Skip to main content

The 2026 Collection Spring/Summer

Page 1


The collection 2026

INTRODUCING BLOMUS

blomus is synonymous with intelligent, minimalist, and functional design for the contemporary home. Founded in 1961 and rooted in the German tradition of exceptional quality and highly skilled craftsmanship, the family-owned brand has built its success on the firm belief in honesty of materials, purity of shape and a passionate approach.

This has made blomus a leading provider of interior design and accessories made to last and be loved for generations to come.

EINFÜHRUNG BLOMUS

blomus steht für durchdachtes, minimalistisches und funktionales Design für modernes Wohnen. Gegründet im Jahr 1961 und ganz der deutschen Tradition höchster Qualitäts- und Fertigungskompetenz verbunden, begründet sich der Erfolg der Marke des Familienunternehmens auf den Prinzipien des authentischen Materialeinsatzes, der puristischen Formensprache und der Überzeugung, alle Prozesse mit Leidenschaft anzugehen.

Dies macht blomus über Generationen hinweg zu einer der begehrtesten Marken des Interior Design.

TABLE OF CONTENT

ABOUT BLOMUS

INTRODUCTION P. 4

DESIGNERS P. 352

CSR P. 356

CONTACT P. 359

SUBJECT

DINING P. 8

LIVING P. 10

BATH P. 18

OUTDOOR P. 20

PRODUCTS

CAPSULE P. 25

358

COMING HOME

Most people know that feeling of longing for familiar surroundings – a place where you allow your soul to settle in a room; the soothing feeling of being greeted by a familiar scent as soon as you open the door or the expectation of your soft and welcoming sofa. Homes are filled with habits and routines, life stories and identity: the very place we call home can often feel like the most important anchor in life. These are all good reasons to ask yourself what really makes you feel most at home.

This season, we celebrate belonging and our connection to the places we call home as we are presenting a collection that adds beautiful, functional, and innovative design to every room. Among the highlights is a practical series of storage boxes and baskets for our existing shelving system, helping you effectively organize everything that matters in everyday life. For your bathroom, we are introducing a new series of well-designed accessories that will transform the room into a special haven for the body to find peace and rest. Your kitchen and dining room will be in focus with our new, Japanese-inspired tableware series for your daily meals.

Finally, we look forward to sharing with you that special – yet intangible – feeling of home through our brand-new home fragrance series that will allow you to pick your favourite scent to evoke that special feeling of belonging. No matter the room, we have you covered with a design that will make you feel at home.

Welcome to a new season.

ZUHAUSE ANKOMMEN

Die meisten Menschen kennen das Gefühl der Sehnsucht nach einer vertrauten Umgebung – einem Ort, an dem man sich wohlfühlt, an dem man sich entspannen kann, an dem man beim Öffnen der Tür von einem vertrauten Duft empfangen wird und an dem man sich auf ein weiches, einladendes Sofa freuen kann. Unser Zuhause ist geprägt von Gewohnheiten und Routinen, Lebensgeschichten und Identität: Der Ort, den wir unser Zuhause nennen, kann oft wie der wichtigste Anker im Leben erscheinen. All dies sind gute Gründe, sich zu fragen, was einem wirklich das Gefühl gibt, zu Hause zu sein.

In dieser Saison feiern wir das Zugehörigkeitsgefühl und unsere Verbundenheit zu den Orten, die wir unser Zuhause nennen, und präsentieren eine Kollektion, die jeden Raum mit schönem, funktionalem und innovativem Design bereichert. Zu den Highlights gehört eine praktische Serie von Aufbewahrungsboxen und Körben für unser bestehendes Regalsystem, mit denen Sie alles, was Ihnen im Alltag wichtig ist, effektiv organisieren können. Für Ihr Badezimmer stellen wir eine neue Serie von gut gestalteten Accessoires vor, die den Raum in eine besondere Oase verwandeln, in der der Körper Ruhe und Erholung findet. Ihre Küche und Ihr Esszimmer stehen mit unserer neuen, japanisch inspirierten Geschirrserie für Ihre täglichen Mahlzeiten im Mittelpunkt.

Schließlich freuen wir uns darauf, mit Ihnen dieses besondere –und doch immaterielle – Gefühl von Zuhause zu teilen, und zwar durch unsere brandneue Raumduftserie, aus der Sie Ihren Lieblingsduft auswählen können, um dieses besondere Gefühl der Zugehörigkeit zu wecken. Ganz gleich, um welchen Raum es sich handelt, wir haben das passende Design für Sie, mit dem Sie sich zu Hause fühlen werden.

Willkommen in einer neuen Saison.

Kasane

WHEN SIMPLICITY BECOMES POETRY

The Makoto collection embodies the Japanese spirit of sincerity. Powerful, geometric shapes meet soft, nature-inspired surfaces to create a tableware collection that radiates calm and clarity.

Made from stoneware in Portugal, the pieces feature matte glazes in warm Nordic tones. Each variation makes them unique, subtly showcasing food and floral arrangements.

Die Kollektion Makoto verkörpert den japanischen Geist der Aufrichtigkeit. Kraftvolle Geometrien treffen auf sanfte, naturinspirierte Oberflächen – eine Tischkultur, die Ruhe und Klarheit ausstrahlt.

Gefertigt aus Steingut in Portugal, tragen matte Glasuren in nordischen Farbtönen zur Reduktion bei und machen jedes Stück zu einem Unikat. So werden Speisen und Blumenarrangements dezent und doch wirkungsvoll in Szene gesetzt.

DESIGNER

CARSTEN GOLLNICK

German designer Carsten Gollnick (born 1966) founded his own studio in 1997 and has since developed a clear design language that combines aesthetics and function with the rituals of everyday life. Japanese design tradition in particular influences his thinking – every object, whether large or small, has meaning and value. He has created a diverse body of work, including furniture, lighting and porcelain for international brands, as well as individual projects in close collaboration with craftsmen. Over 100 products bear his signature and have won awards such as the iF Design Award, the German Design Award and the Red Dot.

Der deutsche Designer Carsten Gollnick (geb. 1966) gründete 1997 sein eigenes Studio und entwickelte seither eine klare Formensprache, die Ästhetik und Funktion mit den Ritualen des Alltags verbindet. Besonders die japanische Designtradition prägt sein Denken – jedes Objekt, ob groß oder klein, hat Bedeutung und Wert. Mit Möbeln, Leuchten und Porzellan für internationale Marken sowie individuellen Projekten in enger Zusammenarbeit mit Handwerkern hat er ein vielseitiges Werk geschaffen. Über 100 Produkte tragen seine Handschrift und wurden mit Auszeichnungen wie dem iF Design Award, dem German Design Award und dem Red Dot prämiert.

ANTON BJÖRSING

Swedish designer Anton Björsing (born 1983) is a trained carpenter and studied furniture and interior design in Stockholm and London. His designs are deeply rooted in Scandinavian tradition, yet open to new materials and experimentation. With a keen sense for wood and other materials, he creates products that appeal to people and naturally combine form and function. In collaboration with leading Swedish brands, he has established himself as a voice of contemporary Nordic design.

Der schwedische Designer Anton Björsing (geb. 1983) ist ausgebildeter Tischler und studierte Möbel- und Raumgestaltung in Stockholm und London. Seine Entwürfe sind tief in der skandinavischen Tradition verwurzelt und zugleich offen für neue Materialien und Experimente. Mit feinem Gespür für Holz und andere Werkstoffe schafft er Produkte, die Menschen ansprechen und Form und Funktion selbstverständlich vereinen. In Zusammenarbeit mit führenden schwedischen Marken hat er sich als Stimme des zeitgenössischen nordischen Designs etabliert.

THE PERFECT COMPANION

Some pieces of furniture accompany us flexibly through everyday life – the Eta side table is one of them. Two generous storage surfaces and a practical carrying handle make it a mobile companion that can be used anywhere. Made of solid oak, Eta combines stability with a light, almost floating appearance. The clean lines of the ‘A-frame’ and the gently rounded details give it a timeless design that is both functional and elegant.

DER PERFEKTE BEGLEITER

Manche Möbelstücke begleiten uns flexibel durch den Alltag – der Eta Beistelltisch gehört dazu. Zwei großzügige Ablageflächen und ein praktischer Tragegriff machen ihn zu einem mobilen Begleiter, der sich überall einsetzen lässt. Gefertigt aus massivem Eichenholz, verbindet Eta Stabilität mit einer leichten, fast schwebenden Anmutung. Klare Linien im A-Rahmen und sanft abgerundete Details verleihen ihm ein zeitloses Design – funktional und zugleich elegant.

ENCHANTING SHAPES AND COLOURS

A stool that brings together a minimalist form with the refined texture unique to ceramic. Its simple shape – resembling a rectangular column with a flat top – functions not only as a stool but also as a side table, adapting flexibly to various scenes in everyday life. The ceramic stool adds a pleasant accent to any space with both its distinctive surface texture and original choice of colors.

FORMEN UND FARBEN ZUM VERZAUBERN

Ein Hocker, der eine minimalistische Form mit der raffinierten, für Keramik typischen Textur vereint. Seine schlichte Form – einer rechteckigen Säule mit flacher Oberseite ähnlich – dient nicht nur als Hocker, sondern auch als Beistelltisch und passt sich flexibel unterschiedlichen Alltagssituationen an. Der Keramikhocker setzt sowohl durch seine markante Oberflächenstruktur als auch die originelle Farbauswahl in jedem Raum einen angenehmen Akzent.

DESIGNER

KAZUSHIGE MIYAKE

Japanese designer Kazushige Miyake (born 1973) studied at Tama Art University in Tokyo and founded his own studio in 2005. His works are characterised by clear, functional design –from armchairs to everyday objects – always reduced to the essentials. In each design, Miyake seeks to find the unique form of an object, encompassing not only its shape but also its atmosphere and effect. He has received numerous international awards for his work and is now himself a member of the juries for the iF Design Award and the Good Design Award.

Der japanische Designer Kazushige Miyake (geb. 1973) studierte an der Tama Art University in Tokio und gründete 2005 sein eigenes Studio. Seine Arbeiten stehen für klares, funktionales Design –von Sesseln bis hin zu Alltagsobjekten – immer reduziert auf das Wesentliche. Miyake sucht in jedem Entwurf nach der eigenen Form eines Objekts, die nicht nur seine Gestalt, sondern auch die Atmosphäre und Wirkung umfasst. Für seine Arbeiten erhielt er zahlreiche internationale Auszeichnungen und ist heute selbst Mitglied in den Jurys des iF Design Award und des Good Design Award.

DESIGNER

DANIEL LAVONIUS JAREFELDT

Stockholm-based designer Daniel Lavonius Jarefeldt (born 1983) studied in Lund and Sydney and has been working as a product designer and interior designer since 2010. After helping to establish one of Sweden's largest design studios, he founded his own studio in 2020, focusing on furniture and product design. His designs are the result of a clearly structured process and follow a human-centred approach.

Der in Stockholm lebende Designer Daniel Lavonius Jarefeldt (geb. 1983) studierte in Lund und Sydney und arbeitet seit 2010 als Produktdesigner und Innenarchitekt. Nach seiner Mitwirkung am Aufbau eines der größten schwedischen Designstudios gründete er 2020 sein eigenes Atelier mit Fokus auf Möbel- und Produktdesign. Seine Entwürfe entstehen aus einem klar strukturierten Prozess und folgen einem menschzentrierten Ansatz. So entstehen Produkte mit eindeutiger Funktion und eigener Identität – ehrlich in Material und Konstruktion, selbstverständlich im Raum.

THE

ART OF LIGHTNESS

The modular Doodle candle holder combines functionality with playful lightness and sculptural expression. Two intersecting arches form both the holder and the support – minimalist in design, yet full of character. Whether used individually or combined to form larger candlesticks, the result is a clear, graphic design language that is extremely versatile. Available in coloured versions or made of metal, Doodle is a modern object with emotional appeal.

Der modulare Kerzenhalter Doodle verbindet Funktion mit spielerischer Leichtigkeit und skulpturalem Ausdruck. Zwei sich kreuzende Bögen formen zugleich Halter und Stütze – minimalistisch im Entwurf, doch voller Charakter. Ob einzeln genutzt oder zu größeren Leuchtern kombiniert, entsteht eine klare, grafische Formensprache, die vielseitig einsetzbar ist. In farbigen Varianten oder aus Metall gefertigt, wird Doodle zu einem modernen Objekt mit emotionaler Ausstrahlung.

Doodle

OPPOSITES IN HARMONY

The vase was created from the idea of combining two contradictory shapes. From one angle, the vase appears straight and angular, but when viewed from the side, a second, more organic form with a gentle curve becomes apparent. This appearance is achieved through inverted reflections of the side elements as well as the opening in relation to the base. The vase therefore consists of twisted, mirrored sides.

GEGENSÄTZE IN HARMONIE

Die Vase entstand aus der Idee, zwei gegensätzliche Formen zu kombinieren. Aus einem Blickwinkel erscheint die Vase gerade und eckig, aber von der Seite betrachtet wird eine zweite, organischere Form mit einer sanften Kurve sichtbar. Dieser Effekt wird durch die umgekehrten Reflexionen der Seitenelemente sowie durch die Öffnung im Verhältnis zum Sockel erzielt. Die Vase besteht somit aus verdrehten, gespiegelten Seiten.

DESIGNER

ILJA HUBER

Ilja Huber (born 1983) is a Berlin-based product designer whose work focuses on furniture, lighting, and other multidisciplinary areas of product design. He is driven by a passion for experimenting with both industrial and artisanal processes. His approach is rooted in creating pure and honest designs that offer the best possible solution in terms of functionality and quality.

Ilja Huber (geb. 1983) ist ein in Berlin ansässiger Produktdesigner, dessen Arbeit sich auf Möbel, Beleuchtung und andere multidisziplinäre Bereiche des Produktdesigns konzentriert. Er wird von seiner Leidenschaft für das Experimentieren mit industriellen und handwerklichen Verfahren angetrieben. Sein Ansatz basiert auf der Schaffung purer und ehrlicher Designs, die hinsichtlich Funktionalität und Qualität die bestmögliche Lösung bieten.

DESIGNER

NADINE KÜMMEL

Nadine Kümmel (born 1984) studied interior design and product design at Mainz University of Applied Sciences and Swinburne University of Technology in Melbourne. A master's degree in sustainable design at MCAS Minneapolis College of Art and Design laid the foundation for her sustainable design concepts. Her focus is on classic interior design and space-related products such as furniture, lighting and bathroom accessories. Her work is characterised by the combination of functionality and atmosphere – planning, style and mood intertwine to create a harmonious and coherent design.

Nadine Kümmel (geb. 1984) studierte Innenarchitektur und Produktdesign an der Fachhochschule Mainz sowie an der Swinburne University of Technology in Melbourne. Ein Masterstudium für Sustainable Design am MCAS Minneapolis College of Art and Design legte den Grundstein für ihre nachhaltigen Gestaltungskonzepte. Ihr Fokus liegt auf klassischer Innenarchitektur und raumbezogenen Produkten wie Möbeln, Leuchten und Badaccessoires. Charakteristisch für ihre Arbeit ist die Verbindung von Funktionalität mit Atmosphäre – Planung, Stil und Stimmung greifen ineinander, um ein harmonisches und stimmiges Design zu schaffen.

ELEGANCE MEETS STRENGTH

Our homes are changing – they are increasingly becoming places where we not only live, but also recharge our batteries. The bathroom in particular has taken on a new significance in this transformation: it is a place where we find peace, perform rituals and connect with our inner selves.

With the Ava series we want to enrich this special space. Clean lines and gentle curves give the accessories a subtle elegance that fits effortlessly into any interior. The hand-blown glass objects – from soap dispensers and toothbrush holders to storage jars – combine strength and delicacy, functionality and grace. The highlight of the series is the 3-litre pedal bin. Its sophisticated design makes the bag invisible, elegantly combining hygiene and aesthetics.

ELEGANZ TRIFFT STÄRKE

Unsere Vorstellung vom Zuhause verändert sich – es wird mehr und mehr zu einem Ort, an dem wir Kraft schöpfen und uns selbst begegnen. Besonders das Badezimmer hat in diesem Wandel eine neue Bedeutung gefunden: ein Raum der Ruhe, der Rituale und der Selbstfürsorge.

Mit der Serie Ava möchten wir diesen Ort bereichern. Klare Linien und sanfte Kurven verleihen den Accessoires eine subtile Eleganz, die mühelos in jedes Ambiente passt. Mundgeblasene Glasobjekte –vom Seifenspender bis zur Aufbewahrungsdose – vereinen Stärke und Feinheit, Funktionalität und Anmut. Das Highlight der Serie ist der 3-Liter-Treteimer, dessen raffiniertes Design den Beutel unsichtbar macht – Hygiene und Ästhetik in vollkommener Harmonie.

Ava, Arto

FROM PLACE TO FAVOURITE SPOT

Some pieces of furniture are like faithful companion – they are always there when you need them. The Porter table by Sebastian Herkner is one such companion. Its round handle invites you to take it with you – out into the garden, to your favourite spot, back into the living room.

Made of powder-coated aluminium, robust yet lightweight, it adapts to any environment. Porter stands for flexibility, for life in motion – and for moments you love to share.

VOM ORT ZUM LIEBLINGSPLATZ

Manche Möbelstücke gleichen treuen Gefährten – sie sind immer da, wenn man sie braucht. Der Porter Tisch von Sebastian Herkner ist so ein Begleiter. Sein runder Griff wirkt wie eine Einladung, ihn mitzunehmen – hinaus in den Garten, an den Lieblingsplatz, zurück ins Wohnzimmer.

Gefertigt aus pulverbeschichtetem Aluminium, robust und doch leicht, passt er sich jeder Umgebung an. Porter steht für Flexibilität, für das Leben in Bewegung – und für Momente, die man gern teilt.

HERKNER

Sebastian Herkner (geb. 1981) aus Deutschland hat Produktdesign an der Hochschule für Gestaltung (HfG) Offenbach studiert. 2006 gründete er in Offenbach sein eigenes Designstudio. Seitdem entwirft er Möbel, Leuchten und kleinere Objekte für weltweite Marken, übernimmt aber auch Innenarchitekturprojekte und Designaufträge für Museen und Ausstellungen. DESIGNER

German Sebastian Herkner (born 1981) pursued Product Design at HfG Offenbach University of Art and Design. In 2006, Herkner established a studio in his own name. Since then, he's created furniture, lighting and smaller pieces for global brands, as well as undertaking interior architecture projects and museum and exhibition design.

DESIGNER

THERESA RAND

Designer Theresa Rand is known for her graceful and highly feminine take on modern interior design. Educated in both her native country Germany and in Copenhagen, where she now lives and works, she has a unique understanding of both the Nordic aesthetic tradition and the German appreciation of function and quality. Her love for simple, functional yet poetic objects with a story to tell is evident in everything she designs, and her desire to create spaces with a warm and inviting feel has given her a preference for classic shapes, natural materials and subtle, elegant colours.

Die Designerin Theresa Rand ist bekannt für ihre anmutigen und stark femininen Interpretationen im modernen Interieur Design. Ausgebildet sowohl in ihrem Geburtsland Deutschland als auch in Kopenhagen, wo sie heute lebt und arbeitet, hat sie ein einzigartiges Verständnis für die nordisch ästhetische Tradition sowie für die deutsche Wertschätzung von Funktion und Qualität. Ihre Liebe für einfache, funktionale aber dennoch poetische Objekte die eine Geschichte erzählen, ist in all ihrer Arbeit ersichtlich. Für ihren Wunsch, Räume mit warmer und einladender Anmutung zu kreieren, bevorzugt sie klassische Formen, natürliche Materalien und raffinierte, elegante Farben.

THE ART OF JAPAN IN LIGHT

The Sanaka LED outdoor lamp echoes the elegance of Japanese origami art while also evoking traditional tea houses and stone lanterns. Made from recycled polycarbonate, it combines sustainability with high durability and creates a soft, diffused light thanks to its transparency.

The matt white surface makes the light appear like a work of art folded from paper – delicate in appearance, robust in use. With its two-storey roof, Sanaka gives the impression of a small house and brings a touch of Far Eastern tranquillity to the outdoor area.

Die Sanaka LED-Outdoorleuchte greift die Eleganz der japanischen Origami-Kunst auf und erinnert zugleich an traditionelle Teehäuser oder Steinlaternen. Aus recyceltem Polycarbonat gefertigt, verbindet sie Nachhaltigkeit mit hoher Beständigkeit und erzeugt durch ihre Transparenz ein sanft diffuses Licht.

Die mattweiße Oberfläche lässt die Leuchte wie aus Papier gefaltet erscheinen – filigran in der Anmutung, robust in der Nutzung. Mit ihrem zweigeschossigen Dach vermittelt Sanaka den Eindruck eines kleinen Hauses und bringt einen Hauch fernöstlicher Ruhe in den Außenbereich.

A CELEBRATION OF COLOUR EIN FEST DER FARBEN

This season, blomus is expanding its Capsule Collection with bold blues and greens and soft shades of yellow. As the capsule concept – relating to something small and compact –is used in the fashion and design world to describe carefully curated collections of items designed to be used together, harmonised in colour and shape, the blomus Capsule Collection features smaller, decorative objects that centre on just two colour stories – calm blue and green shades, and warm reds , yellows and terracotta.

With this unified focus and the familiar blomus style, you can beautify your home and add a touch of playful colour where you are happy to take a more impulsive approach to your interior design. While the Capsule Collection is available only for a limited time, the pieces are intended to last well beyond the season and to bring you joy for many years to come.

In dieser Saison erweitert blomus die Capsule Collection um kräftiges Blau und Grün und sanfte Nuancen von Gelb. Während das Konzept der Capsule Collection – das sich auf etwas Kleines und Kompaktes bezieht – in der Mode- und Designwelt verwendet wird, um sorgfältig kuratierte Kollektionen von Gegenständen zu beschreiben, die für den gemeinsamen Gebrauch bestimmt sind und in Farbe und Form harmonieren, zeigt die blomus Capsule Collection kleinere, dekorative Objekte, die sich auf zwei Farbwelten konzentrieren: kühle Blau- und Grüntöne und warme Rot-, Gelb- und Terrakottatöne.

Mit diesem einheitlichen Fokus und dem vertrauten blomus-Stil können Sie Ihr Zuhause verschönern und einen Hauch von verspielter Farbe genau dort hinzufügen, wo Sie Ihrer Inneneinrichtung einen impulsiveren Touch verleihen möchten. Die Capsule Collection ist zwar nur für eine begrenzte Zeit erhältlich, aber die Stücke sind so konzipiert, dass sie weit über die Saison hinaus Bestand haben und Ihnen viele Jahre lang Freude bereiten werden.

Doodle

TAULO 64868

Set of 2 Tea Towels | Set 2 Geschirrtücher

Dimensions B 50 cm, T 70 cm

Materials T1 (Organic)

Colour White/Transparent Yellow

TOKI 68135

Stool, Side Table | Hocker, Beistelltisch

Dimensions H 45 cm, B 38 cm, T 26 cm

Materials ST2

Colour Port

Features Max. weight: 95 kg/ 200 lbs Max. Gewicht: 95 kg

VELA 64846

Candle Holder | Kerzenhalter

Dimensions H 9 cm, Ø 11 cm

Materials ST2

Colour Transparent Yellow

Features Suitable for Ø 22 mm candle

Passend für Ø 22 mm Kerze, Size: S

TAULO 64869

Set of 2 Tea Towels | Set 2 Geschirrtücher

Dimensions B 50 cm, T 70 cm

Materials T1 (Organic)

Colour White/Transparent Yellow

FERA 63228

# Set of 2 Side Tables | Set 2 Beistelltische

Dimensions H 35 cm, B 35 cm, T 35 cm, H 40 cm, B 40 cm, T 40 cm

Materials Sb

Colour Port

Features Size: S

VELA 64851

Candle Holder | Kerzenhalter

Dimensions H 3,5 cm, Ø 16 cm

Materials ST2

Colour New Wheat

Features Suitable for Ø 22 mm candle Passend für Ø 22 mm Kerze, Size: M

MOLI 64867

Salt & Peppermill | Salz- und Pfeffermühle

Dimensions H 13 cm, Ø 6 cm

Materials H13l, ST2

Colour Transparent Yellow

Features With ceramic grinder Mit Keramikmahlwerk

DOODLE 64891

Set of 2 Candle Holders | Set 2 Kerzenhalter

Dimensions H 8,5 cm, B 10 cm, T 9,5 cm

Materials ST8r

Colour Cream Gold

Features Suitable for Ø 22 mm candles

Passend für Ø 22 mm Kerzen

VELA 67153

Candle Holder | Kerzenhalter

Dimensions H 3,5 cm, Ø 27 cm

Materials ST2

Colour Amber Brown

Features Suitable for Ø 22 mm candles

Passend für Ø 22 mm Kerzen

VELA 67150

Candle Holder | Kerzenhalter

Dimensions H 4 cm, Ø 9 cm

Materials ST2

Colour Brandy Brown

Features Suitable for Ø 22 mm candle

Passend für Ø 22 mm Kerze, Size: S

CEOLA 64812

Vase | Vase

Dimensions H 13 cm, Ø 8 cm

Materials ST2

Colour Transparent Yellow

CEOLA 64817

Vase | Vase

Dimensions H 19 cm, Ø 14 cm

Materials ST2

Colour Transparent Yellow

67150 Brandy Brown

VELA 67143

Candle Holder | Kerzenhalter

Dimensions H 3 cm, Ø 14,5 cm

Materials ST2

Colour Brandy Brown

Features Suitable for Ø 22 mm candle Passend für Ø 22 mm Kerze, Size: M

67143 Brandy Brown 67151

Amber Brown

67144

Amber Brown

64812 - NEW Transparent Yellow

64813 - NEW New Wheat 64635 Amber Brown

64817 - NEW Transparent Yellow

64818 - NEW New Wheat 64641 Amber Brown

CEOLA 64814

Vase | Vase

Dimensions H 18 cm, Ø 8 cm

Materials ST2

Colour Transparent Yellow

CEOLA 64819

Vase | Vase

Dimensions H 21 cm, Ø 11 cm

Materials ST2 Colour Cream Gold

64814 - NEW Transparent Yellow

64815 - NEW New Wheat

64638

Amber Brown

64819 - NEW Cream Gold 64644 Indian Tan

CEOLA 64821

Vase | Vase

Dimensions H 25 cm, Ø 13 cm

Materials ST2

Colour Cream Gold

64821 - NEW Cream Gold 64646 Indian Tan

CEOLA 64828

Set of 3 Vases | Set 3 Vasen

Dimensions H 8 cm, Ø 8 cm, H 9 cm, Ø 5,5 cm , H 10 cm, Ø 6 cm

Materials ST2

Colour Transparent Yellow, Cream Gold, New Wheat NEW

COLORA 64650

Vase | Vase

Dimensions H 15 cm, Ø 10,5 cm

Materials ST2

Colour Indian Tan

Features Soft touch, Size: S

LETA 64856

Vase | Vase

Dimensions H 13 cm, Ø 13 cm

Materials ST2

Colour Transparent Yellow

Features Size: M

64650 Indian Tan

COLORA 64654

Vase | Vase

Dimensions H 20 cm, Ø 14 cm

Materials ST2

Colour Indian Tan

64654 Indian Tan 64651 Amber Brown

64856

Transparent Yellow

64857 New Wheat

LETA 64858

Vase | Vase

Dimensions H 15 cm, Ø 15 cm

Materials ST2

Colour Transparent Yellow

Features Size: L

Features Soft touch, Size: L NEW NEW

64655 Amber Brown

64858

Transparent Yellow

64859 New Wheat

LITO 64879

Lantern | Laterne

Dimensions H 10 cm, Ø 13 cm

Materials Sb

Colour New Wheat

Features Size: XS

LITO 64877

Bowl | Schale

Dimensions H 9 cm, Ø 25 cm

Materials Sb

Colour New Wheat

Features Size: M

67590

Storage Box | Aufbewahrungsbox

Dimensions H 14 cm, B 25 cm, T 19,5 cm

Materials H12

Colour New Wheat

Features Stackable

Stapelbar, Size: S

-

LITO 64881

Lantern | Laterne

Dimensions H 17 cm, Ø 20 cm

Materials Sb

Colour New Wheat

Features Size: S

-

67595

Storage Box | Aufbewahrungsbox

Dimensions H 14 cm, B 25 cm, T 39 cm

Materials H12

Colour New Wheat

Features Stackable

Stapelbar, Size: M

67600

Storage Box | Aufbewahrungsbox

Dimensions H 24,5 cm, B 25 cm, T 39 cm

Materials H12

Colour New Wheat

Features Stackable

Stapelbar, Size: L

KASANE
KASANE
KASANE

KASANE 67605

Tray | Tablett

Dimensions H 3 cm, B 25 cm, B 39 cm

Materials H12

Colour New Wheat

Features Stackable Stapelbar, Size: L

KAGO 64963

Storage Basket | Aufbewahrungskorb

Dimensions H 14 cm, B 29 cm, T 21 cm

Materials S1b

Colour New Wheat

Features Stackable, oval Stapelbar, oval, Size: S

KAGO 64978

Storage Basket | Aufbewahrungskorb

Dimensions H 17 cm, B 37 cm, T 27 cm

Materials S1b

Colour New Wheat

Features Stackable, square Stapelbar, eckig, Size: M

KASANE 67610

Tray | Tablett

Dimensions H 3 cm, B 25 cm, B 19,5 cm

Materials H12

Colour New Wheat

Features Stackable Stapelbar, Size: S

KAGO 64968

Storage Basket | Aufbewahrungskorb

Dimensions H 17 cm, B 37 cm, T 27 cm

Materials S1b

Colour New Wheat

Features Stackable, oval Stapelbar, oval, Size: M

PONTO 67396

Set of 4 Wall Hooks | Set 4 Wandhaken

Dimensions T 4,5 cm, Ø 8,5 cm, T 4,5 cm, Ø 5 cm

Materials ST3

Colour Mocha Mousse

KAGO 64973

Storage Basket | Aufbewahrungskorb

Dimensions H 14 cm, B 29 cm, T 21 cm

Materials S1b

Colour New Wheat

Features Stackable, square Stapelbar, eckig, Size: S

PONTO 67398

Set of 4 Wall Hooks | Set 4 Wandhaken

Dimensions T 4,5 cm, Ø 8,5 cm, T 4,5 cm, Ø 5 cm

Materials ST3

Colour New Wheat, Brandy Brown, Mocha Mousse, Nomad

SONO 66896

Toilet Brush | WC-Bürste

Dimensions H 39 cm, Ø 11 cm

Materials SSp, ST2, K3, K4

Colour Amber Brown

SONO 67235

Soap Dispenser | Seifenspender

Dimensions H 14 cm, T 9,5 cm, Ø 8,5 cm, V 250 ml

Materials ST2, K3, K4

Colour Amber Brown

SONO 66897

Pedal Bin | Treteimer

Dimensions H 25,5 cm, T 24 cm, Ø 20 cm, V 3 l

Materials K3, K4

Colour Amber Brown

Features Soft Close

SONO 67236

Tumbler | Zahnputzbecher

Dimensions H 11 cm, Ø 8,5 cm

Materials ST2

Colour Amber Brown

FRAGA 69051

Scented Candle | Duftkerze

Dimensions H 8 cm, Ø 6,5 cm

Materials ST4, W1

Features Fragrance: Bergamot Orange, 24 h Burning Time

Duft: Bergamot Orange, Brenndauer 24 h

FRAGA 69052

Scented Candle | Duftkerze

Dimensions H 11 cm, Ø 9 cm

Materials ST4, W1

Features Fragrance: Bergamot Orange, 55 h Burning Time

Duft: Bergamot Orange, Brenndauer 55 h

SONO 66898

Tray | Tablett

Dimensions H 2,5 cm, B 10 cm, T 19 cm

Materials ST2

Colour Amber Brown

KORIE 66878

Laundry Basket | Wäschesammler

Dimensions H 55 cm, Ø 40 cm

Materials K3

Colour Amber Brown

ARTO 67425

Bath Towel | Badetuch

Dimensions B 70 cm, T 140 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour White/Transparent Yellow

Features 100 % Organic Cotton, Terry Cloth, 600g/m² | 100 % Bio-Baumwolle, Frottee 600 g/m²

ARTO 67429

Towel | Handtuch

Dimensions B 50 cm, T 100 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour White/Transparent Yellow

Features 100 % Organic Cotton, Terry Cloth, 600g/m² | 100 % Bio-Baumwolle, Frottee 600 g/m²

ARTO 67433

Set of 2 Guest Hand Towel | Set 2 Gästehandtücher

Dimensions B 30 cm, T 50 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour White/Transparent Yellow

Features 100 % Organic Cotton, Terry Cloth, 600g/m² | 100 % Bio-Baumwolle, Frottee 600 g/m²

67425 - NEW White/Transparent Yellow

67426 - NEW White/Transparent Yellow

Micro Chip/ Tan

Micro Chip/ Tan

67429 - NEW White/Transparent Yellow

67430 - NEW White/Transparent Yellow

67347 Micro Chip/ Tan

67433 - NEW White/Transparent Yellow

67434 - NEW White/Transparent Yellow

67351 Micro Chip/ Tan

67341
67342
67339
Moonbeam/ Amber Brown
67346
Moonbeam/ Amber Brown
67350 Moonbeam/ Amber Brown
67340
Moonbeam/ Amber Brown

TAULO 64870

Set of 2 Tea Towels | Set 2 Geschirrtücher

Dimensions B 50 cm, T 70 cm

Materials T1 (Organic)

Colour White/Mazarine Blue

TOKI 68134

Stool, Side Table | Hocker, Beistelltisch

Dimensions H 45 cm, B 38 cm, T 26 cm

Materials ST2

Colour Mazarine Blue

Features max. weight: 95kg/ 200 lbs Max. Gewicht: 95 kg

VELA 64850

Candle Holder | Kerzenhalter

Dimensions H 3,5 cm, Ø 16 cm

Materials ST2

Colour Ocean Cavern

Features Suitable for Ø 22 mm candle Passend für Ø 22 mm Kerze, Size: M

TAULO 64871

Set of 2 Tea Towels | Set 2 Geschirrtücher

Dimensions B 50 cm, T 70 cm

Materials T1 (Organic)

Colour White/Mazarine Blue

DOODLE 64892

Set of 2 Candle Holders | Set 2 Kerzenhalter

Dimensions H 8,5 cm, B 10 cm, T 9,5 cm

Materials ST8r

Colour Mazarine Blue

Features Suitable for Ø 22 mm candles Passend für Ø 22 mm Kerzen

VELA 67149

Candle Holder | Kerzenhalter

Dimensions H 4 cm, Ø 9 cm

Materials ST2

Colour Desert Sage

Features Suitable for Ø 22 mm candle Passend für Ø 22 mm Kerze, Size: S

MOLI 64866

Salt & Peppermill | Salz- und Pfeffermühle

Dimensions H 13 cm, Ø 6 cm

Materials H13l, ST2

Colour Mazarine Blue

Features With ceramic grinder Mit Keramikmahlwerk

VELA 64845

Candle Holder | Kerzenhalter

Dimensions H 9 cm, Ø 11 cm

Materials ST2

Colour Mazarine Blue

Features Suitable for Ø 22 mm candle

Passend für Ø 22 mm Kerze, Size: S

VELA 67142

Candle Holder | Kerzenhalter

Dimensions H 3 cm, Ø 14,5 cm

Materials ST2

Colour Desert Sage

Features Suitable for Ø 22 mm candle Passend für Ø 22 mm Kerze, Size: M

DUASIS 64885

Vase | Vase

Dimensions H 21 cm, B 18 cm, T 10 cm

Materials Gf

Colour Ocean Cavern

Features: Size: S

CEOLA 64636

Vase | Vase

Dimensions H 13 cm, Ø 8 cm

Materials ST2

Colour Desert Sage

CEOLA 64642

Vase | Vase

Dimensions H 19 cm, Ø 14 cm

Materials ST2

Colour Desert Sage

64885 Ocean Cavern

DUASIS 64888

Vase | Vase

Dimensions H 28 cm, B 18 cm, T 10 cm

Materials Gf

Colour Ocean Cavern

Features: Size: M

64888 Ocean Cavern 64886 Agave Green

64889 Agave Green

64636 Desert Sage 64637 Tradewinds

CEOLA 64816

Vase | Vase

Dimensions H 18 cm, Ø 8 cm

Materials ST2 Colour Rain Forest

64816 - NEW Rain Forest

64639 Desert Sage

64640 Tradewinds

64642 Desert Sage 64643 Tradewinds

CEOLA 64820

Vase | Vase

Dimensions H 21 cm, Ø 11 cm

Materials ST2 Colour Rain Forest

64820 - NEW Rain Forest

64645 Agave Green

CEOLA 64822

Vase | Vase

Dimensions H 25 cm, Ø 13 cm

Materials ST2

Colour Rain Forest

64822 - NEW Rain Forest

64647 Agave Green

CEOLA 64827

Set of 3 Vases | Set 3 Vasen

Dimensions H 8 cm, Ø 8 cm, H 9 cm, Ø 5,5 cm, H 10 cm, Ø 6 cm

Materials ST2

Colour Parisian Blue, Mazarine Blue, Ocean Cavern NEW

COLORA 64829

Vase | Vase

Dimensions H 15 cm, Ø 10,5 cm

Materials ST2

Colour Mazarine Blue

Features Soft touch, Size: S

LYVA 64882

Lantern | Laterne

Dimensions H 17 cm, Ø 25 cm

Materials Sb

Colour Ocean Cavern

Features Size: S

64829 - NEW Mazarine Blue

COLORA 64830

Vase | Vase

Dimensions H 20 cm, Ø 14 cm

Materials ST2

Colour Mazarine Blue

Features Soft touch, Size: L

64830 - NEW Mazarine Blue

64648

Desert Sage

64649

Tradewinds

LYVA 64883

Lantern | Laterne

Dimensions H 26,5, Ø 31 cm

Materials Sb

Colour Ocean Cavern

Features Size: M

LITO LED XS

64652

Desert Sage

64653

Tradewinds

In-/Outdoor use | In-/Outdoorbenutzung

Battery operated | Akkubetrieb

USB-C Charging | USB-C Aufladung

Operation time | Brenndauer: 7-35 h

Luminous flux | Lichtstrom: 140 lm

Output | Leistung: 1 W

Voltage | Spannung: DC 3.7 V

Protection class | Schutzklasse: III

Water tightness | Wasserdichtigkeit: IP 54

Luminous colour | Lichtfarbe: 2700-4000K

Input: DC5V/1A

Charging Time | Ladezeit: 2.5 h

LITO 64878

Lantern | Laterne

Dimensions H 10 cm, Ø 13 cm

Materials Sb

Colour Ocean Cavern Features Size: XS

LITO 64876

Bowl | Schale

Dimensions H 9 cm, Ø 25 cm

Materials Sb

Colour Ocean Cavern

Features Size: M

LITO LED 67480

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 12 cm, Ø 13,5 cm

Materials Ab, Sb, K4

Colour Ocean Cavern

Features 3 light colours, infinitely dimmable | 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar, Size: XS

LITO 64880

Lantern | Laterne

Dimensions H 17 cm, Ø 20 cm

Materials Sb

Colour Ocean Cavern

Features Size: S

KASANE 67582

Storage Box | Aufbewahrungsbox

Dimensions H 14 cm, B 25 cm, T 19,5 cm

Materials H12

Colour Rain Forest

Features Stackable Stapelbar, Size: S

KASANE 67583

Storage Box | Aufbewahrungsbox

Dimensions H 14 cm, B 25 cm, T 39 cm

Materials H12

Colour Rain Forest

Features Stackable Stapelbar, Size: M

KASANE 67584

Storage Box | Aufbewahrungsbox

Dimensions H 24,5 cm, B 25 cm, T 39 cm

Materials H12

Colour Rain Forest

Features Stackable

Stapelbar, Size: L

KASANE 67586

Tray | Tablett

Dimensions H 3 cm, B 25 cm, B 19,5 cm

Materials H12

Colour Rain Forest

Features Stackable

Stapelbar, Size: S

KAGO 64967

Storage Basket | Aufbewahrungskorb

Dimensions H 17 cm, B 37 cm, T 27 cm

Materials S1b

Colour Mazarine Blue

Features Stackable, oval

Stapelbar, oval, Size: M

KASANE 67585

Tray | Tablett

Dimensions H 3 cm, B 25 cm, B 39 cm

Materials H12

Colour Rain Forest

Features Stackable

Stapelbar, Size: L

KAGO 64962

Storage Basket | Aufbewahrungskorb

Dimensions H 14 cm, B 29 cm, T 21 cm

Materials S1b

Colour Mazarine Blue

Features Stackable, oval Stapelbar, oval, Size: S

KAGO 64972

Storage Basket | Aufbewahrungskorb

Dimensions H 14 cm, B 29 cm, T 21 cm

Materials S1b

Colour Mazarine Blue

Features Stackable, square Stapelbar, eckig, Size: S

KAGO 64977

Storage Basket Aufbewahrungskorb

Dimensions H 17 cm, B 37 cm, T 27 cm

Materials S1b

Colour Mazarine Blue

Features Stackable, square Stapelbar, eckig, Size: M

PONTO 67397

Set of 4 Wall Hooks Set 4 Wandhaken

64977 Mazarine Blue 64989 Rain Forest

Dimensions T 4,5 cm, Ø 8,5 cm, T 4,5 cm, Ø 5 cm

Materials ST3

Colour Rain Forest, Micro Chip, Desert Sage, Tradewinds

SONO 67551

Toilet Brush | WC-Bürste

Dimensions H 39 cm, Ø 11 cm

Materials SSp, ST2, K3, K4

Colour Mazarine Blue

SONO 67549

Soap Dispenser | Seifenspender

Dimensions H 14 cm, T 9,5 cm, Ø 8,5 cm, V 250 ml

Materials ST2, K3, K4

Colour Mazarine Blue

67550

Tumbler | Zahnputzbecher

Dimensions H 11

Ø 8,5

SONO 67552

Pedal Bin Treteimer

Dimensions H 25,5 cm, T 24 cm, Ø 20 cm, V 3 l

Materials K3, K4

Colour Mazarine Blue

Features Soft Close

SONO 67553

Tray | Tablett Dimensions

SONO

KORIE 66879

Laundry Basket | Wäschesammler

Dimensions H 55 cm, Ø 40 cm

Materials K3

Colour Mazarine Blue NEW

ARTO 67427

Bath Towel | Badetuch

Dimensions B 70 cm, T 140 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour Moonbeam/Mazarine Blue

Features 100 % Organic Cotton, Terry Cloth, 600g/m² | 100 % Bio-Baumwolle, Frottee 600 g/m²

ARTO 67431

Towel | Handtuch

Dimensions B 50 cm, T 100 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour Moonbeam/Mazarine Blue

Features 100 % Organic Cotton, Terry Cloth, 600g/m² | 100 % Bio-Baumwolle, Frottee 600 g/m²

VALOA 65295

Scented Candle | Duftkerze

Dimensions H 7,5 cm, Ø 7,5 cm

Materials Gf, W1

Colour Agave Green

Features Fragrance: Fig Tree - Lime - No. 05, 30h Burning Time | Duft: Fig TreeLime - No. 05, Brenndauer 30 h, Size: S

67427 - NEW Moonbeam/Mazarine Blue

67344

Desert Sage/ Agave Green

ARTO 67432

Towel | Handtuch

Dimensions B 50 cm, T 100 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour Moonbeam/Mazarine Blue

Features 100 % Organic Cotton, Terry Cloth, 600g/m² | 100 % Bio-Baumwolle, Frottee 600 g/m² NEW NEW

VALOA 65296

Scented Candle | Duftkerze

Dimensions H 9,5 cm, Ø 9 cm

Materials Gf, W1

Colour Agave Green

Features Fragrance: Fig Tree - Lime - No. 05, 45h Burning Time | Duft: Fig TreeLime - No. 05, Brenndauer 45 h, Size: L

67428 - NEW Moonbeam/Mazarine Blue

ARTO 67348

Hand Towel | Handtuch

Dimensions B 50 cm, T 100 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour Desert Sage/ Agave Green

Features 100% Organic Cotton, Terry Cloth, 600g/m² | 100% Bio-Baumwolle, Frottee 600 g/m²

67343
Desert Sage/ Agave Green

Set of 2 Guest Hand Towel | Set 2 Gästehandtücher

Dimensions B 30 cm, T 50 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour Moonbeam/Mazarine Blue

Features 100 % Organic Cotton, Terry Cloth, 600g/m² | 100 % Bio-Baumwolle, Frottee 600 g/m²

Set of 2 Guest Hand Towel | Set 2 Gästehandtücher

Dimensions B 30 cm, T 50 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour Moonbeam/Mazarine Blue

Features 100 % Organic Cotton, Terry Cloth, 600g/m² | 100 % Bio-Baumwolle, Frottee 600 g/m² NEW NEW

ARTO 67352

Set of 2 Guest Towels | Set 2 Gästehandtücher

Dimensions B 30 cm, T 50 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour Desert Sage/ Agave Green

Features 100% Organic Cotton, Terry Cloth, 600g/m² | 100% Bio-Baumwolle, Frottee 600 g/m²

ARTO 67435
ARTO 67436

MAKOTO – DESIGN BY CARSTEN GOLLNICK

The MAKOTO collection by Carsten Gollnick stands for sincerity and simplicity. Clear geometries and soft, nature-inspired surfaces meet matt glazes that exude calm and clarity. Each piece is unique, with small variations giving it its character. Subtle bases lend plates, bowls and vases a floating lightness – for a table culture that combines minimalism and enjoyment. The tableware series is dishwasher safe and microwave safe.

MAKOTO – DESIGN VON CARSTEN GOLLNICK

Die Kollektion MAKOTO von Carsten Gollnick steht für Aufrichtigkeit und Schlichtheit. Klare Geometrien und sanfte, naturinspirierte Oberflächen treffen auf matte Glasuren, die Ruhe und Klarheit verströmen. Jedes Stück ist ein Unikat, kleine Abweichungen machen seinen Charakter aus. Dezente Standfüße verleihen Tellern, Schalen und Vasen eine schwebende Leichtigkeit – für eine Tischkultur, die Minimalismus und Genuss verbindet. Die Geschirrserie ist spülmaschinen- und mikrowellengeeignet.

Find out more about the MAKOTO series. Erfahren Sie mehr über die MAKOTO Serie.

