders zart und weich an. Der recycelte Polyester bietet auch exzellente funktionale Leistungen und ist Greenguard-zertifiziert. Reflect ist in sechs von blomus sorgfältig ausgewählten Farben erhältlich.
KVADRAT REFLECT
Available Colours | Verfügbare Farben
Designer
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
Price group | Preisgruppe 3
Patricia Urquiola
100% Post-consumer recycled Polyester | 100% Post-consumer recyceltes Polyester
100.000 Martindale
4 (ISO 1-5)
5-7 (ISO 1-8)
430 g/m
Greenguard Certification, Recycelte Inhalte
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Beige 0204, Cloud 0114, Zinc 0154, Coal 0174, Amber Brown 0274, Pine Grove 0994
Beige 0204 (Code_01) Cloud 0114 (Code_05)Zinc 0154 (Code_03)Coal 0174 (Code_04)
Amber Brown 0274 (Code_12) NEW Pine Grove 0994 (Code_16) NEW
kvadrat Atlas: Code _40
KVADRAT ATLAS - DESIGNED BY MARGRETHE ODGAARD
Woollen upholstery textile Atlas is designed by Danish designer and colour expert Margrethe Odgaard. It was created to deliver a pioneering melange look that complements the existing melanges in the Kvadrat collection. This was achieved through a construction that unites two different-coloured yarns –each of which combines two colours – in the warp and the weft. With Atlas, unlike other melanges, the colours are not blended in the fibres. Instead, they are expressed, pattern-like, through the structure of the material. As a result, the textile offers exceptional colour intensity and intricate colour details. Atlas carries the EU Ecolabel and is Greenguard-certified.
Atlas is available in seven colours curated by blomus.
KVADRAT ATLAS - ENTWORFEN VON MARGRETHE ODGAARD
Der Polsterstoff Atlas aus Wolle wurde von der dänischen Designerin und Farbexpertin Margrethe Odgaard entworfen. Er wurde entwickelt, um einen wegweisenden Melange-Look zu schaffen, der die bestehenden Melangen der kvadrat-Kollektion ergänzt. Dies wurde durch eine Struktur erreicht, die zwei verschiedenfarbige Garne – die jeweils zwei Farben kombinieren – in Kett- und Schussfaden miteinander verbindet. Bei Atlas werden die Farben, im Gegensatz zu anderen Melangen, nicht in die Fasern gemischt. Stattdessen kommen sie musterartig durch die Struktur des Materials zum Ausdruck. Dadurch bietet das Textil eine außergewöhnliche Farbintensität und komplexe Farbdetails. Atlas trägt das EU-Ecolabel und ist Greenguard-zertifiziert. Atlas ist in sieben von blomus sorgfältig ausgewählten Farben erhältlich.
KVADRAT ATLAS
Available Colours | Verfügbare Farben
Designer
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
Price group | Preisgruppe 4
0111, Taupe
Margrethe Odgaard
90% New Wool, worsted, 10% Nylon | 90% Schurwolle, Kammgarn, 10% Nylon
100.000 Martindale
4-5 (ISO 1-5)
6-7 (ISO 1-8)
400 g/m
Greenguard Certification, EU Ecolabel
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Cloud
0151, Espresso 0361, Coal 0161, Amber Brown 0471, Agave Green 0931, Pine Grove 0981
Cloud 0111 (Code_05)
Amber Brown 0471 (Code_12) NEW
Taupe 0151 (Code_07)
Agave Green 0931 (Code_14) NEW
Espresso 0361 (Code_08)
Pine Grove 0981 (Code_16) NEW
Coal 0161 (Code_04)
kvadrat Re-Wool 2: Code _41
KVADRAT RE-WOOL 2 - DESIGNED BY MARGRETHE ODGAARD
Crafted using 45% recycled wool, Re-Wool 2 is a rich upholstery textile with a sustainable profile. The textile is partly made by reusing scraps from Kvadrat’s yarn spinners in the UK. It was created by Danish designer and colour expert Margrethe Odgaard. Reminiscent of colourful stitchings on a darker background, Re-Wool 2 features exceptional depth of colour, creating a dynamic play on the textile’s surface when applied to furniture. Re-Wool 2 carries the EU Ecolabel and is Greenguard-certified. Re-Wool 2 is available in seven colours curated by blomus.
KVADRAT RE-WOOL 2 - ENTWORFEN VON MARGRETHE ODGAARD
Re-Wool 2 wird zu 45 % aus recycelter Wolle hergestellt und ist ein reichhaltiges Textil mit einem nachhaltigen Profil. Das Tex til wird zum Teil durch die Wiederverwendung von Garnresten der Spinnereien von kvadrat im Vereinigten Königreich hergestellt. Es wurde von der dänischen Designerin und Farbexpertin Margrethe Odgaard entworfen.
Re-Wool 2 erinnert an farbenfrohe Stickereien auf dunklem Grund und zeichnet sich durch die außergewöhnliche Farbtiefe aus, die ein dynamisches Spiel auf der Oberfläche des Textils erzeugt, wenn es auf Möbeln angebracht wird. Re-Wool 2 trägt das EU-Ecolabel und ist Greenguard- zertifiziert.
Re-Wool 2 ist in sieben von blomus sorgfältig ausgewählten Farben erhältlich.
KVADRAT RE-WOOL 2
Available Colours | Verfügbare Farben
Designer
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
Price group | Preisgruppe 4
Shitake 0108, Taupe 0128, Zinc 0158, Espresso 0198, Nomad 0218, Brandy Brown 0377, Agave Green 0977
Margrethe Odgaard
45% Recycled Wool 45% New Wool, worsted, 10% Nylon | 45% Recycelte Wolle, 45% Schurwolle, Kammgarn, 10% Nylon
100.000 Martindale
4 (ISO 1-5)
5-7 (ISO 1-8)
540 g/m
Greenguard Certification, EU Ecolabel
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Shitake 0108 (Code_06) Taupe 0128 (Code_07)Espresso 0198 (Code_08)
Nomad 0218 (Code_09) NEW Brandy Brown 0377 (Code_13) NEW Agave Green 0977 (Code_14) NEW
Zinc 0158 (Code_03)
kvadrat Sahco/Ecriture: Code _50
KVADRAT SAHCO/ECRITURE
A matt melange bouclé with an elegant sheen, Ecriture upholsters beautifully with an organic rich texture and a cosy comfortable feel. Made with a dobby loom, the fabric combines shiny, matt and chenille yarns to create a surface reminiscent of grains of rice with speckles from the shiny warp yarn. Ecriture has the Greenguard certification.
Ecriture is available in seven colours curated by blomus.
KVADRAT SAHCO/ECRITURE
Ecriture ist ein mattes Melange-Bouclé mit elegantem Glanz, das mit einer organischen, reichhaltigen Textur und einem gemütlichen, komfortablen Gefühl schön polstert. Der mit einem Schaftwebstuhl hergestellte Stoff vereint glänzende, matte und Chenille-Garne, so dass eine Oberfläche entsteht, die an Reiskörner mit Sprenkeln aus dem glänzenden Kettgarn erinnert. Ecriture besitzt die Greenguard-Zertifizierung. Ecriture ist in sieben von blomus sorgfältig ausgewählten Farben erhältlich.
KVADRAT/SAHCO ECRITURE
Available Colours | Verfügbare Farben
Designer
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
0210,
40% Polyacryl, 27% Polyester, 18% Viscose, 9% Linen, 6% Cotton |
Price group | Preisgruppe 5
40% Polyacryl, 27% Polyester, 18% Viskose, 9% Leinen, 6% Baumwolle
70.000 Martindale
4-5 (ISO 1-5)
5-6 (ISO 1-8) 1035 g/m
Greenguard Certification
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Beige
Taupe 0270, Zinc 0170, Espresso 0380, Nomad 0240, Amber Brown 0570, Agave Green 0970 SAHCO
Beige 0210 (Code_01) Taupe 0270 (Code_07)Espresso 0380 (Code_08)
Nomad 0240 (Code_09) NEW Amber Brown 0570 (Code_12) NEW Agave Green 0970 (Code_14) NEW
Zinc 0170 (Code_03)
kvadrat Raf Simons/Vidar 4: Code _60
KVADRAT VIDAR 4 - DESIGNED BY FANNY ARONSEN / RAF SIMONS
Originally designed by Swedish textile designer Fanny Aronsen, Vidar 4 has been re-coloured by Belgian fashion designer Raf Simons. The gentle satin surface finish of the weave contrasts with the deep shadowy tones in the depths, adding a multifaceted richness to the intense colours in the range. Tightly woven, without the irregularities of the other bouclé fabrics within this collection, Vidar 4 has an inviting texture, which variously recalls blackberries, orange peel, or the comforting close-knit texture of a favourite sweater. Vidar 4 has the Greenguard certification. VIDAR 4 is available in seven colours curated by blomus.
KVADRAT VIDAR 4 - ENTWORFEN VON FANNY ARONSEN / RAF SIMONS
Ursprünglich von der schwedischen Textildesignerin Fanny Aronsen entworfen, wurde Vidar 4 vom belgischen Modedesigner Raf Simons mit neuen Farben versehen. Die sanfte, satinierte Oberfläche des Gewebes steht im Kontrast zu den kräftigen, schattigen Tönen in der Tiefe und verleiht den intensiven Farben in der Palette eine facettenreiche Fülle.
Eng gewebt, ohne die Unregelmäßigkeiten der anderen Bouclé-Stoffe dieser Kollektion, hat Vidar 4 eine einladende Textur, die an Brombeeren, Orangenschalen oder die angenehme, dichte Textur eines Lieblingspullovers erinnert. Vidar 4 besitzt die Greenguard-Zertifizierung.
VIDAR 4 ist in sieben von blomus sorgfältig ausgewählten Farben erhältlich.
KVADRAT RAF SIMONS/VIDAR 4
Available Colours | Verfügbare Farben
Designer
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
Price group | Preisgruppe 6
Beige 0146, Shitake 0222, Taupe 0143, Zinc 0152, New Wheat 0323, Amber Brown 0363, Duck Green 0972
Raf Simons & Fanny Aronsen
94% New Wool 6% Nylon | 94% Schurwolle, 6% Nylon
100.000 Martindale
4 (ISO 1-5)
5-7 (ISO 1-8)
770 g/m
Greenguard Certification
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Beige 0146 (Code_01) Shitake 0222 (Code_06)Taupe 0143 (Code_07)
New Wheat 0323 (Code_11) NEW Amber Brown 0363 (Code_12) NEW Duck Green 0972 (Code_15) NEW
Zinc 0152 (Code_03)
kvadrat Sahco/Moss: Code _62
NEW
KVADRAT SAHCO/MOSS – DESIGNED BY VINCENT VAN DUYSEN
Moss is the second design by Vincent van Duysen and impresses with its distinctive texture. The mixture of twisted yarn and che nille gives the fabric surface a textured structure with an appearance of movement and also creates a soft feel that adds a special dimension to the upholstered furniture. Moss is Greenguard Gold certified.
Moss is available in six colours curated by blomus.
KVADRAT SAHCO/MOSS – ENTWORFEN VON VINCENT VAN DUYSEN
Moss ist bereits das zweite Design von Vincent van Duysen und überzeugt durch seine markante Textur. Die Mischung aus gezwirntem Garn und Chenille verleiht der Stoffoberfläche eine texturierte Struktur mit einem Anschein von Bewegung und erzeugt zudem einen weichen Griff, der den damit bezogenen Möbeln eine besondere Dimension verleiht.Moss ist Greenguard Gold zeritifiziert.
Moss ist in sechs von blomus sorgfältig ausgewählten Farben erhältlich.
KVADRAT SAHCO/MOSS Price group | Preisgruppe 6
Available Colours | Verfügbare Farben
Designer
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
Vincent van Duysen
14% Polyacryl, 52% Cotton, | 6% Linen, 3% Nylon, 3% Polyester, 22% Viscose
14% Polyacryl, 52% Baumwolle, | 6% Leinen, 3% Nylon, 3% Polyester, 22% Viskose
50.000 Martindale
4-5 (ISO 1-5)
5-7 (ISO 1-8)
920 g/m
Greenguard Certification, Greenguard Gold
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Cloud 0005 (Code_05)
Shitake 0017 (Code_06)Espresso 0014 (Code_08)New Wheat 0022 (Code_11)
Brandy Brown 0012 (Code_13) Agave Green 0001 (Code_14)
Cloud 0005, Shitake 0017, Espresso 0014, New Wheat 0022, Brandy Brown 0012, Agave Green 0001
SITTA 67083
# Sofa | Sofa
Dimensions H 73 cm, B 135 cm, T 55 cm
Materials T3, T11
Colour Shitake
SITTA 67084
# Bench | Bank
Dimensions H 45 cm, B 126 cm, T 36 cm
Materials T3, T11
Colour Shitake
BOUCLA
Available Colours | Verfügbare Farben
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- /Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
Shitake
68% Polyamide, 29% Polyester, 3% Viskose
50.000 Martindale
4-5 (ISO 1-5)
5 (ISO 1-8)
577 g/m
OEKO-TEX® STANDARD 100
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
BOUCLA - SELECTED BY BLOMUS
Boucla is a heavyweight bouclé fabric which, with the addition of viscose, is soft and pleasant to the touch. The bouclé fabric has low liquid absorption, which makes it a perfect upholstery choice because it’s easy to clean.
Boucla is OEKO-TEX®-certified and is finished with a treatment to prevent ingress of damp and dirt.
BOUCLA - AUSGEWÄHLT VON BLOMUS
Boucla ist ein schwerer Bouclé-Stoff, der sich durch den Zusatz von Viskose weich und angenehm anfühlt. Der Bouclé-Stoff nimmt nur wenig Flüssigkeit auf, was ihn zu einem perfekten Bezugsstoff macht, der leicht zu reinigen ist. Boucla ist OEKO-TEX®-zertifiziert und ist mit einem Oberflächenschutz versehen, der das Eindringen von Feuchtigkeit und Schmutz verhindert.
SITTA
Anton Björsing (born in 1983) was born in Sweden and after his apprenticeship as a carpenter he studied at the Steneby design school in Gothenburg, Carl Malmsten Furniture Studies in Linköging and finally at the Chelsea College of Art and Design in London. He has always been acco mpanied by his enthusiasm for the material wood that he uses to design furniture and interior decoration.
With the SITTA line, Anton Björsing has added a new dimension and various possibilities of use and design to the elegant simplicity of this furniture. Slim proportions and minimalist principles – the pieces exude elegant and clean lines i their simple details. Upholstered elements that convey a sense of softness and add a tactile touch to modern spaces. With its elegant simplicity, this furniture offers you a new dimension to use it and enrich your living space.
SITTA
Anton Björsing (geb. 1983) ist in Schweden geboren und nach seiner Ausbildung als Tischler studierte er an der Steneby design s chool in Göteburg, Carl Malmsten Furniture Studies in Linköging und zuletzt am Chelsea College of Art and Design in London. Immer begleitet hat ihn dab ei seine Begeisterung für das Material Holz, mit dem er Designs im Bereich Möbel sowie Inneneinrichtungen entwirft.