# Dinner Plate | Speiseteller

H 2 cm, Ø 27 cm

Desert Plate | Dessertteller

H 2 cm, Ø 21,5 cm

64922
64924 Moonbeam 64923
Skin
64925
Skin
MAKOTO 64922
MAKOTO 64924
#
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

MAKOTO 64926

# Side Plate | Beilagenteller

Dimensions H 2 cm, Ø 16 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

MAKOTO 64930

# Bowl | Schale

Dimensions H 5,5 cm, Ø 12 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Size: S

64926

64927

MAKOTO 64928

# Bowl Schale

Dimensions H 6 cm, Ø 15 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Size: M

64930

64931

MAKOTO 64932

# Bowl Schale

Dimensions H 5 cm, Ø 8 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Size: XS

64933

Moonbeam
Moonbeam
64928 Moonbeam
64932 Moonbeam
Elephant Skin
Elephant Skin
64929 Elephant Skin
Elephant Skin

MAKOTO 64934

# Tea Cup | Teetasse

Dimensions H 7 cm, Ø 9,5 cm, V 280 ml

Materials ST2

Colour Moonbeam

MAKOTO 64936

# Espresso Cup | Espressotasse

Dimensions H 6 cm, Ø 5,5 cm, V 55 ml

Materials ST2

Colour Moonbeam

MAKOTO 64940

# Vase | Vase

Dimensions H 9 cm, Ø 11 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Size: S

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

64934 Moonbeam

64935 Elephant Skin

64936 Moonbeam

64937 Elephant Skin

# Coffee Cup | Kaffeetasse

Dimensions H 7,5 cm, Ø 8 cm, V 215 ml

Materials ST2

Colour Moonbeam

64938

64939

64940 Moonbeam

64941 Elephant Skin

MAKOTO 64942

# Vase | Vase

Dimensions H 10,5 cm, Ø 13,5 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Size: M

Moonbeam
64942 Moonbeam
Elephant Skin
64943 Elephant Skin
MAKOTO 64938

MAKOTO 64944

# Vase | Vase

Dimensions H 13,5 cm, Ø 18 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Size: L

NEW

MAKOTO 64948

# Tray Saucer | Servier Untertasse

Dimensions H 2 cm, B 20 cm, T 12 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

NEW

MAKOTO 64952

# Serving Bowl | Servierschale

Dimensions H 9,5 cm, Ø 20 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

64944 Moonbeam 64945

Elephant Skin

MAKOTO 64946

# Servingplate Servierplatte

Dimensions H 2 cm, B 27 cm, T 13 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

NEW

MAKOTO 64950

# Bowl Salatschüssel

64948 Moonbeam 64949

Elephant Skin

Dimensions H 7,5 cm, Ø 28 cm

Materials ST2 Colour Moonbeam

NEW NEW NEW

64946 Moonbeam 64947

Elephant Skin

64950 Moonbeam

MAKOTO 64954

64952 Moonbeam 64951

Elephant Skin

64953

Elephant Skin

# Teapot | Teekanne

Dimensions H 20,5 cm, B 16,5 cm, T 12,5 cm, V 980 ml

Materials ST2, SSm, K4

Colour Moonbeam

64954 Moonbeam

64955

Elephant Skin

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

VAHLO – DESIGN BY SEBASTIAN HERKNER

Simple, elegant and soft – these words perfectly describe the VAHLO tableware series by German designer Sebastian Herkner. The rounded corners make the design special and set it apart from classic round crockery collections. The series, consisting of eleven different products, is made of high-quality stoneware, which is refined by the glossy glaze and presents the simple colours Moonbeam and Mirage Gray in an elegant sheen. VAHLO is fired at 1200°C and consists of different sized plates, bowls, salad bowls, a mug and a set of two coffee cups. The tableware series is dishwasher safe and microwave safe.

VAHLO – DESIGN VON SEBASTIAN HERKNER

Schlicht, elegant und weich – diese Worte beschreiben die Geschirrserie VAHLO vom deutschen Designer Sebastian Herkner perfekt. Die abgerundeten Ecken machen das Design besonders und heben es von klassisch runden Geschirrkollektionen ab. Die aus elf unterschiedlichen Produkten bestehende Serie ist aus hochwertigem Steingut gefertigt, welches durch die glänzende Glasur veredelt wird und die schlichten Farben Moonbeam und Mirage Gray in einem eleganten Glanz präsentieren. VAHLO wird bei 1200°C gebrannt und besteht aus verschieden großen Tellern, Schalen, Salatschüsseln, einem Becher und einem 2er Set Kaffeetassen. Die Geschirrserie ist spülmaschinen- und mikrowellengeeignet.

Find out more about the VAHLO series. Erfahren Sie mehr über die VAHLO Serie.

# Side Plate | Beilagenteller

Dimensions H 2,5 cm, B 15 cm, T 15 cm

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

# Dessert Plate | Dessertteller

Dimensions H 2 cm, B 20 cm, T 20 cm

Materials

64751
Mirage Gray 64762 Moonbeam
VAHLO 64751
ST2 Colour Mirage Gray
64750
Mirage Gray 64761 Moonbeam
VAHLO 64750
Materials ST2
Colour Mirage Gray

64752

# Dinner Plate | Speiseteller

Dimensions H 2 cm, B 26,5 cm, T 26,5 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

# Bowl | Schale

Dimensions H 10 cm, B 18 cm, T 18 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

Features Size: L

64753

# Serving Plate | Servierplatte

Dimensions H 2 cm, B 30 cm, T 20 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

64754

# Bowl Schale

Dimensions H 8 cm, B 15 cm, T 15 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

Features Size: M

# Salad Bowl | Salatschale

Dimensions H 4 cm, B 12 cm, T 12 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

Features Size: S

64756 Mirage Gray
64752
Mirage Gray
64754
Mirage Gray
64753
Mirage Gray
64755 Mirage Gray
64767 Moonbeam
64763 Moonbeam
64765 Moonbeam
64764 Moonbeam
64766 Moonbeam
VAHLO 64756
VAHLO
VAHLO
VAHLO
VAHLO 64755

64757

# Salad Bowl | Salatschale

Dimensions H 6,5 cm, B 20 cm, T 20 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

Features Size: M

64759

# Mug with Handle | Becher mit Henkel

Dimensions H 10 cm, B 8,5 cm, T 8,5 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

64760

# Set of 2 Coffee Cups | Set 2 Kaffeetassen

Dimensions H 6 cm, B 8,5 cm, T 8,5 cm

H 1,5 cm, B 14 cm, T 14 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

VAHLO 64758

# Salad Bowl | Salatschale

Dimensions H 8 cm, B 27 cm, T 27 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

Features Size: L

64758 Mirage Gray
64760 Mirage Gray 64757 Mirage Gray
64759 Mirage Gray
64769 Moonbeam 64771 Moonbeam 64768 Moonbeam 64770 Moonbeam
VAHLO
VAHLO
VAHLO

KUMI – UNIQUE WITH PERSONALITY

This tabletop range created by studio blomus has not only typical Japanese shapes that show the minimalist design language which fits so well with the blomus approach of designing everyday objects. It also has a fascinating – but very traditional Japanese – reactive glazing. This effect glazing comes out different with every firing, and reacts on the slightest variations of oxygen in the kiln atmosphere. These stoneware dishes are dishwasher safe and microwave safe. This semi-matt finished glaze may have dots and imperfections, may scratch, as it is a very soft surface – nevertheless it is no damage, it is just part of this sophisticated approach. This is why it is called KUMI, which takes its name from the Japanese word for eternal beauty.

KUMI - EINZIGARTIG UND MIT PERSÖNLICHKEIT

Diese Tabletop-Serie des studio blomus hat nicht nur typisch japanische Formen, welche die minimalistische Designsprache der Alltagsgegenstände im blomus-Sortiment widerspiegelt. Sie hat auch eine faszinierende – aber sehr traditionelle japanische – reaktive Glasur. Diese Effektglasur entwickelt sich bei jedem Brand anders und reagiert auf die geringsten Veränderungen des Sauerstoffs in der Ofenatmosphäre. Die Steingutartikel sind spülmaschinen- und mikrowellengeeignet. Diese halbmatte Glasur kann Einschlüsse und Unvollkommenheiten aufweisen, sie kann Kratzer bekommen, da es sich um eine sehr weiche Oberfläche handelt – dennoch ist dies kein Schaden, sondern nur ein Teil dieses raffinierten Herstellungsverfahrens. Daher der Name KUMI, der sich vom japanischen Wort für ewige Schönheit ableitet.

The QR code leads you to the KUMI page. Der QR-Code führt Sie zur KUMI Seite.

# Side Plate | Beilagenteller

Dimensions H 2,3 cm, Ø 16 cm

Materials ST2 Colour Espresso

KUMI 64412

# Dessert Plate | Dessertteller

Dimensions H 2,5 cm, Ø 21 cm

Materials ST2 Colour Espresso

64411
Espresso 64429 Fungi
KUMI 64411
64412
Espresso 64430 Fungi
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

KUMI 64413

# Dinner Plate | Speiseteller

Dimensions H 2,7 cm, Ø 26 cm

Materials ST2

Colour Espresso

KUMI 64415

# Bowl | Schale

Dimensions H 7 cm, Ø 12 cm

Materials ST2

Colour Espresso

Features Size: S

KUMI 64417

# Bowl | Schale

Dimensions H 8,5 cm, Ø 17 cm

Materials ST2

Colour Espresso

Features Size: L

64413 Espresso

KUMI 64414

# Bowl Schale

Dimensions H 2,5 cm, Ø 8 cm

Materials ST2

Colour Espresso

Features Size: XS

64414 Espresso

64431 Fungi

64432 Fungi

64415 Espresso

KUMI 64416

# Bowl Schale

Dimensions H 7,5 cm, Ø 14 cm

Materials ST2

Colour Espresso

Features Size: M

64433 Fungi

64416 Espresso

64460 Fungi

KUMI 64418

# Plate | Teller

Dimensions H 2 cm, Ø 10 cm

Materials ST2

Colour Espresso

Features Size: XS

KUMI 64419

# Plate | Teller

Dimensions H 2 cm, Ø 14 cm

Materials ST2

Colour Espresso

Features Size: S

KUMI 64421

# Salad Bowl | Salatschale

Dimensions H 4 cm, Ø 30 cm

Materials ST2

Colour Espresso

KUMI 64577

# Mug | Becher

Dimensions H 8,5 cm, Ø 6,5 cm, V 150 ml

Materials ST2

Colour Espresso

KUMI 64420

# Salad Bowl | Salatschale

Dimensions H 10 cm, Ø 21 cm

Materials ST2

Colour Espresso

Features Size: S

64464 Fungi

KUMI 64422

# Mug without Handle | Tasse ohne Henkel

Dimensions H 7,5 cm, Ø 8 cm, V 180 ml

Materials ST2 Colour Espresso

64466 Fungi

KUMI 64423

# Mug with Handle | Tasse mit Henkel

Dimensions H 9 cm, B 11,5 cm, Ø 8 cm, V 290 ml

Materials ST2

Colour Espresso

KUMI 64425

# Set of 2 Coffee Cups Set 2 Kaffeetassen

Dimensions H 6 cm, B 10,5 cm, Ø 8 cm, V 190 ml, H 2 cm, Ø 13,5 cm

Materials ST2 Colour Espresso

64423 Espresso

64467 Fungi

KUMI 64424

# Set of 2 Espresso Cups Set 2 Espressotassen

Dimensions H 5 cm, B 8 cm, Ø 5,5 cm, V 60 ml, H 2 cm, Ø 11,5 cm

Materials ST2 Colour Espresso

64424 Espresso 64468 Fungi

64425 Espresso

64469 Fungi

KUMI 64427 KUMI 64426

# Creamer | Milchkännchen

Dimensions H 12 cm, Ø 8 cm, V 290 ml

Materials ST2 Colour Espresso

64427 Espresso

64471 Fungi

# Teapot | Teekanne

Dimensions H 12,5 cm, B 22,5 cm, Ø 14,5 cm, V 1 l

Materials ST2 Colour Espresso

KUMI 64428

# Sugar Bowl | Zuckerdose

Dimensions H 6 cm, Ø 8,5 cm

Materials ST2 Colour Espresso

64426 Espresso

64470 Fungi

64428 Espresso

64472 Fungi

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

STONEWARE

SABLO is made from coloured clay and a unique mix of quartz, minerals, oxides. Stoneware is defined as a group of ceramic products. Stoneware is used to produce plates, dishes, cachepots and bowls, moulded using special casting techniques. The high temperatures during the firing process make stoneware more stable than clay and less translucent than porcelain. The colours, shapes, appearance of the glaze as well as the overall look depend on the firing temperature and time and may change. Each piece is surely unique and can show individual structures and shades. The clay of SABLO is fired at a very high temperature and therefore it doesn’t need to be glazed everywhere.

CARE

Stoneware tableware is dishwasher safe and can be used in a microwave oven.

STEINGUT

SABLO besteht aus einer einzigartigen Mischung aus farbigem Ton, Quarz, Mineralien wie Calcit sowie Oxiden. Aus Steingut werden Teller, Geschirr, Übertöpfe und Schalen hergestellt, die im Gießverfahren ausgeformt werden. Die hohen Temperaturen während des Brennvorgangs machen Steingut stabiler als Ton und weniger durchscheinend als Porzellan.

Die Farben, Formen, das Aussehen der Glasur sowie das Gesamtbild hängen von der Brenntemperatur und der Brenndauer ab und variieren. Dadurch ist jedes Stück ein Unikat und kann individuelle Strukturen und Schattierungen aufweisen. Der Ton von SABLO wird bei einer sehr hohen Temperatur gebrannt und muss daher nicht überall glasiert werden.

PFLEGE

Steingut ist spülmaschinengeeignet und kann in der Mikrowelle verwendet werden.

SABLO 64100

SABLO 64101

SABLO 64102

SABLO 64103

# Bowl | Schale

Dimensions H 6,5 cm, Ø 11 cm

Materials ST2

Colour Cloud

Features Size: S

SABLO 64105

# Bowl | Schale

Dimensions H 9,5 cm, Ø 20 cm

Materials ST2

Colour Cloud

Features Size: L

SABLO 64107

# Snack Bowl | Snackschale

Dimensions H 3 cm, Ø 10 cm

Materials ST2 Colour Cloud

SABLO 64162

# Bowl | Schale

Dimensions H 7 cm, Ø 13 cm

Materials ST2

Colour Cloud

SABLO 64161

# Bowl | Salatschüssel

Dimensions H 7,5 cm, Ø 28 cm

Materials ST2

Colour Cloud

SABLO 64108

# Dessert Plate | Tiefer Teller

Dimensions H 4 cm, Ø 18,5 cm

Materials ST2 Colour Cloud

SABLO 64104

# Bowl | Schale

Dimensions H 7 cm, Ø 15,5 cm

Materials ST2

Colour Cloud

Features Size: M

SABLO 64106

# Salad Bowl | Salatschüssel

Dimensions H 7,5 cm, Ø 34,5 cm

Materials ST2

Colour Cloud

SABLO 64109

# Snack Plate | Snack Teller

Dimensions H 1,3 cm, B 6,5 cm, T 9,5 cm

Materials ST2

Colour Cloud

Features Size: S

SABLO 64110

# Snack Plate | Snack Teller

Dimensions H 1,3 cm, B 10 cm, T 13,5 cm

Materials ST2

Colour Cloud

Features Size: M

SABLO 64114

# Mug with Handle | Becher mit Henkel

Dimensions H 10 cm, T 12 cm, Ø 8 cm, 250 ml

Materials ST2

Colour Cloud

SABLO 64111

# Snack Plate | Snack Teller

Dimensions H 1,3 cm, B 15 cm, T 21 cm

Materials ST2

Colour Cloud

Features Size: L

SABLO 64112

# Set of 2 Coffee Cups, 4 pcs. | Set 2 Kaffeetassen, 4 tlg.

Dimensions H 5 cm, T 11 cm, Ø 8,5 cm, V 150 ml, H 1,2 cm, Ø 12 cm

Materials ST2 Colour Cloud

SABLO 64408

# Creamer | Milchkännchen

Dimensions H 8 cm, T 12,5 cm, Ø 8,5 cm, V 230 ml

Materials ST2

Colour Cloud

SABLO 64273

# Egg Cups, Set of 2 | Eierbecher, Set 2 Stück

Dimensions H 2,2 cm, Ø 10 cm

Materials ST2

Colour Cloud

SABLO 64115

# Espresso Cup | Espressotasse

Dimensions H 6 cm, T 7 cm, Ø 5,5 cm, V 70 ml

Materials ST2

Colour Cloud

SABLO 64159

# Set of 2 Thermo Mugs | Set 2 Thermobecher

Dimensions H 10,5 cm, Ø 8,5 cm, V 260 ml

Materials ST2 Colour Cloud

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

SABLO 64116

# Creamer | Milchkännchen

Dimensions H 5 cm, T 9 cm, Ø 8,5 cm, V 150 ml

Materials ST2

Colour Cloud

SABLO 64117

# Sugar Bowl | Zuckerdose

Dimensions H 6 cm, Ø 8,5 cm

Materials ST2

Colour Cloud

SABLO 64118

# Teapot with Filter Teekanne mit Filter

Dimensions H 13 cm, B 22 cm, T 14 cm, V 1 l

Materials ST2, SSp

Colour Cloud

Features With SS Filter Mit Edelstahlfilter

SABLO 64380

# Serving Plate | Servierplatte

Dimensions H 2 cm, B 30 cm, T 18 cm

Materials ST2

Colour Cloud

SABLO 64113

# Mug | Becher

Dimensions H 10 cm, Ø 8 cm, 250 ml

Materials ST2

Colour Cloud

SABLO 64158

# Set of 2 Tea Cups | Set 2 Teetassen

Dimensions H 5,5 cm, B 12,5 cm Ø 10 cm, V 250 ml H 1,2 cm, Ø 14 cm

Materials ST2

Colour Cloud

SABLO 64381

# Serving Plate | Servierplatte

Dimensions H 2 cm, B 35 cm, T 20 cm

Materials ST2

Colour Cloud

SABLO 64160

# Jug | Krug

Dimensions H 17,5 cm, B 17,5 cm, Ø 11 cm, V 1 l

Materials ST2

Colour Cloud

SABLO 64383

# Salt and Pepper Shaker | Salz-und Pfefferstreuer

Dimensions H 5 cm, Ø 4,5 cm

Materials ST2, K4

Colour Cloud

SABLO 64382

# Serving Plate | Servierplatte

Dimensions H 2 cm, B 40 cm, T 24 cm

Materials ST2

Colour Cloud

SABLO 64574

# Lemon Press | Zitronenpresse

Dimensions H 8,5 cm, Ø 14,5 cm

Materials ST2

Colour Cloud

SABLO 64575

# Snack Plate | Snack Teller

Dimensions H 2,5 cm, B 11 cm, T 7,5 cm

Materials ST2

Colour Cloud

SABLO 64576

# Serving Plate | Servierplatte

Dimensions H 3,5 cm, B 29 cm, T 17,5 cm

Materials ST2

Colour Cloud

STONEWARE

Stoneware is manufactured from clay, quartz or minerals such as calcite and is defined as a group of ceramic products. Stoneware is used to produce plates, dishes, cachepots and bowls, moulded at very high temperatures using special casting techniques. The high temperatures during the firing process make stoneware more stable than clay and less translucent than porcelain. The colours depend on the firing temperature and time. Therefore, each piece can show individual structures and shades. As stoneware is not watertight in itself, it is often glazed.

CARE

Stoneware tableware is dishwasher safe and can be used in a microwave oven.

STEINGUT

Steingut besteht aus Ton, Quarz oder Mineralien wie Calcit und wird als Gruppe keramischer Erzeugnisse definiert. Aus Steingut werden Teller, Geschirr, Übertöpfe und Schalen hergestellt, die im Gießverfahren bei einer sehr hohen Temperatur ausgeformt werden. Durch die hohe Temperatur beim Brennprozess sind Steinwaren stabiler als Ton und weniger durchscheinend als Porzellan. Die Farben sind stark von der Brenntemperatur und –dauer abhängig. Daher kann jedes Stück individuelle Strukturen und Schattierungen vorweisen. Da Steingut von Natur aus nicht wasserdicht ist, wird es häufig glasiert, um diesen Zustand zu erreichen.

PFLEGE

Steingut ist spülmaschinengeeignet und kann in der Mikrowelle verwendet werden.

PILAR 63988

# Plate | Teller Dimensions H 1,5 cm, Ø 10 cm

PILAR 63990

# Plate | Teller

63988 Moonbeam 63989 Agave Green
63990 Mirage Gray 63991 Pewter

PILAR 63984

# Bowl | Schale

Dimensions H 3 cm, Ø 10 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

63984 Moonbeam 63985 Agave Green

PILAR 63986

# Bowl Schale

Dimensions H 3 cm, Ø 10 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

63986

Mirage Gray 63987 Pewter

PILAR 64166

# Bowl | Schale

Dimensions H 6 cm, Ø 11 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

PILAR 63980

# Plate Teller

Dimensions H 1,8 cm, Ø 14 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

64166 Moonbeam 64167 Agave Green

PILAR 64168

# Bowl Schale

Dimensions H 6 cm, Ø 11 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

64168

Mirage Gray 64169 Pewter

63980 Moonbeam 63981 Agave Green

PILAR 63982

# Plate | Teller

Dimensions H 1,8 cm, Ø 14 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

63982

Mirage Gray 63983 Pewter

PILAR 63976

# Bowl | Schale

Dimensions H 4,5 cm, Ø 14 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

PILAR 63693

# Dessert Plate | Dessertteller

Dimensions H 1,8 cm, Ø 20 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

PILAR 63694

# Deep Plate | Tiefer Teller

Dimensions H 4 cm, Ø 20 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

63976 Moonbeam 63977 Agave Green

PILAR 63978

# Bowl | Schale

Dimensions H 4,5 cm, Ø 14 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

63693 Moonbeam 63704 Agave Green

PILAR 63715

# Dessert Plate | Dessertteller

Dimensions H 1,8 cm, Ø 20 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

63978

Mirage Gray 63979 Pewter

63715

Mirage Gray 63962 Pewter

63694 Moonbeam 63705 Agave Green

PILAR 63716

# Deep Plate | Tiefer Teller

Dimensions H 4 cm, Ø 20 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

63716

Mirage Gray 63963 Pewter

PILAR 63695

# Dinner Plate | Speiseteller

Dimensions H 2 cm, Ø 27 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

63695 Moonbeam 63706

Agave Green

PILAR 63717

# Dinner Plate | Speiseteller

Dimensions H 2 cm, Ø 27 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

63717

Mirage Gray 63964 Pewter

PILAR 63696

# Serving Plate | Servierteller

Dimensions H 2 cm, Ø 32 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

63696 Moonbeam 63707

Agave Green

PILAR 63718

# Serving Plate | Servierteller

Dimensions H 2 cm, Ø 32 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

63718

Mirage Gray 63965 Pewter

PILAR 63697

# Bowl | Schale

Dimensions H 9,5 cm, Ø 20 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

63697 Moonbeam 63708

Agave Green

PILAR 63719

# Bowl Schale

Dimensions H 9,5 cm, Ø 20 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

63719

Mirage Gray 63966 Pewter

PILAR 63698

# Bowl | Schale

Dimensions H 8 cm, Ø 27 cm

Materials ST2 Colour Moonbeam

PILAR 63699

# Snack Bowl | Snackschale

Dimensions H 5 cm, Ø 8,5 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

PILAR 63700

# Bowl | Schale

Dimensions H 7 cm, Ø 14 cm

Materials ST2 Colour Moonbeam

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

63698 Moonbeam 63709 Agave Green

PILAR 63720

# Bowl | Schale

Dimensions H 8 cm, Ø 27 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

63720

Mirage Gray 63967 Pewter

63699 Moonbeam 63710 Agave Green

PILAR 63721

# Snack Bowl | Snackschale

Dimensions H 5 cm, Ø 8,5 cm

Materials ST2 Colour Mirage Gray

63721

Mirage Gray 63968 Pewter

63700 Moonbeam 63711 Agave Green

PILAR 63722

# Bowl | Schale

Dimensions H 7 cm, Ø 14 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

63722

Mirage Gray 63969 Pewter

PILAR 63701

# Jug | Krug

Dimensions H 15 cm, T 9,5 cm, Ø 8,5 cm, V 0,5 l

Materials ST2

Colour Moonbeam

PILAR 63992

# Creamer | Milchkännchen

Dimensions H 9,5 cm, T 8,5 cm, Ø 7,5 cm, V 280 ml

Materials ST2

Colour Moonbeam

PILAR 64269

# Egg Cups, Set of 2 | Set 2 Eierbecher

Dimensions H 2,5 cm, Ø 10,5 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

63701 Moonbeam 63712

Agave Green

PILAR 63723

# Jug | Krug

Dimensions H 15 cm, T 9,5 cm, Ø 8,5 cm, V 0,5 l

Materials ST2

Colour Mirage Gray

63723

Mirage Gray 63970

Pewter

63992 Moonbeam 63993

Agave Green

PILAR 63994

# Creamer | Milchkännchen

Dimensions H 9,5 cm, T 8,5 cm, Ø 7,5 cm, V 280 ml

Materials ST2

Colour Mirage Gray

63994

Mirage Gray 63995

Pewter

64269 Moonbeam 64270

Agave Green

PILAR 64271

# Egg Cups, Set of 2 | Set 2 Eierbecher

Dimensions H 2,5 cm, Ø 10,5 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

64271

Mirage Gray

64272

Pewter

PILAR 64367

# Butter Dish | Butterdose

Dimensions H 6,5 cm, B 12 cm, T 9 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

PILAR 63804

# Jug | Kanne

Dimensions H 12,5 cm, T 20 cm, Ø 14 cm, V 1 l

Materials ST2

Colour Moonbeam

PILAR 63702

# Mug | Tasse

Dimensions H 9 cm, T 11,5 cm, Ø 8,5 cm, V 250 ml

Materials ST2

Colour Moonbeam

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

64367 Moonbeam 64368 Agave Green

63804 Moonbeam 63805 Agave Green

PILAR 64369

# Butter Dish | Butterdose

Dimensions H 6,5 cm, B 12 cm, T 9 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

PILAR 63806

# Jug | Kanne

Dimensions H 12,5 cm, T 20 cm, Ø 14 cm, V 1 l

Materials ST2

Colour Mirage Gray

64369 Mirage Gray 64370 Pewter

63806 Mirage Gray 63973 Pewter

63702 Moonbeam 63713 Agave Green

PILAR 63724

# Mug | Tasse

Dimensions H 9 cm, T 11,5 cm, Ø 8,5 cm, V 250 ml

Materials ST2

Colour Mirage Gray

63724 Mirage Gray 63971 Pewter

PILAR 63703

# Set of 2 Espresso Mugs 4 pcs. | Set 2 Espressotassen, 4 tlg.

Dimensions H 6 cm, T 7,5 cm, Ø 5 cm, V 80 ml

Materials ST2

Colour Moonbeam

PILAR 63907

# Set of 2 Coffee Cups, 4 pcs. | Set 2 Kaffeetassen, 4 tlg.

Dimensions H 7 cm, T 11 cm, Ø 8 cm, V 200 ml, H 2 cm, Ø 14,5 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

PILAR 63908

# Set of 2 Tea Cups, 4 pcs. | Set 2 Teetassen, 4 tlg.

Dimensions H 5 cm, T 12 cm, Ø 9 cm, V 170 ml, H 2 cm, Ø 14,5 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

63703 Moonbeam 63714

Agave Green

PILAR

63725

# Set of 2 Espresso Mugs 4 pcs. | Set 2 Espressotassen, 4 tlg.

Dimensions H 6 cm, T 7,5 cm, Ø 5 cm, V 80 ml

Materials ST2

Colour Mirage Gray

63907 Moonbeam 63909

Agave Green

PILAR 63911

# Set of 2 Coffee Cups, 4 pcs. | Set 2 Kaffeetassen, 4 tlg.

Dimensions H 7 cm, T 11 cm, Ø 8 cm, V 200 ml, H 2 cm, Ø 14,5 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

63725

Mirage Gray 63972

Pewter

63908 Moonbeam 63910

Agave Green

PILAR 63912

# Set of 2 Tea Cups, 4 pcs. | Set 2 Teetassen, 4 tlg.

Dimensions H 5 cm, T 12 cm, Ø 9 cm, V 170 ml, H 2 cm, Ø 14,5 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

63911

Mirage Gray 63974 Pewter

63912

Mirage Gray

63975

Pewter

PILAR 63996

# Teapot | Teekanne

Dimensions H 13,5 cm, T 18 cm, Ø 12 cm, V 1 l

Materials ST2

Colour Moonbeam

PILAR 64772

# Cakestand | Tortenplatte

Dimensions H 6,5 cm, Ø 24 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Size: S

PILAR 63998

# Teapot | Teekanne

Dimensions H 13,5 cm, T 18 cm, Ø 12 cm, V 1 l

Materials ST2

Colour Mirage Gray

PILAR 64776

# Cakestand | Tortenplatte

Dimensions H 4,5 cm, Ø 30 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Size: L

PILAR 64773

# Cakestand | Tortenplatte

Dimensions H 6,5 cm, Ø 24 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

Features Size: S

PILAR 64777

# Cakestand | Tortenplatte

Dimensions H 4,5 cm, Ø 30 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

Features Size: L

PILAR 64780

# Salt & Pepper shaker | Salz- & Pfefferstreuer

Dimensions H 9 cm, B 11,5 cm, Ø 4,5 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

PILAR 64796

# Lemon Press | Zitronenpresse

Dimensions H 6,5 cm, Ø 5,5 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

PILAR 64784

# Storage Box | Vorratsdose

Dimensions H 9 cm, Ø 10 cm

Materials ST2, K4

Colour Moonbeam

Features Size: S

64780 Moonbeam 64783

Agave Green

PILAR 64781

# Salt & Pepper shaker | Salz- & Pfefferstreuer

Dimensions H 9 cm, B 11,5 cm, Ø 4,5 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

64781

Mirage Gray 64782 Pewter

64796 Moonbeam

PILAR 64797

# Lemon Press Zitronenpresse

Dimensions H 6,5 cm, Ø 5,5 cm

Materials ST2

Colour Mirage Gray

64797

Mirage Gray 64799 Agave Green

64784 Moonbeam 64787 Agave Green

PILAR 64785

# Storage Box | Vorratsdose

Dimensions H 9 cm, Ø 10 cm

Materials ST2, K4

Colour Mirage Gray

Features Size: S

64798 Pewter

64785

Mirage Gray 64786 Pewter

PILAR 64788

# Storage Box | Vorratsdose

Dimensions H 13,5 cm, Ø 12 cm

Materials ST2, K4

Colour Moonbeam

Features Size: M

PILAR 64792

# Storage Box | Vorratsdose

Dimensions H 7,5 cm, Ø 15,5 cm

Materials ST2, K4

Colour Moonbeam

PILAR 64789

# Storage Box | Vorratsdose

Dimensions H 13,5 cm, Ø 12 cm

Materials ST2, K4

Colour Mirage Gray

Features Size: M

PILAR 64793

# Storage Box | Vorratsdose

Dimensions H 7,5 cm, Ø 15,5 cm

Materials ST2, K4

Colour Mirage Gray

Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

64788 Moonbeam
64789 Mirage Gray
64791 Agave Green
64790 Pewter
64792 Moonbeam
64793 Mirage Gray
64795 Agave Green
64794 Pewter

STELLA 64195

Cutlery Set 16 Pieces | Besteck Set 16-teilig

Materials SSv Colour Black

64195 Black

64455 Champagne

STELLA 64196

Spoon | Löffel

Dimensions H 2 cm, B 4 cm, T 20 cm

Materials SSv Colour Black

64196 Black

64456 Champagne

STELLA 64473

Salad Servers | Salatbesteck

Dimensions L 28 cm, B 6 cm

Materials SSv Colour Black

STELLA 64198

Fork | Gabel

Dimensions H 1,5 cm, B 2,5 cm, T 20 cm

Materials SSv Colour Black

64198 Black

64457 Champagne

STELLA 64197

Teaspoon | Teelöffel

Dimensions H 1,5 cm, B 3 cm, T 15 cm

Materials SSv Colour Black

64197 Black

STELLA 64199

Knife Messer

Dimensions H 2 cm, B 0,8 cm, T 22 cm

Materials SSv Colour Black

64458 Champagne

64199 Black

64459 Champagne

STELLA 64474

Set of 4 Cake Forks | Set 4 Kuchengabeln

Dimensions L 15,5 cm, B 2 cm

Materials SSv

Colour Black

64474 Black

64477 Champagne

STELLA 64475

Set of 4 Espresso Spoons

Set 4 Espressolöffel

Dimensions L 11 cm, B 2,5 cm

Materials SSv

Colour Black

64475 Black

64478 Champagne

STELLA CUTLERY

While the cutlery is suitable to be used in a dishwasher, it is not dishwasher safe. We advise against extensive use in a dishwasher and recommend hand washing.

Please make sure not to use any aggressive or abrasive cleaning agents. Never use steel wool, abrasive sponges or hard brushes to remove tenacious stains. This can permanently damage the surface.

STELLA BESTECK

Das Besteck ist spülmaschinengeeignet, aber nicht spülmaschinenfest. Vor einer langfristigen Benutzung in der Spülmaschine raten wir ab und empfehlen Handwäsche.

Bitte keine scharfen oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden. Benutzen Sie auf keinen Fall Stahlwolle, Scheuerschwämme oder harte Bürsten, um hartnäckige Verschmutzungen zu entfernen. Die Oberfläche kann hierdurch dauerhaft beschädigt werden.

STELLA 63824

Cutlery Set 16 Pieces | Besteck-Set 16-teilig

Materials SSm

STELLA 63825

Spoon Löffel

Dimensions H 2 cm, B 4 cm, T 20 cm

Materials SSm

STELLA 63826

Tea Spoon | Teelöffel

Dimensions H 1,5 cm, B 3 cm, T 15 cm

Materials SSm

STELLA 63827

Fork | Gabel

Dimensions H 1,5 cm, B 2,5 cm, T 20 cm

Materials SSm

STELLA 63948

Sauce Spoon | Soßenlöffel

Dimensions L 20,5 cm, H 5 cm, B 7 cm

Materials SSm

STELLA 63951

Set of 2 Serving Forks | Set 2 Serviergabeln

Dimensions L 20 cm, B 2,5 cm

Materials SSm

STELLA 63828

Knife | Messer

Dimensions H 2 cm, B 0,8 cm, T 22 cm

Materials SSm

STELLA 63949

Serving Spoon | Servierlöffel

Dimensions L 25 cm, B 5,5 cm

Materials SSm

STELLA 63952

Salad Servers | Salatbesteck

Dimensions L 28 cm, B 6 cm

Materials SSm

STELLA 63950

Set of 4 Cake Forks | Set 4 Kuchengabeln

Dimensions L 15,5 cm, B 2 cm

Materials SSm

EASY 66793

Salad Servers | Salatbesteck

Dimensions H 28 cm, B 6,5 cm

Materials SSm

STELLA - DESIGN BY THERESA RAND

STELLA 63953

Set of 4 Espresso Spoons | Set 4 Espressolöffel

Dimensions L 11 cm, B 2,5 cm

Materials SSm

STELLA 63954

Set of 4 Butter Knives | Set 4 Buttermesser

Dimensions L 18,5 cm, B 2 cm

Materials SSm

The cutlery is dishwasher safe. Please take care not to use any caustic or aggressive cleaning agents. Never use steel wool, abrasive sponges or hard brushes to remove tenacious stains. The finish of the surface may suffer permanent damage. When washing by hand, please clean the product in the direction of the brushed surface to avoid the risk of scratches on the surface.

After cleaning, we recommend to dry the cutlery with a soft cloth in the direction of the finish. To maintain the special matt brushed appearance of the surface, we advise not to polish the cutlery. Stainless steel is an easy to care material, but still needs maintenance on a regular basis. In particular, we strongly recommend you rinse and clean off residues of acidic foods immediately after use. The acids may cause rust on the surface if not cleaned.

STELLA - DESIGN VON THERESA RAND

Das Besteck ist zur Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Achten Sie bitte darauf, keine scharfen oder aggressiven Reinigungsmittel zu verwenden. Benutzen Sie auf keinen Fall Stahlwolle, Scheuerschwämme oder harte Bürsten, um hartnäckige Verschmutzungen zu entfernen. Die Oberfläche kann hierdurch dauerhaft beschädigt werden. Bei dem Spülvorgang per Hand, reinigen Sie bitte immer in Bürst-/Schliffrichtung. Ansonsten können Kratzer entstehen.

Nach der Reinigung empfehlen wir, das Besteck mit einem weichen Tuch in Bürst-/Schliffrichtung leicht trocken zu reiben. Um die besondere matte Optik der Oberfläche zu wahren, raten wir jedoch vom Polieren ab. Grundsätzlich ist Edelstahl als Material zwar pflegeleicht, jedoch nicht pflegefrei. Daher empfehlen wir insbesondere Rückstände säurehaltiger Lebensmittel sofort nach dem Gebrauch abzuspülen. Es besteht hier die Gefahr, dass Rost in Folge der Säurewirkung auf dem Edelstahl entsteht.

KOYOI STEEL 64704

Set of 2 Stainless Steel Champagne Coupes | Set 2 Edelstahl Champagnerschalen

Dimensions H 7,5 cm, Ø 10 cm, V 90 ml

Materials SSm

KOYOI 64491

Brandy Glass | Brandyglas

Dimensions H 6,5 cm, Ø 7,5 cm, V 100 ml

Materials Gk

KOYOI 64489

Prosecco Glass | Proseccoglas

Dimensions H 13 cm, Ø 6,5 cm, V 200 ml

Materials Gk

KOYOI 64492

Champagne Coupe | Champagnerschale

Dimensions H 7,5 cm, Ø 10 cm, V 90 ml

Materials Gk

KOYOI STEEL – DESIGN BY KAZUSHIGE MIYAKE

KOYOI means “this evening” in Japanese, and has a romantic, poetic feel to it. How suitable for these little specialties!

These five carefully handcrafted and mouth-blown treasures with thick glass bottom have been selected for a range of your favorite drinks - two wide-open shapes for Martinis and Champagnes, one tall Prosecco glass, and two smaller ones for your Brandy and Liquor tastings. The glasses are dishwasher-safe.

KOYOI STEEL – DESIGN VON KAZUSHIGE MIYAKE

KOYOI bedeutet auf Japanisch „dieser Abend“ und hat eine romantische, poetische Ausstrahlung. Wie passend für diese besondere Glaskollektion!

Diese fünf sorgfältig handgefertigten und mundgeblasenen Schätze mit dickem Glasboden wurden für eine Reihe Ihrer Lieblingsgetränke ausgewählt - zwei weit offene Formen für Martini und Champagner, ein hohes Prosecco-Glas und zwei kleinere für Ihre Brandy- und Likör Verköstigungen. Die KOYOI Gläser sind spülmaschinengeeignet.

KOYOI 64490

Liquor Glass | Likörglas

Dimensions H 10,5 cm, Ø 6 cm, V 130 ml

Materials Gk

KOYOI 64493

Martini Glass Martiniglas

Dimensions H 8 cm, Ø 10 cm, V 110 ml

Materials Gk

FUUMI

Discover our elegant, mouth-blown glass design from the FUUMI series, created by experienced craftsmen. Each piece is unique, characterized by the subtle differences that arise during the manufacturing process. The glass body is dyed throughout, while the delicate stem and base made of clear glass lend it a refined elegance. The collection is complemented by a water carafe with a matching cork lid.

Care: The glasses are dishwasher safe. The cork lid of the carafe is not dishwasher safe.

FUUMI

Entdecken Sie unser elegantes, mundgeblasenes Glasdesign der FUUMI Serie, das durch erfahrene Handarbeit entsteht. Jedes Stück ist ein Unikat, geprägt von den feinen Unterschieden, die während des Herstellungsprozesses entstehen. Der Glaskörper ist durchgefärbt, während der zarte Stiel und der Fuß aus Klarglas eine raffinierte Eleganz verleihen. Ergänzt wird die Kollektion durch eine Wasserkaraffe mit passendem Korkdeckel.

Pflege: Die Gläser sind spülmaschinengeeignet. Der Karaffenverschluss aus Kork ist nicht spülmaschinengeeignet.

FUUMI 64535

Set of 4 Champagne Glasses |

Set 4 Sektgläser

Dimensions H 23,5 cm, Ø 7 cm, V 220 ml

Materials Gk, Gf

Colour Smoke/Clear glass

Features Mouthblown Mundgeblasen

64535

Smoke/Clear glass

64536

Coffee/Clear glass

FUUMI 64537

Set of 4 Champagne Saucer Set 4 Sektschalen

Dimensions H 14 cm, Ø 10,5 cm, V 280 ml

Materials Gk, Gf

Colour Smoke/Clear glass

Features Mouthblown Mundgeblasen

64537

Smoke/Clear glass

64538

Coffee/Clear glass

FUUMI 64539

Set of 4 Tumbler | Set 4 Trinkgläser

Dimensions H 9 cm, Ø 8 cm, V 340ml

Materials Gk, Gf

Colour Smoke

Features Mouthblown Mundgeblasen

FUUMI 64543

Set of 4 Red Wine Glasses |

Set 4 Rotweingläser

Dimensions H 22 cm, Ø 8 cm, V 400 ml

Materials Gk, Gf

Colour Smoke/Clear glass

Features Mouthblown Mundgeblasen

64539 Smoke 64540 Coffee

FUUMI 64541

Set of 4 White Wine Glasses | Set 4 Weißweingläser

Dimensions H 21 cm, Ø 7,5 cm, V 310 ml

Materials Gk, Gf

Colour

Smoke/Clear glass

Features Mouthblown Mundgeblasen

64541

Smoke/Clear glass

64542

Coffee/Clear glass

64543

Smoke/Clear glass

64544

Coffee/Clear glass

FUUMI 64545

Water Carafe | Wasserkaraffe

Dimensions H 29 cm, Ø 9 cm, 1 l

Materials Gf, H4

Colour Smoke

Features Mouthblown Mundgeblasen

64545

Smoke 64546 Coffee

BELO 64395

Set of 2 Champagne Glasses | Set 2 Sektgläser

Dimensions H 24,5 cm, Ø 6 cm, V 200 ml

Materials Gk

BELO 64398

Set of 2 White Wine Glasses | Set 2 Weißweingläser

Dimensions H 22 cm, Ø 10 cm, V 400 ml

Materials Gk

BELO 64396

Set of 2 Champagne Saucers | Set 2 Sektschalen

Dimensions H 14 cm, Ø 11 cm, V 200 ml

Materials Gk

BELO 64397

Set of 2 Red Wine Glasses | Set 2 Rotweingläser

Dimensions H 24,5 cm, Ø 11 cm, V 600 ml

Materials Gk

BELO 64399

Set of 4 Tumblers | Set 4 Trinkgläser

Dimensions H 9 cm, Ø 6,5 cm, V 280 ml

Materials Gk

BELO GLASSWARE

BELO 64400

# Water Carafe | Wasserkaraffe

Dimensions H 26 cm, Ø 11,5 cm, V 1,2 l

Materials Gk

The BELO glassware series by Frederike Martens is made of high-quality, mouth-blown glass - which can be seen in small irregularities such as flow lines, small blisters and minimally different material thicknesses, which lets the colour elegantly vary from piece to piece. The big volume glass bodies are coloured through, the stem stays clear. The rim is cut and polished, providing a perfect finish for the gentle silhouettes. The line is complemented by a water carafe with glass lid. The BELO glasses and carafes are dishwasher safe.

BELO GLASSERIE

Die BELO-Glasserie von Frederike Martens wird aus hochwertigem, mundgeblasenem Glas hergestellt - was man an kleinen Unregelmäßigkeiten wie Fließlinien, kleinen Blasen und minimal unterschiedlichen Materialstärken erkennen kann, was wiederum die Farbe von Glas zu Glas elegant variieren lässt. Die großvolumigen Glaskörper sind durchgefärbt, der Stiel bleibt klar. Der Rand ist geschliffen und poliert, was einen perfekten Abschluss für die sanften Silhouetten bietet.

Ergänzt wird die Linie durch eine Wasserkaraffe mit Glasdeckel. Die BELO Gläser und Karaffen sind spülmaschinengeeignet.

BELO 64277

Set of 2 Champagne Glasses |

Set 2 Sektgläser

Dimensions H 24,5 cm, Ø 6 cm, V 200 ml

Materials Gk, Gf Colour Smoke

BELO 64279

Set of 2 Red Wine Glasses |

Set 2 Rotweingläser

Dimensions H 24,5 cm, Ø 11 cm, V 600 ml

Materials Gk, Gf Colour Smoke

BELO 64249

Set of 4 Tumblers | Set 4 Trinkgläser

Dimensions H 9 cm, Ø 6,5 cm, V 280 ml

Materials Gf Colour Smoke

BELO 64280

Set of 2 White Wine Glasses | Set 2 Weißweingläser

Dimensions H 22 cm, Ø 10 cm, V 400 ml

Materials Gk, Gf Colour Smoke

BELO 64278

Set of 2 Champagne Saucers | Set 2 Sektschalen

Dimensions H 14 cm, Ø 11 cm, V 200 ml

Materials Gk, Gf Colour Smoke

BELO 64358

Water Carafe | Wasserkaraffe

Dimensions H 26 cm, Ø 11,5 cm, V 1,2 l

Materials Gf Colour Smoke

64280 Smoke 64295 Coffee

64278 Smoke 64293 Coffee

64358 Smoke 64359 Coffee

MERA 63915

Set of 2 Tumblers | Set 2 Trinkgläser

Dimensions H 7 cm, Ø 7,5 cm, V 200 ml

Materials Gf

Colour Smoke

MERA 63914

Set of 2 Tumblers | Set 2 Trinkgläser

Dimensions H 9 cm, Ø 7 cm, V 20 ml

Materials Gf

Colour Smoke

SPLASH 63807

Water Carafe | Wasserkaraffe

Dimensions H 29,5 cm, Ø 9 cm, V 1 l

Materials SSp Gf, K4

Colour Smoke

SPLASH 63785

Water Carafe | Wasserkaraffe

Dimensions H 29,5 cm, Ø 9 cm, V 1 l

Materials SSp, Gk, K4

Colour Magnet

63785 Magnet
63780 Moonbeam
63787 Sharkskin

NERO 63652

Set of 2 Insulated Espresso Glasses |

Set 2 Thermo-Espressogläser

Dimensions H 6,5 cm, Ø 6 cm, V 80 ml

Materials Gk

Features Double-walled | Doppelwandig

ACQUA 63436

Water Carafe | Wasserkaraffe

Dimensions H 30,5 cm, Ø 9 cm, V 1 l

Materials SSm, Gk, K4

ALPHA 63570

Decanter Carafe | Dekantierkaraffe

Dimensions H 26,5 cm, Ø 18 cm

Materials SSm, Gk, K4

NERO 63653

Set of 2 Insulated Coffee Glasses |

Set 2 Thermo-Kaffeegläser

Dimensions H 8,5 cm, Ø 7,5 cm, V 200 ml

Materials Gk

Features Double-walled Doppelwandig

ACQUA 63448

Water Carafe | Wasserkaraffe

Dimensions H 34,5 cm, Ø 10 cm, V 1,5 l

Materials SSm, Gk, K4

DELTA 63482

Decanter Carafe | Dekantierkaraffe

Dimensions H 25,5 cm, Ø 18 cm

Materials SSm, Gk, K4

NERO 63654

Set of 2 Insulated Cappuccino Glasses

Set 2 Thermo-Cappuccinogläser

Dimensions H 11,5 cm, Ø 7,5 cm, V 250 ml

Materials Gk

Features Double-walled | Doppelwandig

NERO 63655

Set of 2 Insulated Latte Macchiato Glasses

Set 2 Thermo-Latte Macchiatogläser

Dimensions H 14 cm, Ø 7,5 cm, V 320 ml

Materials Gk

Features Double-walled | Doppelwandig

DELTA & ALPHA

The wine is being filtered and aerated while pouring it into the carafe. The wine can then be poured into the glass with no need to clean the built in sieve. All residue remains in the sieve.

DELTA & ALPHA

Der Wein wird beim Befüllen der Karaffe durch die Öffnung aus Edelstahl von Kork und Depot gefiltert und belüftet. Ohne das integrierte Sieb säubern zu müssen, kann der Wein einfach und tropffrei ausgegossen werden und der Weinstein verbleibt im Sieb.

LAGONA 66926

# Felt Placemat | Filz Platzset

Dimensions H 0,4 cm, B 48,5 cm, T 35 cm

Materials T4

Colour Micro Chip

Features Waterproof and heat resistant Wasserfest und hitzebeständig

LINEO 64445

Placemat | Platzset

Dimensions B 35 cm, T 45 cm

Materials T1

Colour Tan

66923 Magnet

Features STANDARD 100 by OEKO-TEX® 64445 Moonbeam

LINEO – SLUB GARMENT WASHED BEAUTY

Suiting the LINEO napkin colours, these placemats are a worthy addition. The placemats are woven from rough, prewashed Slub Cotton strings, with little fringes on the rim.

After washing, the appearance may change, but this shows the beauty of this rough material. Just stretch still wet in shape and enjoy a living piece of textile.

· 100% Cotton, OEKOTEX ® STANDARD 100

· Wash at 40°C with similar colours

· Do not tumble dry

· Stretch into shape while wet

· May shrink up to 5%

LINEO – GROB GEWEBTE SCHÖNHEIT

Passend zu den Farben der Stoffservietten LINEO sind diese Platzsets eine würdige Ergänzung. Die Tischsets sind aus vorgewaschenen grob gewebten Baumwollfäden mit kleinen Fransen am Rand.

Nach dem Waschen kann sich das Aussehen verändern, wodurch die Schönheit dieses rauen Materials erst recht hervorgehoben wird. Einfach nass in Form ziehen und ein lebendiges Stück Textil genießen.

· 100% Baumwolle, OEKOTEX ® STANDARD 100

· Waschen bei 40°C mit ähnlichen Farben

· Nicht im Trockner trocknen

· Im nassen Zustand in Form bringen

· Kann bis zu 5% schrumpfen

66926 Micro Chip
66924 Rustic Brown
66925 Fungi
64441 Tan
64444 Fungi 64443 Magnet
64446 Cedar Wood
64442 Mirage Gray

Linen Napkin | Leinen-Serviette

Dimensions B 42 cm, T 42 cm

Materials T5 Colour White

64163 Mirage Gray
64264 Black
64372 Tan
64266 Misty Rose 64265 White
LINEO 64265
64373 Duck Green 64374 Cedar Wood 64375 Key Largo
64376 Tradewinds 63726 Agave Green 63729 Fungi
64804 Moonbeam/ Mocha Mousse
64805 Agave Green/ Pine Grove
64808 Mocha Mousse 64806 Transparent Yellow
64807 Port

TAULO 64872

Set of 2 Tea Towels | Set 2 Geschirrtücher

Dimensions B 50 cm, T 70 cm

Materials T1 (Organic)

Colour White/Mourning Dove

Features 100% Organic Cotton, 200 g/m² 100% Bio-Baumwolle, 200 g/m²

TAULO 64874

Set of 2 Tea Towels | Set 2 Geschirrtücher

Dimensions B 50 cm, T 70 cm

Materials T1 (Organic)

Colour White/Desert Sage

Features 100% Organic Cotton, 200 g/m² 100% Bio-Baumwolle, 200 g/m²

TAULO 64875

Set of 2 Tea Towels | Set 2 Geschirrtücher

Dimensions B 50 cm, T 70 cm

Materials T1 (Organic)

Colour White/Desert Sage

Features 100% Organic Cotton, 200 g/m² 100% Bio-Baumwolle, 200 g/m²

TAULO 64873

Set of 2 Tea Towels | Set 2 Geschirrtücher

Dimensions B 50 cm, T 70 cm

Materials T1 (Organic)

Colour White/Mourning Dove

Features 100% Organic Cotton, 200 g/m² 100% Bio-Baumwolle, 200 g/m²

TAULO TEA TOWELS

TAULO tea towels are made from 100% GOTS-certified cotton, they come in a set of two with harmonious patterns.

TAULO GESCHIRRTÜCHER

Die TAULO Geschirrtücher werden aus 100% GOTS-zertifizierter Baumwolle gefertigt und erscheinen im Set mit zwei harmonischen Mustern.

GANO 64454

# Tea Towel, Set of 2 pcs | Set 2 Geschirrtücher

Dimensions B 50 cm, T 70 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour Moonbeam/ Mourning Dove

Features ORGANIC Cotton, garment washed Bio-Baumwolle, vorgewaschen

GANO 64450

Dish Cloth, Set of 2 pcs | Set 2 Spültücher

Dimensions B 25 cm, T 25 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour Moonbeam/ Mourning Dove Features ORGANIC Cotton, garment washed Bio-Baumwolle, vorgewaschen

PRACTICAL AND AESTHETIC – GANO

Naturally beautiful and made from organic cotton, our GANO tea towels and dishcloths come in a set of two in different colour combinations. Each set consists of two different patterns. The pre-washed, fine waffle pique made of organic cotton, with its three-dimensional structure, ensures high absorbency and dries quickly.

PRAKTISCH UND ÄSTHETISCH – GANO

Natürlich schön und aus Bio-Baumwolle, unsere GANO Geschirr- und Spültücher im 2er Set in verschiedenen Farbkombinationen. Jedes Set besteht aus den zwei verschiedenen Mustern. Das vorgewaschene, feine Waffelpiqué aus Bio-Baumwolle sorgt durch seine dreidimensionale Struktur für eine hohe Saugfähigkeit und trocknet schnell.

64450

64451 Steel Gray/ Tan
64447 Steel Gray/ Tan
64452 Indian Tan/ Tradewinds
64448 Indian Tan/ Tradewinds
64564 Desert Sage/ Agave Green
64563 Desert Sage/ Agave Green
64453
Mourningn Dove/ Cedar Wood
64449 Mourningn Dove/ Cedar Wood
64454 Moonbeam/ Mourning Dove
Moonbeam/ Mourning Dove

ILO 64257

Bottle Opener Kapselheber

Dimensions H 1,5 cm, B 3,5 cm, T 14 cm

Materials SSv

Colour Magnet

ILO 64250

Bottle Opener | Kapselheber

Dimensions H 1,5 cm, B 3,5 cm, T 14 cm

Materials SSv

Colour Moonbeam

ILO ACCESSORIES

ILO 64263

Set of 2 Wine Accessories | 2er Set Wein-Accessoires

Materials SSv, K3, K4

Colour Magnet

Features Wine Pourer and Bottle Stop Weinausgießer und Flaschenverschluss

ILO 64256

Set of 2 Wine Accessories | 2er Set Wein-Accessoires

Materials SSv, K3, K4

Colour Moonbeam

Features Wine Pourer and Bottle Stop Weinausgießer und Flaschenverschluss

Created by the design studio kaschkasch, the ILO series comprises items, that make enjoying wine a special experience. The joy of the products is also reflected in the name ILO, which means joy in Finnish.

Functional and harmonious in their form, the accessories are available in two different colours. The items come in high-quality packaging, making them the ideal gift for any occasion.

ILO ACCESSOIRES

Die Serie ILO vom Designstudio kaschkasch umfasst Artikel, die den Weingenuss zu einem besonderen Erlebnis machen. Die Freude an den Produkten spiegelt sich auch in der Bezeichnung ILO wieder, was Freude im Finnischen bedeutet.

Funktional und harmonisch in ihrer Form sind die Accessoires in zwei unterschiedlichen Farben verfügbar. Die Artikel kommen in einer hochwertigen Verpackung, sodass sie das ideale Geschenk zu jeder Gelegenheit sind.

ILO 64262

Set of 4 Wine Accessories 4er Set Wein-Accessoires

Materials SSv, K3, K4

Colour Magnet

Features Corkscrew, Bottle Opener, Wine Pourer and Bottle Stop | Korkenzieher, Kapselheber, Weinausgießer und Flaschenverschluss

ILO 64255

Set of 4 Wine Accessories | 4er Set Wein-Accessoires

Materials SSv, K3, K4

Colour Moonbeam

Features Corkscrew, Bottle Opener, Wine Pourer and Bottle Stop | Korkenzieher, Kapselheber, Weinausgießer und Flaschenverschluss

EASY 68237

Bottle Cooler | Flaschenkühler

Dimensions H 19,5 cm, Ø 12 cm

Materials SSm

Features Double-walled Doppelwandig

EASY 64274

Bottle Cooler | Flaschenkühler

Dimensions H 19,5 cm, Ø 12 cm

Materials SSm, SSt

Colour Black

Features Double-walled Doppelwandig

EASY 64275

Bottle Cooler | Flaschenkühler

Dimensions H 19,5 cm, Ø 12 cm

Materials SSm, SSt

Colour Moonbeam

Features Double-walled Doppelwandig

LARETO 64065

Set of 6 Coasters | Set 6 Untersetzer

Dimensions H 4 cm, Ø 11,5 cm

Materials SSm, K4

Colour Moonbeam

LEVERMAN PRO 63598

Automatic Corkscrew | Automatischer Korkenzieher

Dimensions H 14,5 cm, B 14 cm, T 3 cm

Materials K3, Sc

Features With built in foil cutter, with replacement spiral Mit integriertem Folienschneider, mit Ersatzspirale

LEVERMAN PRO 64276

Automatic Corkscrew | Automatischer Korkenzieher

Dimensions H 14,5 cm, B 14 cm, T 3 cm

Materials K3, Sc

Colour Moonbeam

Features With built in foil cutter, with replacement spiral Mit integriertem Folienschneider, mit Ersatzspirale

LARETO 64062

Set of 6 Coasters | Set 6 Untersetzer

Dimensions H 4 cm, Ø 11,5 cm

Materials SSm, K4

Colour Magnet

UTILO 63145

Bottle Opener | Kapselheber

Dimensions B 16,5 cm, Ø 1,5 cm

Materials SSm, K3

Colour Black

UTILO 64288

Bottle Opener | Kapselheber

Dimensions L 16,5 cm, Ø 1,5 cm

Materials SSm, K3

Colour Moonbeam

LARETO 63476

Set of 6 Coasters Set 6 Untersetzer

Dimensions H 4 cm, Ø 11,5 cm

Materials SSm, K4

Colour Black

KANKYO 67086

Tray | Tablett

Dimensions H 5 cm, B 30 cm, T 46 cm

Materials MM1

Colour Moonbeam

Features 65% Recycled Bamboo, 35% Resin 65% recyceltes Bambus, 35% Harz

KANKYO 67085

Tray | Tablett

Dimensions H 5 cm, B 30 cm, T 46 cm

Materials MM1

Colour Mourning Dove

Features 65% Recycled Bamboo, 35% Resin 65% recyceltes Bambus, 35% Harz

KANKYO – DESIGN BY PETER LIENHART

Both practical and stylish, it is the ideal addition to your home and a conscious choice for your everyday needs. The tray is available in two colours. The tray is partly made of bamboo fibres, which are visible and noticeable on the surface and give it a unique look.

Care instructions: To preserve the look and material for as long as possible, we recommend cleaning this item with a damp cloth.

KANKYO – DESIGN VON PETER LIENHART

Praktisch und stilvoll zugleich ist es die ideale Ergänzung für Ihr Zuhause und eine bewusste Wahl für Ihre täglichen Bedürfnisse. Das Tablett ist in zwei Farben erhältlich. Das Tablett besteht zu Teilen aus Bambusfasern, die in der Oberfläche sichtbar und spürbar sind und ihm einen einzigartigen Look verleihen.

Pflegehinweis: Um den Look und das Material möglichst lange zu erhalten, empfehlen wir für diesen Artikel die Reinigung mit einem feuchten Tuch.

ABENTO 64190

Tray | Tablett

Dimensions H 5 cm, B 18 cm, T 30 cm

Materials H1

Colour Natural

Features Size: S

ABENTO 64191

Tray | Tablett

Dimensions H 8,5 cm, B 30 cm, T 50 cm

Materials H1

Colour Natural

Features Size: L

Tray | Tablett

Dimensions H 3,5 cm, B 25 cm, T 35,5 cm

Materials H1

Colour Natural

Features With anti-slip surface Mit rutschhemmender Oberfläche, Size: S

ABENTO TRAY – DESIGN BY AD MILLER

The ABENTO Tray design is inspired by the clean lines of Japanese woodworking. The two legs intersect the body of the tray to create 3 sections. The tray is sized to allow for easy everyday use. When not used for serving, the tray serves perfectly as a decorational piece. The tray comes in 2 sizes. Care instructions: wipe with a moist tissue, rub dry and let it continue to air dry.

ABENTO TABLETT – DESIGN VON AD MILLER

Das Design der ABENTO Tabletts ist von den klaren Linien der japanischen Holzverarbeitung inspiriert. Die beiden Standfüße, welche ein einfaches Greifen ermöglichen, kreuzen den Korpus des Tabletts und unterteilen zugleich die Ablagefläche in 3 Abschnitte. Somit wird für eine gute Handhabung im täglichen Gebrauch gesorgt. Wenn das Tablett nicht zum Servieren verwendet wird, eignet es sich insbesondere zum Dekorieren. Es ist in 2 Größen erhältlich. Pflegehinweis: Zur Reinigung das Tablett feucht abwischen, abtrocknen und an der Luft weiter trocknen lassen.

Tray | Tablett

Dimensions H 4,5 cm, B 31 cm, T 43 cm

Materials H1

Features With anti-slip surface Mit rutschhemmender Oberfläche, Size: L

WILO 63905
WILO 63906

PEPE 64697

Salt & Peppermill | Salz- & Pfeffermühle

Dimensions H 15 cm, Ø 5,5 cm

Materials H2l, ST2

Colour Oak

Features With ceramic grinder Mit Keramikmahlwerk

PEPE SALT & PEPPERMILL

Discover the perfect duo for your kitchen: the high-quality salt and pepper mills from blomus. This set of 2, made from clear lacquered oak wood, combines style and functionality in a timeless design. The integrated ceramic grinder, which is infinitely adjustable, ensures precise grinding – just the way you like it. The grinders are robust, durable and easy to clean. Thanks to the removable lid, they can be refilled effortlessly from above. The aluminium ring, which visually separates the lid and body, creates an elegant accent, while the laser-engraved blomus logo and the S and P markings for salt and pepper allow clear identification. Naturally tested for food safety, these mills fulfil the highest quality standards.

PEPE SALZ- & PFEFFERMÜHLE

Entdecken Sie das perfekte Duo für Ihr kulinarisches Zuhause: die hochwertigen Salz- und Pfeffermühlen von blomus. Dieses 2er Set, gefertigt aus klar lackiertem Eichenholz, vereint Stil und Funktionalität in einem zeitlosen Design. Das integrierte Keramikmahlwerk, welches stufenlos einstellbar ist, sorgt für präzises Mahlen – ganz nach Ihrem Geschmack. Die Mühlen sind robust, langlebig und pflegeleicht. Dank des abnehmbaren Deckels lassen sie sich mühelos von oben befüllen. Der Aluminiumring, der Deckel und Körper optisch trennt, setzt einen eleganten Akzent, während das gelaserte blomus-Logo und die S- und P-Markierungen für Salz und Pfeffer eine klare Zuordnung ermöglichen. Natürlich auf Lebensmittelechtheit geprüft, erfüllen diese Mühlen höchste Qualitätsstandards.

MOLI SALT & PEPPERMILL

Bring style and functionality to your dining table with the high-quality salt and pepper mill set from blomus. Made from colour-lacquered ash wood, this 2-piece set in the colours Moonbeam and Nomad combines timeless design with the highest quality. The integrated ceramic grinder is infinitely adjustable and allows you to achieve the perfect grinding result, whether for fine salt or coarse pepper. The sculptural, slightly playful yet stringent design is stylishly rounded off by the laser-engraved blomus logo and the S and P markings. Robust, durable and easy to clean – the grinders can be refilled from the top and are fitted with a removable lid. Naturally tested for food safety, they fulfil the highest standards and are a special eye-catcher on any table.

MOLI SALZ- & PFEFFERMÜHLE

Bringen Sie Stil und Funktionalität auf Ihren Esstisch mit dem hochwertigen Salz- und Pfeffermühlen-Set von blomus. Gefertigt aus farbig lackiertem Eschenholz, vereint dieses 2-teilige Set in den Farben Moonbeam und Nomad zeitloses Design mit höchster Qualität. Das integrierte Keramikmahlwerk ist stufenlos einstellbar und ermöglicht Ihnen das perfekte Mahlergebnis, egal ob für feines Salz oder groben Pfeffer. Das skulpturell angehauchte, leicht verspielte, aber dennoch stringente Design wird durch das gelaserte blomus-Logo und die S- und P-Markierungen stilvoll abgerundet. Robust, langlebig und pflegeleicht – die Mühlen sind von oben befüllbar und mit einem abnehmbaren Deckel ausgestattet. Auf Lebensmittelechtheit geprüft, erfüllen sie höchste Ansprüche und sind ein besonderer Hingucker auf jedem Tisch.

MOLI 64698

Salt & Peppermill Salz- & Pfeffermühle

Dimensions H 13 cm, Ø 6 cm

Materials H7l, ST2

Colour Moonbeam/Nomad

Features With ceramic grinder Mit Keramikmahlwerk

SALPI 63959

Salt- & Peppermill | Salz- & Pfeffermühle

Dimensions H 20 cm, Ø 7 cm

Materials K3, ST2

Colour Nomad/ Moonbeam

Features With ceramic grinder Mit Keramikmahlwerk

63959 Nomad/ Moonbeam
63960 Sharkskin/Magnet

LITO BOWLS

The LITO Bowls by Nina Thöming of Flöz Design are a perfect addition to our classics – the LITO Lanterns. The elegant bowls can be used as fruit bowls in your kitchen, as decorative bowls in the living room or as a bread basket. The powder-coated struts make the design unmistakable and give the bowl a lightness and filigree, yet it is very robust and therefore a durable container for your uses and shows that stability and delicacy are in no way contradictory.

LITO SCHALEN

Die LITO Bowls von Nina Thöming von Flöz Design sind eine perfekte Ergänzung unserer Klassiker – die LITO Laternen. Die eleganten Schalen können als Obstschalen in Ihrer Küche, als Dekoschale im Wohnzimmer oder als Brotkorb verwendet werden. Die pulverbeschichteten Streben machen das Design unverkennbar und geben der Schale eine Leichtigkeit und Filigran, dennoch ist sie sehr robust und damit ein langlebiges Behältnis für Ihre Verwendungen und zeigt, dass Stabilität und Feingliedrigkeit keines Falls im Widerspruch zueinanderstehen.

LITO 64706

Bowl | Schale

Dimensions H 8 cm, Ø 20 cm

Materials Sb

Colour White

Features Food safe

Lebensmittelecht, Size: S

LITO 64689

Bowl | Schale

Dimensions H 9,5 cm, Ø 25 cm

Materials Sb

Colour White

Features Food safe

Lebensmittelecht, Size: M

LITO 64693

Bowl | Schale

Dimensions H 8,5 cm, Ø 36 cm

Materials Sb

Colour White

Features Food safe

Lebensmittelecht, Size: L

64691 Mourning Dove
64695 Mourning Dove

DELARA 63758

Bread Basket Brotkorb

Dimensions H 9 cm, B 26 cm, T 26 cm

Materials Sc, T1

Colour Moonbeam

DELARA 63871

Bread Basket Brotkorb

Dimensions H 9,5 cm, B 20 cm, T 20 cm

Materials Sb, T1

Colour Black

63758 Moonbeam 63763 Magnet 63668 Taupe

DELARA 63872

Bread Basket | Brotkorb

NAVETTA 63565

Cheese Grater with Bowl

Käsereibe mit Auffangschale

Dimensions H 17 cm, B 10 cm, T 19,5 cm

Materials SSp, K3

DELARA 64075

Bread Basket | Brotkorb

Dimensions H 9 cm, B 26 cm, T 26 cm

Materials Sb, T1

Colour Moonbeam

Dimensions H 9 cm, B 26 cm, T 26 cm

Materials Sb, T1

Colour Black

ALINJO 63509

Oil & Vinegar Set | Essig und Öl Set

Dimensions H 17 cm, Ø 5,5 cm, V 150 ml

Materials SSm, Gk

64075 Moonbeam

64072 Magnet

DELARA BREADBASKET

Care: The cotton insert can be easily removed for shaking clean or washing.

DELARA BROTKORB

Pflege: Der Einsatz kann zum Ausschütteln und Waschen einfach herausgenommen werden.

MACCHIATO 63510

Sugar & Creamer Set | Zucker- und Sahne Set

Dimensions H 17 cm, Ø 5,5 cm, V 150 ml

Materials SSm, Gk

BASIC 63618

Creamer with stainless steel lid |

Sahnekännchen mit Edelstahldeckel

Dimensions H 8 cm, B 5,5 cm, Ø 5 cm, V 120 ml

Materials SSm

BASIC 63619

Condiment Glass with stainless steel lid |

Marmeladenglas mit Edelstahldeckel

Dimensions H 5 cm, Ø 6,5 cm, V 100 ml

Materials SSm, Gk

BASIC 63637

Single Butter Dish Butterdose

Dimensions H 6 cm, B 7 cm, T 10 cm

Materials SSm, SSp

Features For 125 g butter Für 125 g Butter

BASIC 63620

Creamer with stainless steel lid |

Milchkännchen mit Edelstahldeckel

Dimensions H 9,5 cm, H 7,5 cm, Ø 6,5 cm, V 250 ml

Materials SSm

BASIC 63633

Snack Bowl | Snackschale

Dimensions H 5,5 cm, Ø 8 cm, V 220 ml

Materials SSm

Features Size: S

BASIC 63638

Butter Dish | Butterdose

Dimensions H 6 cm, B 12 cm, T 10 cm

Materials SSm, SSp

Features For 250 g butter Für 250 g Butter

BASIC 63621

Sugar Bowl with stainless steel lid |

Zuckerdose mit Edelstahldeckel

Dimensions H 5 cm, Ø 6,5 cm, V 100 ml

Materials SSm

BASIC 63634

Snack Bowl | Snackschale

Dimensions H 4 cm, Ø 10 cm, V 250 ml

Materials SSm

Features Size: M

BASIC 63610

Tray | Tablett

Dimensions H 1,5 cm, B 10 cm, T 17 cm

Materials SSm

BASIC 63611

Tray | Tablett

Dimensions H 1,5 cm, B 13 cm, T 22 cm

Materials SSm

BASIC 63612

Tray | Tablett

Dimensions H 1,5 cm, B 15 cm, T 25 cm

Materials SSm

BASIC 63613

Tray | Tablett

Dimensions H 1,5 cm, B 17 cm, T 20 cm

Materials SSm

CALLISTA 63480

Lemon Squeezer | Zitronenpresse

Dimensions H 6 cm, B 9 cm, T 17,5 cm

Materials SSp

LOUNGE 63539

Set of 4 Stainless Steel Ice Cubes | Set 4 Eiswürfel

Dimensions H 2,5 cm, B 2,5 cm, T 2,5 cm

Materials SSp, T5

Features Chills the beverage without diluting it, incl. Linen bag Kühlt ohne zu vewässern, inkl. Aufbewahrungsbeutel

PUNCTO 63600

Kitchen Timer | Kurzzeitmesser

Dimensions H 6 cm, Ø 6,5 cm

Materials SSm, K3

PILARE 65776

Wine Bottle Storage | Weinflaschenregal

Dimensions H 67 cm, B 19 cm, T 22 cm

Materials Sb

Features Holds 12 Bottles Für 12 Flaschen

TEA-JAY 63537

Iced Tea Maker | Eistee-Zubereiter

Dimensions H 30,5 cm, Ø 9,5 cm, V 800 ml

Materials SSm, Gk, K4

LOOP 63651

Paper Towel Holder | Küchenrollenhalter

Dimensions H 34 cm, Ø 15 cm

Materials SSm, K3, K1

Features Single-handed use, Unroll protection spring | Für Einhand-Bedienung, mit Abrollschutz

PILARE 68486

Wine Bottle Storage | Weinflaschenregal

Dimensions H 66 cm, B 19 cm, T 22 cm

Materials Sn

Features Holds 12 Bottles Für 12 Flaschen

TEA-JAY

LOOP 64364

Kitchen Towel Holder | Küchenrollenhalter

Dimensions H 34 cm, Ø 15 cm

Materials SSb, K3, K1

Colour Black

Features Single-handed use, Unroll protection Spring | Für Einhand-Bedienung, mit Abrollschutz

LOOP 64365

Kitchen Towel Holder | Küchenrollenhalter

Dimensions H 34 cm, Ø 15 cm

Materials SSb, K3, K1

Colour Moonbeam

Features Single-handed use, Unroll protection Spring | Für Einhand-Bedienung, mit Abrollschutz

Prepare delicious iced tea quickly and simply. Take the iced tea maker with you to the table and share the experience of converting juice, syrup, fruit and tea to a delicious iced tea with your guests. Once the hot tea is poured over the ice cubes, the ice cubes melt and the iced tea can instantly be served while the tea leaves remain separated in the reservoir.

TEA-JAY

Schnell und unkompliziert echten Eistee zubereiten. Nehmen Sie den Eisteezubereiter mit an den Tisch, teilen Sie das Erlebnis mit Ihren Gästen, wenn aus Saft, Sirup, Fr ü chten und Tee ein leckerer Eistee wird. Sobald der heiße Tee aus dem Filter ü ber das Eis fließt, schmelzen die Eisw ü rfel und der kalte Eistee kann sofort serviert werden, während die benutzten Teeblätter ohne weiteren Kontakt im Filter verbleiben.

CLEAN CUCUMBER

Clean Cucumber fragrance is a vegan product that whisks you away to a refreshing oasis with the invigorating scent of fresh cucumber. This unique fusion combines the crisp aroma of cucumber with its cool and rejuvenating essence.

CLEAN CUCUMBER

Der Duft Clean Cucumber ist ein veganes Produkt, das Sie mit dem belebenden Duft von frischer Gurke in eine erfrischende Oase entführt. Diese einzigartige Mischung kombiniert das frische Aroma der Gurke mit ihrer kühlen und verjüngenden Essenz.

ARJA

The ARJA dishwashing brush not only impresses with its modern design, but also with its high-quality workmanship and easy-care materials. The replaceable head makes it particularly practical, as only the worn part needs to be replaced. Thanks to its low weight, it fits perfectly in the hand and enables fatigue-free working. It can also be cleaned in the dishwasher.

ARJA

Die ARJA Spülbürste überzeugt nicht nur durch ihr modernes Design, sondern auch durch ihre hochwertige Verarbeitung und pflegeleichten Materialien. Der austauschbare Kopf macht sie besonders praktisch, da nur der abgenutzte Teil ersetzt werden muss. Dank des geringen Gewichts liegt sie perfekt in der Hand und ermöglicht ein ermüdungsfreies Arbeiten. Außerdem kann sie in der Spülmaschine gereinigt werden.

PIRO 64557

Dishwashing Set | Spülset

Dimensions H 10 cm, B 17,5 cm, T 9,5 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

SATOMI 65188

Dishwashing Soap | Geschirrspülmittel

Dimensions H 16 cm, Ø 8 cm, V 500 ml

Features Scent Clean Cucumber, 25% organic Aloe Vera, 95% natural ingredients

Duft Clean Cucumber, 25% Bio Aloe Vera, 95% natürliche Inhaltsstoffe

ARJA 64562

Dishwashing Brush | Spülbürste

Dimensions H 4cm, B 21,5 cm, Ø 5 cm

Materials SSb, K3

Colour Black

Features Replaceable head Austauschbarer Kopf

SATOMI 65207

Refill Dishwashing Soap | Geschirrspülmittel Nachfüllpack

Dimensions V 1 l

Features Scent Clean Cucumber, 25% organic Aloe Vera, 95% natural ingredients

Duft Clean Cucumber, 25% Bio Aloe Vera, 95% natürliche Inhaltsstoffe

ARJA 88340

Replaceable Head Dishwashing Brush |

Wechselkopf Spülbürste

Dimensions H 4 cm, B 5 cm

Materials K3

Colour Black

64557 Moonbeam

64554 Black

64556 Nomad

64555 Satellite

PIRO DISHWASHING SET

Organize your kitchen in style with the PIRO kitchen set. The mug made of high-quality stoneware with the integrated shelf brings a touch of order and aesthetics to the kitchen. Specially designed for the SATOMI series, the dishwashing liquid can be ideally placed on the tray.

The grooves in the tray ensure that soap and washing-up liquid always stay dry. There is space for a dishwashing brush in the attached cup. Our ARJA dishwashing brush is ideal for this, which forms a harmonious unit when combined with PIRO.

PIRO SPÜLSET

Die Küche stilvoll organisieren mit dem Küchenset PIRO. Der aus hochwertigem Steingut bestehende Becher mit der integrierten Ablagefläche, bringt ein Stück Ordnung und Ästhetik in die Küche. Speziell designt für die SATOMI Serie, kann das Geschirrspülmittel ideal auf der Ablagefläche platziert werden.

Die im Tray angebrachten Rillen sorgen dafür, dass Seife oder Geschirrspülmittel stets trocken stehen. Im angebundenen Becher findet eine Spülbürste ihren Platz. Hierfür bietet sich unsere Spülbürste ARJA an, welche in der Kombination mit PIRO eine harmonische Einheit bildet.

BORDA 63794

Cutting Board | Schneidbrett

Dimensions H 1,5 cm, B 15 cm, T 44 cm

Materials H2

BORDA 63793

Cutting Board | Schneidbrett

Dimensions H 2 cm, B 18 cm, T 64 cm

Materials H2

BORDA 63797

Cutting Board | Schneidbrett

Dimensions H 1,5 cm, Ø 30 cm

Materials H2

ZEN 64360

Tray/Cutting Board | Tablett/Schneidbrett

Dimensions H 2 cm, B 17 cm, T 32 cm

Materials H2

Features Usable on both sides Beidseitig verwendbar, Size: M

ZEN 64361

Tray/Cutting Board | Tablett/Schneidbrett

Dimensions H 2 cm, B 25 cm, T 40 cm

Materials H2

Features Usable on both sides Beidseitig verwendbar, Size: L

OOLONG 63773

Trivet | Untersetzer

Dimensions H 0,5 cm, Ø 14 cm

Materials SSm, K4

Colour Moonbeam

63773 Moonbeam 63778 Magnet

SITTA 67083

# Sofa | Sofa

Dimensions H 70 cm, B 135 cm, T 55 cm

Materials T3, T8

Colour Shitake

SITTA 67084

# Bench | Bank

Dimensions H 46 cm, B 113 cm, T 38 cm

Materials T3, T8

Colour Shitake

SITTA

With the SITTA line, Anton Björsing has added a new dimension and various possibilities of use and design to the elegant simplicity of this furniture. Slim proportions and minimalist principles – the pieces exude elegant and clean lines i their simple details. Upholstered elements that convey a sense of softness and add a tactile touch to modern spaces. With its elegant simplicity, this furniture offers you a new dimension to use it and enrich your living space.

SITTA

Mit der Serie SITTA hat Anton Björsing die elegante Schlichtheit, die diese Möbel mit sich bringen, mit einer neuen Dimension und verschiedenen Möglichkeiten der Nutzung und Gestaltung versehen. Schlanke Proportionen und minimalistische Prinzipien – die Stücke strahlen elegante und klare Linien in ihren einfachen Details aus. Gepolsterte Elemente, die ein Gefühl von Weichheit vermitteln und modernen Räumen eine taktile Note verleihen. Mit ihrer eleganten Einfachheit bieten diese Möbel Ihnen eine neue Dimension sie zu nutzen und Ihren Wohnraum zu bereichern.

The QR code leads you to the SITTA Product Fact Sheet. Der QR-Code führt Sie zu dem SITTA Product Fact Sheet.

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

KUON

A rounded shape, inviting and comfortable. This is also how you can describe the extension to the KUON series – the KUON chaiselongue. Whether as a stand-alone, free-standing piece of furniture that invites you to relax and read a magazine, or as part of a KUON arrangement for a cosy get-together, the KUON chaise longue, designed by Japanese designer Kazushige Miyake, is a real eye-catcher. Made in Poland from high-quality, durable materials and components, the KUON chaiselongue has the potential to become your new favourite piece of furniture. Available in two different fabric qualities and two colour variants.

KUON

Eine rundliche Form, einladend und bequem. So kann man auch die Erweiterung der KUON Serie beschreiben – die KUON Chaiselongue. Sei es als eigenständiges, freistehendes Möbelstück, welches Sie zum entspannten Magazin lesen einlädt, oder als Teil eines KUON Arrangements für ein gemütliches miteinander, die KUON Chaiselongue, entworfen vom japanischen Designer Kazushige Miyake, ist ein echter Hingucker. Die in Polen, aus hochwertigen und langlebigen Materialien, sowie Bauteilen gefertigte KUON Chaiselongue hat das Potential zu Ihrem neuen Lieblingseinrichtungsstück zu werden. Erhältlich in zwei verschiedenen Stoffqualitäten, sowie jeweils zwei Farbvarianten.

The QR code leads you to the KUON Product Fact Sheet. Der QR-Code führt Sie zu dem KUON Product Fact Sheet.

KUON 67300

# Chaiselongue | Chaiselongue

Dimensions H 71 cm, B 160 cm, T 69 cm

Materials H2, T3

Colour Desert

Features Seat depth | Sitztiefe: 52 cm

Seat height | Sitzhöhe: 45 cm

KUON 68030

# Chaiselongue | Chaiselongue

Dimensions H 71 cm, B 160 cm, T 69 cm

Materials H2, T3

Colour Desert

Features Seat depth | Sitztiefe: 52 cm

Seat height | Sitzhöhe: 45 cm

KUON 66942

# 2 Seater Sofa | 2-Sitzer Sofa

Dimensions H 71 cm, B 137,5 cm, T 69 cm

Materials H2, T3

Colour Desert

Features Seat depth | Sitztiefe: 52 cm

Seat height | Sitzhöhe: 45 cm

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

67300
Socia - Desert
68030
Socia - Desert
67301
Socia - Taupe
68031
Socia - Taupe
67302
Boucla - Beige
68032
Boucla - Beige
67303
Boucla - Shitake
68033
Boucla - Shitake
66942
Socia - Desert
66989
Socia - Taupe
66996
Boucla - Beige
67003
Boucla - Shitake

KUON 66940

# Chair | Sessel

Dimensions H 71 cm, B 65 cm, T 63 cm

Materials H2, T3

Colour Desert

Features Seat depth | Sitztiefe: 50 cm

Seat height | Sitzhöhe: 45 cm

KUON 66941

# Swivel Chair | Drehsessel

Dimensions H 71 cm, B 65 cm, T 63 cm

Materials H2, T3

Colour Desert

Features With swivel function, mit Drehfunktion

Seat depth | Sitztiefe: 50 cm

Seat height | Sitzhöhe: 45 cm

KUON 66987

# Pouf | Pouf

Dimensions H 45 cm, Ø 48 cm

Materials H2, T3

Colour Desert

Features Seat depth | Sitztiefe: 48 cm

Seat height | Sitzhöhe: 45 cm

66940
Socia - Desert
66990
Socia - Taupe
66997
Boucla - Beige
67004
Boucla - Shitake
66941
Socia - Desert
66991
Socia - Taupe
66998
Boucla - Beige
67005
Boucla - Shitake
66987
Socia - Desert
66994
Socia - Taupe
67001
Boucla - Beige
67008
Boucla - Shitake

KUON 66988

# Bench | Bank

Dimensions H 45 cm, B 120 cm, T 40 cm

Materials H2, T3

Colour Desert

Features

Seat depth | Sitztiefe: 40 cm

Seat height | Sitzhöhe: 45 cm, Size: S

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

66988
Socia - Desert
66995
Socia - Taupe
67002
Boucla - Beige
67009
Boucla - Shitake

THE PERFECT PLACE TO REST

Inspired by the simplicity and elegance of nature, NAGOMI embodies the essence of harmony and comfort. NAGOMI is made of high-quality plywood, with gently curved lines and rounded edges that convey a calming aesthetic. The surface of the chair is flawless and shows the natural grain of the wood, giving the chair an organic and warm appearance. The simple elegance of the design blends seamlessly into any setting and becomes the centerpiece of any interior.

DER PERFEKTE ORT ZUM AUSRUHEN

Inspiriert von der Schlichtheit und Eleganz der Natur, verkörpert NAGOMI die Essenz der Harmonie und des Komforts. NAGOMI ist aus hochwertigem Sperrholz gefertigt, mit sanft geschwungenen Linien und abgerundeten Kanten, die eine beruhigende Ästhetik vermitteln. Die Oberfläche des Stuhls ist durch das Eichenfurnier makellos und zeigt die natürliche Maserung des Holzes, was dem Stuhl eine organische und warme Ausstrahlung verleiht. Die einfache Eleganz des Designs fügt sich nahtlos in jedes Ambiente ein und wird zum Mittelpunkt jeder Einrichtung.

NAGOMI 67304

# Chair | Stuhl

Dimensions H 74 cm, B 67 cm, T 59 cm

Materials H6

Features Incl. Felt glides | Inkl. Filzgleiter

NAGOMI 68374

Seat Pad | Sitzkissen

Dimensions H 0,5 cm, B 56 cm, T 39 cm

Materials T4

Colour Stone Melange

Features Suitable for NAGOMI Chair

Geeignet für NAGOMI Stuhl

RAKKU 67296

# Coat Stand | Garderobenständer

Dimensions H 176 cm, B 62 cm, T 62 cm

Materials H2, Sb

Colour Oak

RAKKU 67297

# Coat Stand | Garderobenständer

Dimensions H 176 cm, B 62 cm, T 62 cm

Materials H2, Sb

Colour Black

RAKKU – MODERN GEOMETRY MEETS TIMELESS MINIMALISM

With the coat stand RAKKU, Japanese for rack, designer Kazushige Miyake has created a unique symbiosis between modern geometry and timeless minimalism. The helix-like construction is just as simple as the design. Three wooden slats are almost curved into each other and are held in place by triangular metal elements. Despite the minimalist design, the functionality of this coat stand is by no means in the background. Keys or bags can be placed on a round plate. The three wooden elements provide space for jackets, scarves and hats and hangers can be attached to the metal connections as needed.

The RAKKU coat stand is available in natural or black stained oak and is delivered fully assembled.

RAKKU – MODERNE GEOMETRIE TRIFFT ZEITLOSE MINIMALISTIK

Mit dem Garderobenständer RAKKU, japanisch für Gestell, hat der Designer Kazushige Miyake eine einzigartige Symbiose zwischen moderner Geometrie und zeitloser Minimalistik erschaffen. Die helixartig angelegte Konstruktion ist ebenso wie das Design simpel. Drei Holzleisten sind nahezu ineinander geschwungen und werden durch dreieckige Metallelemente fixiert. Trotz des reduzierten Designs steht die Funktionalität dieses Garderobenständers keinesfalls im Hintergrund. Auf einer runden Platte können Schlüssel oder Taschen abgestellt werden. Die drei Holzelemente bieten Platz für Jacken, Schals und Hüte und an den Metallverbindungen können bei Bedarf Kleiderbügel aufgehängt werden.

Der RAKKU Garderobenständer ist in natürlichem oder schwarzem Eichenholz verfügbar und wird vollständig montiert geliefert.

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

SUKOYA SHELF COLLECTION – DESIGN BY KAZUSHIGE MIYAKE

Japanese designer Kazushige Miyake has created the collection of shelves called SUKOYA for blomus. SUKOYA is the Japanese term for a square, the tool used for marking and referencing a 90° angle. The name was chosen in homage to the linear frame design of the shelves. With SUKOYA, your decorative and ornamental objects take center stage and not the shelf itself. At the same time, it offers practical storage space and brings order to your home. SUKOYA is made from FSC®-certified wood and other controlled materials.

SUKOYA REGALKOLLEKTION – DESIGN VON KAZUSHIGE MIYAKE

Der japanische Designer Kazushige Miyake hat die Kollektion an Regalen mit dem Namen SUKOYA für blomus entworfen. SUKOYA, der japanische Begriff für ein Quadrat, das Werkzeug, mit dem man einen 90°-Winkel markiert und referenziert, wurde als Hommage an das lineare Rahmendesign der Regale gewählt. Mit SUKOYA stehen Ihre Dekorations- und Ziergegenstände im Fokus – und nicht das Regal selbst. Zeitgleich bietet SUKOYA praktischen Stauraum und bringt Ordnung in Ihr Zuhause. SUKOYA besteht aus FSC®-zertifiziertm Holz und anderen kontrollierten Materialien.

The QR code leads you to the SUKOYA Product Fact Sheet. Der QR-Code führt Sie zu dem SUKOYA Product Fact Sheet.

SUKOYA 67313

# Shelf | Regal

Dimensions H 92 cm, B 105 cm, T 40 cm

Materials H2, H10

Colour Natural Oiled Oak Veneer

Features Including 1 x Shelf Unit Size

L, 1 x Shelf Unit Size M, 3 x Shelf Unit Size S

Inklusive 1 x Einlegeboden

Größe L, 1 x Einlegeboden

Größe M, 3 x Einlegeboden

Größe S, Size: S

SUKOYA 67315

# Shelf | Regal

Dimensions H 92 cm, B 104 cm, T 40 cm

Materials Sb, H10

Colour Nomad, Natural Oiled Oak Veneer

Features Including 1 x Shelf Unit Size

L, 1 x Shelf Unit Size M, 3 x Shelf Unit Size S

Inklusive 1 x Einlegeboden

Größe L, 1 x Einlegeboden

Größe M, 3 x Einlegeboden

Größe S, Size: S

SUKOYA 67317

# Shelf | Regal

Dimensions H 170 cm, B 105 cm, T 40 cm

Materials H2, H10

Colour Natural Oiled Oak Veneer

Features Including 2 x Shelf Unit Size

L, 1 x Shelf Unit Size M, 5 x Shelf Unit Size S

Inklusive 2 x Einlegeboden

Größe L, 1 x Einlegeboden

Größe M, 5 x Einlegeboden

Größe S, Size: M

SUKOYA 67319

# Shelf | Regal

Dimensions H 170 cm, B 104 cm, T 40 cm

Materials Sb, H10

Colour Nomad, Natural Oiled Oak Veneer

67317

67319

Natural Oiled Oak Veneer 67315

67316

Features Including 2 x Shelf Unit Size

L, 1 x Shelf Unit Size M, 5 x Shelf Unit Size S

Inklusive 2 x Einlegeboden

Größe L, 1 x Einlegeboden

Größe M, 5 x Einlegeboden

Größe S, Size: M

67320

SUKOYA 67353

Shelf Unit | Regal Einlegeboden

Dimensions H 3,5 cm, B 33 cm, T 40 cm

Materials H10

Colour Natural Oiled

Features Suitable for Metal Shelf

Geeignet für Metallregal, Size: S

SUKOYA 67354

Shelf Unit | Regal Einlegeboden

Dimensions H 3,5 cm, B 50 cm, T 40 cm

Materials H10

Colour Natural Oiled

Features Suitable for Metal Shelf

Geeignet für Metallregal, Size: M

SUKOYA 67355

Shelf Unit | Regal Einlegeboden

Dimensions H 3,5 cm, B 100 cm, T 40 cm

Materials H10

Colour Natural Oiled

Features Suitable for Metal Shelf Geeignet für Metallregal, Size: L

Lacquered

SUKOYA 67359

Shelf Unit | Regal Einlegeboden

Dimensions H 2,5 cm, B 33 cm, T 40 cm

Materials H10

Colour Natural Oiled

Features Suitable for Wooden Shelf Geeignet für Holzregal, Size: S

67359

Lacquered

Lacquered

Lacquered

Lacquered

SUKOYA 67360

Shelf Unit | Regal Einlegeboden

Dimensions H 2,5 cm, B 50 cm, T 40 cm

Materials H10

Colour Natural Oiled

Features Suitable for Wooden Shelf Geeignet für Holzregal, Size: M

67360

Lacquered

67363

Lacquered

Lacquered

SUKOYA 67361

Shelf Unit | Regal Einlegeboden

Dimensions H 2,5 cm, B 100 cm, T 40 cm

Materials H10

Colour Natural Oiled

Features Suitable for Wooden Shelf Geeignet für Holzregal, Size: L

67361

Lacquered

67364

Lacquered

SUKOYA

Two versions – for every style of living: SUKOYA is available in two versions. The wooden version has an oak frame and wooden boards made of oak veneer. The metal version is made of powder-coated steel with oak veneer shelves. The shelf units for both the wooden and metal versions are available in natural oiled and white oiled wood. Flexible design options: The shelf units are available in three different sizes and can be freely arranged in terms of size, combination, and positioning. This allows you to create a shelf that suits you perfectly. The shelf units are designed so that they can be moved freely on the fixed horizontal shelf frame. Easy assembly and demountable construction: SUKOYA is simple and easy to assemble – simply attach the horizontal and vertical parts together. The shelf units can then be added as required.

SUKOYA

Zwei Ausführungen – für jeden Wohnstil: SUKOYA ist in zwei Versionen erhältlich. Die Holzversion ist aus einem Eichenrahmen und Holzbrettern aus Eichenfurnier gefertigt. Die Metallversion besteht aus pulverbeschichtetem Stahl mit Regalböden aus Eichenfurnier. Die Holz- und die Metallversion sind jeweils in natürlich geöltem und weiß geöltem Holz erhältlich. Flexible Gestaltungsmöglichkeiten: Die Regalbretter sind für beide Versionen in drei verschiedenen Größen erhältlich und können in der Größenkombination und der Positionierung frei angeordnet werden. So können Sie ein Regal schaffen, das genau zu Ihnen passt. Die Regalbretter sind so konzipiert, dass sie frei auf dem fest positionierten horizontalen Regalrahmen verschoben werden können. Leichte Montage und demontierbare Konstruktion: SUKOYA ist einfach und leicht zu montieren, indem die horizontalen und vertikalen Teile einfach miteinander befestigt werden. Anschließend können die Regalbretter beliebig hinzugefügt werden.

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

TARJA RUG

The handcrafted nature of the TARJA rug makes it a truly special piece. Wool and viscose combine to create a warm, durable surface that radiates cosiness and serenity.

Simple, timeless and harmonious – TARJA brings quiet elegance to any room.

TARJA TEPPICH

Die Handarbeit macht den Teppich TARJA zu einem besonderen Stück. Wolle und Viskose verbinden sich zu einer warmen, strapazierfähigen Oberfläche, die Gemütlichkeit und Gelassenheit ausstrahlt.

Schlicht, zeitlos und harmonisch – TARJA bringt stille Eleganz in jeden Raum.

TARJA 68378

# Rug | Teppich

Dimensions B 140 cm, T 200 cm

Materials T6, T8

Colour Beige

Features Flor Height: ca. 2 cm

Florhöhe: ca. 2 cm, Size: S

TARJA 68379

# Rug | Teppich

Dimensions B 160 cm, T 240 cm

Materials T6, T8

Colour Beige

Features Flor Height: ca. 2 cm

Florhöhe: ca. 2 cm, Size: M

TARJA 68402

# Rug | Teppich

Dimensions B 200 cm, T 300 cm

Materials T6, T8

Colour Beige

Features Flor Height: ca. 2 cm

Florhöhe: ca. 2 cm, Size: L

TARJA 68381

# Rug Teppich

Dimensions B 140 cm, T 200 cm

Materials T6, T8

Colour Taupe

Features Flor Height: ca. 2 cm

Florhöhe: ca. 2 cm, Size: S

TARJA 68382

# Rug Teppich

Dimensions B 160 cm, T 240 cm

Materials T6, T8

Colour Taupe

Features Flor Height: ca. 2 cm

Florhöhe: ca. 2 cm, Size: M

TARJA 68383

# Rug Teppich

Dimensions B 200 cm, T 300 cm

Materials T6, T8

Colour Taupe

Features Flor Height: ca. 2 cm

Florhöhe: ca. 2 cm, Size: L

TARJA 68384

# Rug | Teppich

Dimensions B 140 cm, T 200 cm

Materials T6, T8

Colour Zinc

Features Flor Height: ca. 2 cm

Florhöhe: ca. 2 cm, Size: S

TARJA 68400

# Rug | Teppich

Dimensions B 160 cm, T 240 cm

Materials T6, T8

Colour Zinc

Features Flor Height: ca. 2 cm

Florhöhe: ca. 2 cm, Size: M

TARJA 68401

# Rug | Teppich

Dimensions B 200 cm, T 300 cm

Materials T6, T8

Colour Zinc

Features Flor Height: ca. 2 cm

Florhöhe: ca. 2 cm, Size: L

UZU 67019

# Rug | Teppich

Dimensions B 140 cm, T 200 cm

Materials T8

Colour Beige

Features Flor Height: ca 1,2 cm

Florhöhe: ca 1,2 cm, Size: S

67019

Beige

67022

Taupe

67025

Zinc

UZU 67020

# Rug | Teppich

Dimensions B 160 cm, T 240 cm

Materials T8

Colour Beige

Features Flor Height: ca 1,2 cm

Florhöhe: ca 1,2 cm, Size: M

67020

Beige

67023

Taupe

67026

Zinc

UZU 67021

# Rug | Teppich

Dimensions B 200 cm, T 300 cm

Materials T8

Colour Beige

Features Flor Height: ca 1,2 cm

Florhöhe: ca 1,2 cm, Size: L

UZU RUG

The rug is made of viscose and its soft surface makes it ideal to furnish your living area or bedroom. Viscose combines the positive properties of cotton and silk and is not only soft and skin-friendly, but also hard-wearing. In addition, the material is OEKOTEX®-certified, which guarantees a sustainable production chain and responsible use of resources.