Mit der Serie SITTA hat Anton Björsing die elegante Schlichtheit, die diese Möbel mit sich bringen, mit einer neuen Dimension u nd verschiedenen Möglichkeiten der Nutzung und Gestaltung versehen. Schlanke Proportionen und minimalistische Prinzipien – die Stücke strahlen elegante und klare Linien in ihren einfachen Details aus. Gepolsterte Elemente, die ein Gefühl von Weichheit vermitteln und modernen Räumen eine taktile Note verleihen. Mit ihrer eleganten Einfachheit bieten diese Möbel Ihnen eine neue Dimension sie zu nutzen und Ihren Wohnraum zu bereichern.
The QR code leads you to the SITTA Product Fact Sheet. Der QR-Code führt Sie zu dem SITTA Product Fact Sheet.
KUON
A rounded shape, inviting and comfortable. This is also how you can describe the extension to the KUON series – the KUON chaise longue. Whether as a stand-alone, free-standing piece of furniture that invites you to relax and read a magazine, or as part of a KUON arrangement for a cosy get-together, the KUON chaise longue, designed by Japanese designer Kazushige Miyake, is a real eye-catcher. Made in Poland from high-quality, durable materials and components, the KUON chaiselongue has the potential to become your new favourite piece of furniture. Available in two different fabric qualities and two colour variants.
KUON
Eine rundliche Form, einladend und bequem. So kann man auch die Erweiterung der KUON Serie beschreiben – die KUON Chaiselongue. Sei es als eigenständiges, freistehendes Möbelstück, welches Sie zum entspannten Magazin lesen einlädt, oder als Teil eines KUO N Arrangements für ein gemütliches miteinander, die KUON Chaiselongue, entworfen vom japanischen Designer Kazushige Miyake, ist ein echter Hin gucker. Die in Polen, aus hochwertigen und langlebigen Materialien, sowie Bauteilen gefertigte KUON Chaiselongue hat das Potential zu Ihrem neuen Lieblingseinrichtungsstück zu werden. Erhältlich in zwei verschiedenen Stoffqualitäten, sowie jeweils zwei Farbvarianten.
The QR code leads you to the KUON Product Fact Sheet.
Der QR-Code führt Sie zu dem KUON Product Fact Sheet.
KUON 67300
# Chaiselongue | Chaiselongue
Dimensions H 71 cm, B 160 cm, T 69 cm
Materials H4, T3
Colour Desert
Features Seat depth | Sitztiefe: 52 cm
Seat height | Sitzhöhe: 45 cm
KUON 68030
# Chaiselongue | Chaiselongue
Dimensions H 71 cm, B 160 cm, T 69 cm
Materials H4, T3
Colour Desert
Features Seat depth | Sitztiefe: 52 cm
Seat height | Sitzhöhe: 45 cm
KUON 66942
# 2 Seater Sofa | 2-Sitzer Sofa
Dimensions H 71 cm, B 137,5 cm, T 69 cm
Materials H4, T3
Colour Desert
Features Seat depth | Sitztiefe: 52 cm
Seat height | Sitzhöhe: 45 cm
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
67300
Socia - Desert
68030
Socia - Desert
67301
Socia - Taupe
68031
Socia - Taupe
67302
Boucla - Beige
68032
Boucla - Beige
67303
Boucla - Shitake
68033
Boucla - Shitake
66942
Socia - Desert
66989
Socia - Taupe
66996
Boucla - Beige
67003
Boucla - Shitake
KUON 66940
# Chair | Sessel
Dimensions H 71 cm, B 65 cm, T 63 cm
Materials H4, T3
Colour Desert
Features Seat depth | Sitztiefe: 50 cm
Seat height | Sitzhöhe: 45 cm
KUON 66941
# Swivel Chair | Drehsessel
Dimensions H 71 cm, B 65 cm, T 63 cm
Materials H4, T3
Colour Desert
Features With swivel function, mit Drehfunktion
Seat depth | Sitztiefe: 50 cm
Seat height | Sitzhöhe: 45 cm
66940
Socia - Desert
66990
Socia - Taupe
66997
Boucla - Beige
67004
Boucla - Shitake
66941
Socia - Desert
66991
Socia - Taupe
66998
Boucla - Beige
67005
Boucla - Shitake
SOCIA - SELECTED BY BLOMUS
Socia is a multicoloured, bouclé upholstery textile – voluminous and soft, with a rough and modern look. It is made from 100% recycled polypropylene sourced from remnants of diapers and masks production. Socia is OEKO-TEX®-certified and is suitable for all types of upholstery, so it can be applied widely, as loose covers and on tightly-fitted furniture.
The blomus selection comprises Desert and Taupe.
SOCIA - AUSGEWÄHLT VON BLOMUS
Socia ist ein mehrfarbiger Bouclé-Polsterstoff – voluminös und weich, mit einer rauen und modernen Optik. Er besteht zu 100% aus recyceltem Polypropylen, das aus Produktionsresten der Windelherstellung und Masken gewonnen wird. Socia ist OEKO-TEX®-zertifiziert und ist für alle Arten von Polsterungen geeignet, sodass er sowohl als loser Bezug als auch fest angepasst auf Möbeln verwendet werden kann.
Die blomus-Auswahl umfasst Desert und Taupe.
Available Colours | Verfügbare Farben
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- /Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
Desert, Taupe
BOUCLA - SELECTED BY BLOMUS
Boucla is a heavyweight bouclé fabric which, with the addition of viscose, is soft and pleasant to the touch. The bouclé fabric has low liquid absorption, which makes it a perfect upholstery choice because it’s easy to clean.
Boucla is OEKO-TEX®-certified and is finished with a treatment to prevent ingress of damp and dirt.
The blomus selection comprises Beige and Shitake.
BOUCLA - AUSGEWÄHLT VON BLOMUS
Boucla ist ein schwerer Bouclé-Stoff, der sich durch den Zusatz von Viskose weich und angenehm anfühlt. Der Bouclé-Stoff nimmt nur wenig Flüssigkeit auf, was ihn zu einem perfekten Bezugsstoff macht, der leicht zu reinigen ist.
Boucla ist OEKO-TEX®-zertifiziert und ist mit einem Oberflächenschutz versehen, der das Eindringen von Feuchtigkeit und Schmutz verhindert.
Die blomus-Auswahl umfasst Beige und Shitake.
BOUCLA
100% recycled Polypropylen
45.000 Martindale
4 (ISO 1-5)
4-5 (ISO 1-8)
588 g/m
OEKO-TEX® STANDARD 100
OEKO-TEX® STANDARD 100 Beige Shitake
68% Polyamide, 29% Polyester, 3% Viskose
50.000 Martindale
4-5 (ISO 1-5)
5 (ISO 1-8)
577 g/m
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren. Beige, Shitake
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
SOCIA
Desert
Taupe
KUON 66938
# Stool | Hocker
Dimensions H 45 cm, B 47 cm, T 47 cm
Materials H4, T3
Colour Desert, Feet: oak nature
Features Seat depth | Sitztiefe: 41,6 cm Seat height | Sitzhöhe: 45 cm
KUON 66939
# Stool | Hocker
Dimensions H 45 cm, B 47 cm, T 47 cm
Materials H4, T3
Colour Desert, Feet: oak black stained
Features Seat depth | Sitztiefe: 41,6 cm Seat height | Sitzhöhe: 45 cm
KUON 66987
# Pouf | Pouf
Dimensions H 45 cm, Ø 48 cm
Materials H4, T3
Colour Desert
Features Seat depth | Sitztiefe: 48 cm Seat height | Sitzhöhe: 45 cm
66938
Socia - Desert
66992
Socia - Taupe
66999
Boucla - Beige
67006
Boucla - Shitake
66939
Socia - Desert
66993
Socia - Taupe
67000
Boucla - Beige
67007
Boucla - Shitake
66987
Socia - Desert
66994
Socia - Taupe
67001
Boucla - Beige
67008
Boucla - Shitake
KUON 66988
# Bench | Bank
Dimensions H 45 cm, B 120 cm, T 40 cm
Materials H4, T3
Colour Desert
Features Seat depth | Sitztiefe: 40 cm
Seat height | Sitzhöhe: 45 cm, Size: S
KUON 67108
# Bench | Bank
Dimensions H 45 cm, B 140 cm, T 45 cm
Materials H4, T3
Colour Desert
Features Seat depth | Sitztiefe: 45 cm
Seat height | Sitzhöhe: 45 cm, Size: M
KUON 67112
# Bench | Bank
Dimensions H 45 cm, B 160 cm, T 45 cm
Materials H4, T3
Colour Desert
Features Seat depth | Sitztiefe: 45 cm
Seat height | Sitzhöhe: 45 cm, Size: L
66988
Socia - Desert
67108
Socia - Desert
67112
Socia - Desert
66995
Socia - Taupe
67109
Socia - Taupe
67113
Socia - Taupe
67002
Boucla - Beige
67106
Boucla - Beige
67110
Boucla - Beige
67009
Boucla - Shitake
67107
Boucla - Shitake
67111
Boucla - Shitake
NAGOMI 67304
# Chair | Stuhl
Dimensions H 74 cm, B 67 cm, T 59 cm
Materials H9
Features Incl. Felt glides | Inkl. Filzgleiter
NAGOMI
This design by Japanese designer Kazushige Miyake, consisting of four simply curved high-quality plywood pieces with an FSC®-certification for sustainable origin, embodies not only style but also a sense of responsibility. The wood has its origin in Croatia and is sourced from forests within a 90 km radius of the Croatian factory.
Experience the combination of first-class craftsmanship and Japanese sophistication. It's not just a piece of furniture, but a statement piece that adds a touch of luxury to your space.
NAGOMI
Dieses Design vom japanischen Designer Kazushige Miyake aus vier einfach geschwungenen, hochwertigen Sperrholz Stücken mit einer FSC®-Zertifizierung für nachhaltige Herkunft, verkörpert nicht nur Stil, sondern auch Verantwortungsbewusstsein. Das Holz stammt aus Kroatien und ist in den Wäldern im Bereich von 90 km um die kroatische Fabrik angesiedelt.
Erleben Sie die Kombination aus erstklassigem Handwerk und japanischer Raffinesse. Es ist nicht nur ein Möbelstück, sondern ein Statement, das Ihrem Raum einen Hauch von Luxus verleiht.
THE PERFECT PLACE TO REST
Inspired by the simplicity and elegance of nature, NAGOMI embodies the essence of harmony and comfort. NAGOMI is made of high-q uality plywood, with gently curved lines and rounded edges that convey a calming aesthetic. The backrest is slightly inclined, while the seat is generously dimensioned to allow for relaxed sitting. The surface of the chair is flawless and shows the natural grain of the wood, giving the chair an organic and warm appearance. The seat feels comfortable and inviting. The simple elegance of the design blends seamlessly into any setting and becomes the c enterpiece of any interior.
DER PERFEKTE ORT ZUM AUSRUHEN
Inspiriert von der Schlichtheit und Eleganz der Natur, verkörpert NAGOMI die Essenz der Harmonie und des Komforts. NAGOMI ist aus hochwertigem Sperrholz gefertigt, mit sanft geschwungenen Linien und abgerundeten Kanten, die eine beruhigende Ästhetik vermitteln. Die Rückenlehne ist leicht geneigt, während die Sitzfläche großzügig dimensioniert ist, um ein entspanntes Sitzen zu ermöglichen. Die Oberfläche des Stuhls ist durch das Eichenfurnier makellos und zeigt die natürliche Maserung des Holzes, was dem Stuhl eine organische und warme Ausstrahlung verleiht. Das Sitzgefühl ist angenehm und einladend. Die einfache Eleganz des Designs fügt sich nahtlos in jedes Ambiente ein und wird zum Mittelpunkt jeder Einrichtung.
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
RAKKU 67296
# Coat Stand | Garderobenständer
Dimensions H 176 cm, B 62 cm, T 62 cm
Materials H4, S1
Colour Oak
RAKKU – MODERN GEOMETRY MEETS TIMELESS MINIMALISM
RAKKU 67297
# Coat Stand | Garderobenständer
Dimensions H 176 cm, B 62 cm, T 62 cm
Materials H4, S1
Colour Black
With the coat stand RAKKU, Japanese for rack, designer Kazushige Miyake has created a unique symbiosis between modern geometry and timeless minimalism. The helix-like construction is just as simple as the design. Three wooden slats are almost curved into each other and are held in place by triangular metal elements. Despite the minimalist design, the functionality of this coat stand is by no means in the background. Keys or b ags can be placed on a round plate. The three wooden elements provide space for jackets, scarves and hats and hangers can be attached to the metal con nections as needed.
The RAKKU coat stand is available in natural or black stained oak and is delivered fully assembled.
RAKKU – MODERNE GEOMETRIE TRIFFT ZEITLOSE MINIMALISTIK
Mit dem Garderobenständer RAKKU, japanisch für Gestell, hat der Designer Kazushige Miyake eine einzigartige Symbiose zwischen moderner Geometrie und zeitloser Minimalistik erschaffen. Die helixartig angelegte Konstruktion ist ebenso wie das Design simpel. Drei Holzleisten sind nahezu ineinander geschwungen und werden durch dreieckige Metallelemente fixiert. Trotz des reduzierten Designs steht die Funktionalität dieses Garderobenständers keinesfalls im Hintergrund. Auf einer runden Platte können Schlüssel oder Taschen abgestellt werden. Die drei Holzelemente bieten Platz für Jacken, Schals und Hüte und an den Metallverbindungen können bei Bedarf Kleiderbügel aufgehängt werden.
Der RAKKU Garderobenständer ist in natürlichem oder schwarzem Eichenholz verfügbar und wird vollständig montiert geliefert.
SUKOYA SHELF COLLECTION – DESIGN BY KAZUSHIGE MIYAKE
Japanese designer Kazushige Miyake has created the new collection of shelves called SUKOYA for blomus. SUKOYA is the Japanese term for a square, the tool used for marking and referencing a 90° angle. The name was chosen in homage to the linear frame design of the shelves. With SUKOYA, your decorative and ornamental objects take center stage and not the shelf itself. At the same time, it offers practical storage space and brings order to your home.
SUKOYA REGALKOLLEKTION – DESIGN VON KAZUSHIGE MIYAKE
Der japanische Designer Kazushige Miyake hat die neue Kollektion an Regalen mit dem Namen SUKOYA für blomus entworfen. SUKOYA, der japanische Begriff für ein Quadrat, das Werkzeug, mit dem man einen 90°-Winkel markiert und referenziert, wurde als Hommage an das lineare Rahmendesign der Regale gewählt. Mit SUKOYA stehen Ihre Dekorations- und Ziergegenstände im Fokus – und nicht das Regal selbst. Zeitgleich bietet SUKOYA praktischen Stauraum und bringt Ordnung in Ihr Zuhause.