To get the most out of your rug for a long time, we recommend regular vacuuming or beating. Please do not use harsh cleaning agents as the fibres are very fine. Instead, remove coarse dirt with a damp cloth in the direction of the fibres.

UZU TEPPICH

Der Teppich besteht aus Viskose und eignet sich durch seine weiche Oberfläche ideal zur Einrichtung Ihres Wohnbereichs oder Schlafzimmers. Viskose vereint die positiven Eigenschaften von Baumwolle und Seide und ist nicht nur weich und hautfreundlich, sondern auch strapazierfähig. Zudem ist das Material OEKOTEX®-zertifiziert, was eine nachhaltige Produktionskette und einen verantwortungsbewussten Umgang mit Ressourcen garantiert.

Um lange etwas von Ihrem Teppich zu haben, empfehlen wir regelmäßiges Saugen oder Ausklopfen. Aufgrund seiner Faserfeinheit sollten Sie auf harte Reinigungsmittel verzichten und grobe Verschmutzungen stattdessen mit einem feuchten Tuch in Faserrichtung entfernen.

67021

Beige

67024

Taupe

67027

Zinc

UZU RUG

The Japanese designer Kazushige Miyake found inspiration for this rug series in the dry landscape gardens of Kyoto, the so-called “Karesansui”. The patterns raked into the gravel there are reminiscent of the swirling currents of a river and are thus meant to symbolise the natural beauty and serenity of nature. However, this rug does not simply imitate the “Karesansui” style. The designer has rather tried to translate the essence of the gardens into a design that fits well into modern interiors. The combination of straight lines and circles expresses the randomness of nature and creates a relaxing atmosphere that adds harmony and a unique accent to quiet rooms.

UZU TEPPICH

Inspiration für diese Teppichserie fand der japanische Designer Kazushige Miyake in den trockenen Landschaftsgärten Kyotos, den sogenannten „Karesansui“. Dort werden Muster in den Kies geharkt, die an die wirbelnden Strömungen eines Flusses erinnern und so die natürliche Schönheit und Gelassenheit der Natur symbolisieren sollen. Dieser Teppich imitiert aber nicht einfach den Karesansui-Stil, viel mehr hat der Designer versucht, die Essenz der Gärten in ein Design umzusetzen, das sich gut in moderne Innenräume einfügt. Die Kombination aus geraden Linien und Kreisen drückt dabei die Zufälligkeit der Natur aus und schafft eine entspannende Atmosphäre, die ruhigen Räumen Harmonie und einen einzigartigen Akzent verleiht.

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

VISCA 68375

# Rug | Teppich

Dimensions B 140 cm, T 200 cm

Materials T8

Colour Dark Gray

Features Flor Height: ca. 1,2 cm

Florhöhe: ca.. 1,2 cm, Size: S

68376

# Rug | Teppich

Dimensions B 160 cm, T 200 cm

Materials T8

Colour Dark Gray

Features Flor Height: ca. 1,2 cm

Florhöhe: ca.. 1,2 cm, Size: M

68377

# Rug | Teppich

Dimensions B 200 cm, T 300 cm

Materials T8

Colour Dark Gray

Features Flor Height: ca. 1,2 cm

Florhöhe: ca.. 1,2 cm, Size: L

VISCA
VISCA

VISCA RUG

The flowing rug VISCA brings clearly structured lines into your home. At the same time, it provides for cosiness and elegance. The rug is made of viscose and its soft surface makes it ideal to furnish your living area or bedroom. Viscose combines the positive properties of cotton and silk and is not only soft and skin-friendly, but also hard-wearing. In addition, the material is OEKOTEX®-certified, which guarantees a sustainable production chain and responsible use of resources.

To get the most out of your rug for a long time, we recommend regular vacuuming or beating. Please do not use harsh cleaning agents as the fibres are very fine. Instead, remove coarse dirt with a damp cloth in the direction of the fibres.

VISCA TEPPICH

Der fließende Teppich VISCA bringt klare Linien in Ihr Zuhause. Gleichzeitig sorgt er für Gemütlichkeit und Eleganz. Der Teppich besteht aus Viskose und eignet sich durch seine weiche Oberfläche ideal zur Einrichtung Ihres Wohnbereichs oder Schlafzimmers. Viskose vereint die positiven Eigenschaften von Baumwolle und Seide und ist nicht nur weich und hautfreundlich, sondern auch strapazierfähig. Zudem ist das Material OEKOTEX®-zertifiziert, was eine nachhaltige Produktionskette und einen verantwortungsbewussten Umgang mit Ressourcen garantiert.

Um lange etwas von Ihrem Teppich zu haben, empfehlen wir regelmäßiges Saugen oder Ausklopfen. Aufgrund seiner Faserfeinheit sollten Sie auf harte Reinigungsmittel verzichten und grobe Verschmutzungen stattdessen mit einem feuchten Tuch in Faserrichtung entfernen.

VISCA 67010

# Rug | Teppich

Dimensions B 140 cm, T 200 cm

Materials T8

Colour Beige

Features Flor Height: ca 1,2 cm

VISCA 67011

# Rug | Teppich

Dimensions B 160 cm, T 240 cm

Materials T8

Colour Beige

Features Flor Height: ca 1,2 cm

Florhöhe: ca 1,2 cm, Size: S 67011

VISCA 67012

# Rug | Teppich

Dimensions B 200 cm, T 300 cm

Materials T8

Colour Beige

Features Flor Height: ca 1,2 cm

Florhöhe: ca 1,2 cm, Size: M 67012

Florhöhe: ca 1,2 cm, Size: L

VOLOS TRAVERTINE TABLES – DESIGN BY SEBASTIAN HERKNER

VOLOS 67069

# Side Table | Beistelltisch

Dimensions H 34 cm, B 52 cm, T 52 cm

Materials ST6

Colour Travertine

VOLOS 67070

# Side Table | Beistelltisch

Dimensions H 34 cm, Ø 52 cm

Materials ST6

Colour Travertine

67069

67061

67062

Travertine is a porous limestone. Characteristic for this natural stone are the holes and pores as well as colour differences. However, this is what makes this stone so pleasant to handle.

Please simply wipe the table with a damp cloth and avoid soaking it or bringing it into contact with acidic cleaning agents.

VOLOS TRAVERTINTISCHE – DESIGN VON SEBASTIAN HERKNER

Travertin ist ein poröser Kalkstein. Charakteristisch für diesen Naturstein sind die Löcher und Poren sowie farbliche Unterschiede. Jedoch gerade das macht diesen Stein so angenehm in der Handhabung.

Bitte wischen Sie den Tisch mit einem feuchten Tuch ab. Vermeiden Sie es, ihn einzuweichen. Bitte vermeiden Sie Kontakt mit sauren Reinigungsmitteln.

VOLOS 67071

# Coffee Table | Couchtisch

Dimensions H 26 cm, B 100 cm, T 70 cm

Materials ST6

Colour Travertine

VARU 66943

# Set of 2 Side Tables | Set 2 Beistelltische

Dimensions H 45 cm, B 45 cm, T 45 cm

H 40 cm, B 35 cm, T 35 cm

Materials ST6

Colour Travertine

VARU 66944

# Set of 2 Side Tables | Set 2 Beistelltische

Dimensions H 45 cm, B 45 cm, T 45 cm

H 40 cm, B 35 cm, T 35 cm

Materials ST5

Colour Tundra Gray

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

VOLOS 67072

# Coffee Table | Couchtisch

Dimensions H 26 cm, Ø 75 cm

Materials ST6

Colour Travertine

67067

ORU 66697

Side Table | Beistelltisch

Dimensions H 47 cm, Ø 35 cm

Materials Sb, K3

Colour Black

Features Size: S

ORU 67198

Side Table | Beistelltisch

Dimensions H 47 cm, Ø 35 cm

Materials SSm, K3

Colour Matt

Features Size: S

ORU 66930

Side Table | Beistelltisch

Dimensions H 40 cm, Ø 50 cm

Materials Sb, K3

Colour Black

Features Size: M

ORU 67199

Side Table | Beistelltisch

Dimensions H 40 cm, Ø 50 cm

Materials SSm, K3

Colour Matt

Features Size: S

ORU LINE

Burned Metal, metallic finish

The traditional Japanese art form origami inspired the German designer Robin Scholtysik to develop the ORU line for blomus. What began with the design of a filigree and sculptural side table has evolved into a complete and functional furniture collection. The ORU side table is the centrepiece of the line. Based on the principles of origami, the table is made of thin metal sheets that form an three-dimensional sculptural shape when put together. The small but important details such as the laser-cut joints and the gently curved interfaces give the table its characteristic aesthetic. Two very different sizes can also be combined very well to form a larger surface.

ORU SERIE

Die traditionelle japanische Kunstform Origami inspirierte den deutschen Designer Robin Scholtysik bei der Entwicklung der ORU Serie für blomus. Was mit dem Entwurf eines filigranen und skulpturalen Beistelltisches begann, hat sich zu einer vollständigen und funktionalen Möbelkollektion weiterentwickelt. Der Beistelltisch ORU ist das Herzstück der Serie. Basierend auf den Prinzipien des Origami, ist der Tisch aus dünnen Metallblechen gefertigt, die zusammengesetzt eine dreidimensionale skulpturale Form bilden. Die kleinen, aber wichtigen Details wie die ausgelaserten Fugen und die sanft gebogenen Schnittstellen, verleihen dem Tisch seine charakteristische Ästhetik. Zwei sehr unterschiedliche Größen können auch sehr gut zu einer größeren Fläche kombiniert werden. The QR code leads you to the ORU page. Der QR-Code führt Sie zu der ORU Seite.

ORU 67204

Wall Shelf | Wandregal

Dimensions H 14 cm, B 30 cm, T 22 cm

Materials SSm, K3

Colour Matt

ORU 67205

Wall Shelf | Wandregal

Dimensions H 14 cm, B 60 cm, T 22 cm

Materials SSm, K3

Colour Matt

ORU 67206

Wall Shelf | Wandregal

Dimensions H 14 cm, B 80 cm, T 22 cm

Materials SSm, K3

Colour Matt

ORU 67209

Wall Shelf | Wandregal

Dimensions H 14 cm, B 30 cm, T 22 cm

Materials Sb, K3

Colour Burned Metal

ORU 67210

Wall Shelf | Wandregal

Dimensions H 14 cm, B 60 cm, T 22 cm

Materials Sb, K3

Colour Burned Metal

ORU 67211

Wall Shelf | Wandregal

Dimensions H 14 cm, B 80 cm, T 22 cm

Materials Sb, K3

Colour Burned Metal

ORU SHELVES

The ORU wall shelving system offers versatile storage options and adapts perfectly to individual requirements. It is available in three different length configurations, which can be combined as desired to create unique and functional wall solutions. Made from the distinctive steel sheets of the ORU line, the shelves combine robustness and lightness. They are ideal as a single shelf next to the bed or sofa, as well as an extended shelf for storing books, displaying decorative items or as a practical solution in the kitchen. The versatile configuration options of the shelving system make it the highlight of the ORU line.

ORU SHELVES

Das Wandregalsystem ORU bietet vielseitige Aufbewahrungsmöglichkeiten und passt sich perfekt den individuellen Bedürfnissen an. Es ist in drei unterschiedlichen Längenkonfigurationen erhältlich, die sich nach Belieben kombinieren lassen, um einzigartige und funktionale Wandlösungen zu schaffen. Gefertigt aus den markanten Stahlblechen der ORU Serie, vereinen die Regale Robustheit und Leichtigkeit. Sie eignen sich ideal als einzelnes Regal neben dem Bett oder dem Sofa, sowie auch als verlängertes Regal zur Aufbewahrung von Büchern, zum Präsentieren von Dekorationsgegenständen oder als praktische Lösung in der Küche. Mit den vielseitigen Konfigurationsmöglichkeiten des Regelsystems ist es das Highlight der ORU Serie.

ORU 67202

Bench | Sitzbank

Dimensions H 45 cm, B 80 cm, T 35 cm

Materials SSm, K3

Colour Matt

Bench | Sitzbank

Dimensions H 45 cm, B 80 cm, T 35 cm

Materials Sb, K3

Colour Burned Metal

ORU BENCH

The ORU bench combines modern design with outstanding comfort. Its base is made of the same thin steel as the coffee tables, creating a uniform look. Thanks to its clear, minimalist lines, the bench can be used in a variety of ways – whether in the entrance area, as additional seating in the living room or at the foot of a bed. The bench can be ideally combined with the round side tables to create an interesting and playful landscape in your rooms.

ORU BANK

Die Bank ORU vereint modernes Design mit hervorragendem Komfort. Ihr Untergestell besteht aus demselben dünnen Stahl wie die Couchtische, wodurch eine einheitliche Optik entsteht. Dank ihrer klaren, minimalistischen Linienführung ist die Bank vielseitig einsetzbar – ob im Eingangsbereich, als zusätzliche Sitzmöglichkeit im Wohnzimmer oder am Fußende eines Bettes. Die Bank lässt sich ideal mit den runden Beistelltischen kombinieren und schafft so eine interessante und verspielte Landschaft in Ihren Räumen.

ORU 67203

Console Table | Sideboard

Dimensions H 75 cm, B 80 cm, T 35 cm

Materials SSm, K3

Colour Matt

Console Table | Sideboard

Dimensions H 75 cm, B 80 cm, T 35 cm

Materials Sb, K3

Colour Burned Metal

ORU SIDEBOARD

The ORU sideboard is an elegant piece of furniture that is characterised by its slim and raised shape. Ideal for displaying decorative objects or as a stylish shelf in the hallway or living room, it is a beautiful addition to the line. Made from the same sheet steel, it fits seamlessly into the design concept of the ORU line. Its simple elegance and functionality make it a universal piece of furniture that cuts a fine figure in any room.

ORU SIDEBOARD

Das Sideboard ORU ist ein elegantes Möbelstück, das sich durch seine schlanke und erhöhte Form auszeichnet. Ideal für die Präsentation von Dekorationsobjekten oder als stilvolle Ablage im Flur oder Wohnzimmer, ist es eine schöne Ergänzung der Serie. Gefertigt aus den gleichen Stahlblechen, fügt sich das Sideboard nahtlos in das Designkonzept der ORU Serie ein. Die schlichte Eleganz und Funktionalität machen es zu einem universellen Möbelstück, das in jedem Raum eine gute Figur macht.

ORU 67207
ORU 67208

ORU 68373

Seat Pad | Sitzkissen

Dimensions H 0,5 cm, B 79 cm, T 34 cm

Materials T4

Colour Stone Melange

Features Suitable for ORU Bench Geeignet für ORU Sitzbank

SEAT PADS

Simple, timeless, minimalist – the ORU seat cushion is perfectly matched to the bench of the same name. The felt in the colour Stone Melange provides pleasant comfort and blends discreetly into various living concepts. The non-slip coating on the underside ensures the necessary grip. Felt is a natural material, so there may be slight variations in the dimensions of ORU seat cushion.

SITZKISSEN

Schlicht, zeitlos, minimalistisch – das Sitzkissen ORU ist perfekt auf die gleichnamige Sitzbank abgestimmt. Der Filz in der Farbe Stone Melange sorgt für angenehmen Komfort und fügt sich dezent in verschiedene Wohnkonzepte ein. Die Antirutschbeschichtung auf der Unterseite sorgt für den notwendigen Halt. Filz ist ein Naturmaterial, daher kann es bei dem ORU Sitzkissen zu leichten Maßabweichungen kommen.

FERA 63234

# Set of 2 Side Tables | Set 2 Beistelltische

Dimensions H 40 cm, B 50 cm, T 40 cm H 45 cm, B 60 cm, T 50 cm

Materials Sb

Colour White

Features Size: L NEW

FERA 66198

# Set of 2 Side Tables | Set 2 Beistelltische

Dimensions H 35 cm, B 35 cm, T 35 cm H 40 cm, B 40 cm, T 40 cm

Materials Sb

Colour White

Features: Size: M

FERA 66007

# Coffee Table | Couchtisch

Dimensions H 45 cm, B 90 cm, T 50 cm

Materials Sb

Colour Black

65987 Nomad
65985 Steel Gray
65750 Black
65989 Mourning Dove
66198 White
63232 Nomad
63231 Steel Gray 63234 White 63230 Black
63233 Mourning Dove

FERA 63226

# Pedestal | Podest

Dimensions H 80 cm, B 35 cm, T 35 cm

Materials Sb

Colour White

FERA 66200

# Console Table | Sideboard

Dimensions H 80 cm, B 85 cm, T 35 cm

Materials Sb

Colour White 63226 White 66200 White

FERA 66199

# Side Table | Beistelltisch

Dimensions H 58 cm, B 50 cm, T 25 cm

Materials Sb

65751 Black

Colour White 66199 White

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

63225 Nomad
63223 Steel Gray
63222 Black
63224 Mourning Dove
65988 Nomad
65986 Steel Gray
65990 Mourning Dove
66012 Nomad
66014 Steel Gray 66011 Black
66013 Mourning Dove

TORU 67125

Stool, Side Table | Hocker, Beistelltisch

Dimensions H 32 cm, Ø 40 cm

Materials ST2

Colour Lily White

Features Max. weight: 95 kg/ 200 lbs

Max. Gewicht: 95 kg

TORU 67119

Stool, Side Table | Hocker, Beistelltisch

Dimensions H 44 cm, Ø 34 cm

Materials ST2

Colour Lily White

Features Max. weight: 95 kg/ 200 lbs

Max. Gewicht: 95 kg

White

Skin

TORU 67122

Stool, Side Table | Hocker, Beistelltisch

Dimensions H 44 cm, Ø 33 cm

Materials ST2

Colour Lily White

Features Max. weight: 95 kg/ 200 lbs

Max. Gewicht: 95 kg

TORU 68119

White 67122 Lily White

Skin

Stool, Side Table | Hocker, Beistelltisch

Dimensions H 43 cm, Ø 32 cm

Materials ST2

Colour Lily White

Features Max. weight: 95 kg/ 200 lbs

Max. Gewicht: 95 kg

TEDDY – COZY AND VERSATILE

68119

Lily White

Indian Tan

Upholstered in fluffy, soft and short curly fabric, TEDDY impresses with its cozy factor. Thanks to the subtle integrated handle, TEDDY can be easily moved and used as a pouf next to the sofa or as a seat under the wardrobe. The pouf is supplied with fitted felt glides and is OEKOTEX®-certified. Matching cushion covers complete the TEDDY range.

TEDDY – KUSCHELIG UND VIELSEITIG

Gepolstert mit flauschig weichem, kurz gelocktem Stoff überzeugt TEDDY durch seinen Kuschelfaktor. Dank der dezent integrierten Trageschlaufe kann TEDDY mühelos bewegt und sowohl als Hocker neben dem Sofa oder als Sitzmöglichkeit unter der Garderobe genutzt werden. Der Hocker wird mit montierten Filzgleitern geliefert und ist OEKOTEX®-zertifiziert. Passende Kissenhüllen ergänzen das TEDDY Sortiment.

TOKI 68136

Stool, Side Table Hocker, Beistelltisch

Dimensions H 45 cm, B 38 cm, T 26 cm

Materials ST2

Colour Lily White

Features Max. weight: 95 kg/ 200 lbs

Max. Gewicht: 95 kg

NEW

TOKI

Minimalist in form, full of character in its surface: the TOKI ceramic stool by Kazushige Miyake is both a stool and a side table. Its striking texture and timeless colour make it an accent piece that fits flexibly into any room.

TOKI

Minimalistisch in der Form, charaktervoll in der Oberfläche: Der TOKI Keramikhocker von Kazushige Miyake ist Hocker und Beistelltisch zugleich. Seine markante Textur und zeitlose Farbe machen ihn zu einem Akzentobjekt, das sich flexibel in jeden Raum einfügt.

TEDDY 68072

Pouf | Hocker

Dimensions H 40 cm, Ø 35 cm

Materials T3

Colour Moonbeam

Features STANDARD 100 by OEKO-TEX®, max. weight: 100 kg/ 200 lbs

Max. Gewicht: 100 kg

68069 Fungi
68070 Espresso
68071 Sharkskin
68072 Moonbeam

SAHLA 68370

Pedestal | Podest

Dimensions H 46 cm, B 35 cm, T 35 cm

Materials T10

Colour Nomad

Features Max. weight: approx. 10 kg/ 22 lbs Max. Gewicht: ca. 10 kg

SAHLA 68329

Pedestal | Podest

Dimensions H 60 cm, B 35 cm, T 35 cm

Materials T10

Colour Nomad

Features Max. weight: approx. 10 kg/ 22 lbs Max. Gewicht: ca. 10 kg

SAHLA 68332

Pedestal | Podest

Dimensions H 76 cm, B 35 cm, T 35 cm

Materials T10

Colour Nomad

Features Max. weight: approx. 10 kg/ 22 lbs Max. Gewicht: ca. 10 kg

SAHLA 68371

Pedestal | Podest

Dimensions H 46 cm, B 35 cm, T 35 cm

Materials T10

Colour Indian Tan

Features Max. weight: approx. 10 kg/ 22 lbs Max. Gewicht: ca. 10 kg

SAHLA 68330

Pedestal | Podest

Dimensions H 60 cm, B 35 cm, T 35 cm

Materials T10

Colour Indian Tan

Features Max. weight: approx. 10 kg/ 22 lbs Max. Gewicht: ca. 10 kg

SAHLA 68333

Pedestal | Podest

Dimensions H 76 cm, B 35 cm, T 35 cm

Materials T10

Colour Indian Tan

Features Max. weight: approx. 10 kg/ 22 lbs Max. Gewicht: ca. 10 kg

SAHLA 68372

Pedestal | Podest

Dimensions H 46 cm, B 35 cm, T 35 cm

Materials T10

Colour Pewter

Features Max. weight: approx. 10 kg/ 22 lbs

Max. Gewicht: ca. 10 kg

SAHLA 68331

Pedestal | Podest

Dimensions H 60 cm, B 35 cm, T 35 cm

Materials T10

Colour Pewter

Features Max. weight: approx. 10 kg/ 22 lbs

Max. Gewicht: ca. 10 kg

SAHLA 68334

Pedestal | Podest

Dimensions H 76 cm, B 35 cm, T 35 cm

Materials T10

Colour Pewter

Features Max. weight: approx. 10 kg/ 22 lbs

Max. Gewicht: ca. 10 kg

SAHLA PEDESTAL

The SAHLA pedestal is both a stage and an object. With its suede-look cover, it adds an elegant touch to any room – whether as part of an ensemble or on its own. Plants, vases, works of art: everything finds a worthy place here.

SAHLA PODEST

Das SAHLA Podest ist Bühne und Objekt zugleich. Mit Bezug in Wildlederoptik wird es zum eleganten Akzent im Raum – ob als Ensemble oder alleinstehend. Pflanzen, Vasen, Kunstwerke: jeder Gegenstand erhält hier einen würdigen Platz.

ETA – DESIGN BY ANTON BJÖRSING

The ETA side table by Anton Björsing is more than just practical – it is a versatile companion. Solid, FSC® certified oak, gentle curves and a distinctive carrying handle create stability and lightness at the same time. Its name plays on the letters of its shape – a design that is both functional and poetic.

ETA – DESIGN VON ANTON BJÖRSING

Der Beistelltisch ETA von Anton Björsing ist mehr als praktisch – er ist ein flexibler Begleiter. Massives, FSC® zertifiziertes Eichenholz, sanfte Rundungen und ein markanter Tragegriff schaffen Stabilität und Leichtigkeit zugleich. Sein Name spielt mit den Buchstaben seiner Form – ein Design, das funktional und poetisch zugleich ist.

ETA 68362
ETA 68363

ENGAWA 68343

Side Table | Beistelltisch

Dimensions H 37 cm, B 45 cm, T 45 cm

Materials H2

Colour Oak

Features Size: S

ENGAWA 68345

Stool Hocker

Dimensions

Materials H2

Colour Oak

ENGAWA 68344

Side Table | Beistelltisch

Dimensions H 40 cm, B 50 cm, T 50 cm

Materials H2

Colour Oak

Features Size: M

ENGAWA – DESIGN BY CARSTEN GOLLNICK

The ENGAWA line by German designer Carsten Gollnick is a collection consisting of side tables, stools and a bench made of solid wood in white oiled or black stained oak. It is the creative interpretation and elegant refinement of a minimalist and asymmetrically arranged cross frame. The ENGAWA series is characterised by a very self-confident staging of the flat solid wood and the interlocking of the frame and table top. Fine handcrafted details, such as the transition from the bevelled table top to the table legs, emphasise the high quality craftsmanship of the series.

ENGAWA – DESIGN VON CARSTEN GOLLNICK

Die ENGAWA Linie vom deutschen Designer Carsten Gollnick ist eine Kollektion bestehend aus Beistelltischen, einem Hocker und einer Bank aus Massivholz in weiß geöltem oder schwarz gebeiztem Eichenholz. Sie ist die kreative Interpretation und elegante Verfeinerung eines minimalistischen und asymmetrisch angeordneten Kreuzgestells. Die ENGAWA Serie charakterisiert eine sehr selbstbewusste Inszenierung des flachen Massivholzes und der Verzahnung von Gestell und Tischplatte. Feine handwerkliche Details, wie der Übergang von der abgeschrägten Tischplatte zu den Tischbeinen, unterstreichen die hohe handwerkliche Qualität der Serie.

ENGAWA 68346

Bench | Bank

Materials H2

Oak

AVIO 66691

Stool | Hocker

Dimensions H 45 cm, B 38 cm, T 23 cm

Materials H2

Colour Oak

AVIO 66693

Sofa Table | Sofatisch

Dimensions H 38 cm, B 80 cm, T 43 cm

Materials H2

Colour Oak

AVIO – DESIGN BY KAZUSHIGE MIYAKE

The name AVIO means married in Finnish and therefore fits this series very well, because two halves form a whole through a simple connection. The rounded shapes and the symmetrical form harmonise with a narrow gap and result in a simple but by no means boring furniture series, conceptualized by the Japanese designer Kazushige Miyake. The tables are made of FSC® -certified wood.

AVIO – DESIGN VON KAZUSHIGE MIYAKE

Der Name AVIO bedeutet „verheiratet“ auf Finnisch und passt deshalb so gut zu dieser Serie, weil zwei Hälften durch eine einfache Verbindung ein Ganzes ergeben. Die abgerundeten Formen und der symmetrische Aufbau harmonisieren mit einem schmalen Spalt und ergeben eine schlichte aber keinesfalls langweilige Möbelserie, entworfen von dem japanischen Designer Kazushige Miyake. Die Tische sind aus FSC® -zertifiziertem Holz gefertigt.

66691 Oak 66694

Black Oak

AVIO 66692

Side Table | Beistelltisch

Dimensions H 45 cm, B 55 cm, T 30 cm

Materials H2

Colour Oak

66692

Oak 66695

Black Oak

66693 Oak 66696 Black Oak

AVIO 67298

# Coffee Table | Couchtisch

Dimensions H 31 cm, B 100 cm, T 54 cm

Materials H2

Colour Oak

67298

GOBA 66936

# Coffee Table | Couchtisch

Dimensions H 27 cm, B 80 cm, T 40 cm

Materials H2

ELI 66512

# Stool | Sitzhocker

Dimensions H 45 cm, B 38 cm, T 38 cm

Materials H2

GOBA 66937

# Coffee Table | Couchtisch

Dimensions H 26 cm, B 100 cm, T 71 cm

Materials H2

GOBA

GOBA is a coffee table reduced to the essentials. It looks like a stable, unshakeable block, which nevertheless has a lightness due to the offset foot pedestal. This makes the table an eye-catcher in any room. The furniture is made of oak veneer.

GOBA

GOBA ist ein Couchtisch reduziert auf das Wesentliche. Er wirkt wie ein stabiler, unerschütterlicher Block, der durch das versetzte Fußpodest trotzdem eine Leichtigkeit aufweist. So wird der Tisch in jedem Raum zu einem Hingucker. Gefertigt ist das Möbel aus Eichenholzfurnier.

ELI 66510

# Bench | Sitzbank

Dimensions H 45 cm, B 110 cm, T 39,5 cm

Materials H2

ELI

Created by designer Theresa Rand, the ELI series is made in Europe from regional solid oak. The materiality is also reflected in its solid and bold appearance: the great thickness of the material gives the stool and the bench a visual and constructive strength. The rounded edges and shapes ensure that the wooden objects nevertheless have a sensual and soft appearance. The seating furniture is versatile and fits into the most diverse of environments.

ELI

Die von der Designerin Theresa Rand kreierte Serie ELI wird in Europa aus regionaler, massiver Eiche gefertigt. Die Materialität spiegelt sich auch in ihrer soliden und kühnen Erscheinung wieder: Die große Materialstärke verleiht dem Hocker und der Bank eine visuelle und konstruktive Stärke. Die abgerundeten Kanten und Formen sorgen dafür, dass die Holzobjekte trotzdem eine sinnliche und weiche Erscheinung haben. Die Sitzmöbel sind vielseitig einsetzbar und passen in die unterschiedlichsten Umgebungen.

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

TAITE 68335

Table Lamp | Tischleuchte

Dimensions H 31 cm, Ø 36,5 cm

Materials Am, T3, Sm, K3

Colour Lily White

Features Without light source, with dimmer switch

Ohne Leuchtmittel, mit Dimmschalter

68335

Lily White

TAITE

Indoor use only | Nur Indoorbenutzung

Fabric cable | Textilkabel

Protection class | Schutzklasse: II

68336

Desert Sage

68338

Cream Gold

Input:

220-240 V ~ 50/60 Hz

Light source | Leuchtmittel: E14, max. 25 W, dimmable LED

Cable length | Kabellänge: 220 cm

Plug type | Steckertyp: Euro plug | Euro Stecker

A CLASSIC REIMAGINED – DESIGN BY THERESA RAND

The TAITE table lamp reinterprets the classic pleated lamp. The contrasting materials of the textile shade, which is reminiscent of times gone by, and the modern aluminium base give the lamp a inspiring contemporary look. The sophisticated pleated look of the aluminium reflects the light source and creates an exciting interplay of light and shadow.

With her concept, designer Theresa Rand has managed to combine seemingly distant design elements to create something new. The lampshade is available in various colours and can be easily changed and replaced thanks to the rotating thread.

EIN KLASSIKER NEU INTERPRETIERT – DESIGN VON THERESA RAND

Die Tischleuchte TAITE interpretiert die klassische Plisseeleuchte neu. Durch die kontrastierenden Materialien des Textilschirms, der an vergangene Zeiten erinnert, und des modernen Aluminiumsockels bekommt die Lampe eine inspirierende Aktualität. Die raffinierte Plisseeoptik des Aluminiums reflektiert die Lichtquelle und erzeugt ein spannendes Spiel aus Licht und Schatten.

Die Designerin Theresa Rand hat es mit ihrem Entwurf geschafft, vermeintlich weit entfernte Designelemente gezielt zu vereinen und daraus etwas Neues zu erschaffen. Der Lampenschirm ist in verschiedenen Farben erhältlich und kann dank des Drehgewindes spielend leicht gewechselt und ausgetauscht werden.

IRIS 62214

Table Lamp | Tischleuchte

Dimensions H 32 cm, Ø 24 cm

Materials Gf, Adm, K3, T3

Colour Lily White

Features 3 light colours, infinitely dimmable | 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar

IRIS

Indoor use only | Nur Indoorbenutzung

LED light soure | LED Leuchtmittel

Fabric cable | Textilkabel

Luminous flux | Lichtstrom:

IRIS 62216

Table Lamp | Tischleuchte

Dimensions H 32 cm, Ø 24 cm

Materials ST7, Adm, K3, T3

Colour Lily White

Features 3 light colours, infinitely dimmable | 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar

115 lm Glass Shade, 580 lm Alabaster Shade

Output | Leistung: 9 W

Output light source | Leistung Leuchtmittel: 7.5 W

Voltage | Spannung: DC 220-240 V, 50/ 60 Hz

Protection class | Schutzklasse: II

Luminous colour | Lichtfarbe

2700-4000K

Cable length | Kabellänge: 150 cm

IRIS GLASS – WHERE ELEGANCE MEETS INNOVATION

Based on the very special design by Sebastian Herkner, there is now an indoor table lamp that continues the unusual design elements such as the large glass shade with enclosed air bubbles.

The design has been adapted from the small outdoor luminaire, but has grown in size many times over. The large luminaire head provides an even better view of the air bubbles, which are reminiscent of an underwater world. The light element shines from the inside and conjures up the magic of the deep sea in your home.

Unlike the small version, the on/off switch is protruding and has a knurled rotary knob. The diamond knurling gives this a tactile touch and breaks up the clean design of the aluminium base. The functions of the lights are the same, allowing you to dim the three light colours at will.

IRIS GLAS – WO ELEGANZ AUF INNOVATION TRIFFT

Aufbauend auf dem sehr besonderen Design von Sebastian Herkner gibt es nun eine Indoor-Tischleuchte, die die außergewöhnlichen Designelemente, wie den großen Glasschirm mit eingeschlossenen Luftblasen, fortführt.

Die Konzeption ist an die kleine Outdoor-Leuchte angepasst, jedoch in der Größe um ein Vielfaches gewachsen. Der große Leuchtenkopf gibt noch mehr Blick auf die Luftbläschen, die an eine Unterwasserwelt erinnern. Das Leuchtelement strahlt von innen und zaubert die Magie der Tiefsee in Ihr Zuhause.

Der Ein-Aus-Schalter ist anders als bei der kleinen Variante herausstehend und mit einem gerändelten Drehknopf versehen. Dieser erhält durch die Diamanträndelung eine taktile Note und bricht das cleane Design der Aluminium Basis. Die Funktionen der Leuchten sind gleich, sodass Sie die drei Lichtfarben beliebig dimmen können.

THE FREEDOM OF THE HOT AIR BALLOON

Our KAMI series consists of three lamps. The table lamp is available in a small size with a diameter of 32 cm and a bigger size with a diameter of 46 cm. Almost free-floating, the pendant lamp embodies the characteristics of the flying hot air balloon and provides cosy light from above. The hot air balloon shape is reminiscent of adventure and the boundless freedom of the sky and at the same time the certainty that home is the safe and stable base to which you can return at any time. Whether as a bedside lamp in the bedroom, a decorative highlight in the living room or a charming accessory in the children's room – this table lamp brings fantasy and elegance to any room. The ceiling light makes for an exciting eye-catcher and at the same time provides a sense of calm and cosiness. Experience the perfect combination of design and functionality and enjoy the mood created by the soft luminosity of our KAMI lamp. A little touch of wanderlust and freedom that will enchant your everyday life.

DIE FREIHEIT DES HEISSLUFTBALLONS

Unsere KAMI Serie besteht aus drei Leuchten. Die Tischleuchte ist in einer kleinen Größe mit einem Durchmesser von 32 cm und einer größeren Ausführung mit einem Durchmesser von 46 cm erhältlich. Nahezu freischwebend verkörpert die Hängeleuchte die Charakteristik des fliegenden Heißluftballons und spendet ein gemütliches Licht von oben. Die Heißluftballonform erinnert an Abenteuer und die grenzenlose Freiheit des Himmels und gleichzeitig die Sicherheit, dass das Zuhause die sichere und stabile Basis ist, zu der man jederzeit zurückkehren kann. Ob als Nachttischleuchte im Schlafzimmer, als dekoratives Highlight im Wohnzimmer oder als charmantes Accessoire im Kinderzimmer – diese Tischleuchte bringt Fantasie und Eleganz in jeden Raum. Die Deckenleuchte sorgt für einen spannenden Blickfang und verleiht gleichzeitig Ruhe und Geborgenheit. Erleben Sie die perfekte Kombination aus Design und Funktionalität und genießen Sie die Stimmung der sanften Leuchtkraft unserer KAMI Leuchte. Ein kleiner Hauch von Fernweh und Freiheit, der Ihren Alltag verzaubert.

KAMI 68001

Table Lamp | Tischleuchte

Dimensions H 31 cm, Ø 32 cm

Materials H11, H2, Sb, K3

Colour Oak

Features Without light source, with dimmer switch Ohne Leuchtmittel, mit Dimmschalter, Size: S

KAMI 68000

Table Lamp | Tischleuchte

Dimensions H 46 cm, Ø 46 cm

Materials H11, H2, Sb, K3

Colour Oak

Features Without light source, with dimmer switch Ohne Leuchtmittel, mit Dimmschalter, Size: M

KAMI 68049

Pendant Lamp | Hängeleuchte

Dimensions H 48 cm, Ø 60 cm

Materials H11, H2, Sb, K3

Colour Oak

Features Without light source | Ohne Leuchtmittel

KAMI TABLE LAMP

Indoor use only | Nur Indoorbenutzung

Fabric cable | Textilkabel

Protection class | Schutzklasse: II

Input:

220-240 V ~ 50/60 Hz

Light source | Leuchtmittel 68001: E14, max. 5 W, dimmable LED E14, max. 5 W, dimmbare LED

Light source | Leuchtmittel 68000: E27, max. 11 W, dimmable LED E27, max. 11 W, dimmbare LED

Cable length | Kabellänge: 220 cm

Plug type | Steckertyp: Euro plug | Euro Stecker

KAMI – DESIGN BY KAZUSHIGE MIYAKE

KAMI, Japanese for paper, bathes your home in a warm, soft light. This enchanting lamp combines Far Eastern craftsmanship with modern design and is a real eye-catcher for any room. The delicate lampshade made of fine rice paper emits a pleasant, diffuse light that creates a calming atmosphere and transforms any room into a cosy ambience. The base made of high-quality wood adds natural warmth to the light and provides a stable, stylish contrast to the airy design of the lampshade.

KAMI – DESIGN VON KAZUSHIGE MIYAKE

KAMI, japanisch für Papier, taucht Ihr Zuhause in ein warmes, sanftes Licht. Diese zauberhafte Leuchte vereint fernöstliche Handwerkskunst mit modernem Design und ist ein echter Blickfang für jeden Raum. Der zarte Lampenschirm aus feinem Reispapier verströmt ein angenehmes, diffuses Licht, das eine beruhigende Atmosphäre schafft und jeden Raum in ein gemütliches Ambiente verwandelt. Der Sockel aus hochwertigem Holz fügt der Leuchte natürliche Wärme hinzu und bietet einen stabilen, stilvollen Kontrast zum luftigen Design des Lampenschirms.

KAMI PENDANT LAMP

Indoor use only | Nur Indoorbenutzung

Fabric cable | Textilkabel

Protection class | Schutzklasse: II

Input:

220-240 V ~ 50/60 Hz

Light source | Leuchtmittel: E27, max. 11 W, LED

E27, max. 11 W, LED

Cable length | Kabellänge: 400 cm

Attachment | Befestigung: Incl. ceiling canopy Inkl. Deckenbaldachin

TEDDY 68090

Cushion Cover | Kissenhülle

Dimensions B 30 cm, T 50 cm

Materials T3

Colour Moonbeam

Features STANDARD 100 by OEKO-TEX®

TEDDY 68091

Cushion Cover | Kissenhülle

Dimensions B 40 cm, T 60 cm

Materials T3

Colour Moonbeam

Features STANDARD 100 by OEKO-TEX®

TEDDY 68092

Cushion Cover | Kissenhülle

Dimensions B 50 cm, T 50 cm

Materials T3

Colour Moonbeam

Features STANDARD 100 by OEKO-TEX®

TEDDY CUSHION COVERS

The TEDDY cushion covers give your home a particularly warm and cosy atmosphere in a stylish way thanks to the fluffy soft, short curly texture. Available in three different sizes, the cushion covers come with a YKK zipper and are OEKOTEX®-certified. Machine washable at 30 degrees, we recommend washing the cushions with similar colours inside out with the zipper closed.

TEDDY KISSENHÜLLEN

Die TEDDY Kissenhüllen verleihen Ihrem Zuhause dank der flauschig weichen, kurz gelockten Textur auf stilvolle Weise eine besonders warme und kuschelige Atmosphäre. Die in drei unterschiedlichen Größen verfügbaren Kissenhüllen, verfügen über einen YKK Reißverschluss und sind OEKOTEX®-zertifiziert. Maschinenwaschbar bei 30 Grad, empfehlen wir die Kissen mit ähnlichen Farben auf links mit geschlossenem Reißverschluss zu waschen.

BOUCLE CUSHION COVER

The blomus BOUCLE collection has been extended by four stylish colours and offers you an impressive selection of twelve colours in four different sizes. BOUCLE is characterised by its unique knot, loop or knob structure, which is both visually appealing and easy to clean. Hardly creasing and machine washable, this OEKO-TEX®- certified quality is ideal for everyday use. Bring a breath of fresh air into your home with the BOUCLE collection!

CARE AND MATERIAL

The pillows are machine washable at 30 degrees. We recommend that dark colours are washed with similar colours. Please wash on the left side and close the zipper. 90% Polyester, 10% Acrylic; STANDARD 100 by OEKO-TEX®

BOUCLE CUSHION COVERS

Die blomus BOUCLE-Kollektion wird um vier stilvolle Farben erweitert und bietet Ihnen eine beeindruckende Auswahl von insgesamt zwölf Farben in vier verschiedenen Größen. Charakteristisch für BOUCLE ist die einzigartige Knoten-, Schlingen- oder Noppenstruktur, die sowohl durch ihre Optik als auch Pflegeleichtigkeit überzeugt. Kaum knitternd und maschinenwaschbar, eignet sich diese OEKO-TEX® -zertifizierte Qualität hervorragend für den täglichen Gebrauch. Bringen Sie mit der BOUCLE-Kollektion frischen Wind in Ihr Zuhause!

PFLEGE UND MATERIAL

Die Kissen sind maschinenwaschbar bei 30 Grad. Wir empfehlen, dass dunkle Farben mit ähnlichen Farben gewaschen werden. Bitte auf der linken Seite waschen und den Reißverschluss schließen. 90% Polyester, 10% Acryl; STANDARD 100 by OEKO-TEX®

BOUCLE 66577

Cushion Cover Kissenhülle

Dimensions B 40 cm, T 40 cm

Materials T3

Colour Lily White

BOUCLE 66585

Cushion Cover Kissenhülle

Dimensions B 50 cm, T 50 cm

Materials T3

Colour Lily White Features STANDARD 100 by OEKO-TEX®

66580 Magnet
67270 Micro Chip
66577
Lily White
67272 Nomad
66576 Rustic Brown
67273 Mulch
66581 Espresso
66578 Moonbeam
67271
Misty Rose
66579 Tan
66582 Midnight Blue
66583 Duck Green
66588 Magnet
67274 Micro Chip
66585 Lily White 67275 Misty Rose 66584 Rustic Brown
67276 Nomad 66589 Espresso
66586 Moonbeam
66587 Tan
67277 Mulch
66590 Midnight Blue
66591 Duck Green

BOUCLE 66593

Cushion Cover | Kissenhülle

Dimensions B 30 cm, T 50 cm

Materials T3

Colour Lily White

Features

BOUCLE 66601

Cushion Cover | Kissenhülle

Dimensions B 40 cm, T 60 cm

Materials T3

Colour Lily White

66596 Magnet 67278 Micro Chip
White
Misty Rose
Brown
Blue
66599 Duck Green
White
Brown
Blue
Duck Green

FILL 66646

Cushion Filling | Kissenfüllung

Dimensions B 30 cm, T 50 cm

Materials T7

Features Recycled Feathers | Recycelte Federn STANDARD 100 by OEKO-TEX®

FILL 66641

Cushion Filling | Kissenfüllung

Dimensions B 30 cm, T 50 cm

Materials T3

Features Polyester fiber | Polyesterwolle STANDARD 100 by OEKO-TEX® 66646 B 30

66641

T

66644

B 30 cm, T 50 cm 66642 B 40 cm, T 40 cm 66645 B 45 cm, T 45 cm

B 40 cm, T 60 cm

66643 B 50 cm, T 50 cm

FILL PILLOW FILLINGS – SOMETHING FOR EVERYONE

The feather pillows are sustainably filled with cleaned and recycled feathers. They are well protected by the thick cotton cover. Airy classic with feathers or polyester wool as an alternative: we have the right size for every cushion cover. This way, the fillings can be added to the new cushion covers in an optimal and cosy way.

Both cushion fillings are certified by OEKO-TEX® STANDARD 100 and machine washable.

FILL KISSENFÜLLUNGEN – FÜR JEDEN ETWAS DABEI

Die Federkissen sind nachhaltig gefüllt mit gereinigten und recycelten Federn. Sie sind gut geschützt durch die dichte Baumwollhülle. Luftiger Klassiker mit Federn oder Polyesterwolle als Alternative: Für jede Kissenhülle haben wir die richtige Größe parat. So können die neuen Kissenhüllen optimal und gemütlich ergänzt werden.

Beide Kissenfüllungen sind zertifiziert durch OEKO-TEX® STANDARD 100 und maschinenwaschbar.

FINHO – MERINO THROW

Discover FINHO – made in the Ukraine, this high-quality woollen blanket made from 100% merino wool is a luxurious home accessory that combines style and comfort. The elegant herringbone pattern with its harmonious two-tone colour scheme, combined with delicate fringing, gives the blanket a timeless charm.

FINHO – MERINO DECKE

Entdecken Sie FINHO – hergestellt in der Ukraine, bietet diese hochwertige Wolldecke aus 100% Merinowolle ein luxuriöses Wohnaccessoire, welches Stil und Komfort vereint. Das elegante Fischgrätmuster mit seiner harmonischen Zweifarbigkeit, kombiniert mit zarten Fransen, verleiht der Decke einen zeitlosen Charme.

FINHO 68004

Throw | Decke

Dimensions B 130 cm, T 200 cm

Materials T9

Colour Micro Chip

Features Mulesingfree Merino Wool Mulesingfreie Merinowolle

MERINO 66521

Throw | Decke

Dimensions B 130 cm, T 200 cm

Materials T6

Colour Micro Chip

Features 85% Merino Wool, 15% Cashmere Mulesing free 85% Merinowolle, 15% Kaschmir, mulesierungsfreie Merinowolle

66521 Micro Chip
66522 Sharkskin
66523 Magnet 66524 Moonbeam
66525 Fungi
68002 Indian Tan
68003 Fungi
68004 Micro Chip 68005 Dark Olive

AHWI 67116

Throw | Decke

Dimensions B 145 cm, T 200 cm

Materials T6, T3

Colour Sharkskin

Features 70% recycled wool, 25% polyamide, 5% other fibres

70% recycelte Wolle, 25% Polyamid, 5% andere Fasern

AHWI

Unobtrusive and yet unique. Handmade in Italy, AHWI throws are made from 70% wool production waste and carefully selected post-consumer recycled wool fibres. The design of AHWI is characterised by the two-tone colour of the throws, which creates a subtle melange effect. The deliberately contrasting choice of whip stitch emphasises AHWI's design.

Due to the use of post-consumer recycled wool, a small fibre content of 5% always remains, which cannot be precisely identified and is therefore labelled as other fibres.

AHWI

Unaufdringlich und dennoch einzigartig. Die in Italien handgefertigten AHWI-Decken bestehen zu 70% aus Produktionsabfällen der Wollproduktion, sowie sorgfältig ausgewählten Post-Verbraucher recycelten Wollfasern. Das Design von AHWI wird durch die Zweifarbigkeit der Decken geprägt, die einen dezenten Melangeeffekt erzeugt. Die bewusst kontrastierende Wahl des Whip Stitch hebt das Design von AHWI hervor.

Aufgrund der Verwendung von Post-Verbraucher recycelter Wolle bleibt stets ein geringer Faseranteil von 5%, der nicht präzise identifiziert werden kann und daher als andere Faser ausgewiesen wird.