SUKOYA 67313
# Shelf | Regal
Dimensions H 92 cm, B 105 cm, T 40 cm
Materials H4, H14
Colour Natural Lacquered Oak Veneer
Features Including 1 x Shelf Unit Size L, 1 x Shelf Unit Size M, 3 x Shelf Unit
Size S | Inklusive 1 x Einlegeboden Größe L, 1 x Einlegeboden Größe M, 3 x Einlegeboden Größe S, Size: S
The QR code leads you to the SUKOYA Product Fact Sheet.
Der QR-Code führt Sie zu dem SUKOYA Product Fact Sheet.
SUKOYA 67314
# Shelf | Regal
Dimensions H 92 cm, B 105 cm, T 40 cm
Materials H4, H14
Colour White Lacquered Oak Veneer
Features Including 1 x Shelf Unit Size L, 1 x Shelf Unit Size M, 3 x Shelf Unit
NEW NEW
Size S | Inklusive 1 x Einlegeboden Größe L, 1 x Einlegeboden Größe M, 3 x Einlegeboden Größe S, Size: S
SUKOYA 67315
# Shelf | Regal
Dimensions H 92 cm, B 104 cm, T 40 cm
Materials S1, H14
Colour Nomad, Natural Lacquered Oak Veneer
Features Including 1 x Shelf Unit Size L, 1 x Shelf Unit Size M, 3 x Shelf Unit
Size S | Inklusive 1 x Einlegeboden Größe L, 1 x Einlegeboden Größe M, 3 x Einlegeboden Größe S, Size: S
SUKOYA 67316
# Shelf | Regal
Dimensions H 92 cm, B 104 cm, T 40 cm
Materials S1, H14
Colour Nomad, White Lacquered Oak Veneer
Features Including 1 x Shelf Unit Size L, 1 x Shelf Unit Size M, 3 x Shelf Unit
Size S | Inklusive 1 x Einlegeboden Größe L, 1 x Einlegeboden Größe M, 3 x Einlegeboden Größe S, Size: S
SUKOYA 67317
# Shelf | Regal
Dimensions H 170 cm, B 105 cm, T 40 cm
Materials H4, H14
Colour Natural Lacquered Oak Veneer
Features Including 2 x Shelf Unit Size L, 1 x Shelf Unit Size M, 5 x Shelf Unit
Size S | Inklusive 2 x Einlegeboden Größe L, 1 x Einlegeboden Größe M, 5 x Einlegeboden Größe S, Size: L
SUKOYA 67318
# Shelf | Regal
Dimensions H 170 cm, B 105 cm, T 40 cm
Materials H4, H14
Colour White Lacquered Oak Veneer
Features Including 2 x Shelf Unit Size L, 1 x Shelf Unit Size M, 5 x Shelf Unit
Size S | Inklusive 2 x Einlegeboden Größe L, 1 x Einlegeboden Größe M, 5 x Einlegeboden Größe S, Size: L
SUKOYA 67319
# Shelf | Regal
Dimensions H 170 cm, B 104 cm, T 40 cm
Materials S1, H14
Colour Nomad, Natural Lacquered Oak Veneer
Features Including 2 x Shelf Unit Size L, 1 x Shelf Unit Size M, 5 x Shelf Unit
Size S | Inklusive 2 x Einlegeboden Größe L, 1 x Einlegeboden Größe M, 5 x Einlegeboden Größe S, Size: L
SUKOYA 67320
# Shelf | Regal
Dimensions H 170 cm, B 104 cm, T 40 cm
Materials S1, H14
Colour Nomad, White Lacquered Oak Veneer
Features Including 2 x Shelf Unit Size L, 1 x Shelf Unit Size M, 5 x Shelf Unit
Size S | Inklusive 2 x Einlegeboden Größe L, 1 x Einlegeboden Größe M, 5 x Einlegeboden Größe S, Size: L NEW NEW
SUKOYA
Two versions – for every style of living: SUKOYA is available in two versions. The wooden version has an oak frame and wooden boards made of oak veneer. The metal version is made of powder-coated steel with oak veneer shelves. The shelf units for both the wooden and metal versions are available in natural lacquered and white lacquered wood, which is FSC®-certified. Flexible design options: The shelf units are available in three different sizes and can be freely arranged in terms of size, combination, and positioning. This allows you to create a shelf that suits you perfectly. The shelf units are designed so that they can be moved freely on the fixed horizontal shelf frame. Easy assembly and demountable construction: SUKOYA is simple and easy to assemble – simply attach the horizontal and vertical parts together. The shelf units can then be added as required.
SUKOYA
Zwei Ausführungen – für jeden Wohnstil: SUKOYA ist in zwei Versionen erhältlich. Die Holzversion ist aus einem Eichenrahmen und Holzbrettern aus Eichenfurnier gefertigt. Die Metallversion besteht aus pulverbeschichtetem Stahl mit Regalböden aus Eichenfurnier. Die Holz- und die Metallversion sind jeweils in natürlich lackierten und weiß lackierten Holz erhältlich, welches FSC®-zertifiziert ist. Flexible Gestaltungsmöglichkeiten: Die Regalbretter sind für beide Versionen in drei verschiedenen Größen erhältlich und können in der Größenkombination und der Positionierung frei angeordnet werden. So können Sie ein Regal schaffen, das genau zu Ihnen passt. Die Regalbretter sind so konzipiert, dass sie frei auf dem fest positionierten horizontalen Regalrahmen verschoben werden können. Leichte Montage und demontierbare Konstruktion: SUKOYA ist einfach und leicht zu montieren, indem die horizontalen und vertikalen Teile einfach miteinander befestigt werden. Anschließend können die Regalbretter beliebig hinzugefügt werden.
SUKOYA 67353
Shelf Unit | Regal Einlegeboden
Dimensions H 3,5 cm, B 33 cm, T 40 cm
Materials H14
Colour Natural Lacquered
Features Suitable for Metal Shelf
Geeignet für Metallregal, Size: S
SUKOYA 67354
Shelf Unit | Regal Einlegeboden
Dimensions H 3,5 cm, B 50 cm, T 40 cm
Materials H14
Colour Natural Lacquered
Features Suitable for Metal Shelf
Geeignet für Metallregal, Size: M
SUKOYA 67355
Shelf Unit | Regal Einlegeboden
Dimensions H 3,5 cm, B 100 cm, T 40 cm
Materials H14
Colour Natural Lacquered
Features Suitable for Metal Shelf
Geeignet für Metallregal, Size: L
SUKOYA 67359
Shelf Unit Regal Einlegeboden
Dimensions H 2,5 cm, B 33 cm, T 40 cm
Materials H14
Colour Natural Lacquered
Features Suitable for Wooden Shelf
Geeignet für Holzregal, Size: S
SUKOYA 67360
Shelf Unit Regal Einlegeboden
Dimensions H 2,5 cm, B 50 cm, T 40 cm
Materials H14
Colour Natural Lacquered
Features Suitable for Wooden Shelf
Geeignet für Holzregal, Size: M
SUKOYA 67361
Shelf Unit Regal Einlegeboden
Dimensions H 2,5 cm, B 100 cm, T 40 cm
Materials H14
Colour Natural Lacquered
Features Suitable for Wooden Shelf
Geeignet für Holzregal, Size: L
Lacquered
UZU RUG
The Japanese designer Kazushige Miyake found inspiration for this rug series in the dry landscape gardens of Kyoto, the so-call ed “Karesansui”. The patterns raked into the gravel there are reminiscent of the swirling currents of a river and are thus meant to symbolise the natural bea uty and serenity of nature. However, this rug does not simply imitate the “Karesansui” style. The designer has rather tried to translate the essence of the gardens into a design that fits well into modern interiors. The combination of straight lines and circles expresses the randomness of nature and creates a relaxing atmosphere that adds harmony and a unique accent to quiet rooms.
UZU TEPPICH
Inspiration für diese Teppichserie fand der japanische Designer Kazushige Miyake in den trockenen Landschaftsgärten Kyotos, den sogenannten „Karesansui“. Dort werden Muster in den Kies geharkt, die an die wirbelnden Strömungen eines Flusses erinnern und so die natürl iche Schönheit und Gelassenheit der Natur symbolisieren sollen. Dieser Teppich imitiert aber nicht einfach den Karesansui-Stil, viel mehr hat der Designer versucht, die Essenz der Gärten in ein Design umzusetzen, das sich gut in moderne Innenräume einfügt. Die Kombination aus geraden Linien und Kreisen drückt dabei die Zufälligkeit der Natur aus und schafft eine entspannende Atmosphäre, die ruhigen Räumen Harmonie und einen einzigartigen Akzent verleiht.
UZU 67019
# Rug | Teppich
Dimensions B 140 cm, T 200 cm
Materials T11
Colour Beige
Features Flor Height: ca 1,2 cm
Florhöhe: ca 1,2 cm, Size: S
UZU 67020
# Rug | Teppich
Dimensions B 160 cm, T 240 cm
Materials T11
Colour Beige
Features Flor Height: ca 1,2 cm
UZU 67021
# Rug | Teppich
Dimensions B 200 cm, T 300 cm
Materials T11
Colour Beige
Features Flor Height: ca 1,2 cm
UZU RUG
The rug is made of viscose and its soft surface makes it ideal to furnish your living area or bedroom. Viscose combines the positive properties of cotton and silk and is not only soft and skin-friendly, but also hard-wearing. In addition, the material is OEKOTEX®-certified, which guarantees a sustainable production chain and responsible use of resources.
To get the most out of your rug for a long time, we recommend regular vacuuming or beating. Please do not use harsh cleaning agents as the fibres are very fine. Instead, remove coarse dirt with a damp cloth in the direction of the fibres.
UZU TEPPICH
Der Teppich besteht aus Viskose und eignet sich durch seine weiche Oberfläche ideal zur Einrichtung Ihres Wohnbereichs oder Schlafzimmers. Viskose vereint die positiven Eigenschaften von Baumwolle und Seide und ist nicht nur weich und hautfreundlich, sondern auch strapazierfähig. Zudem ist das Material OEKOTEX®-zertifiziert, was eine nachhaltige Produktionskette und einen verantwortungsbewussten Umgang mit Ressourcen garantiert.
Um lange etwas von Ihrem Teppich zu haben, empfehlen wir regelmäßiges Saugen oder Ausklopfen. Aufgrund seiner Faserfeinheit sollten Sie auf harte Reinigungsmittel verzichten und grobe Verschmutzungen stattdessen mit einem feuchten Tuch in Faserrichtung entfernen.
Florhöhe: ca 1,2 cm, Size: M 67021
Florhöhe: ca 1,2 cm, Size: L
VISCA 67010
# Rug | Teppich
Dimensions B 140 cm, T 200 cm
Materials T11
Colour Beige
Features Flor Height: ca 1,2 cm
Florhöhe: ca 1,2 cm, Size: S
67010
Beige
VISCA RUG
67013
Taupe
67016
Zinc
VISCA 67011
# Rug | Teppich
Dimensions B 160 cm, T 240 cm
Materials T11
Colour Beige
Features Flor Height: ca 1,2 cm
Florhöhe: ca 1,2 cm, Size: M
67011
Beige
The flowing rug VISCA brings clearly structured lines into your home. At the same time, it provides for cosiness and elegance. The rug is made of viscose and its soft surface makes it ideal to furnish your living area or bedroom. Viscose combines the positive properties of cotton and silk and is not only soft and skin-friendly, but also hard-wearing. In addition, the material is OEKOTEX®-certified, which guarantees a sustainable production chain and responsible use of resources.
To get the most out of your rug for a long time, we recommend regular vacuuming or beating. Please do not use harsh cleaning agents as the fibres are very fine. Instead, remove coarse dirt with a damp cloth in the direction of the fibres.
VISCA TEPPICH
Der fließende Teppich VISCA bringt klare Linien in Ihr Zuhause. Gleichzeitig sorgt er für Gemütlichkeit und Eleganz. Der Teppich besteht aus Viskose und eignet sich durch seine weiche Oberfläche ideal zur Einrichtung Ihres Wohnbereichs oder Schlafzimmers. Viskose vereint die positiven Eigenschaften von Baumwolle und Seide und ist nicht nur weich und hautfreundlich, sondern auch strapazierfähig. Zudem ist das Material OEKOTEX®-zertifiziert, was eine nachhaltige Produktionskette und einen verantwortungsbewussten Umgang mit Ressourcen garantiert.
Um lange etwas von Ihrem Teppich zu haben, empfehlen wir regelmäßiges Saugen oder Ausklopfen. Aufgrund seiner Faserfeinheit sollten Sie auf harte Reinigungsmittel verzichten und grobe Verschmutzungen stattdessen mit einem feuchten Tuch in Faserrichtung entfernen.
67014
Taupe
67017
Zinc
VISCA 67012
# Rug | Teppich
Dimensions B 200 cm, T 300 cm
Materials T11
Colour Beige
Features Flor Height: ca 1,2 cm
Florhöhe: ca 1,2 cm, Size: L
67012
Beige
67015
Taupe
67018
Zinc
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
VOLOS TRAVERTINE TABLES – DESIGN BY SEBASTIAN HERKNER
Travertine is a porous limestone. Characteristic for this natural stone are the holes and pores as well as colour differences. However, this is what makes this stone so pleasant to handle.
Please simply wipe the table with a damp cloth and avoid soaking it or bringing it into contact with acidic cleaning agents.
VOLOS TRAVERTINTISCHE – DESIGN VON SEBASTIAN HERKNER
Travertin ist ein poröser Kalkstein. Charakteristisch für diesen Naturstein sind die Löcher und Poren sowie farbliche Unterschiede. Jedoch gerade das macht diesen Stein so angenehm in der Handhabung.
Bitte wischen Sie den Tisch mit einem feuchten Tuch ab. Vermeiden Sie es, ihn einzuweichen. Bitte vermeiden Sie Kontakt mit sauren Reinigungsmitteln.
VOLOS 67061VOLOS 67062
# Side Table | Beistelltisch
Dimensions H 34 cm, B 52 cm, T 52 cm
Materials ST12
Colour Silver Travertine
VOLOS 67066
# Coffee Table | Couchtisch
Dimensions H 26 cm, B 100 cm, T 70 cm
Materials ST12
Colour Silver Travertine
# Side Table | Beistelltisch
Dimensions H 34 cm, Ø 52 cm
Materials ST12
Colour Silver Travertine
VOLOS 67071
# Coffee Table | Couchtisch
Dimensions H 26 cm, B 100 cm, T 70 cm
Materials ST12
Colour Travertine
VOLOS 67067
# Coffee Table | Couchtisch
Dimensions H 26 cm, Ø 75 cm
Materials ST12
Colour Silver Travertine
VOLOS 67072
# Coffee Table | Couchtisch
Dimensions H 26 cm, Ø 75 cm
Materials ST12
Colour Travertine
VARU 66943
# Set of 2 Side Tables | Set 2 Beistelltische
Dimensions H 45 cm, B 45 cm, T 45 cm
H 40 cm, B 35 cm, T 35 cm
Materials ST12
Colour Travertine
VARU 66944
# Set of 2 Side Tables | Set 2 Beistelltische
Dimensions H 45 cm, B 45 cm, T 45 cm H 40 cm, B 35 cm, T 35 cm
Materials ST11
Colour Tundra Gray
TRAVERTINE TABLE SET
Travertine is a porous limestone. Characteristic for this natural stone are the holes and pores as well as colour differences. However, this is what makes this stone so pleasant to handle.