67114 Midnight Navy
67115 Agave Green
67116 Sharkskin
67117 Fungi

SAGA 66977

Hurricane Lamp | Windlicht

Dimensions H 8,5 cm, Ø 8,3 cm

Materials Gf

Colour White

Features Coloured through, mouth blown glass

Durchgefärbtes, mundgeblasenes Glas, Size: S

SAGA 66972

Hurricane Lamp | Windlicht

Dimensions H 12 cm, Ø 12 cm

Materials Gf

Colour White

Features Coloured through, mouth blown glass

Durchgefärbtes, mundgeblasenes Glas, Size: M

SAGA 66967

Hurricane Lamp | Windlicht

Dimensions H 16 cm, Ø 15 cm

Materials Gf

Colour White

Features Coloured through, mouth blown glass

Durchgefärbtes, mundgeblasenes Glas, Size: L

66975

66977 White 67127 Vanilla 67130 Espresso

Tradewinds 66976 Mourning Dove

66974 Magnet

66970

66972 White 67128 Vanilla 67131 Espresso

Tradewinds 66971

66969 Magnet

66967 White 67129 Vanilla 67132 Espresso

Tradewinds 66966

66964 Magnet

66965
Mourning Dove
Mourning Dove

DOODLE 64890

Candle Holder | Kerzenhalter

Dimensions H 8,5 cm, B 10 cm, T 9,5 cm

Materials SSm

Colour Matt

Features Suitable for Ø 22 mm candle Passend für Ø 22 mm Kerze

DOODLE 64893

Set of 2 Candle Holders | Set 2 Kerzenhalter

Dimensions H 8,5 cm, B 10 cm, T 9,5 cm

Materials ST8r

Colour Moonbeam

Features Suitable for Ø 22 mm candles Passend für Ø 22 mm Kerzen

NEW NEW

DOODLE – DESIGN BY DANIEL LAVONIUS JAREFELDT

The modular DOODLE candle holders, designed by Daniel Lavonius Jarefeldt, are small sculptures for everyday use. Two intersecting arches form a graphic, playful element that can be combined in any way you like. Whether in stainless steel or coloured, recycled polyresin, DOODLE remains minimalist in form and emotional in effect.

DOODLE – DESIGN VON DANIEL LAVONIUS JAREFELDT

Die modularen DOODLE Kerzenhalter, entworfen von Daniel Lavonius Jarefeldt, sind kleine Skulpturen des Alltags. Zwei sich kreuzende Bögen bilden ein grafisches, spielerisches Element, das sich beliebig kombinieren lässt. Ob in Edelstahl oder aus farbigem, recycelten Polyresin – DOODLE bleibt minimalistisch in der Form und zugleich emotional in der Wirkung.

VELA CANDLE HOLDERS

Candlelight creates moments of coziness – the VELA candle holders enhance this effect. Matt glazed ceramic in soft or colourful tones has a warm and soft effect. The small version elegantly holds taper candles, while the large model with its generous plate surface allows for individual decorative arrangements.

VELA KERZENHALTER

Kerzenlicht schafft Momente der Geborgenheit – die VELA Kerzenhalter verstärken diese Wirkung. Matt glasierte Keramik in sanften oder farbenfrohen Tönen wirkt warm und weich. Die kleine Variante hebt Stabkerzen elegant an, während das große Modell mit großzügiger Tellerfläche ein individuelles Dekorationsspiel ermöglicht.

VELA 64847

Candle Holder | Kerzenhalter

Dimensions H 9 cm, Ø 11 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Suitable for Ø 22 mm candle Passend für Ø 22 mm Kerze

VELA 67147

Candle Holder | Kerzenhalter

Dimensions H 4 cm, Ø 9 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Suitable for Ø 22 mm candle Passend für Ø 22 mm Kerze, Size: S

VELA 67140

Candle Holder | Kerzenhalter

Dimensions H 3 cm, Ø 14,5 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Suitable for Ø 22 mm candle Passend für Ø 22 mm Kerze, Size: M

VELA 64852

Candle Holder | Kerzenhalter

Dimensions H 3,5 cm, Ø 16 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Suitable for Ø 22 mm candle Passend für Ø 22 mm Kerze

Agave Green
Agave Green 67145

AVO 64667

Vase | Vase

Dimensions H 9,5 cm, Ø 15 cm

Materials Gk

Features Suitable for sprouting an avocado pit Zum Keimen eines Avocadokerns geeignet, Size: S

AVO 64668

Vase | Vase

Dimensions H 14,5 cm, Ø 15,5 cm

Materials Gk

Features Suitable for sprouting an avocado pit Zum Keimen eines Avocadokerns geeignet, Size: M

AVO VASE

Nature you can touch. Bring a piece of nature into your home. Our handmade round glass vase offers your avocado seed a stylish home while it grows into a magnificent plant. The clear glass allows an unobstructed view of the germination process and will be an eye-catcher in any kitchen. Watch new life grow from a small seed and enjoy the beauty of nature.

AVO VASE

Natur zum Anfassen. Holen Sie sich ein Stück Natur in Ihre vier Wände. Unsere handgefertigte rundliche Glasvase bietet Ihrem Avocadokern ein stilvolles Zuhause während er zu einer prächtigen Pflanze heranwächst. Das klare Glas ermöglicht einen ungehinderten Blick auf den Keimprozess und wird zum Eyecatcher in jeder Küche. Beobachten Sie, wie aus einem kleinen Kern neues Leben entsteht und genießen Sie die Schönheit der Natur.

DUASIS 64884

Vase | Vase

Dimensions H 21 cm, B 18 cm, T 10 cm

Materials Gk

Features Size: S

DUASIS 64887

Vase | Vase

Dimensions H 28 cm, B 18 cm, T 10 cm

Materials Gk

Features Size: M NEW

NEW

MIYABI 64741

Vase | Vase

Dimensions H 21 cm, Ø 17 cm

Materials Gk

DUASIS – DESIGN BY ILJA HUBER

The DUASIS glass vases, designed by Ilja Huber, play with contrasts. From one angle, they appear clear and angular, while from another, they reveal soft, organic curves. Each vase is handmade and unique – an interplay of form, reflection and colour that subtly transforms rooms.

DUASIS –

DESIGN

VON ILJA HUBER

Die Glasvasen DUASIS, gestaltet von Ilja Huber, spielen mit Gegensätzen. Aus einem Blickwinkel wirken sie klar und kantig, aus einem anderen offenbaren sie weiche, organische Kurven. Jede Vase ist handgefertigt, jede ein Unikat – ein Zusammenspiel aus Form, Spiegelung und Farbe, das Räume subtil verwandelt.

MIYABI 64740

Vase | Vase

Dimensions H 10 cm, Ø 23 cm

Materials Gk

Features With Flower Divider Mit Steckgitter

MIYABI 67042

Vase | Vase

Dimensions H 10 cm, Ø 23 cm

Materials SSp

Colour Polished

Features With Flower Divider Mit Steckgitter

MIYABI 66981

Vase | Vase

Dimensions H 21 cm, Ø 17cm

Materials SSp

Colour Polished

BACK TO THE ROOTS - STAINLESS STEEL

MIYABI 67079

Vase | Vase

Dimensions H 10 cm, Ø 23 cm

Materials SSv

Colour Burned Metal, metallic finish

Features With Flower Divider Mit Steckgitter

MIYABI 66982

Vase | Vase

Dimensions H 21 cm, Ø 17cm

Materials SSv

Colour Burned Metal, metallic finish

Stainless steel has always been a popular material that can be used in a variety of ways. The shiny surface not only exudes a certain cleanliness, but its chemical properties are also particularly hygienic and robust. Therefore, this material is often used in kitchens or bathrooms. Stainless steel is also reconquering the living area for itself.

But not only stainless steel in its pure form, but also in Burned Metal suits any living area. The very dark brown captivates with its different nuances and looks either golden or shimmering black, depending on the light and the shape of the day. Which makes especially decorative items a very special eye-catcher.

BACK TO THE ROOTS - EDELSTAHL

Edelstahl ist schon lange ein beliebtes Material, das vielseitig einsetzbar ist. Die glänzende Oberfläche strahlt nicht nur eine gewisse Sauberkeit aus, sondern ist auch in seinen chemischen Eigenschaften besonders hygienisch und robust. Daher wird dieses Material gerne in Küchen oder Badezimmern eingesetzt. Edelstahl erobert allerdings auch den Wohnbereich für sich.

Aber nicht nur Edelstahl in seiner puren Form, sondern auch in Burned Metal passt sich jedem Wohnbereich an. Das sehr dunkle Braun besticht durch seine verschiedenen Nuancen und wirkt je nach Licht und Tagesform entweder golden oder schwarz schimmernd. Was gerade dekorative Artikel zu einem ganz besonderen Hingucker macht.

MIYABI 66625

Vase | Vase

Dimensions H 10 cm, Ø 23 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features With Flower Divider Mit Steckgitter

MIYABI 66620

Vase | Vase

Dimensions H 21 cm, Ø 17 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

66625

Moonbeam

66628

Agave Green

66626

Nomad

66629

Terracotta

66627 Black

66620

Moonbeam

66623

Agave Green

66621

Nomad

66622 Black

66624

Terracotta

A TASTE OF JAPAN WITH KAZUSHIGE MIYAKE

The art of ikebana – the gentle and mindful arranging of flowers in sculptural bouquets – is an integral part of Japanese culture, and is therefore the obvious source of inspiration for the MIYABI vase, designed by Kazushige Miyake.

The vase is offered in two shapes, originating from the same visual concept – a lower version with an interlocking grid inside, which allows for the creation of artistic arrangements to suit a variety of tastes and occasions, and a taller version with a slightly simpler construction, intended for displaying flowers in a set bouquet or even a single, specially grown branch.

Replacement grid 88325 in black available separately.

EINE KOSTPROBE JAPANS MIT KAZUSHIGE MIYAKE

Die Kunst des Ikebana - das sanfte und achtsame Arrangieren von Blumen in skulpturalen Sträußen – ist ein integraler Bestandteil der japanischen Kultur und daher die offensichtliche Inspirationsquelle für die Vase MIYABI, entworfen von Kazushige Miyake.

Die Vase wird in zwei Formen angeboten, die auf demselben visuellen Konzept beruhen – eine niedrigere Version mit einem ineinander verschiebbaren Steckgitter im Inneren, die die Gestaltung kunstvoller Arrangements für verschiedene Geschmäcker und Anlässe ermöglicht, und eine höhere Version mit einer etwas einfacheren Konstruktion, die für die Präsentation eines Straußes oder auch eines einzelnen, besonders gewachsenen Astes geeignet ist.

Ersatzgitter 88325 in schwarz separat erhältlich.

ONDEA 64616

Bowl | Schale

Dimensions H 5,5 cm, B 34 cm, T 28,5 cm

Materials SSm

Colour Matt

Features Food safe Lebensmittelecht, Size: S

ONDEA 64617

Bowl | Schale

Dimensions H 7 cm, B 42 cm, T 35 cm

Materials SSm

Colour Matt

Features Food safe Lebensmittelecht, Size: M

ONDEA 64618

Bowl | Schale

Dimensions H 5,5 cm, B 34 cm, T 28,5 cm

Materials SSp

Colour Polished

Features Food safe Lebensmittelecht, Size: S

ONDEA 64619

Bowl | Schale

Dimensions H 7 cm, B 42 cm, T 35 cm

Materials SSp

Colour Polished

Features Food safe Lebensmittelecht, Size: M

ONDEA 64479

Bowl | Schale

Dimensions H 5,5 cm, B 34 cm, T 28,5 cm

Materials SSl

Colour Burned Metal, metallic finish

Features Food safe

Lebensmittelecht, Size: S

ONDEA 64481

Bowl | Schale

Dimensions H 10,5 cm, B 24,5 cm, T 23,5 cm

Materials SSl

Colour Burned Metal, metallic finish

Features Food safe

Lebensmittelecht, Size: S

ONDEA STAINLESS STEEL

ONDEA 64480

Bowl | Schale

Dimensions H 7 cm, B 42 cm, T 35 cm

Materials SSl

Colour Burned Metal, metallic finish

Features Food safe Lebensmittelecht, Size M

ONDEA 64482

Bowl | Schale

Dimensions H 14,5 cm, Ø 30 cm

Materials SSl

Colour Burned Metal, metallic finish

Features Food safe

Lebensmittelecht, Size: S

Discover the versatile facets of our ONDEA bowl. The impressively simple bowls with a beautifully curved silhouette are available in burnt metal and a stainless steel version and can be used in a variety of ways – as an elegant decoration, practical fruit bowl or stylish storage place. The high-quality stainless steel, which has been with us since time immemorial, adds a special touch to any room and enhances your interior in a special way.

ONDEA EDELSTAHL

Entdecken Sie die vielseitigen Facetten unserer ONDEA Schale. Die eindrucksvoll schlichten Schalen mit schön geschwungener Silhouette sind in burned metal und einer Edelstahlvariante erhältlich und in vielseitiger Weise nutzbar – als elegante Dekoration, praktische Fruchtschale oder stilvoller Aufbewahrungsort. Der hochwertige Edelstahl, welcher uns seit jeher begleitet, verleiht jedem Raum einen besonderen Touch und wertet Ihre Einrichtung auf besondere Weise auf.

LETA 64861

Vase | Vase

Dimensions H 13 cm, Ø 13 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Size: M

LETA 64862

Vase | Vase

Dimensions H 13 cm, Ø 13 cm

Materials ST2

Colour Mourning Dove

Features Size: M

LETA 64864

Vase | Vase

Dimensions H 15 cm, Ø 15 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Size: L

LETA 64860

Vase | Vase

Dimensions H 13 cm, Ø 13 cm

Materials ST2

Colour Peat

Features Size: M

LETA 64865

Vase | Vase

Dimensions H 15 cm, Ø 15 cm

Materials ST2

Colour Mourning Dove

Features Size: L

LETA VASES

LETA vases are a simple invitation to elegance. Their organic shape is unobtrusive, while the glossy surface captures the light and exudes a subtle sheen. Whether in neutral tones or sunny shades of yellow, LETA brings harmony to any setting.

LETA VASES

Die LETA Vasen sind eine schlichte Einladung zu Eleganz. Ihre organische Form wirkt unaufdringlich, während die glänzende Oberfläche das Licht einfängt und einen subtilen Glanz verströmt. Ob in neutralen Tönen oder in sonnigen Gelbabstufungen – LETA bringt Harmonie in jedes Ambiente.

LETA 64863

Vase | Vase

Dimensions H 15 cm, Ø 15 cm

Materials ST2

Colour Peat

Features Size: L

MAKOTO 64940

# Vase | Vase

Dimensions H 9 cm, Ø 11 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Size: S

NEW

MAKOTO 64942

# Vase | Vase

Dimensions H 10,5 cm, Ø 13,5 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Size: M

NEW

MAKOTO 64944

# Vase | Vase

Dimensions H 13,5 cm, Ø 18 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Size: L

NEW

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

64940

Moonbeam 64941

Elephant Skin

64942

Moonbeam 64943

Elephant Skin

64944

Moonbeam 64945

Elephant Skin

MAKOTO VASES

The MAKOTO collection by Carsten Gollnick stands for sincerity and simplicity. Clear geometries and soft, nature-inspired surfaces meet matt glazes that exude calm and clarity. Each piece is unique, with small variations giving it its character. Subtle bases lend plates, bowls and vases a floating lightness – for a table culture that combines minimalism and enjoyment.

MAKOTO VASEN

Die Kollektion MAKOTO von Carsten Gollnick steht für Aufrichtigkeit und Schlichtheit. Klare Geometrien und sanfte, naturinspirierte Oberflächen treffen auf matte Glasuren, die Ruhe und Klarheit verströmen. Jedes Stück ist ein Unikat, kleine Abweichungen machen seinen Charakter aus. Dezente Standfüße verleihen Tellern, Schalen und Vasen eine schwebende Leichtigkeit – für eine Tischkultur, die Minimalismus und Genuss verbindet.

COLORA VASES

The COLORA vase series opens up new possibilities for interior design. Whether matt with a powdery restraint or glossy with interesting reflective properties, each surface has its own character. Strong blue tones lend freshness, while muted colours convey calm and consistency. Arranged in different sizes, COLORA becomes a stage for expressive floral arrangements. In addition to the classic muted colours that make the flowers shine even more brightly, COLORA vases are also available in bold colour variations from the Capsule Collection, bringing freshness into your home.

COLORA VASES

Mit der COLORA Vasenserie entstehen neue Möglichkeiten, Räume zu gestalten. Ob matt mit pudriger Zurückhaltung oder glänzend mit interessant spiegelnder Reflektion – jede Oberfläche hat ihren eigenen Charakter. Kräftige Blautöne verleihen Frische, gedeckte Farben Ruhe und Beständigkeit. In verschiedenen Größen arrangiert, wird COLORA zur Bühne für ausdrucksstarke Blumenarrangements. Neben den klassisch gedeckten Farben, die die Blumen noch mehr strahlen lassen, gibt es die COLORA Vasen auch in mutigen Farbvarianten der Capsule Collection, die Frische in Ihr Zuhause bringen.

HARI 68357

Flower Frog | Steckigel

Dimensions H 2 cm, Ø 5 cm

Materials S2, S3, K4

COLORA 64834

Vase | Vase

Dimensions H 15 cm, Ø 10,5 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Matt, Size: S

COLORA 64837

Vase | Vase

Dimensions H 20 cm, Ø 14 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Shiny Glänzend, Size: L

HARI 68358

Flower Frog | Steckigel

Dimensions H 2 cm, Ø 8 cm

Materials S2, S3, K4

64834 Moonbeam

64835

Mourning Dove

64833 Peat

64837 Moonbeam

64838 Mourning Dove

64836 Peat

HARI 68359

Flower Frog | Steckigel

Dimensions H 2 cm, B 7 cm, T 9,5 cm

Materials S2, S3, K4

COLORA 64840

Vase | Vase

Dimensions H 15 cm, Ø 10,5 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Shiny Glänzend, Size: S

COLORA 65906

Vase | Vase

Dimensions H 15 cm, Ø 10,5 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Soft touch, Size: S

COLORA 64843

Vase | Vase

Dimensions H 20 cm, Ø 14 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Shiny Glänzend, Size: L NEW NEW

COLORA 65705

Vase | Vase

Dimensions H 20 cm, Ø 14 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Soft touch, Size: L

66206 Steel Gray
66207 Mourning Dove 65905 Agave Green
65902 Peat
65906 Moonbeam
66208 Steel Gray
66209 Mourning Dove
65704 Agave Green
65701 Peat
65705 Moonbeam
64839 Peat
64842 Peat
64840 Moonbeam
64843 Moonbeam 64841 Mourning Dove
64844 Mourning Dove

CEOLA 66167

Vase | Vase

Dimensions 18 cm, Ø 8 cm

Materials ST2 Colour White

66167 White

66242 Satellite

CEOLA 66168

Vase | Vase

Dimensions 25 cm, Ø 13 cm

Materials ST2 Colour White

66168 White

66243 Satellite

CEOLA 66169

Vase | Vase

Dimensions 19 cm, Ø 14 cm

Materials ST2

Colour White

66169 White

CEOLA 66170

Vase | Vase

Dimensions 13 cm, Ø 8 cm

Materials ST2 Colour White

66170 White

66244 Satellite

66245 Satellite

CEOLA 66171

Vase | Vase

Dimensions 21 cm, Ø 11 cm

Materials ST2 Colour White

66171 White

66246 Satellite

Set of 3 Vases | Set 3 Vasen

Dimensions H 9 cm, H 7 cm, H 6,5 cm

Materials ST1

Colour 3 x White

Herb Pot | Kräutertopf

Dimensions H 12,5 cm, Ø 15 cm

Materials ST1 Colour White

3 x White

1 x Pewter, 1 x Micro Chip, 1 x Bark

3 x Micro Chip

3 x Pewter

66223
66224
65973
66514
NONA 66514
65974 Pewter
65975 Micro Chip
66516 White
NONA 66516

DROP 65963

Vase | Vase

Dimensions H 16,5 cm, Ø 12,5 cm

Materials Gf

Colour Smoke

DROP 65965

Vase | Vase

Dimensions H 24 cm, Ø 19 cm

Materials Gf

Colour Smoke

DROP -

DESIGN BY JUSTYNA POPLAWSKA

blomus glass products are not machine made but manufactured by experienced glassblowers. Tolerances in dimensions and the typical blisters in the glass make every object a unique product.

DROP -

DESIGN VON JUSTYNA POPLAWSKA

Die blomus Glasprodukte werden von erfahrenen Glasbläsern in Handarbeit gefertigt und nicht maschinell hergestellt. So machen die kleinen Maßtoleranzen in der Form und die für einen Glaskörper typischen Bläschen das Glasobjekt zu einem Unikat.

MOON 65445

# Decoration Bowl | Dekoschale

Dimensions H 7 cm, Ø 40 cm

Materials ST3

Features For indoor use only

Nur für Innenräume geeignet

MOON 65446

# Decoration Bowl | Dekoschale

Dimensions H 8,5 cm, Ø 50 cm

Materials ST3

Features For indoor use only

Nur für Innenräume geeignet

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

ABENTO 66662

Marble Tray Marmor Tablett

Dimensions H 7,5 cm, B 30 cm, T 18 cm

Materials ST5

Colour Nimbus Cloud

Features Terrazzo marble, with silicone feet to protect surfaces Terrazzo Marmor, mit Silikonfüßen zum Schutz der Oberflächen

VEN 66248

Hurricane Lamp | Windlicht

Dimensions H 12 cm, Ø 9,5 cm

Materials Gf

Colour Smoke

Features Coloured through mouth blown glass Durchgefärbtes, mundgeblasenes Glas - Size: S

VEN HURRICANE LAMP

ABENTO MARBLE

The ABENTO tray made of high-quality marble by designer AD Miller. The proportions have been adapted to the stone material without changing the slim design, so that this tray fits perfectly into an elegant decoration and still remains an eye-catcher.

Care instructions: Please wipe the tray with a damp cloth. Do not soak it and please avoid contact with greasy food and acidic cleaning agents.

ABENTO MARMOR

Das ABENTO Tablett aus hochwertigem Marmor vom Designer AD Miller. Die Proportionen wurden an das steinerne Material angepasst ohne das schlanke Design zu verändern, sodass sich dieses Tablett hervorragend in eine elegante Dekoration einfügt und trotzdem ein Hingucker bleibt.

Pflegehinweis: Bitte wischen Sie das Tablett mit einem feuchten Tuch ab. Weichen Sie es nicht ein und bitte vermeiden Sie Kontakt mit fettigen Lebensmitteln sowie sauren Reinigungsmitteln.

66248 Smoke 66251 Coffee

VEN 66249

Hurricane Lamp | Windlicht

Dimensions H 15,5 cm, Ø 14 cm

Materials Gf

Colour Smoke

Features Coloured through mouth blown glass | Durchgefärbtes, mundgeblasenes Glas - Size: M

VEN 66250

66249 Smoke 66252 Coffee

This mouthblown, coloured-through glass object is not machine made but manufactured by experienced glassblowers. Tolerances in dimensions and the typical blisters in the glass make every object a unique product.

VEN WINDLICHT

Dieses mundgeblasene, durchgefärbte Glasobjekt wird von erfahrenen Glasbläsern in Handarbeit gefertigt und nicht maschinell hergestellt. So machen die kleinen Maßtoleranzen in der Form und die für einen Glaskörper typischen Bläschen das Glasobjekt zu einem Unikat.

Hurricane Lamp | Windlicht

Dimensions H 20 cm, Ø 17,5 cm

Materials Gf

Colour Smoke

Features Coloured through mouth blown glass | Durchgefärbtes, mundgeblasenes Glas - Size: L

66250 Smoke 66253 Coffee

LYVA 62229

Lantern | Laterne

Dimensions H 17 cm, Ø 25 cm

Materials Sb, Gk

Colour White

Features Glass included Inklusive Glas, Size S

LYVA 62233

Lantern | Laterne

Dimensions H 26,5 cm, Ø 31 cm

Materials Sb, Gk

Colour White

Features Glass included Inklusive Glas, Size: M

LYVA 62237

Lantern | Laterne

Dimensions H 45 cm, Ø 34 cm

Materials Sb, Gk

Colour White

Features Glass included Inklusive Glas, Size: L

62228 Black
62232 Black
62236 Black 62229 White 62233 White
62237 White
62230 Mourning Dove
62234 Mourning Dove
62238 Mourning Dove
62231 Steel Gray
62235 Steel Gray
62239 Steel Gray

LYVA – DESIGN BY NINA THÖMING

Under the name LYVA, blomus presents a new series of indoor lanterns designed by Nina Thöming. The LYVA design, with its slender, filigree metal struts, is a new interpretation of the proven design of the LITO lanterns. LYVA has a different shape and comes with a glass cylinder. The name is derived from the Finnish term ‘Lydhyn valo’, which means ‘lantern light’. The perfect description for the new series: the metal struts ensure that the flickering light creates beautiful lighting effects. This creates an inviting and cosy atmosphere in your rooms.

LYVA – DESIGN VON NINA THÖMING

Unter dem Namen LYVA präsentiert blomus eine neue Serie von Indoorlaternen, entworfen von Nina Thöming. Das LYVA-Design, mit den schmalen, filigranen Metallstreben, ist eine neue Interpretation des bewährten Designs der LITO Laternen. LYVA hat eine andere Form und wird inklusive Glaszylinder geliefert. Der Name leitet sich vom finnischen Begriff „Lydhyn valo“ ab, was „Laternenlicht“ bedeutet. Die perfekte Beschreibung für die neue Serie: Die Metallstreben sorgen dafür, dass das flackernde Licht wunderschöne Lichteffekte verschafft. So entsteht eine einladende und gemütliche Atmosphäre in Ihren Räumen.

LITO LANTERN

Beautiful appearance: the LITO lantern not only creates wonderful lighting effects, but also a cosy atmosphere. The narrow, powder-coated steel struts convey a stylish lightness, combined with a rustic touch.

LITO LATERNE

Schöner Schein: Die Laterne LITO versprüht nicht nur wunderschöne Lichteffekte, sondern auch eine stimmungsvolle Atmosphäre. Die schmalen pulverbeschichteten Stahlstreben vermitteln eine stilvolle Leichtigkeit, gepaart mit einem rustikalen Touch.

The QR code leads you to the LITO page. Der QR-Code führt Sie zur LITO Seite.

LITO 66214

Lantern | Laterne

Dimensions H 10 cm, Ø 13,5 cm

Materials Sb

Colour White

Features For indoor use only Nur für Innenräume geeignet, Size: XS 66214 White

66211
Nomad
66212
Mourning Dove
66213
Steel Gray
66210 Black

LITO 66203

Lantern | Laterne

Dimensions H 17 cm, B 20,5 cm, T 20,5 cm

Materials Sb

Colour White

Features For indoor use only

Nur für Innenräume geeignet, Size: S

LITO 66204

Lantern | Laterne

Dimensions H 27 cm, B 27,5 cm, T 27,5 cm

Materials Sb

Colour White

Features For indoor use only

Nur für Innenräume geeignet, Size: M

LITO 66205

Lantern | Laterne

Dimensions H 45 cm, B 33 cm, T 33 cm

Materials Sb

Colour White

Features For indoor use only Nur für Innenräume geeignet, Size: L

66145 Nomad
66146 Mourning Dove
66147 Steel Gray
65931 Black
66148 Nomad
66149 Mourning Dove
66150 Steel Gray
65932 Black
66151 Nomad
66152 Mourning Dove
66153 Steel Gray
65933 Black

BAKI 64710

Tray | Tablett

Dimensions H 1,5 cm, B 23 cm, T 10 cm

Materials H6

Colour Oak

Features With anti-slip surface Mit rutschhemmender Oberfläche, Size: S

BAKI 64712

Tray | Tablett

Dimensions H 1,5 cm, B 55 cm, T 20 cm

Materials H6

Colour Oak

Features With anti-slip surface Mit rutschhemmender Oberfläche, Size: L

BAKI TRAYS

BAKI 64711

Tray | Tablett

Dimensions H 1,5 cm, B 36 cm, T 14,5 cm

Materials H6

Colour Oak

Features With anti-slip surface Mit rutschhemmender Oberfläche, Size: M

Organic shapes bring calm and yet life into a home. The BAKI trays made of FSC®-certified plywood reflect exactly this tranquility and can be combined in different sizes. The anti-slip surface prevents the items placed on it from falling over. Both colours, the neutral wood tone and the black, look simple and natural in any room.

As these items are food safe, they can also be used for presenting food.

BAKI TABLETTS

Organische Formen bringen Ruhe und dennoch Leben in ein Zuhause. Die BAKI Tabletts aus FSC®-zertifiziertem Sperrholz spiegeln genau diese Ruhe wieder und können in verschiedenen Größen kombiniert werden. Die Anti-Rutsch Oberfläche bewahrt die darauf angerichteten Artikel vor dem Umfallen. Beide Farben, der neutrale Holz-Ton und das Schwarz, können schlicht und natürlich in jedem Raum angerichtet werden.

Durch die LFGB Zertifizierung sind die Tabletts auch für Lebensmittel geeignet.

OKU 64529

Tray | Serviertablett

Dimensions H 2 cm, B 25 cm, T 12,5 cm

Materials H2

Colour Oak

Features Size: S

OKU 64531

Tray | Serviertablett

Dimensions H 2 cm, B 40 cm, T 30 cm

Materials H2

Colour Oak

Features Size: L

OKU 64530

Tray | Serviertablett

Dimensions H 2 cm, B 27,5 cm, T 20 cm

Materials H2

Colour Oak

Features Size: M

OKU TRAY

OKU 65487

Tray | Serviertablett

Dimensions H 2 cm, Ø 25 cm

Materials H2

Colour Oak

Make serving a meal a highlight and let your creativity flow when it comes to table decoration. The versatile OKU product line is not only perfect for setting the scene for your dishes, you can also use it as a decorative accessory on your sideboard, for example. The trays are available in different shapes, sizes as well as colours. Thanks to the timeless design they fit ideally into your living spaces and meet all your requirements. The trays are made of FSC® -certified oak and can be cleaned with a damp cloth.

OKU SERVIERTABLETT

Machen Sie Servieren zum Highlight und lassen Sie Ihrer Kreativität in Sachen Tischdekoration freien Lauf. Die vielseitige Serie OKU eignet sich nicht nur hervorragend um Ihre Speisen perfekt in Szene zu setzen, Sie können diese auch als dekoratives Accessoire beispielsweise auf Ihrem Sideboard verwenden. Die Tabletts sind sowohl in verschiedenen Formen, Größen als auch Farben erhältlich, sodass Sie sich dank des zeitlosen Designs ideal in Ihre Wohnräume einfügen und jedem Ihrer Ansprüche gerecht werden. Die Tabletts bestehen aus FSC® -zertifizierter Eiche und können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.

OKU 64548

Tray | Serviertablett

Dimensions H 2 cm, Ø 34 cm

Materials H2

Colour Oak

Features Size: M

Features Size: S 64548 Oak 64550 Black

KASANE 67588

Storage Box | Aufbewahrungsbox

Dimensions H 14 cm, B 25 cm, T 19,5 cm

Materials H12

Colour Moonbeam

Features Stackable Stapelbar, Size: S

KASANE 67598

Storage Box | Aufbewahrungsbox

Dimensions H 24,5 cm, B 25 cm, T 39 cm

Materials H12

Colour Moonbeam

Features Stackable Stapelbar, Size: L

KASANE STORAGE SOLUTIONS

67588 Moonbeam

67591 Mourning Dove

67598 Moonbeam

67601 Mourning Dove

67597 Anthracite

Colours that layer, shapes that fit together: KASANE is more than just a storage solution and was designed by Japanese designer Kazushige Miyake. Boxes and trays interlock, forming seamless lines and transforming tidying up into an aesthetic ritual. The name – Japanese for “stack” – sums up the idea perfectly.

KASANE AUFBEWAHRUNGSLÖSUNGEN

Farben, die sich schichten, Formen, die sich fügen: KASANE ist mehr als eine Aufbewahrungslösung und entworfen vom japanischen Designer Kazushige Miyake. Boxen und Tabletts greifen ineinander, bilden nahtlose Linien und verwandeln Aufräumen in ein ästhetisches Ritual. Der Name – japanisch für „stapeln“ – bringt die Idee auf den Punkt.

KASANE 67593

Storage Box | Aufbewahrungsbox

Dimensions H 14 cm, B 25 cm, T 39 cm

Materials H12

Colour Moonbeam

Features Stackable Stapelbar, Size: M

KASANE 67603

Tray | Tablett

Dimensions H 3 cm, B 25 cm, B 39 cm

Materials H12

Colour Moonbeam

Features Stackable Stapelbar, Size: L

KASANE 67608

Tray | Tablett

Dimensions H 3 cm, B 25 cm, B 19,5 cm

Materials H12

Colour Moonbeam

Features Stackable Stapelbar, Size: S

67593 Moonbeam

67596 Mourning Dove

67592 Anthracite

67603 Moonbeam

67606 Mourning Dove

67608 Moonbeam

67611 Mourning Dove

67607 Anthracite

KAGO – SIMPLE ORGANISATION

Simple wire baskets become design objects: Kazushige Miyake's KAGO baskets combine function with sophistication. Powder-coated metal, stackable and versatile, looks light and modern. Their name simply means ‘basket’ in Japanese – a symbol of both order and beauty.

KAGO – EINFACHES ORGANISIEREN

Aus einfachen Drahtkörben werden Designobjekte: Die KAGO Körbe von Kazushige Miyake verbinden Funktion mit Raffinesse. Pulverbeschichtetes Metall, stapelbar und vielseitig, wirkt leicht und modern. Ihr Name bedeutet im Japanischen schlicht „Korb“ – ein Symbol für Ordnung und Schönheit zugleich.

Storage Basket | Aufbewahrungskorb

Dimensions H 14 cm, B 29 cm, T 21 cm

Materials S1b

Colour Moonbeam

Features Stackable, oval Stapelbar, oval, Size: S

KAGO 64966

Storage Basket | Aufbewahrungskorb

Dimensions H 17 cm, B 37 cm, T 27 cm

Materials S1b

Colour Moonbeam

Features Stackable, oval Stapelbar, oval, Size: M

Storage Basket | Aufbewahrungskorb

Dimensions H 14 cm, B 29 cm, T 21 cm

Materials S1b

Colour Moonbeam

Features Stackable, square Stapelbar, eckig, Size: S

64976

Storage Basket | Aufbewahrungskorb

Dimensions H 17 cm, B 37 cm, T 27 cm

Materials S1b

Colour Moonbeam

Features Stackable, square Stapelbar, eckig, Size: M

64970
Dove
Dove
KAGO 64961
KAGO 64971
KAGO

SAHLA 68326

Set of 2 Storage Boxes Set 2 Aufbewahrungsboxen

Dimensions H 11 cm, B 40 cm, T 30 cm H 7 cm, B 35 cm, T 25 cm

Materials T10

Colour Nomad

SAHLA 68327

Set of 2 Storage Boxes Set 2 Aufbewahrungsboxen

Dimensions H 11 cm, B 40 cm, T 30 cm H 7 cm, B 35 cm, T 25 cm

Materials T10

Colour Indian Tan

SAHLA 68328

Set of 2 Storage Boxes Set 2 Aufbewahrungsboxen

Dimensions H 11 cm, B 40 cm, T 30 cm H 7 cm, B 35 cm, T 25 cm

Materials T10

Colour Pewter

NEW

SAHLA STORAGE BOXES

Functional design, clear lines and a pleasant feel – the SAHLA box set offers you aesthetic storage options. Stow away your office utensils in style, store jewellery and cosmetics or collect bathroom accessories in one place.

The box set consists of two boxes of different sizes that can be closed with a lid. The PU suede cover gives the boxes an elegant look and makes them an eye-catcher on your desk, shelves or cupboards.

SAHLA AUFBEWAHRUNGSBOXEN

Funktionales Design, klare Linien und eine angenehme Haptik – das SAHLA Boxenset bieten Ihnen ästhetische Aufbewahrungsmöglichkeiten. Lassen Sie Ihre Büroutensilien stilvoll verschwinden, verstauen Sie Schmuck und Kosmetik oder sammeln Sie Badaccessoires an einem Ort.

Das Boxenset besteht aus zwei unterschiedlich großen Kisten, die mit einem Deckel verschlossen werden können. Der PU Wildlederbezug gibt den Boxen eine elegante Optik und sorgt für einen Hingucker auf Ihrem Schreibtisch, in Regalen oder Schränken.

PONTO 65798

Set of 4 Wall Hooks Set 4 Wandhaken

Dimensions T 4,5 cm, Ø 8,5 cm, T 4,5 cm, Ø 5 cm

Materials ST3

Colour Lily White

KENA 66016

Plant Stand | Pflanzgefäß mit Gestell

Dimensions H 55 cm, Ø 22 cm

Materials Sb

Colour Nomad

CRONO 65436

Radio Controlled Clock | Funkuhr

Dimensions T 4,5 cm, Ø 30,5 cm

Materials SSm, K3

Colour White

Features Incl. Battery Inkl. Batterie

67395 - NEW Black 65798 Lily White

65801

Rose Dust, Elephant Skin, Winetasting, Gunmetal

66961

Moonbeam, Cedar Wood, Nomad, Espresso

66962 Warm Gray, Tradewinds, Micro Chip, Moonbeam

KENA 66019

Plant Stand | Pflanzgefäß mit Gestell

Dimensions H 80,5 cm, Ø 29 cm

Materials Sb

Colour Nomad

Features Only indoor use | Nur für Innenräume geeignet

Features Only indoor use | Nur für Innenräume geeignet 66019 Nomad 66020

Mourning Dove 66021 Steel Gray

CRONO 65894

Radio Controlled Clock | Funkuhr

Dimensions T 4,5 cm, Ø 24 cm

Materials SSm, K3

Colour White

Features Incl. Battery Inkl. Batterie

65894 White 65895 Black

ENTRA 66713

Wall-mounted Door Stop | Wandtürstopper

Dimensions H 4 cm, Ø 2,5 cm

Materials SSb, K3

Colour Anthracite

Features Only indoor use | Nur für Innenräume geeignet

ENTRA 65353

Wall-mounted Door Stop | Wandtürstopper

Dimensions H 4 cm, Ø 2,5 cm

Materials SSm, K1

STOP 68307

Door Stop, 1 kg | Türstopper 1 kg

Dimensions H 4,5 cm, Ø 9 cm

Materials SSm, K1

ENTRA 66714

Wall-mounted Door Stop | Wandtürstopper

Dimensions H8 cm, Ø 2,5 cm

Materials SSb, K3

Colour Anthracite

Features Only indoor use | Nur für Innenräume geeignet

ENTRA 65354

Wall-mounted Door Stop | Wandtürstopper

Dimensions H 8 cm, Ø 2,5 cm

Materials SSm, K1

STOP 68306

Door Stop, 2 kg | Türstopper 2 kg

Dimensions H 7 cm, Ø 9 cm

Materials SSm, K1

STOP 66919

Door Stop, 1 kg | Türstopper, 1 kg

Dimensions H 4,5 cm, Ø 9 cm

Materials SSl, K4

Colour Anthracite

Features Only indoor use | Nur für Innenräume geeignet

STOP 66922

Door Stop, 2 kg | Türstopper, 2 kg

Dimensions H 7 cm, Ø 9 cm

Materials SSb, K4

Colour Anthracite

Features Only indoor use | Nur für Innenräume geeignet

WEDO 68308

Door Wedge | Türkeil

Dimensions H 5 cm, B 12 cm

Materials SSm, K1

REDO 67058

Set of 2 Storage Boxes | Set 2 Aufbewahrungsboxen

Dimensions H 12 cm, B 23,5 cm, T 23,5 cm

Materials H3

Features 100% Paper pulp 100% Papierzellstoff, Size: S

LANCA 63262

Flip Hook | Klapphaken

Dimensions H 25,5 cm, B 2 cm, T 22 cm

Materials SSm, K3

REDO STORAGE BOXES

The REDO storage boxes are made of 100% paper pulp and are lightweight, stable and can be stacked. The different sizes offer storage space, keep things tidy and fit ideally into different environments thanks to their special yet discreet look. The sets of two boxes with lids are available in three sizes. The designer Robin Scholtysik is known for his interest in new materials and unconventional manufacturing processes. For the production, cardboard waste is collected in a factory, mixed with water and the resulting pulp mixture is shaped with the aid of vacuum and then dried under heat. As the moulds harden, they become durable storage solutions.

REDO AUFBEWAHRUNGSBOXEN

Die REDO Aufbewahrungsboxen bestehen zu 100 % aus Papierzellstoff und sind leicht, stabil und stapelbar. Die verschiedenen Größen bieten Stauraum, sorgen für Ordnung und fügen sich dank ihrer besonderen und dennoch dezenten Optik ideal in verschiedene Umgebungen ein. Die Sets in drei Größen bestehen aus je zwei Boxen mit Deckel. Der Designer Robin Scholtysik ist bekannt für sein Interesse an neuen Materialien und unkonventionellen Herstellungsverfahren. Zur Herstellung werden Kartonfabrikabfälle gesammelt, mit Wasser vermischt und die daraus entstandene Zellstoffmischung mithilfe eines Vakuums in Form gebracht und anschließend unter Wärme getrocknet. Die Formen härten aus und werden zu haltbaren Aufbewahrungslösungen.

REDO 67059

Set of 2 Storage Boxes | Set 2 Aufbewahrungsboxen

Dimensions H 15 cm, B 32,5 cm, T 32,5 cm

Materials H3

Features 100% Paper pulp 100% Papierzellstoff, Size: M

WILO 66651

Wastepaper basket | Papierkorb

Dimensions H 30 cm, Ø 23,5 cm

Materials H1

Features Round Rund

REDO 67060

Set of 2 Storage Boxes | Set 2 Aufbewahrungsboxen

Dimensions H 20 cm, B 30,5, T 30,5 cm

Materials H3

Features 100% Paper pulp 100% Papierzellstoff, Size: L

WILO 66659

Wastepaper basket | Papierkorb

Dimensions H 30 cm, B 28 cm, T 15 cm

Materials H1

Features Rectangular Rechteckig

MIRO 66959

# Wall Mirror Wandspiegel

Dimensions H 170 cm, B 60 cm, T 2 cm

Materials H2, Gk

Colour Oak

Features Including hanging strip and mounting material | Inklusive Aufhängeleiste und Montagematerial

MIRO 66960

# Wall Mirror | Wandspiegel

Dimensions H 170 cm, B 60 cm, T 2 cm

Materials H1, Gk

Colour Black

Features Including hanging strip and mounting material | Inklusive Aufhängeleiste und Montagematerial

MIRO

Discreet and yet special – MIRO wall mirrors are not only a practical living accessory for your rooms, but also lend them timeless elegance. MIRO harmoniously blends into any room and gives it depth. The mirror glass is surrounded by a wooden frame made of FSC® -certified wood.

MIRO mirrors are available in different versions: round and rectangular. You can also choose between the look in natural oak wood or black ash wood. An aluminium mounting strip with plugs and screws is included to mount the mirror directly on the wall.

MIRO

Dezent und doch besonders – die MIRO Wandspiegel sind nicht nur ein praktisches Wohnaccessoire für Ihre Räume, sondern verleihen ihnen auch zeitlose Eleganz. MIRO fügt sich harmonisch in jeden Raum ein und schenkt ihnen Tiefe. Das Spiegelglas wird von einem Holzrahmen aus FSC® -zertifiziertem Holz umrandet.

Die MIRO Spiegel sind in verschiedenen Ausführungen erhältlich: In rund und in rechteckig. Zudem können Sie sich zwischen dem Look in natürlichem Eichenholz oder in schwarzem Eschenholz entscheiden. Um den Spiegel direkt an die Wand montieren zu können, ist im Lieferumfang eine Aluminium-Befestigungsleiste mit Dübeln und Schrauben enthalten.

MIRO 67095

# Wall Mirror Wandspiegel

Dimensions Ø 110 cm, T 2 cm

Materials H2, Gk, A

Colour Oak

Features Including hanging strip and mounting material | Inklusive Aufhängeleiste und Montagematerial

MIRO 67096

# Wall Mirror | Wandspiegel

Dimensions Ø 110 cm, T 2 cm

Materials H2, Gk, A

Colour Black

Features Including hanging strip and mounting material | Inklusive Aufhängeleiste und Montagematerial

MEDA 31056

Metal-Fluid, V 100 ml

Highly effective metal fluid MEDA for care, protection and cleaning of matt and polished metal surfaces indoors, such as stainless steel, aluminum, chrome as well as ceramics, wood, glass and plastics. NSF registered.

Hochwirksames Metal-Fluid MEDA für Pflege, Schutz und Reinigung von matten und polierten Metalloberflächen im Innenbereich, wie Edelstahl, Aluminium, Chrom sowie Keramik, Holz, Glas und Kunststoffe. NSF-registriert.

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

ASHI 66154

5 pcs Fireplace Tool Set | Kaminbesteck Set 5 tlg.

Dimensions H 75,5 cm, Ø 22 cm

Materials Sb, H2, H5

Colour Black

Features T-Stand, Tong, Poker, Shovel, Bristle

T-Ständer, Zange, Haken, Schaufel, Besen

ASHI 66156

3 pcs Fireplace Tool Set | Kaminbesteck Set 3 tlg.

Dimensions H 75,5 cm, Ø 22 cm

Materials Sb, H2

Colour Black

Features T-Stand, Tong, Poker T-Ständer, Zange, Haken

ASHI 66155

5 pcs Fireplace Tool Set | Kaminbesteck Set 5 tlg.

Dimensions H 75,5 cm, Ø 22 cm

Materials Sb, H2, H5

Colour Brown

Features T-Stand, Tong, Poker, Shovel, Bristle

T-Ständer, Zange, Haken, Schaufel, Besen

ASHI 66157

3 pcs Fireplace Tool Set | Kaminbesteck Set 3 tlg.

Dimensions H 75,5 cm, Ø 22 cm

Materials Sb, H2

Colour Brown

Features T-Stand, Tong, Poker T-Ständer, Zange, Haken

ASHI – DESIGN BY KASCHKASCH

A series name could not be more fitting: The term ASHI comes from the Japanese and means reed. The beautifully shaped fireplace set was designed by the design duo kaschkasch and is reminiscent of gently swaying reeds.

The oak wood handles contain a magnet that holds the fire irons securely on the coated stand. The ASHI assortment offers different variants for a comfortably warm fireplace atmosphere.

ASHI – DESIGN VON KASCHKASCH

Passender könnte ein Serienname nicht sein: Der Begriff ASHI stammt aus dem Japanischen und bedeutet übersetzt Schilf. Die formschöne Kamingarnitur wurde vom Designduo kaschkasch entworfen und erinnert an sanft wiegende Schilfrohre.

In den Eichenholzgriffen befindet sich ein Magnet, der das Besteck am beschichteten Ständer sicher hält. Das ASHI-Sortiment bietet verschiedene Varianten für eine wohlig warme KaminAtmosphäre.

ASHI 67077
ASHI 66164
Firewood Basket | Feuerholz Korb
Dimensions H 42 cm, Ø 45 cm
Sb, H2
Firewood Basket | Feuerholz Korb
Dimensions H 45 cm, Ø 35 cm

CREATING SPECIAL MOMENTS

ZEIT FÜR BESONDERE MOMENTE

When the days get shorter and the evenings become cooler, one of the most wonderful times of the year begins: the anticipation of the festive season. It is a time when our homes become more than ever a place of warmth, memories and small, loving rituals. While outside the first frost covers the landscape, the magic of the season takes over inside. It's not just about glitz and glamour, but above all about self-expression – of our own style, mood and what the holidays mean to us. Some prefer calm, clean lines and natural materials that radiate tranquillity and allow us to focus on what is important. Others let it sparkle, celebrating the festive season with bright colours, ornaments that tell stories, and decorations that bring a smile to your face. Whether you accentuate your rooms discreetly or transform them into festive works of art, every piece contributes to the atmosphere. A delicate candle holder, a handmade pendant or a stylish star on top of the tree: all these things transform everyday spaces into something special.