Please simply wipe the table with a damp cloth and avoid soaking it or bringing it into contact with acidic cleaning agents.
TRAVERTIN TISCH SET
Travertin ist ein poröser Kalkstein. Charakteristisch für diesen Naturstein sind die Löcher und Poren sowie farbliche Unterschiede. Jedoch gerade das macht diesen Stein so angenehm in der Handhabung.
Bitte wischen Sie den Tisch mit einem feuchten Tuch ab. Vermeiden Sie es, ihn einzuweichen. Bitte vermeiden Sie Kontakt mit fettigen Lebensmitteln sowie sauren Reinigungsmitteln.
MARBLE TABLE SET
Marble is the epitome of luxury and elegance. The grey tundra marble alternates between finely veined branching of the stone to large-scale clouds in light beige, light grey, through medium gray to darker areas, but still has an even surface.
Please simply wipe the table with a damp cloth. Avoid soaking it. Please avoid contact with greasy food as well as acidic cleaning agents.
MARMOR TISCH SET
Marmor ist Inbegriff von Luxus und Eleganz. Der graue Tundra-Marmor changiert zwischen fein geaderten Verästelungen des Gesteines bis hin zu großflächigen Wolken in hellbeige, hellgrau, über mittelgrau bis hin zu dunkleren Bereichen, hat jedoch trotzdem eine gleichmäßige Oberfläche.
Bitte wischen Sie den Tisch mit einem feuchten Tuch ab. Vermeiden Sie es, ihn einzuweichen. Bitte vermeiden Sie Kontakt mit fettigen Lebensmitteln sowie sauren Reinigungsmitteln.
Side Table | Beistelltisch
ORU 67198
Side Table | Beistelltisch
Dimensions H 47 cm, Ø 35 cm
Materials M, K3
Colour Matt
Features Size: S
ORU 67199
Side Table | Beistelltisch
Dimensions H 40 cm, Ø 50 cm
Materials M, K3
Colour Matt
Features Size: M
ORU LINE
67198
Matt
67200 Poliert
67199 Matt
67201 Poliert
The traditional Japanese art form origami inspired the German designer Robin Scholtysik to develop the ORU line for blomus. What began with the design of a filigree and sculptural side table has evolved into a complete and functional furniture collection.
The ORU side table is the centrepiece of the line. Based on the principles of origami, the table is made of thin metal sheets t hat form an three-dimensional sculptural shape when put together. The small but important details such as the laser-cut joints and the gently curved interfaces give the table its characteristic aesthetic. Two very different sizes can also be combined very well to form a larger surface. You can also choose bet ween the two colours Black and Burned Metal as well as the stainless steel version in matt or polished finish.
ORU SERIE
Die traditionelle japanische Kunstform Origami inspirierte den deutschen Designer Robin Scholtysik bei der Entwicklung der ORU Serie für blomus. Was mit dem Entwurf eines filigranen und skulpturalen Beistelltisches begann, hat sich zu einer vollständigen und funktionalen Möbelkollektion weiterentwickelt.
Der Beistelltisch ORU ist das Herzstück der Serie. Basierend auf den Prinzipien des Origami, ist der Tisch aus dünnen Metallble chen gefertigt, die zusammengesetzt eine dreidimensionale skulpturale Form bilden. Die kleinen, aber wichtigen Details wie die ausgelaserten Fugen und d ie sanft gebogenen Schnittstellen, verleihen dem Tisch seine charakteristische Ästhetik. Zwei sehr unterschiedliche Größen können auch sehr gut zu einer größeren Fläche kombiniert werden. Zudem kann zwischen den beiden Farben Black und Burned Metal sowie der Variante in Edelstahl im matten und i m polierten Finish gewählt werden.
ORU 67202
Bench | Sitzbank
Dimensions H 45, B 80 cm, T 35 cm
Materials M, K3
Colour Matt
ORU SIDEBOARD
ORU BENCH
The ORU bench combines modern design with outstanding comfort. Its base is made of the same thin steel as the coffee tables, creating a uniform look. Thanks to its clear, minimalist lines, the bench can be used in a variety of ways – whether in the entrance area, as additional seating in the living room or at the foot of a bed. The bench can be ideally combined with the round side tables to create an interesting and playful landscape in your rooms.
ORU BANK
Die Bank ORU vereint modernes Design mit hervorragendem Komfort. Ihr Untergestell besteht aus demselben dünnen Stahl wie die Couchtische, wodurch eine einheitliche Optik entsteht. Dank ihrer klaren, minimalistischen Linienführung ist die Bank vielseitig einsetzbar – ob im Eingangsbereich, als zusätzliche Sitzmöglichkeit im Wohnzimmer oder am Fußende eines Bettes. Die Bank lässt sich ideal mit den runden Beistelltischen kombinieren und schafft so eine interessante und verspielte Landschaft in Ihren Räumen.
The ORU sideboard is an elegant piece of furniture that is characterised by its slim and raised shape. Ideal for displaying decorative objects or as a stylish shelf in the hallway or living room, it is a beautiful addition to the line. Made from the same sheet steel, it fits seamlessly into the design concept of the ORU line. Its simple elegance and functionality make it a universal piece of furniture that cuts a fine figure in any room.
ORU SIDEBOARD
Das Sideboard ORU ist ein elegantes Möbelstück, das sich durch seine schlanke und erhöhte Form auszeichnet. Ideal für die Präsentation von Dekorationsobjekten oder als stilvolle Ablage im Flur oder Wohnzimmer, ist es eine schöne Ergänzung der Serie. Gefertigt aus den gleichen Stahlblechen, fügt sich das Sideboard nahtlos in das Designkonzept der ORU Serie ein. Die schlichte Eleganz und Funktionalität machen es zu einem universellen Möbelstück, das in jedem Raum eine gute Figur macht.
ORU 67203
Console Table | Sideboard
Dimensions H 75, B 80, T 35 cm
Materials M, K3
Colour Matt
ORU 67204
Wall Shelf | Wandregal
Dimensions H 14 cm, B 30 cm, T 22 cm
Materials M, K3
Colour Matt
ORU 67206
Bench | Wandregal
Dimensions H 14 cm, B 80 cm, T 22 cm
Materials M, K3
Colour Matt
ORU SHELVES
67204
67209
Burned Metal, metallic finish
ORU 67205
Wall Shelf | Wandregal
Dimensions H 14 cm, B 60 cm, T 22 cm
Materials M, K3
Colour Matt
67205 Matt
67210
Burned Metal, metallic finish
67211
Burned Metal, metallic finish
The ORU wall shelving system offers versatile storage options and adapts perfectly to individual requirements. It is available in three different length configurations, which can be combined as desired to create unique and functional wall solutions. Made from the distinctive steel s heets of the ORU line, the shelves combine robustness and lightness. They are ideal as a single shelf next to the bed or sofa, as well as an extended shelf for storing books, displaying decorative items or as a practical solution in the kitchen. The versatile configuration options of the shelving system make it the highlight of the ORU line.
ORU SHELVES
Das Wandregalsystem ORU bietet vielseitige Aufbewahrungsmöglichkeiten und passt sich perfekt den individuellen Bedürfnissen an. Es ist in drei unterschiedlichen Längenkonfigurationen erhältlich, die sich nach Belieben kombinieren lassen, um einzigartige und funktionale Wandl ösungen zu schaffen. Gefertigt aus den markanten Stahlblechen der ORU Serie, vereinen die Regale Robustheit und Leichtigkeit. Sie eignen sich ideal als einzelnes Regal neben dem Bett oder dem Sofa, sowie auch als verlängertes Regal zur Aufbewahrung von Büchern, zum Präsentieren von Dekorationsgegenständen oder als praktische Lösung in der Küche. Mit den vielseitigen Konfigurationsmöglichkeiten des Regelsystems ist es das Highlight der ORU Serie.
TORU 67124
Stool, Side Table Hocker, Beistelltisch
Dimensions H 32 cm, Ø 40 cm
Materials ST2
Colour Fungi
Features Max. weight: 95 kg/ 200 lbs
Max. Gewicht: 95 kg
TORU 67118
Stool, Side Table Hocker, Beistelltisch
Dimensions H 44 cm, Ø 34 cm
Materials ST2
Colour Fungi
Features Max. weight: 95 kg/ 200 lbs
Max. Gewicht: 95 kg
TORU
Because of its versatility TORU can be used both as a stylish ceramic stool and as a practical side table. Made from a single piece and glazed, it adds a touch of sophistication and exclusivity to your room.
TORU
Vielseitig einsetzbar dient TORU sowohl als stilvoller Keramik Hocker, als auch als praktischer Beistelltisch. Aus einem Stück gefertigt und glasiert, verleiht er Ihrem Raum einen Hauch von Raffinesse und Exklusivität.
TORU 67121
Stool, Side Table | Hocker, Beistelltisch
Dimensions H 44 cm, Ø 33 cm
Materials ST2
Colour Fungi
Features Max. weight: 95 kg/ 200 lbs
Max. Gewicht: 95 kg
AVIO – DESIGN BY KAZUSHIGE MIYAKE
AVIO 67298
# Coffee Table | Couchtisch
Dimensions H 31 cm, B 100 cm, T 54 cm
Materials H4
Colour Oak
NEW
AVIO 67299
# Coffee Table | Couchtisch
Dimensions H 31 cm, B 100 cm, T 54 cm
Materials H4
Colour Black Oak
NEW
The new size adds a coffee table to the series, which proportionally fits perfectly into the family, whether as a central element in your living room or as a stylish addition. The different sizes can be individually combined with each other. It offers enough space for an elegant coffe e table book or a magazine, but is also a piece of furniture of the highest craftsmanship in its own right.
For cleaning, wipe the table with a damp cloth, dry it and let it air dry for a further period.
AVIO – DESIGN VON KAZUSHIGE MIYAKE
Mit der neuen Größe wird die Serie um einen Couchtisch erweitert, der sich von den Proportionen perfekt in die Familie einfügt, egal ob als zentrales Element in Ihrem Wohnzimmer oder als stilvolle Ergänzung. So können die verschiedenen Größen individuell miteinander kombiniert werden. Er bietet genügend Platz für ein edles Coffee Table Book oder eine Zeitschrift, stellt aber auch ganz für sich ein Möbelstück höchster Handwe rkskunst dar.
Pflegehinweis: Zur Reinigung den Tisch feucht abwischen, abtrocknen und an der Luft weiter trocknen lassen.
AVIO 66692
Side Table | Beistelltisch
Dimensions H 45 cm, B 55 cm, T 30 cm
Materials H4
AVIO
The name AVIO means married in Finnish and therefore fits this series very well, because two halves form a whole through a simple connection. The rounded shapes and the symmetrical form harmonise with a narrow gap and result in a simple but by no means boring furniture series, conceptualized by the Japanese designer Kazushige Miyake. The tables are made of FSC®-certified wood and are available in natural and black stained.
AVIO
Der Name AVIO bedeutet „verheiratet“ auf Finnisch und passt deshalb so gut zu dieser Serie, weil zwei Hälften durch eine einfache Verbindung ein Ganzes ergeben. Die abgerundeten Formen und der symmetrische Aufbau harmonisieren mit einem schmalen Spalt und ergeben eine schlichte aber keinesfalls langweilige Möbelserie, entworfen von dem japanischen Designer Kazushige Miyake. Die Tische sind aus FSC®-zertifiziertem Holz gefertigt und in natur und schwarz gebeizt erhältlich.
AVIO 66691
Stool | Hocker
Dimensions H 45 cm, B 38 cm, T 23 cm
Materials H4
AVIO 66693
Sofa Table | Sofatisch
Dimensions H 38 cm, B 80 cm, T 43 cm
Materials H4
Colour Oak
Colour Oak 66692 Oak 66695 Black Oak
66691 Oak 66694
Black Oak
Colour Oak 66693 Oak 66696
Black Oak
GOBA 66936
# Coffee Table | Couchtisch
Dimensions H 29 cm, B 40 cm, T 80 cm
Materials H1
GOBA 66937
# Coffee Table | Couchtisch
Dimensions H 29 cm, B 70 cm, T 100 cm
Materials H1
GOBA
GOBA is a coffee table reduced to the essentials. It looks like a stable, unshakeable block, which nevertheless has a lightness due to the offset foot pedestal. This makes the table an eye-catcher in any room. The furniture is made of oak veneer.
GOBA
GOBA ist ein Couchtisch reduziert auf das Wesentliche. Er wirkt wie ein stabiler, unerschütterlicher Block, der durch das versetzte Fußpodest trotzdem eine Leichtigkeit aufweist. So wird der Tisch in jedem Raum zu einem Hingucker. Gefertigt ist das Möbel aus Eichenholzfurnier.
ELI 66512
# Stool | Sitzhocker
Dimensions H 45 cm, B 38 cm, T 38 cm
Materials H4
ELI 66513
# Bar Stool | Barhocker
Dimensions H 75 cm, B 41 cm, T 41 cm
Materials H4
ELI
Created by designer Theresa Rand, the ELI series is made in Europe from regional solid oak. The materiality is also reflected in its solid and bold appearance: the great thickness of the material gives the stools and the bench a visual and constructive strength. The rounded edges and shapes ensure that the wooden objects nevertheless have a sensual and soft appearance. The seating furniture is versatile and fits into the most diverse of environments. Thanks to the high quality of the solid material, well thoughtout construction and the simple and inviting design language, the pieces of furniture are made to last for many generations.
ELI
ELI 66510
# Bench | Sitzbank
Dimensions H 45 cm, B 110 cm, T 39,5 cm
Materials H4
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
Die von der Designerin Theresa Rand kreierte Serie ELI wird in Europa aus regionaler, massiver Eiche gefertigt. Die Materialität spiegelt sich auch in ihrer soliden und kühnen Erscheinung wieder: Die große Materialstärke verleiht den Hockern und der Bank eine visuelle und konstruktive Stärke. Die abgerundeten Kanten und Formen sorgen dafür, dass die Holzobjekte trotzdem eine sinnliche und weiche Erscheinung haben. Die Sitzmöbel sind vielseitig einsetzbar und passen in die unterschiedlichsten Umgebungen. Durch die hohe Qualität des massiven Materials, einer durchdachten Konstruktion sowie die schlichte und einladende Formensprache sind sie dafür gemacht viele Generationen zu überdauern.
ELI 66511
# Step Stool | Tritthocker
Dimensions H 30 cm, B 42 cm, T 30,5 cm
Materials H4
FERA PEDESTAL
The perfect stage! The FERA pedestal is ideal for presenting your plants or decorative objects. At the same time, the second level of the pedestal can be used as an excellent storage surface. The timeless design of the FERA line made of powder-coated steel with a matt, slightly roughened surface ensures an aesthetic appearance.
FERA PODEST
Die perfekte Bühne! Das FERA Podest eignet sich ideal für die Präsentation Ihrer Pflanzen oder Dekorationsobjekte. Zugleich kann die zweite Ebene auch hervorragend als Ablagefläche genutzt werden. Das zeitlose Design der FERASerie aus pulverbeschichtetem Stahl mit matter, leicht aufgerauter Oberfläche sorgt für ein ästhetisches Erscheinungsbild.
FERA 63225
# Pedestal | Podest
Dimensions H 80 cm, B 35 cm, T 35 cm
Materials S1
Colour Nomad
NEW
FERA 65987
# Set of 2 Side Tables | Set 2 Beistelltische
Dimensions H 35 cm, B 35 cm, T 35 cm, H 40 cm, B 40 cm, T 40 cm
Materials S1
Colour Nomad
65987
Nomad
63225
Nomad
65985
Steel Gray
63223
Steel Gray
65750 Black
63222 Black
65989
Mourning Dove
63224
Mourning Dove
66198 White
63226 White
FERA 65988
# Console Table | Sideboard
Dimensions H 80 cm, B 85 cm, T 35 cm
Materials S1
Colour Nomad
FERA 66012
# Side Table | Beistelltisch
Dimensions H 58 cm, B 50 cm, T 25 cm
Materials S1
Colour Nomad
FERA 66007
# Coffee Table | Couchtisch
Dimensions H 45 cm, B 90 cm, T 50 cm
Materials S1
Colour Black
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
Mourning Dove
Mourning Dove
OUTDOOR ESSENTIALS
YUA / YUA WIRE
kaschkaschs approach to design a more formal garden furniture for blomus leads to a not too loud but still with it‘s own DNA in detail matching series. The main subject is the fine detail that the end of the flat surfaces is slightly drawn around the tubes of the main structure. These fine details on the edge and legs of the chairs and tables create the formal connection of the YUA family. kaschkasch has designed the YUA Series where you can choose from a variety of combinations: a classic Chair with and without ar mrests and a wider and more laid-back Lounger, both in flat steel - YUA - and wired seating options - YUA WIRE. Also, there is a Lounge Sofa in YUA WI RE version. You can combine these seating furniture perfectly with a large Dining Table, small Bistro Tables in round and rectangular shape as well as lower Lounge Tables in round and rectangular shape. All these options are available in a light Silk Gray and a darker Granite Gray.
YUA / YUA WIRE
kaschkaschs Ansatz, für blomus formalere Gartenmöbel zu entwerfen, führt zu einer nicht zu lauten, aber dennoch mit eigener DNA und im Detail passenden Serie. Das Hauptthema, dass das Ende der flachen Flächen leicht um die Rohre der Hauptstreben gezogen ist, zieht sich durch die Designs der Stühle und Tische und schafft somit den formalen Zusammenhang der YUA-Familie. kaschkasch hat die Yua-Serie entworfen, bei der Sie aus einer Vielzahl von Kombinationen wählen können: Ein klassischer Stuhl mit und ohne Armlehnen und ein breiterer und entspannterer Lounger, beide in Flachstahl - YUA - und mit filigranen Metallstreben - YUA WIRE - erhältlich. Außerdem gibt es ein Loungesofa in YUA WIRE -Version. Sie können diese Sitzmöbel perfekt mit einem großen Esstisch, kleinen Bistrotischen in runder und rechteckiger Form sowie niedrigen Loungetischen in runder und rechteckiger Form kombinieren. Alle diese Varianten sind in einem hellen Silk Gray und einem dunkleren Granite Gray erhältlich.
YUA 62174
# Chair | Stuhl
Dimensions H 77 cm, B 55 cm, T 60 cm
Materials S6, K3
Colour Granite Gray
YUA 62175
# Armchair | Armlehnstuhl
Dimensions H 77 cm, B 60 cm, T 60 cm
Materials S6, K3
Colour Granite Gray
YUA 62176
# Lounge Chair | Loungesessel
Dimensions H 66 cm, B 68 cm, T 72 cm
Materials S6, K3
Colour Granite Gray
Granite Gray
Gray
YUA WIRE 62180
# Chair | Stuhl
Dimensions H 77 cm, B 55 cm, T 60 cm
Materials S6, K3
62180
Granite Gray
62177
Silk Gray
YUA WIRE 62181
# Armchair | Armlehnstuhl
Materials S6, K3
Colour Granite Gray 62175
Granite Gray 62172 Silk Gray
Dimensions H 77 cm, B 60 cm, T 60 cm
Colour Granite Gray
62181
Granite Gray
62178
Silk Gray
62176
Granite Gray
Gray
YUA WIRE 62182
# Lounge Chair | Loungesessel
Dimensions H 66 cm, B 68 cm, T 72 cm
Materials S6, K3
Colour Granite Gray
62182
Granite Gray
62179
Silk Gray
YUA WIRE 62184
# Lounge Sofa | Loungesofa
Dimensions H 66 cm, B 134 cm, T 72 cm
Materials S6, K3
Colour Granite Gray
YUA / YUA WIRE
The YUA & YUA WIRE variants can be combined in various settings and wishes- they are a family and can be stacked as well as combined with each other in colour.
Die YUA & YUA WIRE-Varianten lassen sich in verschiedenen Settings und Wünschen zusammenstellen - sie sind eine Familie und können sowohl gestapelt als auch farblich miteinander kombiniert werden.
62184
Granite Gray
62183
Silk Gray
YUA 62195
Seat Pad | Sitzkissen
Dimensions H 2 cm, B 39 cm, T 34 cm
Materials T3
Colour Melange Gray
Features Suitable for Chair and Armchair Geeignet für Stuhl und Armlehnstuhl
YUA 62196
Seat Pad | Sitzkissen
Dimensions H 2 cm, B 46 cm, T 41 cm
Materials T3
Colour Melange Gray
Features Suitable for Lounge Chair Geeignet für Loungesessel
YUA 62197
Seat Rest | Sitzauflage
Dimensions H 2 cm, B 39 cm, T 66 cm
Materials T3
Colour Melange Gray
Features Suitable for Chair and Armchair Geeignet für Stuhl und Armlehnstuhl
YUA - GARDEN CUSHIONS
The designer duo kaschkasch has developed the YUA outdoor cushions to perfectly match the YUA and YUA WIRE garden furniture. The cushions offer the ideal combination of style and comfort. The non-slip rear side and the high-quality, dense foam core guarantee pleasant cushioning and maximum comfort. Thanks to the water-repellent and weather-resistant material, the cushions are perfect for outdoor use. Moreover, the cushions are UV-resistant and easy to clean.
The Melange Gray shade combines the light nuances of Silk Gray with the dark tones of Granite Gray and thus offers a harmonious overall appearance of the YUA furniture. Available in matching sizes for every piece of seating furniture of the series.
YUA
- OUTDOORKISSEN
Perfekt abgestimmt auf die YUA und YUA WIRE Gartenmöbel hat das Designerduo kaschkasch die YUA Outdoorkissen entwickelt. Die Kissen bieten die ideale Kombination aus Stil und Bequemlichkeit. Durch die rutschfeste Unterseite und den hochwertigen, dichten Schaumstoffkern werden eine angenehme Polsterung und maximaler Komfort garantiert. Dank dem wasserabweisenden und witterungsbeständigen Material eignen sich die Kissen perfekt für den Einsatz im Freien. Die Kissen sind zudem UV-beständig und pflegeleicht.
Der Farbton Melange Gray vereint die hellen Nuancen von Silk Gray mit den dunklen Tönen des Granite Gray und bietet damit ein harmonisches Gesamtbild der YUA Möbel. Erhältlich in den passenden Größen für jedes Sitzmöbelstück.
YUA 62198
Seat Rest | Sitzauflage
Dimensions H 2 cm, B 46 cm, T 75 cm
Materials T3
Colour Melange Gray
Features Suitable for Lounge Chair Geeignet für Loungesessel
The QR code leads you to the YUA Product Fact Sheet. Der QR-Code führt Sie zum YUA Product Fact Sheet.
YUA 62199
Seat Rest | Sitzauflage
Dimensions H 2 cm, B 111 cm, T 75 cm
Materials T3
Colour Melange Gray
Features Suitable for Lounge Sofa Geeignet für Loungesofa
Cover Pen | Korrekturstift
Dimensions
Materials
31060
31061
As for the material, blomus uses durable Steel that is galvanized and powder coated in an outdoor suitable high-end weatherproof coating, which presents itself very hard-wearing. In order to ensure long-lasting enjoyment of the furniture, we would recommend covering it during the winter. The YUA Cover Pens with integrated rust protection are available in the two YUA colours for repairing and touching up minor paint damage to your furniture.
Beim Material setzt blomus auf langlebigen Stahl, der galvanisiert und mit einer Outdoor-tauglichen High-End-Wetterschutzbeschichtung pulverbeschichtet wird, die sich sehr strapazierfähig präsentiert. Um lange Freude an den Möbeln zu haben, empfehlen wir, sie im Winter abzudecken. Für die Reparatur und Ausbesserung kleiner Lackschäden an Ihren Möbeln sind die YUA Cover Pens mit integriertem Rostschutz in den beiden YUA Farben erhältlich.
YUA
Silk Gray
Granite Gray
YUA 31060
Colour Silk Gray
YUA 62194
# Lounge Table | Loungetisch
Dimensions H 35 cm, Ø 80 cm
Materials S6, K3
Colour Granite Gray
62194
Granite Gray 62189 Silk Gray
YUA 62193
# Lounge Table | Loungetisch
Dimensions H 35 cm, B 80 cm, T 80 cm
Materials S6, K3
Colour Granite Gray
62193
Granite Gray
62188
Silk Gray
YUA 62192
# Bistro Table | Bistrotisch
Dimensions H 74 cm, Ø 80 cm
Materials S6, K3
Colour Granite Gray
62192
Granite Gray 62187 Silk Gray
YUA 62191
# Bistro Table | Bistrotisch
Dimensions H 74 cm, B 80 cm, T 80 cm
Materials S6, K3
Colour Granite Gray
62191
Granite Gray
62186
Silk Gray
YUA 62190
# Dining Table | Esstisch
Dimensions H 74 cm, B 180 cm, T 90 cm
Materials S6, K3
Colour Granite Gray
YUA 62185
# Dining Table | Esstisch
Dimensions H 74 cm, B 180 cm, T 90 cm
Materials S6, K3
Colour Silk Gray
YUA & YUA WIRE
# Chair | Stuhl
Dimensions H 77 cm, B 55 cm, T 60 cm
Materials S6, K3
YUA & YUA WIRE
# Armchair | Armlehnstuhl
Dimensions H 77 cm, B 60 cm, T 60 cm
Materials S6, K3
YUA & YUA WIRE
# Lounge Chair | Loungesessel
Dimensions H 66 cm, B 68 cm, T 72 cm
Materials S6, K3
Product Dimensions Chair | Produktabmessungen Stuhl
Product Dimensions Armchair | Produktabmessungen Armlehnenstuhl
Product Dimensions Lounge Chair | Produktabmessungen Loungesessel
YUA WIRE # Lounge Sofa | Loungesofa
Dimensions H 66 cm, B 134 cm, T 72 cm
Materials S6, K3
Product Dimensions Lounge Sofa | Produktabmessungen Loungesofa
TENDOR OUTDOOR RUG
Transform your outdoor area into a pure oasis of well-being with our new TENDOR outdoor rug. Made in India from 100% PET, TENDOR not only impresses with its melange look and texture, but also with its unique feel.
Available in three different colours and sizes (80x200 cm, 140x200 cm, 200x300 cm), TENDOR brings a touch of cosiness to your garden.
TENDOR OUTDOOR TEPPICH
Verwandeln Sie Ihren Außenbereich mit unserem neuen Outdoorteppich TENDOR zu einer reinen Wohlfühl-Oase. Hergestellt in Indien aus 100% PET, besticht TENDOR nicht nur durch seine Melangeoptik und Struktur, sondern auch durch seine einzigartige Haptik.
Erhältlich in drei verschiedenen Farben und Größen (80x200 cm, 140x200 cm, 200x300 cm) bringt TENDOR ein Stück Wohnlichkeit in Ihren Garten.