The blomus Christmas items have been designed to capture precisely these moments – with a design language that is both timeless and emotional. Good design not only accompanies us through the season, but also becomes part of the stories we rewrite year after year. Perhaps it is precisely the interplay of the new and the familiar that makes Christmas so special. Be inspired – and create your very own festive world.

Wenn die Tage kürzer und die Abende kühler werden, beginnt eine der schönsten Zeiten des Jahres: die Vorfreude auf die Festtage. Es ist die Zeit, in der unser Zuhause mehr denn je zu einem Ort der Wärme, der Erinnerungen und der kleinen, liebevollen Rituale wird. Während draußen der erste Frost die Landschaft überzieht, zieht drinnen der Zauber der Saison ein.

Dabei geht es nicht nur um Glanz und Glitzer, sondern vor allem um Ausdruck – des eigenen Stils, der Stimmung und dessen, was die Feiertage für uns bedeuten. Manche bevorzugen ruhige, klare Linien und natürliche Materialien, die Ruhe ausstrahlen und uns das Wesentliche spüren lassen. Andere lassen es funkeln und feiern das Fest in leuchtenden Farben, mit Ornamenten, die Geschichten erzählen, und Dekorationen, die zum Lächeln einladen. Ganz gleich, ob Sie Ihre Räume dezent akzentuieren oder sie in ein festliches Gesamtkunstwerk verwandeln – jedes Stück trägt zur Atmosphäre bei. Ein filigraner Kerzenhalter, ein handgefertigter Anhänger, ein stilvoller Stern auf der Baumspitze: All diese Dinge verwandeln Alltagsräume in etwas Besonderes.

Die blomus Weihnachtsartikel wurden entworfen, um genau diesen Momenten gerecht zu werden – mit einer Formsprache, die sowohl zeitlos als auch emotional ist. Denn gutes Design begleitet nicht nur durch die Saison, sondern wird Teil der Geschichten, die wir Jahr für Jahr neu schreiben. Vielleicht ist es gerade das Zusammenspiel von Neuem und Vertrautem, das Weihnachten so besonders macht. Lassen Sie sich inspirieren –und gestalten Sie Ihre ganz persönliche Festtagswelt.

DESIGNER NINA

THÖMING

Designer Nina Thöming (born 1984) is part of the German design studio Flöz Design, which has been a stable partner to blomus for over 15 years. With a background in industrial design, Nina Thöming’s work process is thorough and systematic, starting with research and a comprehensive uncovering of the needs and demands of the market followed by the creative process of transforming the acquired knowledge into beautiful yet functional interior items.

Her products for blomus include the Pilar tableware, the Sono bath accessories and the Lito lanterns. One of her latest designs for blomus is Lyva – a collection of indoor lanterns.

Die Designerin Nina Thöming (geb. 1984) ist Mitarbeiterin des deutschen Designstudios Flöz Design, das seit über 15 Jahren ein zuverlässiger Partner von blomus ist. Mit dem Hintergrundwissen des Industriedesigns arbeitet Nina Thöming systematisch. Sie beginnt ihren Arbeitsprozess mit der Recherche und dem Herausfinden von Anforderungen und Bedürfnissen des Marktes. Danach folgt der kreative Prozess, das Wissen in schöne, aber auch funktionale Einrichtungsgegenstände umzusetzen.

Zu ihren Produkten für blomus gehören unter anderem die Geschirrserie Pilar, die Badaccessoires Sono und die Laternen Lito. Eines ihrer neuesten Designs für blomus ist Lyva – eine Serie von Laternen für den Innenbereich.

Kazary, Kiseky
Juhla

Set of 4 Christmas Paper Stars |

Weihnachtsschmuck - Papiersterne, 4 Stk.

Dimensions H 10 cm, B 10 cm, T 2 cm

Materials H3, T3

Colour Moonbeam

Features Handmade | Handgefertigt

KAZARY – DESIGN BY NINA THÖMING

KAZARY, designed by Nina Thöming from Flöz Design, is a collection of paper Christmas decorations. The name is derived from the Japanese term Kazari, which means embellishment, ornament or decoration.

KAZARY comprises various ornaments in the shape of a star, a crystal, a heart, a bell and an ellipse, each available in a set of four made of paper. These are complemented by the typical blomus satin ribbons in matching colours. With these, the ornaments can be hung at the desired height. The modern, timeless design of KAZARY can be perfectly combined and embellishes your Christmas surroundings.

KAZARY – DESIGN VON NINA THÖMING

KAZARY, designt von Nina Thöming aus dem Hause Flöz Design, umfasst eine Kollektion aus Papierweihnachtsschmuck. Der Name ist abgeleitet von dem japanischen Begriff Kazari, der Ornament oder Dekoration bedeutet.

KAZARY umfasst verschiedene Ornamente in der Form von einem Stern, einem Kristall, einem Herz, einer Glocke und einer Ellipse, die jeweils in einem Vierer-Set aus Papier erhältlich sind. Ergänzt werden diese durch die für blomus typischen, farblich passenden Satinbänder. Mit diesen können Sie die Ornamente in gewünschter Höhe aufhängen. Das moderne, zeitlose Design von KAZARY lässt sich perfekt kombinieren und verschönert Ihre weihnachtliche Umgebung.

Set of 4 Christmas Paper Crystals |

Weihnachtsschmuck - Papierkristalle, 4 Stk.

Dimensions H 10 cm, B 10 cm, T 3,5 cm

Materials H3, T3

Colour Moonbeam

Features Handmade | Handgefertigt

KAZARY 68059
KAZARY 68060

KAZARY 68061

Set of 4 Christmas Paper Hearts |

Weihnachtsschmuck - Papierherzen, 4 Stk.

Dimensions H 6,5 cm, B 7 cm

Materials H3, T3

Colour Moonbeam

KISEKY 63227

Set of 4 Christmas Ornaments Glass Baubles | Weihnachtsschmuck - Glaskugeln, 4 Stk.

Dimensions Ø 7 cm

Materials Gf, T3

Colour Oak

KAZARY 68062

Set of 4 Christmas Paper Bells |

Weihnachtsschmuck - Papierglocken, 4 Stk.

Dimensions H 6,5 cm, B 7 cm

Materials H3, T3

Colour Moonbeam

KAZARY 68063

Set of 4 Christmas Paper Ellipses |

Weihnachtsschmuck - Papierellipsen, 4 Stk.

Dimensions H 4 cm, B 12 cm

Materials H3, T3

Colour Moonbeam

KISEKY – CHRISTMAS INSPIRED BY NATURE

The KISEKY Christmas glass baubles give your home a particularly warm and natural atmosphere in a stylish way thanks to their wooden look. Perfect for the festive season!

The simple wooden structure of the baubles with their matt finish combines naturalness with a modern, festive design. KISEKY is supplied in a set of four with a ribbon in a matching colour.

KISEKY – NATÜRLICH INSPIRIERTES WEIHNACHTEN

Die KISEKY Weihnachtsglaskugeln verleihen Ihrem Zuhause dank ihrer Holzoptik auf stilvolle Weise eine besonders warme und natürliche Atmosphäre. Perfekt für die besinnliche Zeit!

Die schlichte Holzstruktur der Kugeln mit dem matten Finish vereint Natürlichkeit mit modernem, festlichem Design. KISEKY wird in einem Vierer-Set mit einem farblich passendem Band geliefert.

KITAI 68034

Christmas Tree Top Star |

Weihnachtsbaumspitze

Dimensions H 26,5 cm, B 15,5 cm, T 13 cm

Materials S1

Colour Brass

Features Weight 79 g | Gewicht 79 g, Size: S

KITAI TREE TOP STARS

The range of Christmas decorations from the KITAI series is perfectly rounded off by the KITAI Christmas tree top star, which consists of a large, outer star framing two smaller stars. The top makes your Christmas tree the shining centrepiece of your festive home.

The star is made of coated iron and placed on a spring that can be used to attach the star to your tree.

KITAI WEIHNACHTSBAUMSPITZEN

Das Sortiment an Weihnachtsschmuck aus der Serie KITAI wird perfekt abgerundet durch die Weihnachtsbaumspitze KITAI, die aus einem großen, äußeren Stern besteht, der zwei kleinere Sterne umrahmt. Die Spitze macht Ihren Christbaum zum strahlenden Mittelpunkt Ihres feierlichen Zuhauses.

Der Stern ist hergestellt aus beschichtetem Eisen und auf einer Feder platziert, mit der der Stern an Ihrem Baum befestigt werden kann.

KITAI 67156

Christmas Tree Top Star |

Weihnachtsbaumspitze

Dimensions H 30 cm, B 19,5 cm, T 13,5 cm

Materials S1

Colour Brass

Features Weight 118 g | Gewicht 118 g, Size: M

KITAI 66963

Set of 4 Christmas Ornaments Glass Baubles |

Weihnachtsschmuck - Glaskugeln, 4 Stück

Dimensions H 8,5 cm, B 5 cm, Ø 8 cm

Materials S1, Gk, T3 Iron with Brass Finish Colour Clear

KITAI 67100

Set of 4 Christmas Ornaments Glass Baubles |

Weihnachtsschmuck - Glaskugeln, 4 Stk.

Dimensions H 8,5 cm, B 5 cm, Ø 8 cm

Materials S1, Gk, T3 Iron with Silver Finish Colour Clear

KITAI 66608

Set of 4 Christmas Ornaments Stars |

Weihnachtsschmuck - Sterne, 4 Stück

Dimensions H 8,5 cm, Ø 8 cm

Materials S1, T3 Iron with Brass Finish

Features Includes two Ribbons, coloured Satellite and Port Beiliegend zwei Satinbänder der Farben Satellite und Port

KITAI 67101

Set of 4 Christmas Ornaments Stars |

Weihnachtsschmuck - Sterne, 4 Stk.

Dimensions H 8,5 cm, Ø 8 cm

Materials S1, T3 Iron with Silver Finish

Features Includes two Ribbons, coloured Moonbeam and Port Beiliegend zwei Satinbänder der Farben Moonbeam und Port

JUHLA CHRISTMAS BAUBLES

Spread festive joy in your home with the JUHLA Christmas baubles! The baubles are simple in their shape, yet special in their appearance. Each set features modern Christmas colours with a matt finish. With a ribbon in a matching colour, the baubles create a harmonious overall look and can be hung at the desired height.

JUHLA WEIHNACHTSKUGELN

Verbreiten Sie festliche Freude in Ihrem Zuhause mit den JUHLA Weihnachtskugeln! Die Kugeln sind schlicht in ihrer Form, aber dennoch besonders in ihrer Ausstrahlung. Jedes Set präsentiert weihnachtliche, moderne Farben, die durch ein mattes Finish veredelt werden. Mit einem farblich passenden Band versehen, bilden die Kugeln ein harmonisches Gesamtbild und können in gewünschter Höhe aufgehängt werden.

JUHLA 67155

Set of 6 Christmas Ornaments Glass Baubles | Weihnachtsschmuck - Glaskugeln, 6 Stk.

Dimensions Ø 5 cm

Materials Gf, T3

Colour Smoke, Coffee, Clear

Features Size: S

67154 Midnight Plum, Port, Rustic Brown
67155 Smoke, Coffee, Clear

JUHLA 63219

Set of 4 Christmas Ornaments Glass Baubles |

Weihnachtsschmuck - Glaskugeln, 4 Stk.

Dimensions Ø 7 cm

Materials Gf, T3

Colour Midnight Plum

Features Size: M

JUHLA 68040

Set of 2 Christmas Ornaments Glass Baubles |

Weihnachtsschmuck - Glaskugeln, 2 Stk.

Dimensions Ø 9 cm

Materials Gf, T3

Features Size: L

JUHLA 68058

Gift Ribbon | Geschenkband

Dimensions Ø 6,5 cm, H 4,5 cm

Materials T3, H3

Colour Moonbeam

Features Length 500 cm, Width 1 cm

Länge 500 cm, Breite 1 cm

Plum
Coffee
Brown
Midnight Plum
Port
Coffee
Brown
68054 Midnight Plum
68055 Port 68056 Smoke
68058 Moonbeam 68057 Coffee

VELA 67135

Candle Holder | Kerzenhalter

Dimensions H 3 cm, B 40 cm, T 14 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Suitable for Ø 22 mm candles Passend für Ø 22 mm Kerzen

VELA 66615

Candle holder | Kerzenhalter

Dimensions H 3,5 cm, Ø 27 cm

Materials ST2

Colour Moonbeam

Features Suitable for Ø 22 mm candles Passend für Ø 22 mm Kerzen

NOX 66979

Candle Snuffer | Kerzenlöscher

Dimensions H 5,5 cm, B 3,5 cm, T 23 cm

Materials Zd

Colour Brass, metallic finish

NOX 66980

Candle Snuffer | Kerzenlöscher

Dimensions H 5,5 cm, B 3,5 cm, T 23 cm

Materials Zd

Colour Burned Metal, metallic finish

NOX

The NOX candle snuffer allows to extinguish candles without odor. At the same time, wax stains and soot, which can occur when blowing out candles, are avoided. The metallic shimmering surfaces fit extremely well with other blomus articles in the range.

NOX

Der NOX Kerzenlöscher ermöglicht es, Kerzen geruchlos zu löschen. Gleichzeitig werden Wachsflecken und Ruß, die beim Auspusten von Kerzen entstehen können, vermieden. Die metallisch schimmernden Oberflächen passen ausgesprochen gut zu anderen blomus Artikeln im Sortiment.

AVA 67410

Soap Dispenser | Seifenspender

Dimensions H 13,5 cm, Ø 8 cm, V 250 ml

Materials Gk, K3

Colour White

AVA 67411

Tumbler | Zahnputzbecher

Dimensions H 11 cm, Ø 8 cm

Materials Gk

Colour White

AVA 67413

Storage Box | Aufbewahrungsdose

Dimensions H 6,5 cm, Ø 8 cm

Materials Gk, K3

Colour White

AVA 67412 AVA 67414

Pedal Bin | Treteimer

Dimensions H 23,5 cm, Ø 21,5 cm, 3 l

Materials K3, K4

Colour White

Features Soft Close

Soft Close

Toilet Brush | WC-Bürste

Dimensions H 39 cm, Ø 11 cm

Materials K3, K4, SSp

Colour White

AVA – DESIGN BY NADINE KÜMMEL

Delicate curves, clean lines – the AVA bathroom series by Nadine Kümmel combines functionality with feminine elegance. Hand-blown glass brings together strength and delicacy, while the 3-litre pedal bin cleverly combines hygiene and aesthetics. AVA transforms the bathroom into a place of harmony and style.

AVA – DESIGN VON NADINE KÜMMEL

Zarte Kurven, klare Linien – die AVA Badserie von Nadine Kümmel vereint Funktionalität mit femininer Eleganz. Mundgeblasenes Glas bringt Stärke und Feinheit zusammen, während der 3-Liter-Treteimer Hygiene und Ästhetik auf smarte Weise verbindet. AVA macht das Badezimmer zu einem Ort von Harmonie und Stil.

MODO ROF 67498

Soap Dispenser | Seifenspender

Dimensions H 16 cm, T 7,5 cm, Ø 5,5 cm, V 165 ml

Materials SSt, K1, K3

Colour White

MODO ROF 67499

Tumbler | Zahnputzbecher

Dimensions H 12 cm, Ø 5,5 cm

Materials SSt, K1

Colour White

MODO ROF 67500

Toilet Brush | WC-Bürste

Dimensions H 49 cm, Ø 8,5 cm

Materials SSt, K1, K3

Colour White

MODO ROF 67501

Toilet Paper Holder | WC-Rollenhalter

Dimensions H 9 cm, B 13 cm, T 2,5 cm

Materials SSt

Colour White

MODO ROF 67556

Wall-mounted Soap Dispenser | Seifenspender mit Wandhalterung

Dimensions H 16 cm, T 9 cm, Ø 5,5 cm, V 165 ml

Materials SSt, K1, K3

Colour White

MODO ROF 67561

Wall-mounted Toilet Brush | WC-Bürste mit Wandhalterung

Dimensions H 49 cm, T 10,5 cm, Ø 8,5 cm

Materials SSt, K1, K3 Colour White

67555 Black
67560
67558

KUA – SUSTAINABLE AND TIMELESS

KUA, the bathroom series by Swedish designer Anton Björsing, is made from 50% recycled polyresin. Polyresin is made from ground stone and plastic and is characterised by its high durability and robustness. In keeping with this, the designer has chosen a shape reminiscent of the architecture of a column in order to combine the robust material with its simplicity and strength.

KUA – NACHHALTIG UND ZEITLOS

KUA, die Badserie vom schwedischen Designer Anton Björsing, wird aus 50% recyceltem Polyresin hergestellt. Polyresin wird aus gemahlenem Stein und Kunststoff hergestellt und zeichnet sich durch seine hohe Langlebigkeit und Robustheit aus. In Einklang dazu hat der Designer die Form gewählt die an die Architektur einer Säule erinnert, um das robuste Material mit seiner Einfachheit und Stärke zu vereinen.

KUA 67365

Soap Dispenser | Seifenspender

Dimensions H 16,5 cm, B 7 cm, T 8 cm, V 300 ml

Materials ST8r, K3r

Colour Moonbeam

Features 50% Recycled Polyresin, 50% recycled ABS 50% Recyceltes Polyresin, 50% recyceltes ABS

KUA 67366

Tumbler | Zahnputzbecher

Dimensions H 11 cm, Ø 7 cm

Materials ST8r

Colour Moonbeam

Features 50% Recycled Polyresin 50% Recyceltes Polyresin

67365 Moonbeam
67366 Moonbeam
67370 Magnet
67371 Magnet
67375 Micro Chip
67376 Micro Chip
67380 Cedar Wood
67381 Cedar Wood

KUA 67367

Toilet Brush | WC-Bürste

Dimensions H 39 cm, Ø 11 cm

Materials ST8r, K3r

Colour Moonbeam

Features 50% Recycled Polyresin, 50% recycled ABS 50% Recyceltes Polyresin, 50% recyceltes ABS

KUA 67368

Soap Dish | Seifenschale

Dimensions H 3,5 cm, Ø 11 cm

Materials ST8r

Colour Moonbeam

Features 50% Recycled Polyresin 50% Recyceltes Polyresin

KUA 67369

Pedal Bin | Treteimer

Dimensions H 26 cm, Ø 20 cm, V 3 l

Materials ST8r, K3r

Colour Moonbeam

Features 50% Recycled Polyresin, 50% recycled ABS 50% Recyceltes Polyresin, 50% recyceltes ABS

67367 Moonbeam
67372 Magnet
67377 Micro Chip
67382 Cedar Wood
67368 Moonbeam
67373 Magnet 67378 Micro Chip 67383 Cedar Wood
67369 Moonbeam
67374 Magnet
67379 Micro Chip
67384 Cedar Wood

MODO 65508

Soap Dispenser | Seifenspender

Dimensions H 16 cm, T 7,5 cm, Ø 5,5 cm, V 165 ml

Materials SSm, K1, K3

Colour Matt

MODO 65510

Tumbler | Zahnputzbecher

Dimensions H 12 cm, Ø 5,5 cm

Materials SSm, K1

Colour Matt

MODO 65514

Wall-mounted Soap Dispenser | Seifenspender mit Wandhalterung

Dimensions H 16 cm, T 9 cm, Ø 5,5 cm, V 165 ml

Materials SSm, K1, K3

Colour Matt

MODO 65519

Toilet Paper Holder with Tray |

WC-Rollenhalter mit Ablage

Dimensions H 9,5 cm, B 14,5 cm, T 13,5 cm

Materials SSm, Ab, K1

Colour Matt

65511

Toilet Paper Holder | WC-Rollenhalter

Dimensions H 9 cm, B 13 cm, T 2,5 cm

Materials SSm, Ab, K1

Colour Matt

65513

Wall Hook | Wandhaken

Dimensions H 6 cm, B 1,5 cm, T 3 cm

Materials SSm

Colour Matt

MODO
MODO

MODO 65515

Wall-mounted Toilet Brush |

WC-Bürste mit Wandhalterung

Dimensions H 49 cm, T 10,5 cm, Ø 8,5 cm

Materials SSm, K1, K3

Colour Matt

65515

Matt

65528 Polished

MODO 65509

Toilet Brush

WC-Bürste

Dimensions H 49 cm, Ø 8,5 cm

Materials SSm, K1, K3

Colour Matt

65509 Matt 65522 Polished

MODO 65516

Toilet Paper Holder and Brush |

Toilettenbutler

Dimensions H 66 cm, B 15 cm, T 19 cm

Materials SSm, ST5, K1, K3

Colour Matt

65516

Matt 65529 Polished

MODO 65520

Wall Shelf | Wandregal

Dimensions H 4,5 cm, B 51,5 cm, T 10,5 cm

Materials SSm

Colour Matt

65520 Matt

65533 Polished

MODO 67566

Towel Rack | Handtuchhalter

Dimensions H 86 cm, B 60 cm, T 18,5 cm

Materials SSm

Colour Matt

NEW

67566 Matt 67567 Polished

MODO 65512

Vanity Mirror | Kosmetikspiegel

Dimensions H 28 cm, B 20 cm, T 10 cm

Materials SSm, K1, K3

Colour Matt

Features Rotatable, 5 time magnifying | Mit beweglicher Spiegelfläche, mit 5-fach Vergrößerung

MODO 65518

Wall-mounted LED Vanity Mirror |

LED Kosmetikspiegel mit Wandhalterung

Dimensions H 20 cm, B 20 cm, T 30,5 cm

Materials SSm, K1, K3

Colour Matt

Features Rotatable, swivel-type, 5 time magnifying Schwenkbar, mit beweglicher Spiegelfläche, 5-fach Vergrößerung

MODO - LED VANITY MIRROR

65512

Matt

65525 Polished

MODO 65517

LED Vanity Mirror | LED Kosmetikspiegel

Dimensions H 34,5 cm, B 20 cm, T 14 cm

Materials SSm, K1, K3

Colour Matt

Features Rotatable, 5 time magnifying | Mit beweglicher Spiegelfläche, 5-fach Vergrößerung

65517

Matt

65518

Matt

65531 Polished

The MODO LED cosmetic mirror is the ideal companion for taking personal cosmetics to the next level. 5-fold magnification and the 360° swivelling / removable mirror surface offer the best conditions for this. The LED illuminated ring is activated via an intuitive control element and then you can choose from 3 different light colours as required. In addition, different light intensities can be set with the help of the dimming function. Designed by Nina Thöming (Flöz Design), the mirror is mobile on account of its builtin rechargeable battery. If the battery is discharged, it can be quickly recharged with the USB-C cable (included).

Luminous flux: 500 – 1000 Lumen, Output: 4 – 8 W

Voltage: DC 3.7 V, Protection class: III

Water tightness: IP 44, Luminous colour: 3000 K / 4200 K / 6000 K

Input: 5V/DC 1A, Operation time: 8 hours

Features:

Touchbutton , 3 Luminous Colours, Dimming function, 360° moveable and removable mirror, 5 x Magnification

65530 Polished

MODO- LED KOSMETIKSPIEGEL

Der MODO LED Kosmetikspiegel ist der ideale Begleiter, um die persönliche Kosmetik auf das nächste Level zu bringen. Die 5-fach Vergrößerung sowie die 360° schwenkbare und abnehmbare Spiegelfläche bieten hierfür die besten Voraussetzungen. Über ein intuitives Bedienelement wird der LED Leuchtring aktiviert, um dann je nach Bedarf aus 3 unterschiedlichen Lichtfarben auszuwählen. Zusätzlich können mit Hilfe der Dimmfunktion verschiedene Lichtstärken eingestellt werden. Der von Nina Thöming (Flöz Design) entworfene Spiegel ist aufgrund eines verbauten Akkus mobil einsetzbar. Ist dieser entladen, ist eine schnelle Aufladung mit dem beigefügten USB-C Kabel garantiert.

Lichtstrom: 500 – 1000 Lumen, Leistung: 4 – 8 W

Spannung: DC 3,7 V, Schutzklasse: III

Wasserdichtigkeit: IP 44, Lichtfarbe: 3000 K / 4200 K / 6000 K

Input: 5V/DC 1A, Brenndauer: 8 Stunden

Features:

Einfache Bedienung über Touchbutton, 3 Lichtfarben + Dimmfunktion 360° schwenkbare und abnehmbare Spiegelfläche, 5 x Vergrößerung

MODO 66457

Soap Dispenser | Seifenspender

Dimensions H 16 cm, T 7,5 cm, Ø 5,5 cm, V 165 ml

Materials SSt, K1, K3

Colour Brass, metallic finish

MODO 66458

Tumbler | Zahnputzbecher

Dimensions H 12 cm, Ø 5,5 cm

Materials SSt, K1

Colour Brass, metallic finish

MODO 66460

Toilet Brush | WC-Bürste

Dimensions H 49 cm, Ø 8,5 cm

Materials SSt, K1, K3

Colour Brass, metallic finish

66457 Brass, metallic finish

66462

Burned Metal, metallic finish

TUBO 65811

Pedal Bin | Treteimer

Dimensions H 24,5 cm, Ø 17 cm, V 3 l

Materials SS2, K3

Colour Brass, metallic finish

Features With removable bucket

65811

66458

Brass, metallic finish

66463

Burned Metal, metallic finish

66460 Brass, metallic finish

66465

Burned Metal, metallic finish

Mit herausnehmbarem Eimer

Brass, metallic finish

65812

Burned Metal, metallic finish

MODO 66459

Wall Hook | Wandhaken

Dimensions H 6 cm, B 1,5 cm, T 3 cm

Materials SSt, K1

Colour Brass, metallic finish

MODO 66461

Toilet Paper Holder | WC-Rollenhalter

Dimensions H 9 cm, B 13 cm, T 2,5 cm

Materials SSt

Colour Brass, metallic finish

66459

Brass, metallic finish

66464

Burned Metal, metallic finish

66461

Brass, metallic finish

66466

Burned Metal, metallic finish

MODO 66264

Soap Dispenser | Seifenspender

Dimensions H 16 cm, T 7,5 cm, Ø 5,5 cm, V 165 ml

Materials SSt, K1, K3

Colour White

MODO 66266

Tumbler | Zahnputzbecher

Dimensions H 12 cm, Ø 5,5 cm

Materials SSt, K1

Colour White

MODO 66269

Wall-mounted Soap Dispenser | Seifenspender mit Wandhalterung

Dimensions H 16 cm, T 9 cm, Ø 5,5 cm, V 165 ml

Materials SSt, K1, K3

Colour White

MODO 66271

Guest Towel Holder | Gästehandtuchhalter

Dimensions H 47 cm, B 7 cm, T 8 cm

Materials SSt

Colour White

MODO 66268

Wall Hook | Wandhaken

Dimensions H 6 cm, B 1,5 cm, T 3 cm

Materials SSt

Colour White

MODO 66272

Towel Ladder | Handtuchleiter

Dimensions H 170 cm, B 55,5 cm, T 13,5 cm

Materials SSt, K1

Colour White

69086

MODO 66265

Toilet Brush | WC-Bürste

Dimensions H 49 cm, Ø 8,5 cm

Materials SSt, K1, K3

Colour White

MODO 66267

Toilet Paper Holder | WC-Rollenhalter

Dimensions H 9 cm, B 13 cm, T 2,5 cm

Materials SSt

Colour White

MODO 66270

Wall-mounted Toilet Brush | WC-Bürste mit Wandhalterung

Dimensions H 49 cm, T 10,5 cm, Ø 8,5 cm

Materials SSt, K1, K3

Colour White

MODO 66456

Towel Rail | WC-Rollenhalter mit Ablage

Dimensions H 9,5 cm, B 14.5 cm, T 13,5 cm

Materials SSt

Colour Black

MODO 66440

Twin Towel Rail | Doppel-Handtuchhalter

Dimensions H 9 cm, B 60 cm, T 12,5 cm

Materials SSt

Colour White

MODO 69084

Towel Rail | Handtuchstange

Dimensions H 11,5 cm, B 1,5 cm, T 46 cm

Materials SSt

Colour Black

Features Swivel-type Schwenkbar

MODO 69085

Vanity Mirror | Kosmetikspiegel

Dimensions H 28 cm, B 20 cm, T 10 cm

Materials SSt, K1, K4

Colour Black

Features Rotatable, 5 time magnifying Mit beweglicher Spiegelfläche, mit 5-fach Vergrößerung

MODO 66351

LED Vanity Mirror | LED Kosmetikspiegel

Dimensions H 34,5 cm, B 20 cm, T 14 cm

Materials SSt, K1

Colour White

Features Rotatable, 5 x Magnification Mit beweglicher Spiegelfläche, 5 x Vergrößerung

MODO 69244

Shower Shelf | Wandhaken

Dimensions H 6,5 cm, B 34 cm, T 10 cm

Materials SSt

Colour White

Features Can be mounted without drilling - Glue kit can be purchased separately, item no. 68809 | Auch ohne Bohren montierbarKlebeset separat erhältlich, Nr. 68809

MODO 69205

Wall Shelf | Wandregal

Dimensions H 4,5 cm, B 51 cm, T 10,5 cm

Materials SSt

Colour Black

MODO 66353

Wall-mounted LED Vanity Mirror | LED Kosmetikspiegel mit Wandhalterung

Dimensions H 20 cm, B 20 cm, T 30,5 cm

Materials SSt, K1

Colour White

Features Rotatable, swivel-type, 5 x Magnification Schwenkbar, mit beweglicher Spiegelfläche, 5 x Vergrößerung

White 66329 Black

MODO 69206

Wall Shelf | Wandregal

Dimensions H 4,5 cm, B 71 cm, T 10,5 cm

Materials SSt

Colour Black

Features Suitable for the MODO trays Passend für MODO Ablageschalen

MODO 68845

Shower Squeegee, includes overdoor hook |

Duschwischer mit Halter

Dimensions B 27 cm, H 22 cm, T 3,5 cm

Materials SSt, K4

Colour Black

Features Suitable for the MODO trays Passend für MODO Ablageschalen

MODO 69258

Wiper | Bodenwischer

Dimensions H 122 cm, B 36 cm, T 2 cm

Materials SSt, K3, K4

Colour Black

Features Includes wall bracket Mit Wandhalterung

MODO 67322

Pedal Bin | Treteimer

Dimensions H 25,5 cm, Ø 17,5 cm, V 3 l

Materials Sb, K3

Colour White

Features Soft Close, Carbon filter Soft Close, Kohlefilter

MODO 67565

Towel Rack | Handtuchhalter

Dimensions H 86 cm, B 60 cm, T 18,5 cm

Materials SSb

Colour Black

NEW

MODO 66263

Toilet Paper Holder and Brush | Toilettenbutler

Dimensions H 66 cm, B 15 cm, T 19 cm

Materials SSt, ST5, K1, K3

Colour Black

67321 Black
67322 White
67323 Burned Metal, metallic finish
67324 Brass, metallic finish

SONO 66273

Soap Dispenser | Seifenspender

Dimensions H 14 cm, T 9,5 cm, Ø 8,5 cm, V 250 ml Materials ST2, K3, K4

White

SONO 66275

Tumbler | Zahnputzbecher Dimensions

SONO 66277

Tray | Tablett

67549

SONO 66292

Soap Dish | Seifenschale

Dimensions H 1,8 cm, B 10 cm, T 13 cm

Materials ST2

Colour White

SONO 66279

Vanity Mirror | Kosmetikspiegel

Dimensions H 18,5 cm, B 17 cm, T 9 cm

Materials ST2, K4

Colour White

Features 5 time magnifying Mit 5-fach Vergrößerung

SONO 66327

Pedal Bin | Treteimer

Dimensions H 25,5 cm, T 24 cm, Ø 20 cm, V 3 l

Materials K3, K4

Colour White

Features Soft Close

VIPO 66313

Shower Sqeegee, includes overdoor hook |

Duschwischer, mit Halter

Dimensions H 20 cm, B 25 cm, T 2,5 cm

Materials K4

Colour White

SONO 66281

Toilet Brush | WC-Bürste

Dimensions H 39 cm, Ø 11 cm

Materials SSp, ST2, K3, K4

Colour White

SONO 66284

Pedal Bin | Treteimer

Dimensions H 30,5 cm, T 29,5 cm, Ø 24 cm, V 5 l

Materials K3, K4

Colour White

Features Soft Close

KIREI 66862

Glass Bottle | Glasflasche

Dimensions H 15 cm, Ø 8 cm, V 350 ml

Materials Gs, K3, Sb

Colour White - Conditioner

Features Incl. Wall Mounting Accessories and Glue Kit | Inkl. Wandhalterung und Klebeset

NEW

66862 White - Conditioner
66864 White - Shampoo
66872 Smoke - Shampoo
66874 Smoke - Shower Gel
66866 White - Shower Gel
66870 Smoke - Conditioner

KIREI 66863

Glass Bottle | Glasflasche

Dimensions H 15 cm, Ø 8 cm, V 350 ml

Materials Gs, K3, Sb

Colour White - Conditioner

Features Incl. Wall Mounting Accessories, screws and dowels

Inkl. Wandhalterung, Schrauben und Dübel

NEW

KIREI GLASS BOTTLES

KIREI glass bottles are durable companions for shampoo, shower gel and conditioner. Robust, reusable and stylish – whether free-standing or in a matt black wall bracket. KIREI reduces plastic waste and brings order and elegance to the bathroom.

KIREI GLASFLASCHEN

Die KIREI Glasflaschen sind langlebige Begleiter für Shampoo, Duschgel und Conditioner. Robust, wiederverwendbar und stilvoll – ob freistehend oder in einer mattschwarzen Wandhalterung.

KIREI reduziert Plastikmüll und bringt Ordnung und Eleganz ins Bad.

KIREI 66868

Set of 3 Glass Bottles | Set 3 Glasflaschen

Dimensions H 15 cm, Ø 8 cm, V 350 ml

Materials Gs, K3, Sb

Colour White

Features Incl. Wall Mounting Accessories and Glue Kit Inkl. Wandhalterung und Klebeset

KIREI 66869

Set of 3 Glass Bottles | Set 3 Glasflaschen

Dimensions H 15 cm, Ø 8 cm, V 350 ml

Materials Gs, K3, Sb

Colour White

Features Incl. Wall Mounting Accessories, screws and dowels Inkl. Wandhalterung, Schrauben und Dübel

ROF 67399

Set of 2 Wall Hooks | Set 2 Wandhaken

Dimensions H 3 cm, Ø 3 cm

Materials Sb

Colour Black

Features Incl. Mounting accessories Inkl. Montagematerial

ROF 67400

Set of 2 Wall Hooks | Set 2 Wandhaken

Dimensions H 4 cm, T 3,5 cm, Ø 1 cm

Materials Sb

Colour White

Features Incl. Mounting accessories Inkl. Montagematerial

67399 - NEW White

67400 - NEW White

ROF – WALL HOOKS WITH KNURLED CRAFTSMANSHIP

Perfection is when a symbiosis of design and functionality occurs – just like with the ROF wall hooks. The production step of refining the metal with diamond knurling does not only give it a striking appearance, it also ensures that the surface has an improved grip and is also more robust against scratches and wear. The knurling is perfect in both classic and contemporary furnishings. Whether in the hallway, bedroom, bathroom or kitchen – our knurled wall hooks are versatile and help you bring order and style to any room. Use them for towels, kitchen utensils, keys or as a decorative element, such as a furniture handle to add a tactile touch to your cupboards and dressers.

ROF – WANDHAKEN IN GERÄNDELTER HANDWERKSKUNST

Perfektion ist, wenn eine Symbiose aus Design und Funktionalität eintritt – genau wie bei den ROF Wandhaken. Das in Diamant-Rändelung veredelte Metall erhält durch diesen Arbeitsschritt nicht nur seine markante Optik, es sorgt auch dafür, dass die Oberfläche eine verbesserte Griffigkeit bekommt und zudem robuster gegenüber Kratzern und Abnutzungen ist. Die Rändelung kommt sowohl in klassischer, als auch zeitgenössischer Einrichtung perfekt zur Geltung. Ob im Flur, Schlafzimmer, Badezimmer oder in der Küche – unsere gerändelten Wandhaken sind vielseitig einsetzbar und helfen Ihnen, Ordnung und Stil in jeden Raum zu bringen. Nutzen Sie sie für Handtücher, Küchenutensilien, Schlüssel oder als dekoratives Element, beispielsweise als Handgriff für Möbel, mit dem Sie Ihren Schränken und Kommoden eine taktile Note verleihen.

66881
66885

FLIT 65257

Wiper | Duschwischer

Dimensions H 23 cm, B 7 cm, T 0,5 cm

Materials K4

Colour Moonbeam

KAPI 67232

Wiper with Wall Hook | Duschwischer mit Wandhalterung

Dimensions H 11 cm, B 27 cm, T 0,5 cm

Materials K4

Colour Moonbeam

67234

KAPI – STREAK-FREE AND ALWAYS TO HAND

Nothing is as inviting as a clean home where you can feel at rest. The same applies to a bathroom, where you can not only freshen up for the day, but also spend relaxing hours in your stressful everyday life. With the KAPI shower wiper, you can clean your bathroom surfaces effortlessly and without streaks after showering. Available in the three colours Moonbeam, Magnet and Black, it blends in perfectly with your bathroom. The practical suction cup allows you to hang the shower squeegee wherever you need it within easy reach.

KAPI – STREIFENFREI UND IMMER ZUR HAND

Nichts ist so einladend wie eine saubere Wohnung, in der man sich zuhause fühlen kann. Genauso ist es bei einem Badezimmer, in dem Sie sich nicht nur frisch für den Tag machen, sondern auch entspannende Stunden im stressigen Alltag verbringen können. Mit dem KAPI Duschwischer reinigen Sie Ihre Badflächen nach dem Duschen streifenfrei und mühelos. In den drei Farben Moonbeam, Magnet und Black fügt er sich ideal in Ihr Badezimmer ein. Der praktische Saugnapf ermöglicht es, den Duschwischer überall aufzuhängen, wo Sie ihn griffbereit benötigen.

FERA 69078

Towel Ladder | Handtuchleiter

Dimensions H 165 cm, B 45 cm

Materials Sb

LAVEA 68846

Shower Squeegee, includes overdoor hook |

Duschwischer, mit Halter

Dimensions H 3,5 cm, B 27 cm, T 22 cm

Materials SSp, K4

LAVEA 68990

Wiper | Bodenwischer

Dimensions H 122 cm, B 36 cm, T 2 cm

Materials SSp, K4, K3

Features Includes wall bracket Mit Wandhalterung

MENOTO 68664

Towel Stand | Handtuchständer

Dimensions H 86 cm, B 50 cm, T 16 cm

Materials SSp, ST3

MENOTO 68624

Towel Stand | Handtuchständer

Dimensions H 86 cm, B 50 cm, T 16 cm

Materials SSm, ST3

MENOTO 69150

Towel Stand | Handtuchständer

Dimensions H 86 cm, B 50 cm, T 16 cm

Materials SSb, ST3

Colour Black

Towel Rack | Handtuchständer

Dimensions H 90 cm, B 75 cm, T 16 cm

Materials SSb, ST3

Colour Black

Toilet Paper Holder and Brush | Toilettenbutler

Dimensions H 64,5 cm, B 15 cm, T 20 cm

Materials Sb, ST3

Colour Black

Toilet Paper Holder and Brush | Toilettenbutler

Dimensions H 72,5 cm x B 15 cm x T 20 cm

Materials SSb, ST3

Colour Black

MENOTO 69151
MENOTO 66310
MENOTO 66311

MENOTO 68688

Toilet Paper Holder and Brush Toilettenbutler

Dimensions H 64,5 cm, B 15 cm, T 20 cm

Materials SSp, ST3

MENOTO 68663

Toilet Paper Holder and Brush | Toilettenbutler

Dimensions H 72,5 cm, B 15 cm, T 20 cm

Materials SSp, ST3

MENOTO 68687

Toilet Paper Holder and Brush Toilettenbutler

Dimensions H 64,5 cm, B 15 cm, T 20 cm

Materials SSm, ST3

MENOTO 68623

Toilet Paper Holder and Brush | Toilettenbutler

Dimensions H 72,5 cm, B 15 cm, T 20 cm

Materials SSm, ST3

MENOTO 68820

Toilet Paper Holder and Brush | Toilettenbutler

Dimensions H 64,5 cm, B 15 cm, T 20 cm

Materials SSp, ST3, K3

MENOTO 68819

Toilet Paper Holder and Brush | Toilettenbutler

Dimensions H 64,5 cm, B 15 cm, T 20 cm

Materials SSm, ST3, K3

METIA 88092

Replacement Brush Ersatzbürste

Materials K3

Features For/Passend für: CRETO, MENOTO, MODO, NEXIO, SONO

METIA 88133

Replacement Brush Ersatzbürste

Materials K3

Features For/Passend für: ARA, MENOTO, NEXIO

MEDA 31056

Metal-Fluid, 100 ml | Metal-Fluid, V 100 ml

Highly effective metal fluid MEDA for care, protection and cleaning of matt and polished metal surfaces indoors, such as stainless steel, aluminum, chrome as well as ceramics, wood, glass and plastics. NSF registered.

VISTA 68949

Vanity Mirror | Kosmetikspiegel

Dimensions H 29 cm, B 11 cm, T 14 cm

Materials Sc

Features Rotatable, 5 time magnifying Mit beweglicher Spiegelfläche, 5-fach Vergrößerung

MENOTO 68880

Wall Hook | Wandhaken

Dimensions H 6 cm, B 6 cm, T 2,5 cm

Materials SSp

Features Self-adhesive Selbstklebend

NEXIO 68915

Glass Shower Overdoor Hook | Haken für Glasduschwand

Dimensions H 14 cm, B 4 cm, T 3,5 cm

Materials SSp, K3, K4

Features Fits glass gauges of 6-8 mm Passend für 6-8 mm starke Glaswände

VISTA 68948

Vanity Mirror | Kosmetikspiegel

Dimensions H 29 cm, B 11 cm, T 14 cm

Materials Sn

Features Rotatable, 5 time magnifying Mit beweglicher Spiegelfläche, 5-fach Vergrößerung

MENOTO 68839

Wall Hook | Wandhaken

Dimensions H 6 cm, B 6 cm, T 2,5 cm

Materials SSm

Features Self-adhesive Selbstklebend

NEXIO 68905

Glass Shower Overdoor Hook | Haken für Glasduschwand

Dimensions H 14 cm, B 4 cm, T 3,5 cm

Materials SSm, K3, K4

Features Fits glass gauges of 6-8 mm Passend für 6-8 mm starke Glaswände

Hochwirksames Metal-Fluid MEDA für Pflege, Schutz und Reinigung von matten und polierten Metalloberflächen im Innenbereich, wie Edelstahl, Aluminium, Chrom sowie Keramik, Holz, Glas und Kunststoffe. NSF-registriert.

TUUFA 67568

Bathmat | Badematte

Dimensions B 60 cm, T 60 cm

Materials T3

Colour Moonbeam

Features 2200 g/m², anti slip backside 2200 g/m², Antirutsch Rückseite

TUUFA 67571

Bathmat | Badematte

Dimensions B 70 cm, T 140 cm

Materials T3

Colour Moonbeam

Features 2200 g/m², anti slip backside 2200 g/m², Antirutsch Rückseite

TUUFA BATHMAT

TUUFA 67569

Bathmat | Badematte

Dimensions B 60 cm, T 60 cm

Materials T3

Colour Satellite

Features 2200 g/m², anti slip backside 2200 g/m², Antirutsch Rückseite

TUUFA 67572

Bathmat | Badematte

Dimensions B 70 cm, T 140 cm

Materials T3

Colour Satellite

Features 2200 g/m², anti slip backside 2200 g/m², Antirutsch Rückseite

TUUFA 67570

Bathmat | Badematte

Dimensions B 60 cm, T 60 cm

Materials T3

Colour Magnet

Features 2200 g/m², anti slip backside 2200 g/m², Antirutsch Rückseite

TUUFA 67573

Bathmat | Badematte

Dimensions B 70 cm, T 140 cm

Materials T3

Colour Magnet

Features 2200 g/m², anti slip backside 2200 g/m², Antirutsch Rückseite

Soft as a carpet, gentle as a ritual: TUUFA bathmats bring warmth and comfort to the bathroom. Their dense, velvety pile invites your feet to linger, while the non-slip backing provides safety. Easy to care for and quick-drying, they combine comfort with everyday practicality – a touch of well-being in every bathroom.

TUUFA BADEMATTE

Weich wie ein Teppich, sanft wie ein Ritual: Die TUUFA Badematten bringen Wärme und Geborgenheit ins Badezimmer. Ihr dichter, samtiger Flor lädt die Füße zum Verweilen ein, während die rutschhemmende Rückseite Sicherheit schenkt. Pflegeleicht und schnelltrocknend verbinden sie Komfort mit Alltagstauglichkeit – ein Stück Wohlgefühl in jedem Bad.

TUYO BATHMAT

Give your bathroom that extra touch with the TUYO bath mat, made from 100% Turkish cotton. With a weight of 1000g/m², the TUYO bath mat, manufactured in Turkey and GOTS certified, offers a particularly soft and absorbent surface that is pure pampering for your feet.

Choose from the three stylish blomus colours Moonbeam, Satellite and Magnet to perfectly round off the ambience of your bathroom. Thanks to the two practical sizes TUYO fits seamlessly into any bathroom.

TUYO BADEMATTE

Verleihen Sie Ihrem Badezimmer das gewisse Extra mit der TUYO Badematte, hergestellt aus 100% türkischer Baumwolle. Mit ihrem Gewicht von 1000g/ m² bietet die in der Türkei gefertigte und GOTS zertifizierte TUYO Badematte eine besonders weiche und saugfähige Oberfläche, die pure Verwöhnung für Ihre Füße bedeutet.

Wählen Sie aus den drei stilvollen blomus-Farben Moonbeam, Satellite und Magnet, um das Ambiente Ihres Badezimmers perfekt abzurunden. Dank der zwei praktischen Größen fügt sich TUYO nahtlos in jedes Badezimmer ein.

TUYO 67333

Bathmat | Badematte

Dimensions B 60 cm, T 60 cm

Materials T1

Colour Moonbeam

Features 100% Organic Cotton, 1000 g/m² 100% Bio-Baumwolle, 1000 g/m²

TUYO 67336

Bathmat | Badematte

Dimensions B 100 cm, T 60 cm

Materials T1

Colour Moonbeam

Features 100% Organic Cotton, 1000 g/m² 100% Bio-Baumwolle, 1000 g/m²

KAAVU 67327

Bathmat | Badematte

Dimensions B 80 cm, T 50 cm

Materials T1

Colour Moonbeam

Features 100% Organic Cotton, 1500 g/m² 100% Bio-Baumwolle, 1500 g/m²

KAAVU 67330

Bathmat | Badematte

Dimensions B 100 cm, T 60 cm

Materials T1

Colour Moonbeam

Features 100% Organic Cotton, 1500 g/m² 100% Bio-Baumwolle, 1500 g/m²

KAAVU BATHMAT

Whether lying in front of the washbasin, bathtub or shower, the KAAVU bath mat gives your feet the ultimate spa feeling thanks to the high-quality 1500 g/m 2 GOTS cotton quality. Made in Turkey, the bath mat is available in two different sizes and is extremely soft and absorbent.

KAAVU BADEMATTE

Sei es vor dem Waschbecken, der Badewanne oder der Dusche liegend, die KAAVU Badematte verleiht Ihren Füßen durch die hochwertige 1500 g/m 2 schwere GOTS Baumwollqualität das ultimative Spa-Gefühl. Die in der Türkei hergestellte Badematte ist in zwei verschiedene Größen erhältlich und überzeugt durch höchste Weichheit und Saugfähigkeit.