TENDOR 62269
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 80 cm, T 200 cm
Materials K3
Colour Beige Melange
Features - STANDARD 100 by OEKO-TEX®,
Flor Height: ca. 1,5 cm
Florhöhe: ca. 1,5 cm, Size: S
TENDOR 62272
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 140 cm, T 200cm
Materials K3
Colour Beige Melange
Features - STANDARD 100 by OEKO-TEX®,
Flor Height: ca. 1,5 cm
Florhöhe: ca. 1,5 cm, Size: M
TENDOR 62275
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 200 cm, T 300cm
Materials K3
Colour Beige Melange
Features - STANDARD 100 by OEKO-TEX®,
Flor Height: ca. 1,5 cm
Florhöhe: ca. 1,5 cm, Size: L
TENDOR 62270
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 80 cm, T 200 cm
Materials K3
Colour Zinc Melange
Features - STANDARD 100 by OEKO-TEX®,
Flor Height: ca. 1,5 cm
Florhöhe: ca. 1,5 cm, Size: S
TENDOR 62273
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 140 cm, T 200cm
Materials K3
Colour Zinc Melange
Features - STANDARD 100 by OEKO-TEX®,
Flor Height: ca. 1,5 cm
Florhöhe: ca. 1,5 cm, Size: M
TENDOR 62276
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 200 cm, T 300cm
Materials K3
Colour Zinc Melange
Features - STANDARD 100 by OEKO-TEX®,
Flor Height: ca. 1,5 cm
Florhöhe: ca. 1,5 cm, Size: L
TENDOR 62271
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 80 cm, T 200 cm
Materials K3
Colour Cloud Melange
Features - STANDARD 100 by OEKO-TEX®,
Flor Height: ca. 1,5 cm
Florhöhe: ca. 1,5 cm, Size: S
TENDOR 62274
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 140 cm, T 200cm
Materials K3
Colour Cloud Melange
Features - STANDARD 100 by OEKO-TEX®,
Flor Height: ca. 1,5 cm
Florhöhe: ca. 1,5 cm, Size: M
TENDOR 62277
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 200 cm, T 300cm
Materials K3
Colour Cloud Melange
Features - STANDARD 100 by OEKO-TEX®,
Flor Height: ca. 1,5 cm
Florhöhe: ca. 1,5 cm, Size: L
KIVA 62162
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 80 cm, T 200 cm
Materials K3 (recycled PET)
Colour Beige Melange
Features Made from recycled PET Bottles, Flor Height: ca 0,5 cm
Hergestellt aus recycelten PETFlaschen, Florhöhe: ca 0,5 cm, Size S
KIVA 62163
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 140 cm, T 200 cm
Materials K3 (recycled PET)
Colour Beige Melange
Features Made from recycled PET Bottles, Flor Height: ca 0,5 cm
Hergestellt aus recycelten PETFlaschen, Florhöhe: ca 0,5 cm, Size: M
KIVA 62164
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 200 cm, T 300 cm
Materials K3 (recycled PET)
Colour Beige Melange
Features Made from recycled PET Bottles, Flor Height: ca 0,5 cm
Hergestellt aus recycelten
PET-Flaschen, Florhöhe: ca 0,5 cm, Size: L
KIVA 62165
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 80 cm, T 200 cm
Materials K3 (recycled PET)
Colour Zinc Melange
Features Made from recycled PET Bottles, Flor Height: ca 0,5 cm
Hergestellt aus recycelten PETFlaschen, Florhöhe: ca 0,5 cm, Size S
KIVA 62166
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 140 cm, T 200 cm
Materials K3 (recycled PET)
Colour Zinc Melange
Features Made from recycled PET Bottles, Flor Height: ca 0,5 cm
Hergestellt aus recycelten PETFlaschen, Florhöhe: ca 0,5 cm, Size: M
KIVA 62167
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 200 cm, T 300 cm
Materials K3 (recycled PET)
Colour Zinc Melange
Features Made from recycled PET Bottles, Flor Height: ca 0,5 cm
Hergestellt aus recycelten
PET-Flaschen, Florhöhe: ca 0,5 cm, Size: L
KIVA 62168
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 80 cm, T 200 cm
Materials K3 (recycled PET)
Colour Cloud Melange
Features Made from recycled PET Bottles, Flor Height: ca 0,5 cm
Hergestellt aus recycelten PETFlaschen, Florhöhe: ca 0,5 cm, Size S
KIVA 62169
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 140 cm, T 200 cm
Materials K3 (recycled PET)
Colour Cloud Melange
Features Made from recycled PET Bottles, Flor Height: ca 0,5 cm
Hergestellt aus recycelten PETFlaschen, Florhöhe: ca 0,5 cm, Size: M
KIVA 62170
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 200 cm, T 300 cm
Materials K3 (recycled PET)
Colour Cloud Melange
Features Made from recycled PET Bottles, Flor Height: ca 0,5 cm
Hergestellt aus recycelten
PET-Flaschen, Florhöhe: ca 0,5 cm, Size: L
KIVA OUTDOOR RUG
Bring the cosiness of your living room into your garden! The KIVA outdoor rug is made of easy-care and robust polypropylene, which is ideal for indoor and outdoor use. The fabric consists of 100% recycled PET bottles. Depending on the rug size, between 640 and 2400 bottles are proc essed. The open weave allows air to circulate, so the rug dries quickly and is insensitive to moisture. A damp cloth and light detergent are suitable for cleaning. You can also use a garden hose to remove stubborn stains. The best way to dry the rug is to leave it in the sun, because thanks to its UV resistance the outdoor rug can withstand different kinds of weather conditions without any problems. In addition, the material is OEKOTEX®-certified, which gu arantees a sustainable production chain and responsible use of resources.
KIVA OUTDOOR TEPPICH
Bringen Sie die Gemütlichkeit Ihres Wohnzimmers in Ihren Garten! Der KIVA Outdoor Teppich besteht aus pflegeleichtem und robustem Polypropylen, welches sich hervorragend für die Nutzung in Innen- und Außenräumen eignet. Das Gewebe besteht zu 100 % aus recycelten PET-Flas chen. Je nach Teppichgröße sind zwischen 640 und 2400 Flaschen verarbeitet. Durch eine offene Webart kann die Luft zirkulieren, sodass der Teppich schnell trocknet und unempfindlich gegen Nässe ist. Zur Reinigung eignet sich ein feuchtes Tuch und leichtes Reinigungsmittel. Bei hartnäckigen Verschmutzungen können die betroffenen Stellen auch mit einem Gartenschlauch gereinigt werden. Danach trocknet der Teppich am besten in der Sonne, denn dank der UV-Beständigkeit hält der Outdoorteppich verschiedenen Witterungen problemlos stand. Zudem ist das Material OEKOTEX®-zertifiziert, was eine nachhaltige Produktionskette und einen verantwortungsbewussten Umgang mit Ressourcen garantiert.
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
GROW 2.0 – OUTDOOR FURNITURE WITH ENDLESS POSSIBILITIES
The GROW outdoor collection, which has already been tried and tested for several years, embodies exactly what its name promises: growth, change and the creation of space for new possibilities in your outdoor area. The lounge furniture created by the German design studio kaschkasch is now undergoing a transformation itself. GROW is now available with two special new features as GROW 2.0: The individual modules are still vacuum-packed and supplied in boxes ready for despatch. Unlike the original modules, GROW 2.0 is now delivered to you already assembled, saving you the long process of assembling the individual modules. Minimum effort and maximum pleasure. The modules can be transformed into a cosy outdoor lounge in just 48 hours. For detailed information, please refer to the GROW fact sheet and the assembly video.
GROW 2.0 – OUTDOOR- MÖBEL MIT UNENDLICHEN MÖGLICHKEITEN
Die bereits seit einigen Jahren bewährte Outdoorkollektion GROW verkörpert genau das, was ihr Name verspricht: Wachstum, Wandel und das Schaffen von Raum für neue Möglichkeiten in Ihrem Außenbereich. Einen Wandel erleben die vom deutschen Designerbüro kaschkasch entworfenen Loungemöbel nun auch selbst. GROW gibt es nun mit zwei besonderen Neuerungen als GROW 2.0: Die einzelnen Module werden weiterhin vakuumiert und in versandfähigen Kartons geliefert. Anders als bei den ursprünglichen Modulen, wird GROW 2.0 nun bereits aufgebaut zu Ihnen geliefer t und das langwierige Zusammenbauen der einzelnen Module wird somit erspart. Minimaler Aufwand und maximale Freude. In nur 48 Stunden verwandeln sich die Module in eine gemütliche Outdoorlounge. Detaillierte Informationen entnehmen Sie bitte dem GROW Fact Sheet sowie dem Aufbauvideo.
BOUCLÉ
The new bouclé fabrics in the natural shades Earth and Stone create a warm and cosy atmosphere on your patio or balcony. The new fabrics are naturally water-repellent and easy to care for. Thanks to the two different colour tones, you can create a harmonious monochrome version or a somewhat bold two-colour combination.
Die neuen Bouclé-Stoffe in den Naturtönen Earth und Stone schaffen eine warme und gemütliche Atmosphäre auf Ihrer Terrasse oder Ihrem Balkon. Die neuen Stoffe sind selbstverständlich wasserabweisend und pflegeleicht. Dank der zwei verschiedenen Farbtöne können Sie sowohl eine harmonische monochrome Variante oder eine etwas mutige Zweifarb-Kombination kreieren.Stone
GROW 62241
Single Seater Unit | 1-Sitzer-Modul
Dimensions H 68 cm, B 75 cm, T 95 cm
Materials T3
Colour Earth Bouclé
Features Matching Protection Cover 62081 and Floor Plate 62108
Passende Schutzhülle 62081 und Bodenplatte 62108
GROW 62243
Ottoman Unit | Chaiselongue Modul
Dimensions H 68 cm, B 75 cm, T 145 cm
Materials T3
Colour Earth Bouclé
Features Matching Protection Cover 62083 and Floor Plate 62110
Passende Schutzhülle 62083 und Bodenplatte 62110
GROW 62240
Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul
Dimensions H 68 cm, B 95 cm, T 95 cm
Materials T3
Colour Earth Bouclé
Features Matching Protection Cover 62080 and Floor Plate 62107
Passende Schutzhülle 62080 und Bodenplatte 62107
GROW 62242
62240
Earth Bouclé 62247
Stone Bouclé
Bouclé
Bouclé
Pouf Unit | | Hocker Modul
Dimensions H 38 cm, B 75 cm, T 75 cm
Materials T3
Colour Earth Bouclé
Features Matching Protection Cover 62084 and Floor Plate 62111
Passende Schutzhülle 62084 und Bodenplatte 62111
62242
Earth Bouclé 62249
Stone Bouclé
Bouclé
GROW 62244
Double Seater Unit | 2-Sitzer-Modul
Dimensions H 68 cm, B 130 cm, T 95 cm
Materials T3
Colour Earth Bouclé
Features Matching Protection Cover 62082 and Floor Plate 62109
Passende Schutzhülle 62082 und Bodenplatte 62109
62244
Earth Bouclé
62251
Stone Bouclé
Unit 1
Unit
Unit 5
Unit
Unit 3
Bouclé
Earth Bouclé
GROW 62245
Cushion | Kissen
Dimensions B 38 cm, T 38 cm
Materials T3
Colour Earth
NEW
62245
Earth 62252 Stone
GROW 62246
Cushion | Kissen
Dimensions B 60 cm, T 25 cm
Materials T3
Colour Earth
NEW
62246
Earth 62253 Stone
GROW 2.0
Although designed for outdoor use, GROW has some of the same qualities as classic indoor furniture. The softness of the fabrics around a soft foam core and the fluffy, slightly curved shapes ensure that the furniture looks cosy and inviting when relaxing outdoors. Thanks to vacuum-packed parcel shipping, GROW 2.0 requires neither a haulage company nor an expert assembly team. However, there may be slight variations in the shape of the individual modules – we consider each GROW 2.0 module to be unique.
The modular elements can be combined individually and offer endless design options – true to the name GROW. The flexible design adapts to your needs. You can create both the classic, family-friendly L-shaped sofa and a smaller two-seater with ottoman. With GROW, the choice is yours.
GROW 2.0
Obwohl für den Außenbereich konzipiert, hat GROW einige der gleichen Qualitäten wie klassische Indoor-Möbel. Die Weichheit der Stoffe um einen Weichschaumkern sowie die bauschigen, leicht geschwungenen Formen sorgen dafür, dass die Möbel beim Entspannen im Freien gemütlich u nd einladend wirken. Dank des vakuumierten Paketversands bedarf GROW 2.0 weder einer Spedition noch eines fachkundiges Aufbauteams. Es kann jedoch z u leichten Formabweichungen der einzelnen Module kommen – wir verstehen jedes GROW 2.0 Modul als ein Unikat.
Die modularen Elemente lassen sich individuell kombinieren und bieten endlose Gestaltungsoptionen – getreu dem Namen GROW. Das flexible Design passt sich Ihren Bedürfnissen an. Sie können sowohl das klassische, familienfreundliche Sofa in L-Form als auch einen kleineren Zweis itzer mit Hocker kreieren. Mit GROW haben Sie die Wahl.
GROW 62080
Protection Cover for Corner Seater Unit | Schutzhülle für Ecksitzer Modul
Materials T3
Colour Light Gray
Features Can be tightened and adjusted with a cord; breathable and water-repellent. Umschließt mit Hilfe von Kordel und Stopper eng die Möbel; atmungsaktiv und wasserabweisend.
62080 for Corner Seater | für Ecksitzer
62081 for Single Seater | für 1-Sitzer
62082 for Double-Seater | für 2-Sitzer
62083 for Ottoman | für Chaiselongue
62084 for Pouf | für Hocker
GROW 62107
Corner Seater Unit Floor Plate | Bodenplatte für
Ecksitzer Modul
Dimensions H 2 cm, B 88 cm, T 89 cm
Materials H1, K3
62107 for Corner Seater Unit 1 | für Ecksitzer Modul 1
62108 for Single Seater Unit 2 | für 1-Sitzer Modul 2
62109 for Double-Seater Unit 3 | für 2-Sitzer Modul 3
62110 for Ottoman Unit 4 | für Chaiselongue Modul 4
62111 for Pouf Unit 5 | für Hocker Modul 5
GROW Floor Plate with case legs
Each sofa unit gains additional stability by adding a custom fitting floor plate with case legs, also preventing soil wetness on the underside of the sofa. Simply slip the floor plate into the pouch and attach the case legs from the outside. Using furniture connectors you can easily join the sofa elements together to create a complete sofa combination.
To join the units together the matching floor plate and a set of furniture connectors per element are needed.
GROW Bodenplatte mit Möbelfüßen
Jedes Sofamodul kann durch eine passend konzipierte Bodenplatte mit Möbelfüßen zusätzliche Stabilität erlangen, womit auch Staunässe auf der Sofaunterseite vermieden wird. Hierbei wird die Platte in ein Zwischenfach eingeschoben und die Möbelfüße von außen angebracht. Durch die Verwendung von Möbelverbindern kann jedes Sofamodul kinderleicht miteinander verbunden und somit eine individuelle Sofalandschaft erstellt werden.
GROW 62106
The QR code leads you to the GROW Product Fact Sheet and Assembly Video. Der QR-Code führt Sie zu dem GROW Product Fact Sheet und Aufbauvideo.
2 piece Unit Connector Set | Set 2 Möbelverbinder
Dimensions H 2 cm, B 4,5 cm, T 27,5 cm
Materials K3
Features The connectors are invisibly attached to the base plates and 2 pieces of furniture can then be snapped together: Safe and stable hold. A set of 2 furniture connectors is required for each Unit to be added.
Die Verbinder werden unsichtbar an die Bodenplatten angebracht und die Möbelstücke können dann rastend aneinander gerückt werden: Sicherer und stabiler Halt. Pro hinzuzufügendes Modul wird ein Set mit 2 Möbelverbindern benötigt.
GROW 62113
Set of 4 Case legs for Grow | Set 4 Möbelfüße für Grow Modul
Dimensions H 3,5 cm, Ø 5 cm
Materials K3
GROW Unit Overview | Modul Übersicht
M1
62240/62247 Unit | Modul 1:
Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul
Dimensions H 68 cm, B 95 cm, T 95 cm
M4
62243/62250 Unit | Modul 4:
Ottoman Unit | Chaiselongue Modul
Dimensions H 68 cm, B 75 cm, T 145 cm
M2
62241/62248 Unit | Modul 2:
Single Seater Unit 1-Sitzer Modul
Dimensions H 68 cm, B 75 cm, T 95 cm
M5
62242/62249 Unit | Modul 5:
Pouf Unit | Hocker Modul
Dimensions H 38 cm, B 75 cm, T 75 cm
M3
62244/62251 Unit | Modul 3:
Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul
Dimensions H 68 cm, B 130 cm, T 95 cm
Combinations and space requirements | Kombinationsmöglicheiten und Platzbedarf
Combination | Beispiel A
2 x 62240/62247 M 1:
Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul
2 x 62241/62248 M 2:
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
3 x 62106 Connector Set Möbelverbinder
2 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte
2 x 62108 Floor Plate | Bodenplatte
Combination | Beispiel B 2,65 m
Combination | Beispiel C
2 x 62240/62247 M 1:
Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul
1 x 62241/62248 M 2:
Single Seater Unit 1-Sitzer Modul
2 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder
2 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte 1 x 62108 Floor Plate | Bodenplatte
1 x 62244/62251 M 3:
Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul
1 x 62243/62250 M 4:
Ottoman Unit Chaiselongue Modul
1 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder
1 x 62109 Floor Plate | Bodenplatte 1 x 62110 Floor Plate | Bodenplatte
Combination | Beispiel D
1 x62240/62247 M 1: Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul
1 x 62241/62248 M 2: Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 62243/62250 M 4: Ottoman Unit | Chaiselongue Modul
2 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder
1 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte
1 x 62108 Floor Plate | Bodenplatte
1 x 62110 Floor Plate | Bodenplatte
Combination | Beispiel G
2 x62244/62251 M 3: Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul
1 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder
2 x 62109 Floor Plate | Bodenplatte
Combination | Beispiel E
2 x 62240/62247 M 1: Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul
1 x 62106 Connector Set Möbelverbinder
2 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte
Combination | Beispiel F
3 x 62240/62247 M 1: Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul
2 x 62244/62251 M 3: Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul
4 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder
3 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte
2 x 62109 Floor Plate | Bodenplatte
Combination | Beispiel H
Combination | Beispiel I
1 x 62240/62247 M 1: Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul
2 x 62241/62248 M 2: Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 62244/62251 M 3: Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul
1 x 62243/62250 M 4: Ottoman Unit | Chaiselongue Modul
4 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder
1 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte
2 x 62108 Floor Plate | Bodenplatte
1 x 62109 Floor Plate | Bodenplatte
1 x 62110 Floor Plate | Bodenplatte
2 x 62240/62247 M 1: Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul
2 x 62241/62248 M 2: Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 62244/62251 M 3: Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul
4 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder
2 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte
2 x 62108 Floor Plate | Bodenplatte
1 x 62109 Floor Plate | Bodenplatte
UV/Faderesistant
UV-beständig
Waterrepellent Wasserabweisend
Durable in Volume and Shape Volumen- und formbeständig
TECHNICAL DATA | TESCHNISCHE INFORMATIONEN
Available Colours | Verfügbare Farben
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
LET’S STAY TOGETHER
Reliable, straightforward and always there for you... Just like a great friend, the outdoor furniture collection by Florian Kallus and Sebastian Schneider of German kaschkasch for blomus is there to make your life a little easier.
Outside: water repellent
Inside: because of TPU coating waterproof
Filling: EPS Pearls
The STAY Outdoor furniture features a robust double layer premium bottom as a standard. The water repellent and fast drying covering protects the inner waterproof liner. The special material properties protect the bottom against mould spots.
STAY – EINFACH RELAXED BLEIBEN
Zuverlässig, unkompliziert und immer für Sie da ... Die Stay-Outdoor-Möbelkollektion von Florian Kallus und Sebastian Schneider vom Design Studio kaschkasch für blomus ist wie ein guter Freund, der Ihnen das Leben ein wenig angenehmer macht.
Außenseite: Wasserabweisend
Innenseite: durch TPU-Beschichtung wasserfest
Füllung: EPS-Perlen
Die STAY-Outdoor-Möbel sind standardmäßig mit einem robusten zweilagigen Premium-Boden ausgestattet. Der wasserabweisende und schnelltrocknende Belag schützt hierbei die innere wasserdichte Schicht vor Beschädigungen. Die besonderen Materialeigenschaften der Bodenfläche sorgen dafür, dass Stockflecken sich nicht festsetzen können.
Relaxed posture Angenehmes Sitzgefühl
Easy to clean Pflegeleicht
100% polyester
50.000 Martindale
4/5 (ISO 1-5)
ISO 105B02 (ISO 6)
499 g/m² ± 5%
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Earth Bouclé, Stone Bouclé
Stone Bouclé
Earth Bouclé
STAY 62280
# Day Bed | Day Bed
Dimensions H 25 cm, B 120 cm, T 190 cm
Materials T3, K3, S1
Colour Earth Bouclé
Features Fabric: Bouclé, incl. metal frame
Bezugsstoff: Bouclé, inkl. Metallbügel
STAY 62281
Cushion | Kissen
Dimensions B 70 cm, T 30 cm
Materials T3, K3
Colour Earth Bouclé
Features Fabric: Bouclé
Bezugsstoff: Bouclé
STAY 62282
Cushion | Kissen
Dimensions B 45 cm, T 45 cm
Materials T3, K3
Colour Earth Bouclé
Features Fabric: Bouclé
Bezugsstoff: Bouclé
Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
STAY 62283
# Day Bed | Day Bed
Dimensions H 25 cm, B 120 cm, T 190 cm
Materials T3, K3, S1
Colour Stone Bouclé
Features Fabric: Bouclé, incl. metal frame
Bezugsstoff: Bouclé, inkl. Metallbügel
STAY 62284
Cushion | Kissen
Dimensions B 70 cm, T 30 cm
Materials T3, K3
Colour Stone Bouclé
Features Fabric: Bouclé
Bezugsstoff: Bouclé
STAY 62285
Cushion | Kissen
Dimensions B 45 cm, T 45 cm
Materials T3, K3
Colour Stone Bouclé
Features Fabric: Bouclé
Bezugsstoff: Bouclé
STAY 62004
Pouf |
Dimensions H 32 cm, B 60 cm, T 60 cm Materials T3, K3
STAY 62001
Lounger |
Dimensions H 75 cm, B
STAY
Outside: water repellent
Inside: because of PA coating and TPU coating waterproof
Light fastness ISO 105B02 (grade 6)
Shrub resistance 30.000 Martindale
Filling: EPS Pearls
The STAY Outdoor furniture features a robust 2 layer premium bottom as a standard. The water repellent and fast drying covering protects the inner waterproof liner. The special material properties protect the bottom against mould spots.
STAY
Außenseite: Wasserabweisend
Innenseite: durch PA und TPU Beschichtung wasserfest
Lichtechtheit ISO 105B02 (Lichtechtheit 6)
Scheuerbeständigkeit von 30.000 Martindale
Füllung: EPS-Perlen
Die STAY-Outdoor-Möbel sind standardmäßig mit einem robusten 2-lagigen Premium-Boden ausgestattet. Der wasserabweisende und schnelltrockene Belag schützt hierbei die innere wasserdichte Schicht vor Beschädigungen. Die besonderen Materialeigenschaften der Bodenfläche sorgen dafür, dass Stockflecken sich nicht festsetzen können.
STAY 62039
# Lounger L | Lounger L
Dimensions H 80 cm, B 80 cm, T 150 cm
Materials T3, K3
Colour Coal
STAY 62042
# Day Bed S | Day Bed S
Dimensions H 25 cm, B 80 cm, T 190 cm
Materials T3, K3, S1
Colour Coal
Features Incl. metal frame Inkl. Metallbügel
STAY 62007
# Day Bed |
Dimensions H 25 cm, B 120 cm, T 190 cm
Materials T3, K3, S1
Colour Coal
Features Incl. metal frame Inkl. Metallbügel
STAY 62212STAY 62213
Outdoor Side Table | Garten Beistelltisch
Dimensions H 45 cm, Ø 40 cm
Materials A1
Colour Granite Gray
STAY 62015
Outdoor Side Table | Garten Beistelltisch
Dimensions H 45 cm, Ø 40 cm
Materials A1
Colour White
62015
White 62016
Warm Gray
62017
Magnet
Outdoor Side Table | Garten Beistelltisch
Dimensions H 45 cm, Ø 40 cm
Materials A1
Colour Silk Gray
OUTDOOR SIDE TABLE STAY - DESIGN BY KASCHKASCH
The STAY table is designed by Florian Kallus and Sebastian Schneider of German kaschkasch for blomus to match the Stay furniture collection. Made of powder-coated aluminium, the table does not corrode, and the softly rounded edges of the top makes it highly functional when moved around on the terrace or in the garden, while its iron core keeps it in the same position in windy weather.
OUTDOOR TISCH STAY - DESIGN VON KASCHKASCH
Der STAY-Tisch wurde von Florian Kallus und Sebastian Schneider vom Design Studio kaschkasch für blomus passend zur STAY Möbelkollektion entworfen.
Der Tisch besteht aus pulverbeschichtetem Aluminium und ist daher korrosionsbeständig. Durch die sanft abgerundeten Kanten der Platte lässt er sich leicht auf der Terrasse oder im Garten positionieren. Die Beschwerungsplatte im Fuß hält ihn auch bei windigem Wetter stabil.
STAY 62010
Cushion | Kissen
Dimensions B 45, T 45 cm
Materials T3, K3
Colour Coal
STAY 62013
Cushion | Kissen
Dimensions B 70 cm, T 30 cm
Materials T3, K3
Colour Coal
ROPE 66727
Outdoor Side Table | Outdoor Beistelltisch
Dimensions H 43 cm, Ø 34 cm
Materials S1, T3
Colour Coal
Features Suitable for outdoor use
Outdoorgeeignet, Size: S
ROPE 66728
Outdoor Side Table | Outdoor Beistelltisch
Dimensions H 35 cm, Ø 49 cm
Materials S1, T3
Colour Coal
Features Suitable for outdoor use
Outdoorgeeignet, Size: M
ROPE OUTDOOR SIDE TABLE
Matching the ROPE lamp, the kaschkasch design team has now added two differently sized side tables to the series. The symmetrically coiled rope construction remains and it is functionally extended by a colour-coordinated table top. The table is suitable for both indoor and outdoor use thanks to the high-quality and robust ropes.
ROPE OUTDOOR BEISTELLTISCH
Passend zur ROPE Leuchte ergänzt das Designteam kaschkasch nun zwei verschieden große Beistelltische für die Serie. Die symmetrisch gewickelte Seilkonstruktion bleibt bestehen und wird durch eine farblich abgestimmte Tischplatte funktional erweitert. Der Tisch ist durch die hochwertigen und robusten Seile sowohl für Innen- als auch Außenbereiche geeignet.
STAY 62036
Protection Cover for Lounger | Schutzhülle für Lounger
Dimensions H 75 cm, B 65, T 125 cm
Materials T3
Colour Light Gray
Features Cover with drawstring and clamp Abdeckung mit Kordelzug und Klemme, atmungsaktiv und wasserabweisend
STAY 62049
Storage Cover for Lounger L | Aufbewahrungshülle für Lounger L
Dimensions H 81 cm, B 80 cm, T 150 cm
Materials T3
Colour Light Gray
Features Premium storage protection with zipper, breathable and water repellent Premium Aufbewahrungsschutz mit Reißverschluß, atmungsaktiv und wasserabweisend
MEDA
For ideal maintenance of your STAY furniture collection we offer our MEDA Cleaning- and Maintenance products for outdoor fabrics. Stains and unpleasant smells can easily be removed with our MEDA Cleaning Agent. After cleaning we recommend our MEDA Waterproofing Spray which protects the outdoor fabrics water- and dirt repellent features.
Zur optimalen Pflege Ihrer STAY Möbelkollektion und Kissen bieten wir unsere MEDA Reinigungsund Pflegeprodukte für Outdoor-Textilien an. Flecken und unangenehme Gerüche lassen sich einfach mit unserem MEDA Reinigungsmittel entfernen. Nach der Reinigung empfehlen wir unser MEDA Imprägniermittel, welches die ursprüngliche wasser- und schmutzabweisende Imprägnierung des Outdoor-Stoffes erhält.
62036 for Lounger | für Lounger
62035 for Pouf | für Pouf
62019 for Lounger L | für Lounger L
62018 for Day Bed S | für Day Bed S
62037 for Day Bed Metal frame für Day Bed mit Metallbügel
STAY Protection Cover With its perfect fit the STAY protection covers can easily be slipped over the STAY Outdoor furniture. The lightweight and robust Protection Cover can be tightened and adjusted with a cord and a stopper to prevent it from moving and to keep the furniture free of dust and soiling.
STAY Schutzhülle Aufgrund ihrer guten Passform können die STAY Schutzhüllen schnell und unkompliziert über die STAY Outdoor-Möbel gestülpt werden. Die leichte und robuste Schutzhülle umschließt mit Hilfe von Kordel und Stopper eng die Möbel, sodass die Hülle nicht verrutschen kann und die Möbel stets vor Verschmutzungen bewahrt.
62049 for Lounger L | für Lounger L
62045 for Pouf | für Pouf
62046 for Lounger | für Lounger
62047 for Day Bed | für Day Bed
62048 for Day Bed S | für Day Bed S
STAY Storage Cover To store the furniture during the winter for longer periods of time we recommend the STAY Storage Covers for ideal protection. The cover can be closed with a zip fastener so the furniture is protected on all sides. The light weight and ideal fit for the all the STAY Outdoor furniture units make them easy to use.
STAY Aufbewahrungshülle Zur längeren Einlagerung im Winterquartier empfehlen wir die Verwendung der STAY Aufbewahrungshüllen für den bestmöglichen Schutz der Outdoor-Möbel. Durch einen Reißverschluss kann die Schutzhülle geschlossen werden, sodass das Möbel von allen Seiten geschützt ist. Das leichte Gewicht und die passende Form für jedes STAY Outdoor-Möbel sorgen für eine einfache Handhabung.
MEDA 31058
Cleaning Agent for Outdoor Textiles | Reinigungsmittel für Outdoor-Textilien
Dimensions 1 l
MEDA 31059
Waterproofing Spray for Outdoor Textiles | Imprägniermittel für Outdoor-Textilien
Dimensions 1 l
CARE INSTRUCTION:
· Simply rub off loose dust
· Remove stains with a cloth with cold or lukewarm water, not warmer than 38°C (100 F)
· We recommed using a soft cloth for cleaning
· Damp spots should be removed / dried with a dry cloth
· Only dry our STAY seats and beds outside in the air. Never use excessive heat on the fabric
· Careful ironing on a low temperature is possible
For ideal maintenance of your STAY furniture collection we offer our MEDA Cleaning- and Maintenance products for outdoor fabrics. Stains and unpleasant smells can easily be removed with our MEDA Cleaning Agent. After cleaning we recommend our MEDA Waterproofing Spray which protects the outdoor fabrics water- and dirt repellent features. This protects especially the seams, which are stressed during the use of the product, against ingress of water.
Regular maintenance protects your STAY product against weather related influences and moss. It helps to keep your product in its original state and enhance its longevity.
MATERIAL:
Our outdoor fabrics are woven from a high quality, weather-resistant polyester yarn which makes them ideal to be used outside. The outside of the fabric has been specially treated to be water repellent and the inside is lined with a flexible TPU-foil, which is elastic and watertight. In addition their polyacrylate coating makes the fabrics extremely durable und UV resistant.
The light fastness according to ISO 105B02 has a value of 6 on a scale from 1 to 8, in which 8 is the highest possible value. The shrub resistance of the fabric has a value of 30.000 Martindale.
The fabrics are easy to maintain and clean. Most stains can be removed with a soft damp cloth. It is important to remove any stains as quickly as possible before they can move into the fabric. Well maintained, our fabrics will last and look good for a long time.
FILLING:
Our STAY seats and beds are filled with EPS beans made 100% from polystyrol. The beans are being manufactured on the same day they are filled into the fabric. To achieve the highest quality of polysterol our EPS beans are manufactured in two foaming processes, with a longer rest interval between the two processes.