ARTO 67337

Bath Towel | Badetuch

Dimensions B 70 cm, T 140 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour Moonbeam/ Magnet

Features 100% Organic Cotton, Terry Cloth, 600g/m² | 100% Bio-Baumwolle, Frottee 600 g/m²

67337

67343

67338

67344

Moonbeam/ Magnet
Moonbeam/ Magnet
67341 Micro Chip/ Tan
Desert Sage/ Agave Green
67342 Micro Chip/ Tan
67339 Moonbeam/ Amber Brown
67340 Moonbeam/ Amber Brown
Desert Sage/ Agave Green
67426 - NEW White/Transparent Yellow
67427 - NEW Moonbeam/Mazarine Blue
67428 - NEW Moonbeam/Mazarine Blue
67425 - NEW White/Transparent Yellow

ARTO 67580

Towel | Handtuch

Dimensions B 50 cm, T 100 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour Moonbeam/Magnet

Features 100 % Organic Cotton, Terry Cloth, 600g/m² | 100 % Bio-Baumwolle, Frottee 600 g/m²

ARTO 67581

Set of 2 Guest Hand Towel | Set 2 Gästehandtücher

Dimensions B 30 cm, T 50 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour Moonbeam/Magnet

Features 100 % Organic Cotton, Terry Cloth, 600g/m² | 100 % Bio-Baumwolle, Frottee 600 g/m²

ARTO – STRIPED TOWELS

67580 - NEW Moonbeam/Magnet

67431 - NEW Moonbeam/Mazarine Blue

67429 - NEW White/Transparent Yellow

67345 Moonbeam/ Magnet

67346 Moonbeam/ Amber Brown

67347 Micro Chip/ Tan

67348

Desert Sage/ Agave Green

67432 - NEW Moonbeam/Mazarine Blue

67430 - NEW White/Transparent Yellow

67581 - NEW Moonbeam/Magnet

67435 - NEW Moonbeam/Mazarine Blue

67434 - NEW White/Transparent Yellow

67349 Moonbeam/ Magnet

67350 Moonbeam/ Amber Brown

67351 Micro Chip/ Tan

67352

Desert Sage/ Agave Green

67436 - NEW Moonbeam/Mazarine Blue

67433 - NEW White/Transparent Yellow

The ARTO towels bring colour to your bathroom. While the striped design sets colourful accents, the basic colours of the ARTO series perfectly match the existing blomus RIVA series and guarantee a perfect match between the two series.

Manufactured in Turkey, the GOTS-certified 600 g/m 2 cotton terry towels are available as guest towels in a set, as a hand towel or bath towel.

ARTO – GESTREIFTE HANDTÜCHER

Die ARTO Handtücher bringen Farbe in Ihr Badezimmer. Während das Streifendesign farbliche Akzente setzt, passen sich die Grundfarben der ARTO Serie perfekt an die bereits bestehende blomus RIVA Serie an und garantieren ein Perfect Match der beiden Serien.

Die in der Türkei gefertigten, GOTS-zertifizierten, 600 g/m 2 Baumwoll-Frotteehandtücher sind als Gästehandtücher im Set, als Handtuch oder Badetuch erhältlich.

RIVA 66298

Sauna Towel | Sauna Handtuch

Dimensions B 100 cm, T 200 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour White

Features 100% Organic Cotton, Terry Cloth 700g/m 2 | 100% Bio-Baumwolle, Frottee 700 g/m 2

RIVA 66294

Bath Towel | Badetuch

Dimensions B 70 cm, T 140 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour White

Features 100% Organic Cotton, Terry Cloth 700g/m 2 | 100% Bio-Baumwolle, Frottee 700 g/m 2

RIVA 66295

Hand Towel | Handtuch

Dimensions B 50 cm, T 100 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour White

Features

Organic Cotton, Terry Cloth

RIVA 66296

Set of 2 Guest Hand Towels | Set 2 Gästehandtücher

Dimensions B 30 cm, T 50 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour White

Features 100% Organic Cotton, Terry Cloth 700g/m2

100% Bio-Baumwolle, Frottee 700 g/m2

RIVA 66297

Set of 4 Guest Hand Towels | Set 4 Gästehandtücher

Dimensions B 30 cm, T 30 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour White

Features 100% Organic Cotton, Terry Cloth 700g/m 2 100% Bio-Baumwolle, Frottee 700 g/m 2

700 G / M 2 TERRY – 100% ORGANIC COTTON

Our terry towels meet the highest standards of comfort and quality. The cloth gives an exclusive feeling on your body. GOTS, the Global Organic Textile Standard (GOTS) is the world’s leading standard for textiles made from organic fibres. It specifies high-level environmental criteria throughout the entire organic textiles supply chain, and stipulates compliance with social criteria as well. Choosing a GOTS-certified product is your way to respect and protect the environment, and the people involved in organic textile production.

OEKO-TEX® is your guarantee that every component of a textile article (i.e., every thread, button, zip, and any other accessories) has been tested for harmful substances, and that the article is harmless to use. The test is conducted by independent OEKO-TEX® partner institutes, in accordance with extensive criteria for safety and health. OEKO-TEX® enables consumers and companies to make responsible decisions, and reduces the use of harmful substances in textile production.

700 G/M 2 FROTTEE – 100% BIO - BAUMWOLLE

Unsere Frotteetücher erfüllen die höchsten Ansprüche an Komfort und Qualität. Das Tuch verleiht ein exklusives Gefühl auf Ihrem Körper. GOTS. Der Global Organic Textile Standard (GOTS) ist als weltweit führender Standard für die Verarbeitung von Textilien aus biologisch erzeugten Naturfasern anerkannt. Auf hohem Niveau definiert er umwelttechnische Anforderungen entlang der gesamten textilen Produktionskette und fordert gleichzeitig die Einhaltung von Sozialkriterien. Wenn Sie sich für ein GOTS-zertifiziertes Produkt entscheiden, respektieren und schützen Sie die Umwelt und die Menschen, die an der ökologischen Textilproduktion beteiligt sind.

OEKO-TEX® ist Ihre Garantie dafür, dass jede Komponente eines Textilartikels (d.h. jeder Faden, Knopf und sonstige Accessoires) auf Schadstoffe geprüft wurden und der Artikel somit humanökologisch unbedenklich ist. Die Prüfung wird von unabhängigen OEKO-TEX® Instituten nach umfangreichen Kriterien für Sicherheit und Gesundheit durchgeführt. OEKO-TEX® ermöglicht Verbrauchern und Unternehmen, verantwortungsvolle Entscheidungen zu treffen, und reduziert den Einsatz schädlicher Substanzen in der Textilproduktion.

FRINO – ORGANIC COTTON TOWELS

The Organic cotton towels come in different colours so you can find the perfect match with your other blomus bathroom accessories. The playful fringes are a happy addition to the existing towel ranges. The 500 gs/sqm heavy cotton terry towels are GOTS-certified and washable at 60 °C.

FRINO - BIO-BAUMWOLLHANDTÜCHER

Die Handtücher aus Bio-Baumwolle sind in verschiedenen Farben erhältlich, sodass Sie perfekt mit Ihren anderen blomus Bad-Accessoires kombiniert werden können. Die verspielten Fransen sind eine fröhliche Ergänzung zu den bestehenden Handtuchserien. Die 500 g/qm schweren Baumwoll-Frottierhandtücher sind GOTS-zertifiziert und bei 60 °C waschbar.

FRINO 66490

Set of 2 Guest Hand Towels | Set 2 Gästehandtücher

Dimensions B 30 cm, T 50 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour White

Features Organic Cotton, Terry Cloth 500 g/m 2 Bio-Baumwolle, Frottee 500 g/m 2

FRINO 66489

Hand Towel | Handtuch

Dimensions B 50 cm, T 100 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour White

Features 100% Organic Cotton, Terry Cloth

500g/m 2 | 100% Bio-Baumwolle, Frottee 500 g/m 2

FRINO 66488

Bath towel | Badetuch

Dimensions B 70 cm, T 140 cm

Materials T1 (ORGANIC)

Colour White

Features 100% Organic Cotton, Terry Cloth

500g/m 2 | 100% Bio-Baumwolle, Frottee 500 g/m 2

CARO COTTON - STANDARD 100 BY OEKO-TEX®

Cotton is an extremely absorbent, tear-resistant seed fibre used for textiles because of its many unique qualities. Cotton is boil-proof,which secures maximum hygiene. OEKO-TEX® is your guarantee that every component of a textile article (i.e., every thread, button, zip, and any other accessories) has been tested for harmful substances, and that the article is harmless to use. The test is conducted by independent OEKO-TEX® partner institutes, in accordance with extensive criteria for safety and health. OEKO-TEX® enables consumers and companies to make responsible decisions, and reduces the use of harmful substances in textile production.

CARE

Please observe the care instructions on the pro-duct.

CARO BAUMWOLLE - STANDARD 100 BY OEKO-TEX®

Baumwolle ist eine extrem saugfähige, reißfeste Samenfaser, die aufgrund ihrer sehr vielfältigen Qualitäten für die Textilherstellung eingesetzt wird. Baumwolle ist kochfest, was eine maximale Hygiene bedeutet. OEKO-TEX® ist Ihre Garantie dafür, dass jede Komponente eines Textilartikels (d.h. jeder Faden, Knopf und sonstige Accessoires) auf Schadstoffe geprüft wurden und der Artikel somit humanökologisch unbedenklich ist. Die Prüfung wird von unabhängigen OEKO-TEX® Instituten nach umfangreichen Kriterien für Sicherheit und Gesundheit durchgeführt. OEKO-TEX® ermöglicht Verbrauchern und Unternehmen, verantwortungsvolle Entscheidungen zu treffen, und reduziert den Einsatz schädlicher Substanzen in der Textilproduktion.

PFLEGE

Bitte die Pflegehinweise am Produkt beachten.

CARO 66304

Bath Towel | Badetuch

Dimensions B 70 cm, T 140 cm

Materials T1

Colour White

Features Waffle pattern | Waffelpiqué - 400 g/m2 STANDARD 100 by OEKO-TEX®

CARO 66305

Hand Towel | Handtuch

Dimensions B 50 cm, T 100 cm

Materials T1

Colour White

Features Waffle pattern | Waffelpiqué - 400 g/m2 STANDARD 100 by OEKO-TEX®

CARO 66306

Set of 2 Guest Hand Towels | Set 2 Gästehandtücher

Dimensions B 30 cm, T 30 cm

Materials T1

Colour White

Features Waffle pattern | Waffelpiqué - 400 g/m2 STANDARD 100 by OEKO-TEX®

SAHLA LAUNDRY BASKET

SAHLA, Samoan for ‘simple and discreet’, epitomises a laundry collector that is as discreet as it is special. The classic cylindrical shape blends with the soft faux suede cover to create a sophisticated eye-catcher. The lid with handle closes the basket and awards it with a special elegance. Storing laundry has never been so stylish and exclusive at the same time.

SAHLA WÄSCHESAMMLER

SAHLA, samoanisch für einfach und dezent, verkörpert einen Wäschesammler, der ebenso dezent wie auch besonders ist. Die klassisch zylindrische Form verschmilzt mit dem weichen Kunst-Wildlederbezug zu einem edlen Hingucker. Der Deckel mit Griff verschließt den Korb und verleiht ihm eine besondere Eleganz. Nie war die Aufbewahrung von Wäsche so stilvoll und elegant zugleich.

SAHLA 67226

Laundry Basket | Wäschesammler

Dimensions H 51 cm, Ø 35 cm, V 50 l

Materials T10

Colour Nomad

Features: Size: M

SAHLA 67229

Laundry Basket | Wäschesammler

Dimensions H 54 cm, Ø 40 cm, V 67,5 l

Materials T10

Colour Nomad

Features: Size: L

67228
Pewter
67231
Pewter
68360 - NEW Black
68361 - NEW Black

KORIE LAUNDRY BASKET

The KORIE laundry basket enriches your home in several ways. Not only is it modern and decorative, it also makes your clutter disappear and leaves nothing behind but a stylish eye-catcher.

Made from durable and easy-care plastic, the basket has a lid with an opening, making it ideal for use as a laundry basket. The lid can be removed to empty it. The two handles and the baskets low weight also make it easy to take the basket with you wherever you go.

KORIE WÄSCHESAMMLER

Der KORIE Wäschekorb bereichert gleich in mehreren Hinsichten Ihr Zuhause. Er ist nicht nur modern und dekorativ, er lässt außerdem Ihre Unordnung verschwinden und lässt nichts als einen stylischen Hingucker zurück.

Der Korb aus langlebigem und pflegeleichtem Kunststoff verfügt über einen Deckel, der eine Öffnung hat und sich damit ideal als Wäschekorb eignet. Um ihn zu entleeren kann der Deckel abgenommen werden. Die beiden Griffe und das geringe Gewicht des Korbes ermöglichen es außerdem, den Korb beliebig mitzunehmen.

KORIE 65481

Laundry Basket | Wäschesammler

Dimensions H 55 cm, Ø 40 cm

Materials K3

Colour White

66878 - NEW Amber Brown
66879 - NEW Mazarine Blue
65481 White
65479 Moonbeam 65480 Magnet

SAHLA 68314

Tissue Box | Kosmetiktuchbox

Dimensions H 9,5 cm, B 25 cm, T 13 cm

Materials T10

Colour Nomad

68314 Nomad

68316 Pewter

68315 Indian Tan

SAHLA 68317

Tissue Bag | Kosmetiktuchtasche

Dimensions H 9,5 cm, B 25 cm, T 13 cm

Materials T10

Colour Nomad

68317 Nomad

68320

Jewelry Box | Schmuckaufbewahrug

Dimensions H 4 cm, B 22 cm, T 15,5 cm

Materials T10

Colour Nomad

68320 Nomad

SAHLA 68323

Jewelry Box | Schmuckaufbewahrug

Dimensions H 10 cm, B 22 cm, T 15,5 cm

Materials T10

Colour Nomad

68322 Pewter

68323 Nomad

68321 Indian Tan
68318 Indian Tan
68324 Indian Tan
68319 Pewter
68325 Pewter
SAHLA

NEXIO 66312

Tissue Dispenser | Papiertuchspender

Dimensions H 30 cm, B 27 cm, T 13 cm

Materials SSb

Colour Black

NEXIO 66429

Tissue Box | Kosmetiktücherbox

Dimensions H 14 cm, B 13,5 cm, T 13,5 cm

Materials SSl

Colour Black

NEXIO 66666

Tissue Dispenser | Papiertuchspender

Dimensions H 30 cm, B 27 cm, T 13,5 cm

Materials SSp

Colour polished poliert

NEXIO 66428

Tissue Box | Kosmetiktücherbox

Dimensions H 14 cm, B 13,5 cm, T 13,5 cm

Materials SSp

NEXIO 66411

Tissue Box | Kosmetiktücherbox

Dimensions H 7,5 cm, B 12 cm, T 24 cm

Materials SSl

Colour Black

NEXIO 66660

Tissue Box | Kosmetiktücherbox

Dimensions H 7,5 cm, B 12 cm, T 24 cm

Materials SSp

NEXIO 66656

Tissue Dispenser | Papiertuchspender

Dimensions H 30,5 cm, B 27 cm, T 13 cm

Materials SSm

NEXIO 66427

Tissue Box | Kosmetiktücherbox

Dimensions H 14 cm, B 13,5 cm, T 13,5 cm

Materials SSm

NEXIO 66653

Tissue Box | Kosmetiktücherbox

Dimensions H 7,5 cm, B 12 cm, T 24 cm

Materials SSm

WILO 66437

Tissue Box | Kosmetiktuchbox

Dimensions H 8,5 cm, B 25 cm, T 13 cm

Materials H1

WILO 66438

Tissue Box | Kosmetiktuchbox

Dimensions H 14,5 cm, B 14 cm, T 14 cm

Materials H1

MODO 66431

Storage Basket | Aufbewahrungskorb

Dimensions H 23 cm, Ø 31,5 cm

Materials Sb

Colour White

MODO 69207

Tray | Ablageschale

Dimensions H 4 cm, B 20 cm, T 10 cm

Materials K2

Features Suitable for the MODO wall shelf. Passend für MODO Wandregal.

MODO 66432

Storage Basket | Aufbewahrungskorb

Dimensions H 23 cm, Ø 31,5 cm

Materials Sb

Colour Satellite

MODO 66430

Storage Basket | Aufbewahrungskorb

Dimensions H 23 cm, Ø 31,5 cm

Materials Sb

Colour Black

MODO 69208

Tray | Ablageschale

Dimensions H 2 cm, B 20 cm, T 10 cm

Materials H2

Features Suitable for the MODO wall shelf. Passend für MODO Wandregal.

MODO 69209

Tray | Ablageschale

Dimensions H 4 cm, B 10 cm, T 10 cm

Materials H2

Features Suitable for the MODO wall shelf. Passend für MODO Wandregal.

NEXIO 68956

Shower Basket | Duschkorb

Dimensions H 8,5 cm, B 34 cm, T 8 cm

Materials SSp, K3, K4

Features With rubber strap to hold utensils Mit Halteband für Utensilien

NEXIO 68942

Shower Basket | Duschkorb

Dimensions H 8,5 cm, B 34 cm, T 8 cm

Materials SSm, K3, K4

Features With rubber strap to hold utensils Mit Halteband für Utensilien

NEXIO 66330

Shower Basket | Duschkorb

Dimensions H 8,5 cm, B 25 cm, T 12 cm

Materials SSb

Colour Black

Features With rubber strap to hold utensils Mit Halteband für Utensilien

NEXIO 68955

Shower Basket Duschkorb

Dimensions H 8,5 cm, B 25 cm, T 12 cm

Materials SSp, K3, K4

Features With rubber strap to hold utensils Mit Halteband für Utensilien

NEXIO 68941

Shower Basket Duschkorb

Dimensions H 8,5 cm, B 25 cm, T 12 cm

Materials SSm, K3, K4

Features With rubber strap to hold utensils Mit Halteband für Utensilien

2FIX 68809

Glue Kit, for up to 2 wall brackets | Klebeset, für bis zu 2 Wandhalterungen

Keeps your bathroom accessories firmly attached to tiles, glas, concrete, plaster, metals and various plastics. High stability without drilling. Leaves no traces when removed.

NEXIO 66331

Shower Basket Duschkorb

Dimensions H 8,5 cm, B 34 cm, T 8 cm

Materials SSb

Colour Black

Features With rubber strap to hold utensils Mit Halteband für Utensilien

Befestigt Ihre Badaccessoires sicher auf Fliesen, Glas, Beton Holz, Putz, Metallen und auf vielen Kunststoffen. Hohe Stabilität ohne zu Bohren. Rückstandslos ablösbar.

SHOWER BASKET NEXIO

Whatever you need in the shower – be it shampoos or sponges – the NEXIO shower caddy will keep it close at hand.

A plastic tray lines the bottom of the matt stainless steel caddy. This tray can be removed for cleaning. The wide rubber strip inside keeps hold of smaller items such as razors or your upturned bottle of shower gel.

No-drill mounting is also possible with the glue kit, which is available to order (item no. 68809).

DUSCHKORB NEXIO

Was auch immer Sie unter der Dusche benötigen – ob Shampoos oder Schwämme – mit dem NEXIO Duschkorb haben Sie alles griffbereit.

Im Korb ist ein Kunststofftablett eingelegt, das herausnehmbar ist und gereinigt werden kann. Das breite Gummiband innerhalb des Korbes hält kleine Utensilien wie Rasierer und die umgedrehte Duschgeltube.

Alternativ auch ohne Bohren montierbar (Klebeset erhältlich unter Nr. 68809).

SCENT ESSENTIALS

FEELING OF A SCENT SCENT OF A FEELING

DAS GEFÜHL EINES DUFTES DER DUFT EINES GEFÜHLS

Scents evoke memories more strongly than any other sensation, and for most people, they activate memories that are otherwise buried deep inside. And although a scent is by nature invisible, it nevertheless creates a special atmosphere, which makes it as important an element in interior design as a piece of furniture, a piece of art, or a vase of flowers.

At blomus, we have a long tradition of incorporating scents into interior design. Over the years, we have created a range of scents available as scented candles, room sprays, hand lotions, soaps, and sachets that rejuvenate your wardrobe. We design each unique fragrance from combinations of ingredients that originate from nature, each of which contributes to the complex sensory impression that constitutes a truly remarkable fragrance experience.

To us, scent is also a feeling. It is storytelling. It is collective memories. And it belongs to us all in the space we share.

Düfte wecken Erinnerungen stärker als jede andere Sinneswahrnehmung und rufen bei den meisten Menschen Erinnerungen wach, die sonst tief im Inneren verborgen sind. Und obwohl ein Duft von Natur aus unsichtbar ist, schafft er dennoch eine besondere Atmosphäre, die ihn zu einem ebenso wichtigen Element der Innenraumgestaltung macht wie ein Möbelstück, ein Kunstwerk oder eine Vase mit Blumen.

Bei blomus haben wir eine lange Tradition darin, Düfte in die Innenarchitektur zu integrieren. Im Laufe der Jahre haben wir eine Reihe von Düften entwickelt, die als Duftkerzen, Raumsprays, Handlotionen, Seifen und Duftsäckchen erhältlich sind und Ihr Zuhause auffrischen. Wir entwerfen jeden Duft aus Kombinationen von Inhaltsstoffen, die ein wirklich bemerkenswertes Dufterlebnis ausmachen.

Für uns ist Duft auch ein Gefühl. Er erzählt Geschichten. Er ist kollektive Erinnerung. Und er gehört uns allen in dem Raum, den wir teilen.

Tuoksu

TUOKSU 69283

Scented Candle | Duftkerze

Dimensions H 9 cm, Ø 7,5 cm

Materials Gf, H12, W1

Features Fragrance: Cashmere, Burning Time

35 h | Duft: Cashmere, Brenndauer

35 h, Size: S

TUOKSU 69290

Scented Candle | Duftkerze

Dimensions H 11,5 cm, Ø 9,5 cm

Materials Gf, H12, W1

Features Fragrance: Cashmere, Burning Time

45 h | Duft: Cashmere, Brenndauer

45 h, Size: L

TUOKSU – LANDSCAPES OF THE SENSES

Scents are like memories floating through the room – they touch us without being visible. TUOKSU – Finnish for ‘scent’ – is a collection that transforms our homes into landscapes of the senses.

Natural soy wax candles, diffusers, sachets and sprays offer little moments of calm, energy and joy. Sometimes gentle, sometimes intense, sometimes fresh like the sea, sometimes warm like a summer evening. Each fragrance tells its own story, accompanying us through the day and filling our homes with emotion.

TUOKSU – LANDSCHAFTEN DER SINNE

Düfte sind wie Erinnerungen, die durch den Raum schweben – sie berühren, ohne sichtbar zu sein. Mit TUOKSU – finnisch für „Duft“ – entsteht eine Kollektion, die unser Zuhause in Landschaften der Sinne verwandelt.

Natürliche Sojawachskerzen, Diffusoren, Sachets und Sprays schenken kleine Momente der Ruhe, der Energie, der Freude. Mal sanft, mal intensiv, mal frisch wie das Meer, mal warm wie ein Sommerabend. Jeder Duft erzählt eine eigene Geschichte, die uns durch den Tag begleitet und unser Zuhause mit Emotionen füllt.

TUOKSU 69297

Room Fragrance Set | Raumduft Set

Dimensions H 24 cm, Ø 7,5 cm, V 100 ml

Materials Gf, K3

Features Fragrance: Cashmere, 8 Reed Sticks Duft: Cashmere, 8 Stäbchen

NEW

TUOKSU 69304

Room Spray | Raumspray

Dimensions H 12 cm, Ø 5 cm, V 100 ml

Materials Gf, K3

Features Fragrance: Cashmere Duft: Cashmere

NEW

TUOKSU 69336

Scented Sachets, 3 pcs | Duftsachets, 3 Stck.

Dimensions H 17 cm, B 11 cm, T 1,2 cm

Materials H9

Features Fragrance: Cashmere, with hanging hook | Duft: Cashmere, mit Haken zum Aufhängen

NEW

Fragrance | Duft

Fragrance | Duft

Fragrance | Duft

Fragrance | Duft

Fragrance | Duft

Fragrance | Duft

Fragrance | Duft

Fragrance | Duft

Fragrance | Duft

Fragrance | Duft

Fragrance | Duft

Fragrance | Duft

Fragrance | Duft

Fragrance | Duft

Fragrance | Duft

Fragrance | Duft

Fragrance | Duft

Fragrance | Duft 69341

Fragrance | Duft

FRABLI 65453

Scented Marble Candle | Marmor-Duftkerze

Dimensions H 9 cm, Ø 8 cm

Materials ST6, W1, A

Features Fragrance: Mora, 18 h Burning Time Duft: Mora, Brenndauer 18 h, Size: S

FRABLI 65454

Scented Marble Candle | Marmor-Duftkerze

Dimensions H 11 cm, Ø 10 cm

Materials ST6, W1, A

Features Fragrance: Mora, 35 h Burning Time Duft: Mora, Brenndauer 35 h, Size: L

FRABLI

65453

Mora Fragrance | Duft

65451

Tonga Fragrance Duft

65455

Agave Fragrance | Duft

65449

Cotton Island Fragrance | Duft

65457

Figue Fragrance | Duft

65454

Mora Fragrance | Duft

65452

Tonga Fragrance Duft

65456

Agave Fragrance | Duft

65450

Cotton Island Fragrance | Duft

65458

Figue Fragrance | Duft

Marble – a symbol of timeless elegance and aesthetics. The noble natural stone, formed by the power of the earth and time itself, embodies luxury and sophistication in a unique way and has fascinated people for thousands of years. Travertine – a unique limestone formed by the slow interaction of minerals and spring water – is a timeless jewel of nature. Travertine is characterised by its porosity, which gives it an unmistakable texture.

The natural stones are not only an aesthetic statement, but also a sign of durability and quality. Thanks to the aluminium vessels, the containers can be used both as long-lasting scented candles and as storage containers once the candle has burnt out. The scented candles contain selected aroma compositions with a subtle note and are made of natural soy wax. They therefore burn with low soot emissions.

FRABLI

Marmor – ein Symbol für zeitlose Eleganz und Ästhetik. Der edle Naturstein, geformt durch die Kraft der Erde und die Zeit selbst, verkörpert Luxus und Raffinesse auf eine einzigartige Weise und fasziniert die Menschen seit Jahrtausenden. Travertin – ein einzigartiger Kalkstein, geformt durch das langsame Zusammenspiel von Mineralien und Quellwasser, ist ein zeitloses Juwel der Natur. Charakteristisch ist die Porosität des Travertins, die ihm eine unverkennbare Textur verleiht.

Die Natursteine sind nicht nur ein ästhetisches Statement, sondern auch ein Zeichen von Beständigkeit und Qualität. Die Gefäße können dank des Aluminiumbehälters sowohl langlebig als Duftkerze als auch als Aufbewahrungsdosen genutzt werden, sobald die Kerze ausgebrannt ist. Die Duftkerzen enthalten ausgesuchte Aromakompositionen mit einer dezenten Note und bestehen aus Sojanaturwachs. Sie brennen daher rußarm.

FRABLI 65536

Room Spray | Raumspray

Dimensions H 14 cm, Ø 5 cm, V 100 ml

Materials ST5, Gs

Features Fragrance: Mora Duft: Mora

FRABLI 67392

Refill Room Spray | Raumspray Nachfüllpack

Dimensions V 100 ml

Materials H9

Features Fragrance: Mora Duft: Mora

65536

Mora Fragrance | Duft

65535

Tonga Fragrance | Duft

65537

Agave Fragrance | Duft

65534

Cotton Island Fragrance | Duft

65538

Figue Fragrance | Duft

67392

Mora Fragrance | Duft

67391

Tonga Fragrance | Duft

67393

Agave Fragrance | Duft

FRABLI ROOM SPRAY

67390

Cotton Island Fragrance | Duft

67394

Figue Fragrance | Duft

With the FRABLI room spray, you can distribute the pleasant and refreshing fragrances of the scented candles of the same name in your home. Not only the fragrance compositions but also the design of the sprays with the elegant marble and travertine lids are the perfect match for the candles and are the ideal accessory for your bathroom or living room.

FRABLI RAUMSPRAY

Mit dem FRABLI Raumspray können Sie die angenehmen und erfrischenden Düfte der gleichnamigen Duftkerzen in Ihrem Zuhause versprühen. Nicht nur die Duftkompositionen, sondern auch das Design der Sprays mit den eleganten Marmor- und Travertindeckeln bilden das perfekte Match zu den Kerzen und eignen sich als perfektes Accessoire für Ihr Bad oder Ihre Wohnräume.

VALOA 65540

Scented Candle | Duftkerze

Dimensions H 7,5 cm, Ø 7,5 cm

Materials Gk, W1

Features Fragrance: Neroli - No. 02, 30 h Burning Time

Duft: Neroli - No. 02, Brenndauer 30 h, Size: S

VALOA 65544

Scented Candle | Duftkerze

Dimensions H 9,5 cm, Ø 9 cm

Materials Gk, W1

Features Fragrance: Neroli - No. 02, 45 h Burning Time

Duft: Neroli - No. 02, Brenndauer 45 h, Size: L

VALOA

65540 Neroli Fragrance | Duft

65539 Ylang-Ylang Fragrance | Duft

65542 Vetiver Fragrance | Duft

65541 Bergamot Fragrance | Duft

65295 Fig Tree Fragrance Duft

65544 Neroli Fragrance | Duft

65543 Ylang-Ylang Fragrance | Duft

65546 Vetiver Fragrance | Duft

65545 Bergamot Fragrance | Duft

65296 Fig Tree Fragrance Duft

It is fragrance that changes our perception and mood. VALOA awakens the senses and takes us on a wonderful scented journey.

VALOA

Wohlgeruch verändert unsere Wahrnehmung und Stimmung. Die Düfte der Serie VALOA wecken die Sinne und nehmen uns mit auf eine wunderbare Duftreise.

FRAGA 67484

Room Spray | Raumspray

Dimensions H 14 cm, Ø 5 cm, V 100 ml

Materials ST4, Gf

Features Fragrance: French Cotton Duft: French Cotton

FRAGA 67574

Refill Room Spray | Raumspray Nachfüllpack

Dimensions V 100 ml

Materials H9

Features Fragrance: French Cotton Duft: French Cotton

FRAGA ROOM SPRAY

67484

French Cotton Fragrance | Duft

67485

Sandalwood Myrrh Fragrance | Duft

67487

Fig Fragrance | Duft

67488

Sea Salt & Sage Fragrance | Duft

67486

Soft Linen Fragrance | Duft

67574

French Cotton Fragrance | Duft

67575

Sandalwood Myrrh Fragrance | Duft

67576

Soft Linen Fragrance | Duft

67577

Fig Fragrance | Duft

67578

Sea Salt & Sage Fragrance | Duft

Fragrances are invisible companions in our everyday lives. They lift our spirits, give us a sense of lightness or envelop us in tranquillity. With FRAGA room sprays, you can create an atmosphere at the touch of a button – minimalist in design with a concrete look, clear, unobtrusive and yet highly effective. A fine spray transforms rooms into oases of relaxation or freshness. And because every moment returns, there are matching refill fragrances – for rituals that last.

FRAGA RAUMSPRAY

Düfte sind unsichtbare Begleiter unseres Alltags. Sie heben die Stimmung, schenken Leichtigkeit oder hüllen uns in Ruhe. Mit den FRAGA Roomsprays wird Atmosphäre auf Knopfdruck spürbar – minimalistisch gestaltet in Betonoptik, klar, unaufdringlich und doch voller Wirkung. Ein feiner Sprühstoß verwandelt Räume in Oasen der Entspannung oder Frische. Und weil jeder Moment wiederkehrt, gibt es die passenden Nachfülldüfte – für Rituale, die bleiben.

FRAGA 65649

Scented Candle | Duftkerze

Dimensions H 8 cm, Ø 6,5 cm

Materials ST4, W1

Features Fragrance: French Cotton, 24 h Burning Time

Duft: French Cotton, Brenndauer 24 h, Size: S

FRAGA 65654

Scented Candle | Duftkerze

Dimensions H 11 cm, Ø 9 cm

Materials ST4, W1

Features Fragrance: French Cotton, 55 h Burning Time

Duft: French Cotton, Brenndauer 55 h, Size: M

65649

French Cotton Fragrance | Duft

65652

Sandalwood Myrrh Fragrance Duft

65653

Soft Linen Fragrance | Duft

69044 Morning Rays Fragrance | Duft

65650 Fig Fragrance | Duft

Sea Salt & Sage Fragrance | Duft

69051 Bergamot Orange Fragrance | Duft

65896

Rose & White Musk Fragrance | Duft

65654

French Cotton Fragrance | Duft 69045 Morning Rays Fragrance | Duft

69052 Bergamot Orange Fragrance | Duft

65897 Rose & White Musk Fragrance | Duft

65657

Sandalwood Myrrh Fragrance Duft

65658 Soft Linen Fragrance | Duft

65655

Fragrance | Duft

65656 Sea Salt & Sage Fragrance | Duft

66453 Cinnamon & Apple Fragrance | Duft

65953 Kyoto Yume Fragrance Duft

65952 Kyoto Yume Fragrance Duft
66455
Cinnamon & Apple Fragrance | Duft
65651

FRAGA 69218

Room Fragrance Set | Raumduft Set

Dimensions H 27,5 cm, Ø 9 cm, V 100 ml

Materials ST4, Gf, K3

Features Fragrance: French Cotton, 5 Reed Sticks | Duft: French Cotton, 5 Stäbchen

FRAGA 69219

Room Fragrance - Refill Set | Raumduft Nachfüllset

Dimensions H 26 cm, Ø 4,5 cm, V 100 ml

Materials K3

Features Fragrance: French Cotton, 5 Reed Sticks, recycled PET bottle Duft: French Cotton, 5 Stäbchen, recycelte PET Flasche

SATOMI 65129

Hand Soap | Handseife

Dimensions H 16 cm, Ø 8 cm, V 500 ml

Features Scent: Fuji Tea, 25% organic Aloe Vera, 95% natural ingredients

Duft: Fuji Tea, 25% Bio Aloe Vera, 95% natürliche Inhaltsstoffe

SATOMI 65186

Hand Lotion | Handlotion

Dimensions H 12,5 cm, Ø 8 cm, V 300 ml

Features Scent: Fuji Tea, 25% organic Aloe Vera, 95% natural ingredients

Duft: Fuji Tea, 25% Bio Aloe Vera, 95% natürliche Inhaltsstoffe

SATOMI 65188

Dishwashing Soap | Geschirrspülmittel

Dimensions H 16 cm, Ø 8 cm, V 500 ml

SATOMI 65547

Scented Sachets, 3 pcs. | Duftsachets, 3 Stck.

Dimensions H 16 cm, B 11 cm, T 1 cm

Materials H9

Features Scent: Modern Lemon, with hanging hook | Duft: Modern Lemon, mit Haken zum Aufhängen

SATOMI 65205

65548

Laundry Fragrance | Duft

65186

Lemon Fragrance | Duft

Features Scent Clean Cucumber, 25% organic Aloe Vera, 95% natural ingredients | Duft Clean Cucumber, 25% Bio Aloe Vera, 95% natürliche Inhaltsstoffe

Refill Hand Soap | Handseife Nachfüllpack

Dimensions V 1 l

Features Scent: Modern Lemon, 25% organic Aloe Vera, 95% natural ingredients

Duft: Modern Lemon, 25% Bio Aloe Vera, 95% natürliche Inhaltsstoffe

SATOMI 65207

65205

Lemon Fragrance | Duft

Refill Dishwashing Soap | Geschirrspülmittel Nachfüllpack

Dimensions V 1 l

Features Scent Clean Cucumber, 25% organic Aloe Vera, 95% natural ingredients | Duft Clean Cucumber, 25% Bio Aloe Vera, 95% natürliche Inhaltsstoffe

STAY 62355

Lounger Chair | Loungesessel

Dimensions H 68 cm, B 75 cm, T 95 cm

Materials T3, K3

Colour Lily White/Duck Green

Features With handle on the back Mit Griff an der Rückseite

62355
Lily White/Duck Green
62352
Lily White/Elephant Skin
62353
Lily White/Key Largo
62354
Lily White/Black

STAY 62328

# Day Bed | Day Bed

Dimensions H 25 cm, B 120 cm, T 190 cm

Materials T3, K3, Sb

Colour Lily White/Duck Green

Features Incl. metal frame

Inkl. Metallbügel, Size: L

STAY 62329

Cushion | Kissen

Dimensions B 70 cm, T 30 cm

Materials T3, K3

Colour Lily White/Duck Green

62328

Lily White/Duck Green

62319

Lily White/Elephant Skin

62325

Lily White/Black

62329

Lily White/Duck Green

STAY 62330

Cushion | Kissen

Dimensions B 45, T 45 cm

Materials T3, K3

Colour Lily White/Duck Green

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand. NEW

62326

Lily White/Black

Lily White/Elephant Skin

62330

Lily White/Duck Green

62327

Lily White/Black

Lily White/Elephant Skin

62320
62321
62322
Lily White/Key Largo
62323
Lily White/Key Largo
62324
Lily White/Key Largo

STAY 62336

Lounger Chair Loungesessel

Dimensions H 68 cm, B 75 cm, T 95 cm

Materials T3, K3

Colour Cloud Bouclé

Features With handle on the back Mit Griff an der Rückseite

62336

Cloud Bouclé

STAY 62342

# 2-Seater | 2-Sitzer-Sofa

Dimensions H 25 cm, B 120 cm, T 120 cm

Materials T3, K3, Sb

Colour Cloud Bouclé

Features Incl. metal frame

Inkl. Metallbügel, Size: L

62342

Cloud Bouclé

62334

Earth Bouclé

62335

Stone Bouclé

The integrated carrying handle on the STAY and GROW Lounger Chairs allows you to transport your seat comfortably.

Mit dem integrierten Tragegriff an den STAY und GROW Loungesesseln lässt sich Ihr Sitzmöbel bequem transportieren.

STAY 62297

# Day Bed S | Day Bed S

Dimensions H 25 cm, B 80 cm, T 190 cm

Materials T3, K3, Sb

Colour Cloud Bouclé

Features Incl. metal frame

Inkl. Metallbügel, Size S

62297

Cloud Bouclé

STAY 62348

# 3-Seater | 3-Sitzer-Sofa

62340

Earth Bouclé

62341

Stone Bouclé

Dimensions H 25 cm, B 180 cm, T 120 cm

Materials T3, K3, Sb

Colour Cloud Bouclé

Features Incl. metal frame

Inkl. Metallbügel, Size: XL

62300

Earth Bouclé

62301

Stone Bouclé

STAY 62296

# Day Bed Day Bed

Dimensions H 25 cm, B 120 cm, T 190 cm

Materials T3, K3, Sb

Colour Cloud Bouclé

Features Incl. metal frame

Inkl. Metallbügel, Size: L

62348

Cloud Bouclé

62346

Earth Bouclé

62347

Stone Bouclé

62296 - NEW

Cloud Bouclé

62280

Earth Bouclé

62283

Stone Bouclé

# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

Dimensions B 45, T 45

Materials T3, K3

62298 - NEW Cloud Bouclé
62299 - NEW Cloud Bouclé
62281
Bouclé
62282 Earth Bouclé 62284 Stone Bouclé
62285
Stone Bouclé
STAY 62298
STAY 62299
Cushion | Kissen
Dimensions B 70 cm, T 30 cm
Materials T3, K3
Colour Cloud Bouclé
Cushion | Kissen
cm
Colour Cloud Bouclé

STAY 62333

Lounger Chair Loungesessel

Dimensions H 68 cm, B 75 cm, T 95 cm

Materials T3, K3

Colour Cloud

Features With handle on the back Mit Griff an der Rückseite

STAY 62005 # Pouf | Pouf

Dimensions H 32 cm, B 60 cm, T 60 cm

Materials T3, K3 Colour Cloud

STAY 62345

# 3-Seater | 3-Sitzer-Sofa

STAY 62339

# 2-Seater | 2-Sitzer-Sofa

Dimensions H 25 cm, B 120 cm, T 120 cm

Materials T3, K3, Sb

Colour Cloud

Features Incl. metal frame Inkl. Metallbügel, Size: L

Dimensions H 25 cm, B 180 cm, T 120 cm

Materials T3, K3, Sb

Colour Cloud

Features Incl. metal frame Inkl. Metallbügel, Size: XL

STAY 62040

# Lounger L Lounger L

Dimensions H 88 cm, B 80 cm, T 157 cm

Materials T3, K3

Colour Cloud

STAY 62043

# Day Bed S | Day Bed S

Dimensions H 25 cm, B 80 cm, T 190 cm

Materials T3, K3, Sb

Colour Cloud

Features Incl. metal frame

Inkl. Metallbügel, Size: S

STAY 62008

# Day Bed | Day Bed

Dimensions H 25 cm, B 120 cm, T 190 cm

Materials T3, K3, Sb

Colour Cloud

Features Incl. metal frame

Inkl. Metallbügel, Size: L

62039
62007

STAY 62011

Cushion | Kissen

Dimensions B 45 cm, T 45 cm

Materials T3, K3

Colour Cloud

STAY 62014

Cushion | Kissen

Dimensions B 70 cm, T 30 cm

Materials T3, K3

Colour Cloud

STAY – JUST RELAX

Reliable, uncomplicated and always there for you... The STAY outdoor furniture collection by Florian Kallus and Sebastian Schneider from the kaschkasch design studio for blomus is like a good friend who makes your life a little more pleasant.

Outer: Water-repellent

Inner: Waterproof thanks to TPU coating

Filling: EPS beads

STAY outdoor furniture comes standard with a robust 2-layer premium base. The water-repellent and quick-drying coating protects the inner waterproof layer from damage. The special material properties of the base surface ensure that mould stains cannot settle in.

STAY – EINFACH RELAXED BLEIBEN

Zuverlässig, unkompliziert und immer für Sie da... Die STAY-Outdoor-Möbelkollektion von Florian Kallus und Sebastian Schneider vom Design Studio kaschkasch für blomus ist wie ein guter Freund, der Ihnen das Leben ein wenig angenehmer macht.

Außenseite: Wasserabweisend Innenseite: durch TPU-Beschichtung wasserfest Füllung: EPS-Perlen

Die STAY-Outdoor-Möbel sind standardmäßig mit einem robusten 2-lagigen Premium-Boden ausgestattet. Der wasserabweisende und schnelltrocknende Belag schützt hierbei die innere wasserdichte Schicht vor Beschädigungen. Die besonderen Materialeigenschaften der Bodenfläche sorgen dafür, dass Stockflecken sich nicht festsetzen können.

Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

STAY PROTECTION COVER & STORAGE COVER

With its perfect fit the STAY protection covers can easily be slipped over the STAY Outdoor furniture. The lightweight and robust Protection Cover can be tightened and adjusted with a cord and a stopper to prevent it from moving and to keep the furniture free of dust and soiling.

To store the furniture during the winter for longer periods of time we recommend the STAY Storage Covers for ideal protection. The cover can be closed with a zip fastener so the furniture is protected on all sides. The light weight and ideal fit for all the STAY Outdoor furniture units make them easy to use.

STAY SCHUTZHÜLLE & AUFBEWAHRUNGSHÜLLE

Aufgrund ihrer guten Passform können die STAY Schutzhüllen schnell und unkompliziert über die STAY Outdoor-Möbel gestülpt werden. Die leichte und robuste Schutzhülle umschließt mit Hilfe von Kordel und Stopper eng die Möbel, sodass die Hülle nicht verrutschen kann und die Möbel stets vor Verschmutzungen bewahrt.

Zur längeren Einlagerung im Winterquartier empfehlen wir die Verwendung der STAY Aufbewahrungshüllen für den bestmöglichen Schutz der Outdoor-Möbel. Durch einen Reißverschluss kann die Schutzhülle geschlossen werden, sodass das Möbel von allen Seiten geschützt ist. Das leichte Gewicht und die passende Form für jedes STAY Outdoor-Möbel sorgen für eine einfache Handhabung.

The QR code leads you to the STAY Product Fact Sheet. Der QR-Code führt Sie zu dem STAY Product Fact Sheet.

STAY 62036

Protection Cover for Lounger |

Schutzhülle für Lounger

Dimensions H 75 cm, B 65 cm, T 125 cm

Materials T3

Colour Light Gray

Features Cover with drawstring and clamp, breathable and water repellent

Abdeckung mit Kordelzug und Klemme, atmungsaktiv und wasserabweisend

STAY 62049

Storage Cover for Lounger L |

Aufbewahrungshülle für Lounger L

Dimensions H 81 cm, B 80 cm, T 157 cm

Materials T3

Colour Light Gray

Features Premium storage protection with zipper, breathable and water repellent

Premium Aufbewahrungsschutz mit Reißverschluss, atmungsaktiv und wasserabweisend

MEDA

For ideal maintenance of your STAY furniture collection we offer our MEDA Cleaning- and Maintenance products for outdoor fabrics. Stains and unpleasant smells can easily be removed with our MEDA Cleaning Agent. After cleaning we recommend our MEDA Waterproofing Spray which protects the outdoor fabrics water- and dirt repellent features.

Zur optimalen Pflege Ihrer STAY Möbelkollektion und Kissen bieten wir unsere MEDA Reinigungsund Pflegeprodukte für Outdoor-Textilien an. Flecken und unangenehme Gerüche lassen sich einfach mit unserem MEDA Reinigungsmittel entfernen. Nach der Reinigung empfehlen wir unser MEDA Imprägniermittel, welches die ursprüngliche wasser- und schmutzabweisende Imprägnierung des Outdoor-Stoffes erhält.

62036 for Lounger | für Lounger

62035 for Pouf | für Pouf

62019 for Lounger L | für Lounger L

62018 for Day Bed S | für Day Bed S

62037 for Day Bed Metal frame für Day Bed mit Metallbügel

Further information on protective covers for the Lounger Chair, 2-Seater and 3-Seater can be found under the QR code on the left.

Weitere Informationen zu den Schutzhüllen für den Lounger Sessel, 2-Sitzer und 3-Sitzer finden Sie unter dem links stehenden QR-Code.

62046 for Lounger | für Lounger

62045 for Pouf | für Pouf

62048 for Day Bed S | für Day Bed S

62047 for Day Bed | für Day Bed

62049 for Lounger L | für Lounger L

Further information on storage covers for the Lounger Chair, 2-Seater and 3-Seater can be found under the QR code on the left.

Weitere Informationen zu den Aufbewahrungshüllen für den Lounger Sessel, 2-Sitzer und 3-Sitzer finden Sie unter dem links stehenden QR-Code.

MEDA 31058

Cleaning Agent for Outdoor Textiles | Reinigungsmittel für Outdoor-Textilien

Dimensions 1 l

MEDA 31059

Waterproofing Spray for Outdoor Textiles | Imprägniermittel für Outdoor-Textilien

Dimensions 1 l

STAY 62218

Outdoor Side Table | Garten Beistelltisch

Dimensions H 35 cm, Ø 50 cm

Materials Ab, K1

Colour White

Features Size: L

STAY 62015

Outdoor Side Table | Garten Beistelltisch

Dimensions H 45 cm, Ø 40 cm

Materials Ab, K1

Colour White

Features Size: S

OUTDOOR SIDE TABLE STAY

The STAY table was designed by Florian Kallus and Sebastian Schneider from the kaschkasch design studio for blomus to match the STAY furniture collection. The table is made of powder-coated aluminium and is therefore corrosion-resistant. The gently rounded edges of the tabletop make it easy to position on the patio or in the garden. The weight plate in the base keeps it stable even in windy weather.

OUTDOOR TISCH STAY

Der STAY-Tisch wurde von Florian Kallus und Sebastian Schneider vom Designstudio kaschkasch für blomus passend zur STAY Möbelkollektion entworfen. Der Tisch besteht aus pulverbeschichtetem Aluminium und ist daher korrosionsbeständig. Durch die sanft abgerundeten Kanten der Platte lässt er sich leicht auf der Terrasse oder im Garten positionieren. Die Beschwerungsplatte im Fuß hält ihn auch bei windigem Wetter stabil.