Our EPS beans have these additional quality features:
· Durable in volume, shape and ageing
· Neutral to the environment, ground water and food
· Resistant to mould and fouling
· They can be recycled and are therefore sustainable
· Hygienic, breathable, hypoallergic and dust free
· They contain 98% air and about 2% polystyrol
STAY PREMIUM BOTTOM
The 2nd generation STAY Outdoor furniture features a robust 2 layer premium bottom as a standard. The water repellent and fast drying interwoven synthetic fibres covering protects the inner waterproof liner.
It is a very flexible and tear resistant material featuring a high longevity. The special material properties protect the bottom against mould spots.
These positive material properties makes the bottom cover easy to clean.
PFLEGEANLEITUNG:
· Losen Schmutz einfach abbürsten
· Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch, mit kaltem bis lauwarmem Wasser (nicht über 38°C) reinigen
· Zum Reinigen empfehlen wir ein weiches Tuch
· Überflüssige Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch entfernen
· Bitte unsere STAY Sitz-und Liegemöbel nur an der Luft trocknen. Niemals starke Hitze am Stoff anwenden
· Vorsichtiges Bügeln mit niedriger Temperatur ist bei chemischen Fasern möglich
Zur optimalen Pflege Ihrer STAY Möbelkollektion und Kissen bieten wir unsere MEDA Reinigungs- und Pflegeprodukte für Outdoor-Textilien an. Flecken und unangenehme Gerüche lassen sich einfach mit unserem MEDA Reinigungsmittel entfernen. Nach der Reinigung empfehlen wir unser MEDA Imprägniermittel, welches die ursprüngliche wasser- und schmutzabweisende Imprägnierung des Outdoor-Stoffes erhält. Speziell die Nähte, die durch die Benutzung stärker beansprucht sind, werden vor dem Eindringen von Feuchtigkeit geschützt.
Durch die regelmäßigen Pflegemaßnahmen bleiben Ihre STAY Produkte widerstandsfähig gegen verschiedene Witterungseinflüsse und eine Schimmelbildung wird verhindert. Somit kann ein langfristiger hervorragender Produktzustand gewährleistet und die Haltbarkeit verlängert werden.
MATERIAL:
Unsere Outdoorstoffe sind aus einem hochwertigen Polyestergarn gewebt und eignen sich daher besonders gut für die Nutzung im Freien.
Auf der Außenseite sind die Stoffe wasserabweisend behandelt und auf der Innenseite mit einer flexiblen TPU-Folie versehen, die dehnbar und wasserdicht ist. Zusätzlich werden die Stoffe durch eine Beschichtung aus Polyacrylat sehr widerstandsfähig und UV-beständig.
Die Lichtechtheit gemäß ISO 105B02 beschreibt einen Wert von 6 auf einer Skala von 1 bis 8, wobei 8 den höchsten Wert darstellt. Die Scheuerbeständigkeit des Stoffes hat einen Wert von 30.000 Martindale.
Die Stoffe sind einfach zu pflegen. Die meisten Flecken lassen sich mit einem feuchten Tuch entfernen. Wichtig dabei ist, Flecken möglichst gleich zu entfernen, bevor sie in das Material einziehen. Bei richtiger Pflege bleiben unsere Stoffe lange Zeit schön.
FÜLLUNG:
Unsere STAY Sitz-und Liegemöbel sind mit EPS-Perlen aus 100% Polystyrol gefüllt. Die Perlen werden erst am Tag der Befüllung frisch hergestellt. Um ein Polystyrol von höchster Güte zu erhalten, werden unsere EPS-Perlen in zwei Aufschäumprozessen, mit einer langen Ruheperiode zwischen den beiden Produktionsschritten, gefertigt.
Zusätzlich weisen unsere EPS-Perlen folgende Qualitätsmerkmale auf:
· Volumen-, form- und alterungsbeständig
· Umwelt-, grundwasser- und lebensmittelneutral
· Kein Schimmeln oder Faulen
· Sie sind recyclingfähig und somit nachhaltig
· Hygienisch, atmungsaktiv, antiallergisch und staubfrei
· Sie bestehen zu 98% aus Luft und zu ca. 2% aus Polystyrol
Die zweite Generation der STAY-Outdoor-Möbel sind standardmäßig mit einem robusten 2-lagigen Premium-Boden ausgestattet. Der wasserabweisende und schnelltrocknende Belag aus verwobenen synthetischen Fasern schützt hierbei die innere wasserdichte Textilschicht vor Beschädigungen.
Es handelt es sich um ein sehr flexibles und reißfestes Material, welches eine hohe Langlebigkeit aufweist. Die besonderen Materialeigenschaften sorgen dafür, dass Stockflecken sich nicht festsetzen können.
Durch diese verschiedenen positiven Materialeigenschaften ist der Bodenbezug leicht zu pflegen.
UVbeständig
Wasserabweisend
Volumenund formbeständig
Angenehmes Sitzgefühl
Pflegeleicht
STAY PREMIUM BODEN
5-YEAR WARRANTY ON MOCO, TASI, LUA, LUA DEEP, SITTA AND KUON
blomus is synonymous for high class designs and product quality. When selecting the materials for the manufacturing processes we put a premium on sustainability and longevity of the final product.
blomus has partnered with some of the most experienced European manufacturers to ensure a constant, high quality. At the same time, we meet European and international Standards.
blomus therefore extends a 5-year warranty on its furniture ranges MOCO, TASI, LUA, LUA DEEP, SITTA and KUON.
The detailed warranty policy. can be found at:
5 JAHRE GARANTIE AUF MOCO, TASI, LUA, LUA DEEP, SITTA UND KUON
blomus steht für hochwertige Designs und Produktverarbeitung. Bei der Auswahl der in der Herstellung verwendeten Materialien legen wir großen Wert auf Nachhaltigkeit und Langlebigkeit des fertigen Produkts.
blomus arbeitet mit einigen der erfahrensten Herstellern Europas zusammen um eine gleichbleibende, hohe Qualität sicherzustellen. Gleichzeitig werden europäische und internationale Normen erfüllt.
Auf die Möbelserien MOCO, TASI, LUA, LUA DEEP, SITTA und KUON gewährt blomus daher eine 5-jährige Garantie.
Die detaillierten Garantiebestimmungen finden Sie unter:
SHOWROOM
Come and visit us at our blomus showroom, book an appointment to suit you and be inspired along the way.
Besuchen Sie uns in unseren Ausstellungsräumen. Vereinbaren Sie jederzeit einen Termin und lassen Sie sich inspirieren.
Showroom blomus GmbH
Zur Hubertushalle 4 59846 Sundern - Germany
Termine nach Vereinbarung:
Silke Neumeister
T 02933 831 169
E silke.neumeister@blomus.com
Showroom Süd - West
An der Schießmauer 6 89231 Neu-Ulm
Termine nach Vereinbarung:
Sandra Kuhnle T 0163 3430620
E s.kuhnle@t-online.de
Showroom Süd - Ost
Am Dreifaltigkeitsplatz 176 84028 Landshut
Termine nach Vereinbarung:
Thomas Werner
T 0172 7238676
E werner@buch-raum.de
Showroom Mitte
Häuser der Mode
8 OG Raum 848
Kölner Str.1 65760 Eschborn
Termine nach Vereinbarung:
Christian Senft
T 0170 2102456
E info@cs-handelsagentur.de
Showroom West
Bleichermühle
Hehler 130-134 41366 Schwalmtal
Termine nach Vereinbarung:
Stefan Wirtz
T 0171 6483106
Nicole Wirtz T 0151 57117908
E wirtz@wirtz-agentur.de
Showroom Sweden
Happynest AB Salamandervägen 16 70236 Örebro
For appointments please contact: Johan Sjöstedt T +46 (-) 019-107670
E johan@happynest.se
Showroom Finland
Itälahdenkatu 18 A FI 00210 Helsinki
For appointments please contact Marina Tuominen-Vuorenpää T +358 40 8398 019
E marina.tuominen@textilkompani.fi
Showroom Norway
Rosenholm Campus
Nordic Elements Agency
Rosenholmveien 25 1414 Trollåsen
For appointments please contact Camilla K. Hivand T +47 93451297
E camilla@nordicelements.com
Showroom Belgium
Trade Mart Brussels
W Dubrovnik 138
Square de l'Atomium 1 1020 Brussels
For appointments please contact Julie Hennebert
T +32 (0) 55 31 44 23
E table.et.decor@skynet.be
Showroom UK
DM Brands
79 Waterworks Road
Worcester WR1 3EZ
For appointments please contact Matt Langford
T +44 (0) 1905 616 006
E sales@dmbrands.co.uk
Showroom Austria
Alte Mattseerstraße 14 5020 Salzburg/Bergheim
For appointments please contact Christa Gradl
T +43 (0) 699 190 68 597
E office@gradl-handelsagentur.com
INTERNATIONAL CONTACT
Austria
Christa Gradl
T +43 (0) 699190 68 597
E office@gradl-handelsagentur.com
Baltics
Brandhouse Baltic
Julius Nurmoja
T +372 59 08 52 09
E julius@brandhousebaltic.com
Belgium / Lux
Table et Decors
Julie Hennebert
T +32 (0) 55 31 44 23
E table.et.decor@skynet.be
Czech Republic
Blomus s.r.o.
Karolina Harmackova
T +420 (0) 222 316 990
E praha@blomus.cz
Denmark
ØSTER AGENTUR
Kristian Østerballe
T + 45 2227 5277
E kristian@osteragentur.dk
Finland
TEXTILKOMPANI
Marina Tuominen-Vuorenpää
T +358 40 83 98019
E info@textilkompani.fi
France
Agence made IN
Jean-Yves Guillou
T +33 (0) 5 56 44 90 90
E contact@agencemadein.com
Greece / Cyprus
Omnia Design Material LTD
Panagiotis Vakalidis
T +30-6947901120
E vakalidis@gmail.com
Israel
MALY’S M&H Ltd
Haim Levy
T +972 3 5797785
E lee@malys-co-il
Italy
Merito s.r.l.
Isabelle Riffeser
T +39 (0) 473 440 230
E info@merito.it
Korea
Maison de Concept
Sean Hwang
T +82-10-2596-2748
E contact@maisondeconcept.kr
Mexico
CS IM Productos
Ana Gabriela Hernandez Briones
T +52 55 55 401 910
E ana.g.hernandez@csim-productos.de
Netherlands
Martin van den Brink
T +31 (0) 655 804 141
E martin.vdbrink@blomus.com
Norway
Nordic Elements
Camilla K.Hivand
T +47 (0) 93451297
E camilla@nordicelements.no
Poland
blomus Polska
Mariusz Rusinski
T +48 (0) 507 944 848
E m.rusinski@blomus.pl
Portugal
Quinta da Vermoeira
Ines Mota
T +351 939 700 421
E inesmota@quintadavermoeira.pt
Spain
Miguel Graell S.L.
Jaime Graell
T +34 (0) 91 578 1769
E miguel.graell@telefonica.net
Sweden
Happynest AB
Johan Sjöstedt
T +46 (0) 19 10 76 70
E kundtjanst@happynest.se
Switzerland
Christian Senft
T +49 (0) 170 210 2456
E info@cs-Handelsagentur.de
UK / Ireland
DM Brands
Matt Langford
T +44 (0) 1905 616 006
E sales@dmbrands.co.uk
USA / Canada
SKS USA Corporation
Mark Burgener
T +1 (618) 395 2400
E mark.burgener@sks-usa.com
KONTAKT NATIONAL
KONTAKT AUSSENDIENST
Jana Hilgenhaus
blomus Deutschland
T 02933 831 489
E jana.hilgenhaus@blomus.com
Eva Papenkort
blomus Deutschland
T 02933 831 164
E eva.papenkort@blomus.com
Michaela Mazziotti
blomus Deutschland
T 02933 831 351
E michaela.mazziotti@blomus.com
Claudia Wiegard blomus Export
T +49 2933 831 230
E claudia.wiegard@blomus.com
Klara Vollmer blomus Export
T +49 2933 831 505
E klara.vollmer@blomus.com
Anja & Ole Roßmanek
Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen-Anhalt, Sachsen, Thüringen
T 0172 88 61 000 (A. Roßmanek)
T 0162 94 10 100 (O. Roßmanek)
E info@agentur-rossmanek.de
Thomas Werner
Bayern
T 0172 7238676
E werner@buch-raum.de
Sandra Kuhnle
Baden-Württemberg
T 0163 343 0620
E s.kuhnle@t-online.de
Michael Schafer
Niedersachsen, Hamburg Bremen, Schleswig-Holstein
T 0173 283 8874
E michael.schafer@blomus.com
Nicole & Stefan Wirtz
Nordrhein
T 0151 5711 7908 (N. Wirtz)
E nw@wirtz-agentur.de
T 0171 648 3106 (S. Wirtz)
E sw@wirtz-agentur.de
Jörg Schrader
Westfalen
T 0171 418 3100
E joerg.schrader@blomus.com
Christian Senft
Hessen, Rheinland-Pfalz, Saarland
T 0170 210 24 56
E info@cs-Handelsagentur.de
Thomas Vogler
Werbemittelhandel
Deutschland
T 0172 845 48 48
E thvogler@t-online.de
Creative Director
Charlotte Thorhauge Bech
Photographer
Line Thit Klein
Art Director & Stylist
Marie Monrad Graunbøl
Graphics
Lena Kleinehr
Head office
blomus GmbH
P.O. Box 1701 · 59844 Sundern
Zur Hubertushalle 4 · 59846 Sundern Germany
Phone +49 (0) 2933 831-0
Fax +49 (0) 2933 831-195
blomus Copenhagen office
Teglholmens Østkaj 24 2450 København
Denmark
info@blomus.com blomus.com
Here you can find the digital version of the blomus catalog. Hier finden Sie die digitale Version des blomus Katalogs.
The contents of the brochure is subject to the copyright laws of the company. It is forbidden to exhibit, reproduce or distribute the images and texts for public use or access without obtaining the express prior written permission of blomus. blomus is entitled to exercise its right to injunctive relief and to demand the elimination of any interference or impairment in the event of unauthorised use of the copyright material, and may also make a compensation claim for damages in the event that the violator is charged with intent or negligence. We reserve the right to make technical changes. Colour deviations may occur in printing. All sizes and weights are approximate values. blomus assumes no liability for printing errors.
Der Inhalt des Katalogs unterliegt dem Urheberrecht der Firma blomus GmbH. Die Ausstellung, Vervielfältigung und Verbreitung der Bilder und Texte in der Öffentlichkeit ohne vorherige ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Firma blomus GmbH ist verboten. Bei unberechtigter Nutzung der urheberrechtlich geschützten Werke kann die Firma blomus GmbH Unterlassung, Beseitigung der Beeinträchtigung, und wenn dem Verletzer Vorsatz oder Fahrlässigkeit zur Last fällt, Schadensersatz fordern. Technische Änderungen und Farbabweichungen im Druck sind vorbehalten. Alle Maße und Gewichte sind ca.-Angaben. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen.
RUN BY FAMILY
DRIVEN BY PASSION