Gray

Gray

62015
62213 Silk Gray
62017
62212 Granite Gray
62222
62221 Granite Gray

PORTER 62223

Outdoor Side Table | Garten Beistelltisch

Dimensions H 58 cm, Ø 42 cm

Materials Ab, K1

Colour White

Features Tabletop can be used on both sides Tischplatte beidseitig nutzbar

PORTER 62226

Outdoor Side Table | Garten Beistelltisch

Dimensions H 58 cm, Ø 42 cm

Materials Ab, K1

Colour Silk Gray

Features Tabletop can be used on both sides Tischplatte beidseitig nutzbar

PORTER 62224

Outdoor Side Table | Garten Beistelltisch

Dimensions H 58 cm, Ø 42 cm

Materials Ab, K1

Colour Black

Features Tabletop can be used on both sides Tischplatte beidseitig nutzbar

PORTER – DESIGN BY SEBASTIAN HERKNER

PORTER 62225

Outdoor Side Table | Garten Beistelltisch

Dimensions H 58 cm, Ø 42 cm

Materials Ab, K1

Colour Granite Gray

Features Tabletop can be used on both sides Tischplatte beidseitig nutzbar

Some pieces of furniture are like faithful companions – they are always there when you need them. The PORTER table by Sebastian Herkner is one such companion. Its round handle invites you to take it with you – out into the garden, to your favourite spot, back into the living room. Made of powder-coated aluminium, robust yet lightweight, it adapts to any environment. PORTER stands for flexibility, for life in motion – and for moments you love to share.

PORTER – DESIGN VON SEBASTIAN HERKNER

Manche Möbelstücke gleichen treuen Gefährten – sie sind immer da, wenn man sie braucht. Der PORTER Tisch von Sebastian Herkner ist so ein Begleiter. Sein runder Griff wirkt wie eine Einladung, ihn mitzunehmen – hinaus in den Garten, an den Lieblingsplatz, zurück ins Wohnzimmer. Gefertigt aus pulverbeschichtetem Aluminium, robust und doch leicht, passt er sich jeder Umgebung an. PORTER steht für Flexibilität, für das Leben in Bewegung – und für Momente, die man gern teilt.

GROW 2.0

The GROW outdoor collection, which has been tried and tested for several years now, embodies exactly what its name promises: growth, change and the creation of space for new possibilities in your outdoor area.

Although designed for outdoor use, GROW has some of the same qualities as classic indoor furniture. The softness of the fabrics around a soft foam core and the puffy, slightly curved shapes ensure that the furniture is comfortable and inviting when relaxing outdoors.

GROW 2.0

Die bereits seit einigen Jahren bewährte Outdoorkollektion GROW verkörpert genau das, was ihr Name verspricht: Wachstum, Wandel und das Schaffen von Raum für neue Möglichkeiten in Ihrem Außenbereich.

Obwohl für den Außenbereich konzipiert, hat GROW einige der gleichen Qualitäten wie klassische Indoor-Möbel. Die Weichheit der Stoffe um einen Weichschaumkern sowie die bauschigen, leicht geschwungenen Formen sorgen dafür, dass die Möbel beim Entspannen im Freien gemütlich und einladend wirken.

Lounger Chair | Loungesessel

Dimensions H 85 cm, B 100 cm, T 110 cm

Materials T3

Colour Cloud Bouclé

Features With handle on the back

Mit Griff an der Rückseite

NEW Unit 7

62350

62351
Cloud Bouclé
62349
Earth Bouclé
Stone Bouclé
GROW 62351

GROW 62311

Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul

Dimensions H 68 cm, B 95 cm, T 95 cm

Materials T3

Colour Cloud Bouclé

Features Matching Protection Cover 62080 and Floor Plate 62107

Passende Schutzhülle 62080 und Bodenplatte 62107

GROW 62313

Pouf Unit | Hocker Modul

Dimensions H 38 cm, B 75 cm, T 75 cm

Materials T3

Colour Cloud Bouclé

Features Matching Protection Cover 62084 and Floor Plate 62111

Passende Schutzhülle 62084 und Bodenplatte 62111

GROW 62315

Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul

Dimensions H 68 cm, B 130 cm, T 95 cm

Materials T3

Colour Cloud Bouclé

Features Matching Protection Cover 62082 and Floor Plate 62109

Passende Schutzhülle 62082 und Bodenplatte 62109

62311 - NEW

62313 - NEW

62315 - NEW

GROW 62312

Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul

Dimensions H 68 cm, B 75 cm, T 95 cm

Materials T3

Colour Cloud Bouclé

Features Matching Protection Cover 62081 and Floor Plate 62108

Passende Schutzhülle 62081 und Bodenplatte 62108

GROW 62314

Ottoman Unit | Chaiselongue Modul

Dimensions H 68 cm, B 75 cm, T 145 cm

Materials T3

Colour Cloud Bouclé

Features Matching Protection Cover 62083 and Floor Plate 62110

Passende Schutzhülle 62083 und Bodenplatte 62110

GROW 62316

Armchair | Armsessel

Dimensions H 68 cm, B 105 cm, T 75 cm

Materials T3

Colour Cloud Bouclé

Features Matching Protection Cover 62292 and Floor Plate 62108

Passende Schutzhülle 62292 und Bodenplatte 62108

62312 - NEW

Bouclé

62314 - NEW

62316 - NEW

GROW 62317

Cushion | Kissen

Dimensions B 38 cm, T 38 cm

Materials T3

Colour Cloud Bouclé

62317 - NEW

Cloud Bouclé

62245

Earth Bouclé

62252

Stone Bouclé

GROW 2.0 – OUTDOOR FURNITURE WITH ENDLESS POSSIBILITIES

GROW 62318

Cushion | Kissen

Dimensions B 60 cm, T 25 cm

Materials T3

Colour Cloud Bouclé

62318 - NEW

Cloud Bouclé

62246

Earth Bouclé

62253

Stone Bouclé

The lounge furniture designed by German design studio kaschkasch is vacuum-packed and delivered in shippable boxes. In just 48 hours, the modules transform into a cosy outdoor lounge. GROW 2.0 requires neither a shipping company nor a professional assembly team. For detailed information, please refer to the GROW fact sheet and the assembly video.

However, there may be slight variations in the shape of the individual modules – we consider each GROW module to be unique. The modular elements can be combined individually and offer endless design options – true to the name GROW. The flexible design adapts to your needs. You can create both the classic, family-friendly L-shaped sofa and a smaller two-seater with a footstool. With GROW, the choice is yours.

GROW 2.0 – OUTDOOR-MÖBEL MIT UNENDLICHEN MÖGLICHKEITEN

Die vom deutschen Designerbüro kaschkasch entworfenen Loungermöbel werden vakuumiert und in versandfähigen Kartons geliefert. In nur 48 Stunden verwandeln sich die Module in eine gemütliche Outdoorlounge. GROW 2.0 bedarf weder eine Spedition noch eines fachkundigen Aufbauteams. Detaillierte Informationen entnehmen Sie bitte dem GROW Fact Sheet sowie dem Aufbauvideo.

Es kann jedoch zu leichten Formabweichungen der einzelnen Module kommen – wir verstehen jedes GROW Modul als ein Unikat. Die modularen Elemente lassen sich individuell kombinieren und bieten endlose Gestaltungsoptionen – getreu dem Namen GROW. Das flexible Design passt sich Ihren Bedürfnissen an. Sie können sowohl das klassische, familienfreundliche Sofa in L-Form als auch einen kleineren Zweisitzer mit Hocker kreieren. Mit GROW haben Sie die Wahl.

GROW 62080

Protection Cover for Corner Seater Unit | Schutzhülle für Ecksitzer Modul Materials T3

Colour Light Gray

Features Can be tightened and adjusted with a cord; breathable and water-repellent. Umschließt mit Hilfe von Kordel und Stopper eng die Möbel; atmungsaktiv und wasserabweisend.

62080 for Corner Seater | für Ecksitzer

62081 for Single Seater | für 1-Sitzer

62082 for Double Seater | für 2-Sitzer

62083 for Ottoman | für Chaiselongue

62084 for Pouf | für Hocker

62292 for Armchair | für Sessel

Further information on the protective cover for the Lounger Chair can be found in the GROW Product Fact Sheet. Weitere Informationen zu der Schutzhülle für den Lounger Sessel finden Sie im GROW Product Fact Sheet.

GROW 62107

Corner Seater Unit Floor Plate |

Bodenplatte für Ecksitzer Modul

Dimensions H 2 cm, B 88 cm, T 89 cm

Materials H1, K3

62107 for Corner Seater Unit 1 | für Ecksitzer Modul 1

62108 for Single Seater Unit 2 | für 1-Sitzer Modul 2

62109 for Double-Seater Unit 3 | für 2-Sitzer Modul 3

62110 for Ottoman Unit 4 | für Chaiselongue Modul 4

62111 for Pouf Unit 5 | für Hocker Modul 5

GROW Floor Plate with case legs

Each sofa unit gains additional stability by adding a custom fitting floor plate with case legs, also preventing soil wetness on the underside of the sofa. Simply slip the floor plate into the pouch and attach the case legs from the outside. Using furniture connectors you can easily join the sofa elements together to create a complete sofa combination.

To join the units together the matching floor plate and a set of furniture connectors per element are needed.

GROW Bodenplatte mit Möbelfüßen

Jedes Sofamodul kann durch eine passend konzipierte Bodenplatte mit Möbelfüßen zusätzliche Stabilität erlangen, womit auch Staunässe auf der Sofaunterseite vermieden wird. Hierbei wird die Platte in ein Zwischenfach eingeschoben und die Möbelfüße von außen angebracht. Durch die Verwendung von Möbelverbindern kann jedes Sofamodul kinderleicht miteinander verbunden und somit eine individuelle Sofalandschaft erstellt werden.

GROW 62106

The QR code leads you to the GROW Product Fact Sheet and Assembly Video. Der QR-Code führt Sie zu dem GROW Product Fact Sheet und Aufbauvideo.

2 piece Unit Connector Set | Set 2 Möbelverbinder

Dimensions H 2 cm, B 4,5 cm, T 27,5 cm

Materials K3

Features The connectors are invisibly attached to the base plates and 2 pieces of furniture can then be snapped together: Safe and stable hold. A set of 2 furniture connectors is required for each Unit to be added.

Die Verbinder werden unsichtbar an die Bodenplatten angebracht und die Möbelstücke können dann rastend aneinander gerückt werden: Sicherer und stabiler Halt. Pro hinzuzufügendes Modul wird ein Set mit 2 Möbelverbindern benötigt.

GROW 62113

Set of 4 Case legs for Grow Set 4 Möbelfüße für Grow Modul

Dimensions H 3,5 cm, Ø 5 cm

Materials K3

GROW U nit Overview | Modul Übersicht

M1

62240/62247 Unit | Modul 1:

Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul

Dimensions H 68 cm, B 95 cm, T 95 cm

M4

62243/62250 Unit | Modul 4:

Ottoman Unit | Chaiselongue Modul

Dimensions H 68 cm, B 75 cm, T 145 cm

M2

62241/62248 Unit | Modul 2:

Single Seater Unit 1-Sitzer Modul

Dimensions H 68 cm, B 75 cm, T 95 cm

M5

62242/62249 Unit | Modul 5:

Pouf Unit | Hocker Modul

Dimensions H 38 cm, B 75 cm, T 75 cm

M3

62244/62251 Unit | Modul 3:

Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul

Dimensions H 68 cm, B 130 cm, T 95 cm

C ombinations and space requirements | Kombinationsmöglicheiten und Platzbedarf

C ombination | B eispiel A

2 x 62240/62247 M 1:

Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul

2 x 62241/62248 M 2:

Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul

3 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder

2 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte

2 x 62108 Floor Plate | Bodenplatte

C ombination | B eispiel B

2 x 62240/62247 M 1:

Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul

1 x 62241/62248 M 2:

Single Seater Unit 1-Sitzer Modul

2 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder

2 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte 1 x 62108 Floor Plate | Bodenplatte

C ombination | B eispiel C

1 x 62244/62251 M 3:

Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul

1 x 62243/62250 M 4:

Ottoman Unit Chaiselongue Modul

1 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder

1 x 62109 Floor Plate | Bodenplatte 1 x 62110 Floor Plate | Bodenplatte

C ombination | B eispiel D

1 x62240/62247 M 1: Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul

1 x 62241/62248 M 2: Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul

1 x 62243/62250 M 4: Ottoman Unit | Chaiselongue Modul

2 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder

1 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte

1 x 62108 Floor Plate | Bodenplatte

1 x 62110 Floor Plate | Bodenplatte

C ombination | B eispiel G

2 x62244/62251 M 3:

Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul

1 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder

2 x 62109 Floor Plate | Bodenplatte

C ombination | B eispiel E

2 x 62240/62247 M 1: Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul

1 x 62106 Connector Set Möbelverbinder

2 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte

C ombination | B eispiel F

3 x 62240/62247 M 1: Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul

2 x 62244/62251 M 3: Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul

4 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder

3 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte

2 x 62109 Floor Plate | Bodenplatte

C ombination | B eispiel H

C ombination | B eispiel I

1 x 62240/62247 M 1: Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul

2 x 62241/62248 M 2: Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul

1 x 62244/62251 M 3: Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul

1 x 62243/62250 M 4: Ottoman Unit | Chaiselongue Modul

4 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder

1 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte

2 x 62108 Floor Plate | Bodenplatte

1 x 62109 Floor Plate | Bodenplatte

1 x 62110 Floor Plate | Bodenplatte

2 x 62240/62247 M 1: Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul

2 x 62241/62248 M 2: Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul

1 x 62244/62251 M 3: Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul

4 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder

2 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte

2 x 62108 Floor Plate | Bodenplatte

1 x 62109 Floor Plate | Bodenplatte

YUA / YUA WIRE

kaschkaschs approach to design a more formal garden furniture for blomus leads to a not too loud but still with it‘s own DNA in detail matching series. The main subject is the fine detail that the end of the flat surfaces is slightly drawn around the tubes of the main structure. These fine details on the edge and legs of the chairs and tables create the formal connection of the YUA family. kaschkasch has designed the YUA Series where you can choose from a variety of combinations: a classic Chair with and without armrests and a wider and more laid-back Lounger, both in flat steel – YUA – and wired seating options - YUA WIRE. Also, there is a Lounge Sofa in YUA WIRE version. You can combine these seating furniture perfectly with a large Dining Table, small Bistro Tables in round and rectangular shape as well as lower Lounge Tables in round and rectangular shape. All these options are available in a light Silk Gray and a darker Granite Gray.

YUA / YUA WIRE

kaschkaschs Ansatz, für blomus formalere Gartenmöbel zu entwerfen, führt zu einer nicht zu lauten, aber dennoch mit eigener DNA und im Detail passenden Serie. Das Hauptthema, dass das Ende der flachen Flächen leicht um die Rohre der Hauptstreben gezogen ist, zieht sich durch die Designs der Stühle und Tische und schafft somit den formalen Zusammenhang der YUA-Familie. kaschkasch hat die Yua-Serie entworfen, bei der Sie aus einer Vielzahl von Kombinationen wählen können: Ein klassischer Stuhl mit und ohne Armlehnen und ein breiterer und entspannterer Lounger, beide in Flachstahl – YUA – und mit filigranen Metallstreben - YUA WIRE - erhältlich. Außerdem gibt es ein Loungesofa in YUA WIRE -Version. Sie können diese Sitzmöbel perfekt mit einem großen Esstisch, kleinen Bistrotischen in runder und rechteckiger Form sowie niedrigen Loungetischen in runder und rechteckiger Form kombinieren. Alle diese Varianten sind in einem hellen Silk Gray und einem dunkleren Granite Gray erhältlich.

YUA 62171

# Chair | Stuhl

Dimensions H 77 cm, B 55 cm, T 60 cm

Materials Sz, K3

Colour Silk Gray

YUA 62172

# Armchair | Armlehnstuhl

Dimensions H 77 cm, B 60 cm, T 60 cm

Materials Sz, K3

Colour Silk Gray

YUA 62173

# Lounge Chair | Loungesessel

Dimensions H 66 cm, B 68 cm, T 72 cm

Materials Sz, K3

Colour Silk Gray

Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

62171 Silk Gray

62174 Granite Gray

YUA WIRE 62177

# Chair | Stuhl

Dimensions H 77 cm, B 55 cm, T 60 cm

Materials Sz, K3

Colour Silk Gray

62177 Silk Gray

62180 Granite Gray

62175 Granite Gray 62172 Silk Gray

YUA WIRE 62178

# Armchair | Armlehnstuhl

Dimensions H 77 cm, B 60 cm, T 60 cm

Materials Sz, K3

Colour Silk Gray

62178 Silk Gray

62181 Granite Gray

62176 Granite Gray 62173 Silk Gray

YUA WIRE 62179

# Lounge Chair | Loungesessel

Dimensions H 66 cm, B 68 cm, T 72 cm

Materials Sz, K3

Colour Silk Gray

62179 Silk Gray

62182 Granite Gray

YUA WIRE 62183

# Lounge Sofa | Loungesofa

Dimensions H 66 cm, B 134 cm, T 72 cm

Materials Sz, K3

Colour Silk Gray

YUA / YUA WIRE

The YUA & YUA WIRE variants can be combined in various settings and wishes- they are a family and can be stacked as well as combined with each other in colour.

Die YUA & YUA WIRE-Varianten lassen sich in verschiedenen Settings und Wünschen zusammenstellen - sie sind eine Familie und können sowohl gestapelt als auch farblich miteinander kombiniert werden.

62184
Granite Gray
62183
Silk Gray

YUA 62195

Seat Pad | Sitzkissen

Dimensions H 2 cm, B 39 cm, T 34 cm

Materials T3

Colour Melange Gray

Features Suitable for Chair and Armchair Geeignet für Stuhl und Armlehnstuhl

YUA 62196

Seat Pad | Sitzkissen

Dimensions H 2 cm, B 46 cm, T 41 cm

Materials T3

Colour Melange Gray

Features Suitable for Lounge Chair Geeignet für Loungesessel

YUA 62197

Seat Rest | Sitzauflage

Dimensions H 2 cm, B 39 cm, T 66 cm

Materials T3

Colour Melange Gray

Features Suitable for Chair and Armchair Geeignet für Stuhl und Armlehnstuhl

YUA - GARDEN CUSHIONS

The designer duo kaschkasch has developed the YUA outdoor cushions to perfectly match the YUA and YUA WIRE garden furniture. The cushions offer the ideal combination of style and comfort. The non-slip rear side and the high-quality, dense foam core guarantee pleasant cushioning and maximum comfort. Thanks to the water-repellent and weather-resistant material, the cushions are perfect for outdoor use. Moreover, the cushions are UV-resistant and easy to clean.

The Melange Gray shade combines the light nuances of Silk Gray with the dark tones of Granite Gray and thus offers a harmonious overall appearance of the YUA furniture. Available in matching sizes for every piece of seating furniture of the series.

YUA

- OUTDOORKISSEN

Perfekt abgestimmt auf die YUA und YUA WIRE Gartenmöbel hat das Designerduo kaschkasch die YUA Outdoorkissen entwickelt. Die Kissen bieten die ideale Kombination aus Stil und Bequemlichkeit. Durch die rutschfeste Unterseite und den hochwertigen, dichten Schaumstoffkern werden eine angenehme Polsterung und maximaler Komfort garantiert. Dank dem wasserabweisenden und witterungsbeständigen Material eignen sich die Kissen perfekt für den Einsatz im Freien. Die Kissen sind zudem UV-beständig und pflegeleicht.

Der Farbton Melange Gray vereint die hellen Nuancen von Silk Gray mit den dunklen Tönen des Granite Gray und bietet damit ein harmonisches Gesamtbild der YUA Möbel. Erhältlich in den passenden Größen für jedes Sitzmöbelstück.

YUA 62198

Seat Rest | Sitzauflage

Dimensions H 2 cm, B 46 cm, T 75 cm

Materials T3

Colour Melange Gray

Features Suitable for Lounge Chair Geeignet für Loungesessel

The QR code leads you to the YUA Product Fact Sheet. Der QR-Code führt Sie zum YUA Product Fact Sheet.

YUA 62199

Seat Rest | Sitzauflage

Dimensions H 2 cm, B 111 cm, T 75 cm

Materials T3

Colour Melange Gray

Features Suitable for Lounge Sofa Geeignet für Loungesofa

Repair Kit | Reparatur-Set

Colour Silk Gray

Features Suitable for YUA Garden Furniture | Geeignet für YUA Gartenmöbel

YUA

As for the material, blomus uses durable Steel that is galvanized and powder coated in an outdoor suitable high-end weatherproof coating, which presents itself very hard-wearing. In order to ensure long-lasting enjoyment of the furniture, we would recommend covering it during the winter. The YUA Repair Kits are available in the two YUA colours for repairing and touching up minor paint damage to your furniture. The kit contains a touch-up pen, a cleaning cloth, a wire brush and sandpaper.

Beim Material setzt blomus auf langlebigen Stahl, der galvanisiert und mit einer Outdoor-tauglichen High-End-Wetterschutzbeschichtung pulverbeschichtet wird, die sich sehr strapazierfähig präsentiert. Um lange Freude an den Möbeln zu haben, empfehlen wir, sie im Winter abzudecken. Für die Reparatur und Ausbesserung kleiner Lackschäden an Ihren Möbeln sind die YUA Reparatur-Sets in den beiden YUA Farben erhältlich. Das Set enthält einen Lackstift, ein Reinigungstuch, eine Drahtbürste und Schleifpapier.

31062
Silk Gray
31063
Granite Gray
YUA 31062

YUA 62189

# Lounge Table | Loungetisch

Dimensions H 35 cm, Ø 80 cm

Materials Sz, K3

Colour Silk Gray

62189 Silk Gray

62194 Granite Gray

YUA 62188

# Lounge Table | Loungetisch

Dimensions H 35 cm, B 80 cm, T 80 cm

Materials Sz, K3

Colour Silk Gray

62188 Silk Gray

62193 Granite Gray

YUA 62187

# Bistro Table | Bistrotisch

Dimensions H 74 cm, Ø 80 cm

Materials Sz, K3

Colour Silk Gray

62187 Silk Gray

62192 Granite Gray

YUA 62186

# Bistro Table | Bistrotisch

Dimensions H 74 cm, B 80 cm, T 80 cm

Materials Sz, K3

Colour Silk Gray

62186 Silk Gray

62191 Granite Gray

YUA 62185

# Dining Table | Esstisch

Dimensions H 74 cm, B 180 cm, T 90 cm

Materials Sz, K3

Colour Silk Gray

YUA 62190

# Dining Table | Esstisch

Dimensions H 74 cm, B 180 cm, T 90 cm

Materials Sz, K3

Colour Granite Gray

KAPET OUTDOOR RUG

Whether indoors or outdoors, the hand-woven KAPET rug provides structure and comfort. Made from recycled PET yarn, it is robust and weatherproof, yet pleasantly soft to the touch.

A rug that combines function and warmth and is at home anywhere.

KAPET OUTDOOR TEPPICH

Ob drinnen oder draußen – der handgewebte Teppich KAPET schenkt Struktur und Geborgenheit. Aus recyceltem PET-Garn gefertigt, ist er robust und wetterfest, zugleich angenehm weich im Griff.

Ein Teppich, der Funktion und Wärme vereint und überall zuhause ist.

KAPET 62302

# Outdoor Rug | Outdoor Teppich

Dimensions B 80 cm, T 200 cm

Materials K3r (recycled PET)

Colour Beige Melange

Features Flor Height: ca. 0,7 cm

Florhöhe: ca. 0,7 cm, Size: S

KAPET 62305

# Outdoor Rug | Outdoor Teppich

Dimensions B 80 cm, T 200 cm

Materials K3r (recycled PET)

Colour Cloud Melange

Features Flor Height: ca. 0,7 cm

Florhöhe: ca. 0,7 cm, Size: S

KAPET 62308

# Outdoor Rug | Outdoor Teppich

Dimensions B 80 cm, T 200 cm

Materials K3r (recycled PET)

Colour Zinc Melange

Features Flor Height: ca. 0,7 cm

Florhöhe: ca. 0,7 cm, Size: S

KAPET 62303

# Outdoor Rug | Outdoor Teppich

Dimensions B 140 cm, T 200 cm

Materials K3r (recycled PET)

Colour Beige Melange

Features Flor Height: ca. 0,7 cm

Florhöhe: ca. 0,7 cm, Size: M

KAPET 62306

# Outdoor Rug | Outdoor Teppich

Dimensions B 140 cm, T 200 cm

Materials K3r (recycled PET)

Colour Cloud Melange

Features Flor Height: ca. 0,7 cm

Florhöhe: ca. 0,7 cm, Size: M

KAPET 62309

# Outdoor Rug | Outdoor Teppich

Dimensions B 140 cm, T 200 cm

Materials K3r (recycled PET)

Colour Zinc Melange

Features Flor Height: ca. 0,7 cm

Florhöhe: ca. 0,7 cm, Size: M

KAPET 62304

# Outdoor Rug | Outdoor Teppich

Dimensions B 200 cm, T 300 cm

Materials K3r (recycled PET)

Colour Beige Melange

Features Flor Height: ca. 0,7 cm

Florhöhe: ca. 0,7 cm, Size: L

KAPET 62307

# Outdoor Rug | Outdoor Teppich

Dimensions B 200 cm, T 300 cm

Materials K3r (recycled PET)

Colour Cloud Melange

Features Flor Height: ca. 0,7 cm

Florhöhe: ca. 0,7 cm, Size: L

KAPET 62310

# Outdoor Rug | Outdoor Teppich

Dimensions B 200 cm, T 300 cm

Materials K3r (recycled PET)

Colour Zinc Melange

Features Flor Height: ca. 0,7 cm

Florhöhe: ca. 0,7 cm, Size: L

TENDOR 62269

# Outdoor Rug | Outdoor Teppich

Dimensions B 80 cm, T 200 cm

Materials K3

Colour Beige Melange

Features Standard 100 by OEKO-TEX®, Flor Height: ca. 1,5 cm, Florhöhe: ca. 1,5 cm, Size: S

62269

Beige Melange

TENDOR 62275

# Outdoor Rug | Outdoor Teppich

Dimensions B 200 cm, T 300cm

Materials K3

Colour Beige Melange

Features Standard 100 by OEKO-TEX®, Flor Height: ca. 1,5 cm, Florhöhe: ca. 1,5 cm, Size: L

62270

Zinc Melange

62271

Cloud Melange

62275

Beige Melange

TENDOR OUTDOOR RUG

62276

Zinc Melange

62277

Cloud Melange

Transform your outdoor area into a pure oasis of well-being with our new TENDOR outdoor rug. Made in India from 100% PET, TENDOR not only impresses with its melange look and texture, but also with its unique feel.

Available in three different colours and sizes (80x200 cm, 140x200 cm, 200x300 cm), TENDOR brings a touch of cosiness to your garden.

TENDOR OUTDOOR TEPPICH

Verwandeln Sie Ihren Außenbereich mit unserem neuen Outdoorteppich TENDOR zu einer reinen Wohlfühl-Oase. Hergestellt in Indien aus 100% PET, besticht TENDOR nicht nur durch seine Melangeoptik und Struktur, sondern auch durch seine einzigartige Haptik.

Erhältlich in drei verschiedenen Farben und Größen (80x200 cm, 140x200 cm, 200x300 cm) bringt TENDOR ein Stück Wohnlichkeit in Ihren Garten.

TENDOR 62272

# Outdoor Rug | Outdoor Teppich

Dimensions B 140 cm, T 200cm

Materials K3

Colour Beige Melange

Features Standard 100 by OEKO-TEX®, Flor Height: ca. 1,5 cm, Florhöhe: ca. 1,5 cm, Size: M

62272

Beige Melange

62273

Zinc Melange

62274

Cloud Melange

KIVA 62162

# Outdoor Rug | Outdoor Teppich

Dimensions B 80 cm, T 200 cm

Materials K3r (recycled PET)

Colour Beige Melange

Features Made from recycled PET

Bottles, Flor Height: ca. 0,5 cm

Hergestellt aus recycelten

PET-Flaschen,

Florhöhe: ca. 0,5 cm, Size: S

KIVA 62164

# Outdoor Rug | Outdoor Teppich

Dimensions B 200 cm, T 300 cm

Materials K3r (recycled PET)

Colour Beige Melange

Features Made from recycled PET Bottles, Flor Height: ca. 0,5 cm

Hergestellt aus recycelten

PET-Flaschen, Florhöhe: ca. 0,5 cm, Size: L

KIVA OUTDOOR RUG

KIVA 62163

# Outdoor Rug | Outdoor Teppich

Dimensions B 140 cm, T 200 cm

Materials K3r (recycled PET)

Colour Beige Melange

Features Made from recycled PET Bottles, Flor Height: ca. 0,5 cm

Hergestellt aus recycelten

PET-Flaschen,

Florhöhe: ca. 0,5 cm, Size: M

Bring the cosiness of your living room into your garden! The KIVA outdoor rug is made of easy-care and robust polypropylene, which is ideal for indoor and outdoor use. The fabric consists of recycled PET bottles. Depending on the rug size, between 640 and 2400 bottles are processed. The open weave allows air to circulate, so the rug dries quickly and is insensitive to moisture. A damp cloth and light detergent are suitable for cleaning. You can also use a garden hose to remove stubborn stains. The best way to dry the rug is to leave it in the sun, because thanks to its UV resistance the outdoor rug can withstand different kinds of weather conditions without any problems. In addition, the material is OEKOTEX® -certified, which guarantees a sustainable production chain and responsible use of resources.

KIVA OUTDOOR TEPPICH

Bringen Sie die Gemütlichkeit Ihres Wohnzimmers in Ihren Garten! Der KIVA Outdoor Teppich besteht aus pflegeleichtem und robustem Polypropylen, welches sich hervorragend für die Nutzung in Innen- und Außenräumen eignet. Das Gewebe besteht aus recycelten PET-Flaschen. Je nach Teppichgröße sind zwischen 640 und 2400 Flaschen verarbeitet. Durch eine offene Webart kann die Luft zirkulieren, sodass der Teppich schnell trocknet und unempfindlich gegen Nässe ist. Zur Reinigung eignet sich ein feuchtes Tuch und leichtes Reinigungsmittel. Bei hartnäckigen Verschmutzungen können die betroffenen Stellen auch mit einem Gartenschlauch gereinigt werden. Danach trocknet der Teppich am besten in der Sonne, denn dank der UV-Beständigkeit hält der Outdoorteppich verschiedenen Witterungen problemlos stand. Zudem ist das Material OEKOTEX® -zertifiziert, was eine nachhaltige Produktionskette und einen verantwortungsbewussten Umgang mit Ressourcen garantiert.

Pallet delivery only. Nur Palettenversand.

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 18,5 cm, B 17 cm, T 17 cm

Materials K3r

Colour White

Features 1 light colour, infinitely dimmable 1 Lichtfarbe, stufenlos dimmbar

In-/Outdoor use | In-/Outdoorbenutzung

Battery operated | Akkubetrieb

Charging dock | Stationsladung

Operation time | Brenndauer: 8.5-42.5 h

Luminous flux | Lichtstrom: 170 lm

Output | Leistung: 1.5 W

Voltage | Spannung: DC 3.7 V

Protection class | Schutzklasse: III

Water tightness | Wasserdichtigkeit: IP 54

Luminous colour | Lichtfarbe: 2700K

Input: DC5V/1A

Charging Time | Ladezeit: 4 h

SANAKA – DESIGN BY THERESA RAND

The SANAKA outdoor lamp by Theresa Rand translates the art of origami into light. Made from recycled polycarbonate, it is reminiscent of small Japanese houses. Robust yet delicate in appearance, it satisfies the longing for faraway places and brings a touch of Japanese poetry to outdoor spaces.

SANAKA – DESIGN VON THERESA RAND

Die SANAKA Outdoorleuchte von Theresa Rand übersetzt die Kunst des Origami in Licht. Aus recyceltem Polycarbonat gefertigt, erinnert sie an kleine japanische Häuser. Robust und doch zart anmutend, stillt sie die Sehnsucht nach Ferne und bringt einen Hauch japanischer Poesie in den Außenbereich.

NEW SANAKA 67482
SANAKA

FAWN 62290

Mobile LED Lamp | Mobile LED Leuchte

Dimensions H 13,5 cm, Ø 12,5 cm

Materials Gs, Ab, K3, K4

Colour Silk Gray

Features 3 light colours, infinitely dimmable 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar

In-/Outdoor use | In-/Outdoorbenutzung

Battery operated | Akkubetrieb

USB-C Charging | USB-C Aufladung

Operation time | Brenndauer: 7-35 h

Luminous flux | Lichtstrom: 110 lm

Output | Leistung: 1 W

Voltage | Spannung:

DC 3.7 V

Protection class | Schutzklasse: III

Water tightness | Wasserdichtigkeit: IP 54

Luminous colour | Lichtfarbe: 2700-4000K

Input: DC5V/1A

Charging Time | Ladezeit: 2.5 h

FAWN – DESIGN BY ADAM MILLER

The FAWN luminaire by designer Adam Miller is designed for indoor and outdoor use and emits a soft light everywhere. The luminaire body is made of matt opal glass and provides diffuse light refraction, reminiscent of a foggy morning. The head is made of aluminium and provides an exciting contrast to the frosted glass shape. The FAWN luminaire is named after the warm glow and serenity of nature and brings this balance into your home. Three light colours can be dimmed individually and the energy-saving LED ensures a long service life.

FAWN – DESIGN VON ADAM MILLER

Die FAWN Leuchte des Designers Adam Miller ist für den Innen- und Außenbereich konzipiert und verströmt überall ein sanftes Licht. Der Leuchtenkörper ist aus mattem Opalglas hergestellt und sorgt für eine diffuse Lichtbrechung, die an einen nebeligen Morgen erinnern. Der Kopf ist aus Aluminium hergestellt und bietet einen spannenden Gegensatz zu der mattierten Glasform. Die Leuchte FAWN ist nach dem warmen Glanz und der Gelassenheit der Natur benannt und bringt diese Ausgeglichenheit in Ihr Zuhause. Drei Lichtfarben lassen sich individuell stufenlos dimmen und die energiesparende LED sorgt für eine lange Lebensdauer.

62288 Port
62289 Black
62290
Silk Gray
62291
Granite Gray
FAWN

MITURO 62104

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 35 cm, Ø 17 cm

Materials Ab, Gf

Colour Gunmetal, metallic finish

Features Size: S

MITURO S

In-/Outdoor use | In-/Outdoorbenutzung

Battery operated | Akkubetrieb

Magnetic charging | Magnetladung

Operation time | Brenndauer: 6-30 h

Luminous flux | Lichtstrom: 280 lm

Output | Leistung: 3 W

Voltage | Spannung:

DC 3.7 V

Protection class | Schutzklasse: III

Water tightness | Wasserdichtigkeit: IP 54

Luminous colour | Lichtfarbe: 2700-4000K

Input 5V/2A

Charging Time | Ladezeit: 3-5.5 h

MITURO 62105

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 45 cm, Ø 17 cm

Materials Ab, Gf

Colour Gunmetal, metallic finish

Features Size: M

MITURO M

In-/Outdoor use | In-/Outdoorbenutzung

Battery operated | Akkubetrieb

Magnetic charging | Magnetladung

Operation time | Brenndauer: 5.5-27 h

Luminous flux | Lichtstrom: 178 lm

Output | Leistung: 5 W

Voltage | Spannung:

DC 3.7 V

Protection class | Schutzklasse: III

Water tightness | Wasserdichtigkeit: IP 54

Luminous colour | Lichtfarbe: 3000K

Input: 5V/2A

Charging Time | Ladezeit: 4.5-8.5 h

IS IT POSSIBLE TO CAPTURE LIGHT?

The MITURO luminaire designed by Peter Lienhart seems to make this a reality. An aluminium body encloses a darkened glass tube in which the light is held. At the same time, an atmospheric allround light is emitted. The integrated, discreet handle also makes it easy to carry.

Functionality is also the focus when it comes to charging: thanks to a magnetic connection, a quick connection for charging is possible without having to look for very long. Whether preset or infinitely variable, different levels of brightness can be set via the touch button on the top of the lamp.

Due to the high water resistance of IP54, the luminaire can be used indoors and outdoors.

IST ES MÖGLICH, LICHT EINZUFANGEN?

Die von Peter Lienhart designte Leuchte MITURO scheint dies zu verwirklichen. Ein Korpus aus Aluminium umfasst hierbei eine verdunkelte Glasröhre, in der das Licht gehalten wird. Zugleich wird ein atmosphärisches Rundumlicht abgegeben. Mit Hilfe des integrierten, dezenten Griffs wird überdies ein leichtes Tragen ermöglicht.

Funktionalität steht auch bei der Aufladung im Fokus: Durch einen Magnetanschluss ist ein schnelles Verbinden zur Aufladung ohne langes Suchen möglich. Ob voreingestellt oder stufenlos, über den Berührungsknopf auf der Oberseite der Leuchte können verschiedene Helligkeiten eingestellt werden.

Aufgrund der hohen Wasserdichtigkeit von IP54 ist eine Verwendung der Leuchte drinnen und draußen möglich.

LITO LED LAMP

The mobile LITO lamp creates new standards. Enjoy the magical mood lighting of our popular LITO lanterns also outdoors. The classic design details are complemented by an LED head that illuminates your garden in three different spectral colours, depending on your preference. The lamp is rechargeable and will light up some cosy barbecue evenings with friends, as it has a long operation time. Simply touch the button on the top, choose your desired spectral colour, dim up to your desired light intensity and get enchanted by the wonderful lightness of LITO LED. The outdoor LED is rechargeable via a USB-C connection and can be adjusted between the three light colours warm white, mix and cool white. The bulb is not replaceable, but thanks to the LED has an extremely long life of over 20,000 hours.

LITO LED LEUCHTE

Die mobile LITO Leuchte schafft neue Maßstäbe. Genießen Sie die magische Lichtstimmung unserer beliebten LITO Laternen auch im Außenbereich. Die klassischen Designdetails werden mit einem LED Kopf ergänzt, der Ihren Garten je nach Wunsch in drei verschiedene Lichtfarben taucht. Die Leuchte ist aufladbar und erhellt dank einer langen Betriebszeit einige gemütliche Grillabende mit Freunden. Berühren Sie einfach den Touch Button auf der Oberseite, wählen Sie Ihre gewünschte Lichtfarbe, dimmen Sie bis zu Ihrer gewünschten Lichtstärke und lassen Sie sich von der wundervollen Leichtigkeit der LITO LED verzaubern. Die Outdoor LED ist über einen USB-C-Anschluss aufladbar und kann zwischen den drei Lichtfarben Warmweiß, Mix und Kaltweiß eingestellt werden. Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar, hat aber dank der LED eine extrem lange Lebensdauer von über 20.000 Stunden.

LITO LED

67477

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 12 cm, Ø 13,5 cm

Materials Ab, Sb, K4

Colour White

Features 3 light colours, infinitely dimmable 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar, Size: XS

NEW

67476 Black
67477
White
67478
Mourning Dove 67479 Nomad

LITO LED 67052

Mobile LED Lamp | Mobile LED Leuchte

Dimensions H 30,5 cm, Ø 27,5 cm

Materials Ab, Sb

Colour Silk Gray

Features 3 light colours, infinitely dimmable | 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar, Size: M

In-/Outdoor use | In-/Outdoorbenutzung

Battery operated | Akkubetrieb

USB-C Charging | USB-C Aufladung

Operation time | Brenndauer: 12-60 h

Luminous flux | Lichtstrom: 100 lm

Output | Leistung: 1.2 W

Voltage | Spannung:

DC 3.7 V

Protection class | Schutzklasse: III

Water tightness | Wasserdichtigkeit: IP 54

Luminous colour | Lichtfarbe: 2700-4000K

Input:

DC5V/1A

Charging Time | Ladezeit: 4.5 h

LED XS

In-/Outdoor use | In-/Outdoorbenutzung

Battery operated | Akkubetrieb

USB-C Charging | USB-C Aufladung

Operation time | Brenndauer: 7-35 h

Luminous flux | Lichtstrom: 140 lm

Output | Leistung: 1 W

Voltage | Spannung: DC 3.7 V

Protection class | Schutzklasse: III

Water tightness | Wasserdichtigkeit: IP 54

Luminous colour | Lichtfarbe: 2700-4000K

Input:

DC5V/1A

Charging Time | Ladezeit: 2.5 h

LITO LED 67055

Mobile LED Lamp | Mobile LED Leuchte

Dimensions H 49 cm, Ø 31 cm

Materials Ab, Sb

Colour Silk Gray

Features 3 light colours, infinitely dimmable | 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar, Size:L

LITO LED L

In-/Outdoor use | In-/Outdoorbenutzung

Battery operated | Akkubetrieb

USB-C Charging | USB-C Aufladung

Operation time | Brenndauer: 9.5-47.5 h

Luminous flux | Lichtstrom: 130 lm

Output | Leistung: 1.5 W

Voltage | Spannung: DC 3.7 V

Protection class | Schutzklasse: III

Water tightness | Wasserdichtigkeit: IP 54

Luminous colour | Lichtfarbe: 2700-4000K

Input: DC5V/1A

Charging Time | Ladezeit: 4.5 h

LITO LED M
LITO

IRIS

67043

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 18 cm, Ø 10 cm

Materials Gf, Adm

Colour Gun Metal, metallic finish

Features 3 light colours, infinitely dimmable 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar

IRIS

In-/Outdoor use | In-/Outdoorbenutzung

Battery operated | Akkubetrieb

Charging dock | Stationsladung

Operation time | Brenndauer: 4.5-47.5 h

Luminous flux | Lichtstrom: 115 lm

Output | Leistung: 1.5 W

Voltage | Spannung:

DC 3.7 V

Protection class | Schutzklasse: III

Water tightness | Wasserdichtigkeit: IP 54

Luminous colour | Lichtfarbe: 2700-4000K

Input: DC5V/1A

Charging Time | Ladezeit: 4.5 h

IRIS 67045

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 18 cm, Ø 10 cm

Materials Gf, Adm

Colour Metallic finish

Features 3 light colours, infinitely dimmable 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar

67261 CHARGING STATION

Charging Station 6 in 1 | Stationsladung 6 in 1

Dimensions H 4 cm, B 29 cm, T 47 cm

Materials K3

Colour Black

Features Charging for all mobile LED lamps, indoor use only, integrated on and off switch

Ladung für alle mobilen LED-Leuchten, Indoornutzung, integrierter An- und Ausschalter mit Netzbetrieb

Our 6 in 1 charging station is perfect to charge all lamps that are compatible with the flat, round charging station. Whether all lamps of the same product line or a colourful mix of all – six lamps can be efficiently charged together. The charging station is for indoor use only. The integrated switch allows the charging station to be switched on and off as desired.

Unsere 6 in 1 Ladestation eignet sich perfekt für die Ladung aller Leuchten, die mit der flachen, runden Ladestation geladen werden. Ob alle Leuchten der gleichen Serie oder ein bunter Mix von allen –sechs Leuchten können gemeinsam effizient geladen werden. Die Ladestation ist nur im Indoorbereich nutzbar. Durch den integrierten Schalter kann die Ladestation nach Belieben ein- und ausgeschaltet werden.

WHERE ELEGANCE MEETS INNOVATION – IRIS

The LED lamp is designed by Sebastian Herkner. The durable glass shade with visible bubbles and elegant aluminium base seamlessly combines beauty and functionality, making it perfect for both indoor and outdoor use. With a simple touch, IRIS comes to life, offering you a choice of three light tones that can be dimmed to your preference with a gentle, longer touch. IRIS recharges effortlessly with the included charging base while remaining functional. Burn time: 9 - 47 hours, splash proof. Available in several colours.

WO ELEGANZ AUF INNOVATION TRIFFT – IRIS

Entworfen wurde die LED-Leuchte von Sebastian Herkner. Der robuste Glasschirm mit den sichtbaren Bläschen und die elegante Aluminiumbasis verbinden Schönheit und Funktionalität nahtlos und machen sie perfekt für den Einsatz sowohl im Innen- als auch im Außenbereich. Mit einer einfachen Berührung des Knopfes erwacht IRIS zum Leben und bietet Ihnen die Wahl zwischen drei Lichttönen, die durch eine sanfte, längere Berührung nach Ihren Vorlieben gedimmt werden können. IRIS lässt sich mühelos mit der mitgelieferten Ladestation aufladen, während sie weiterhin funktionsfähig bleibt. Brenndauer: 9 - 47 Stunden, spritzwassergeschützt. In mehreren Farben erhältlich.

FAROL MINI 67046

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 19,5 cm, Ø 7 cm

Materials Ab, K3, K4

Colour White

Features 3 light colours, infinitely dimmable, 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar

FAROL MINI 67049

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 19,5 cm, Ø 7 cm

Materials Ab, K3, K4

Colour Gun Metal, metallic finish

Features 3 light colours, infinitely dimmable, 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar

H 1,15 m H 33,5cm H 19,5 cm

FAROL MINI 67047

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 19,5 cm, Ø 7 cm

Materials Ab, K3, K4

Colour Satellite

Features 3 light colours, infinitely dimmable, 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar

FAROL MINI 67050

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 19,5 cm, Ø 7 cm

Materials Ab, K3, K4

Colour Burned Metal, metallic finish

Features 3 light colours, infinitely dimmable, 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar

MINI

In-/Outdoor use | In-/Outdoorbenutzung

Battery operated | Akkubetrieb

Charging dock | Stationsladung

Operation time | Brenndauer: 7-35 h

Luminous flux | Lichtstrom: 90 lm

Output | Leistung: 1 W

Voltage | Spannung:

DC 3.7 V

Protection class | Schutzklasse: III

Water tightness | Wasserdichtigkeit: IP 54

Luminous colour | Lichtfarbe: 2700-4000K

Input:

FAROL MINI 67048

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 19,5 cm, Ø 7 cm

Materials Ab, K3, K4

Colour Warm Gray

Features 3 light colours, infinitely dimmable, 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar

FAROL MINI LAMP

FAROL MINI is a statement. Perfect for indoor and outdoor use, this elegant lamp sets new standards. With its intuitive design, FAROL MINI can be activated with a gentle touch in the centre and illuminates your surroundings with three shades of light. From warm ambience to bright sparkle, choose from different light levels and adjust the brightness simply by holding. FAROL MINI charges effortlessly through the included charging station and is functional even while charging. It is available in several colours as well as other sizes. Charge lasts 7-35 hours, splashproof.

FAROL MINI LEUCHTE

Die FAROL MINI ist ein Statement. Perfekt für den Einsatz im Innen- und Außenbereich, setzt diese elegante Leuchte neue Maßstäbe. Mit ihrem intuitiven Design lässt sich die FAROL MINI durch eine sanfte Berührung in der Mitte aktivieren und erhellt Ihre Umgebung mit drei Lichttönen. Von warmem Ambiente bis hin zu hellem Funkeln - wählen Sie aus verschiedenen Lichtstufen und passen Sie die Helligkeit durch simples Halten an. Die FAROL MINI wird mühelos durch die beigefügte Ladestation aufgeladen und ist auch während der Ladung funktionsfähig. Sie ist in mehreren Farben sowie in weiteren Größen erhältlich. Brenndauer: 7-35 Stunden, spritzwassergeschützt.

DC5V/1A

Charging Time | Ladezeit: 2.5 h

FAROL

FAROL 66725

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 35,5 cm, Ø 11 cm

Materials Ab, K3

Colour Rusty Look

FAROL 66124

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 33,5 cm, Ø 11 cm

Materials Ab, K3

Colour White

Features 3 light colours, infinitely dimmable 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar

In-/Outdoor use | In-/Outdoorbenutzung

Battery operated | Akkubetrieb

Charging dock | Stationsladung

Operation time | Brenndauer: 9.5-47.5 h

Luminous flux | Lichtstrom: 130 lm

Output | Leistung: 1.5 W

Voltage | Spannung: DC 3.7 V

Protection class | Schutzklasse: III

Water tightness | Wasserdichtigkeit: IP 54

Luminous colour | Lichtfarbe: 2700-4000K

Input: 5V/DC 1A

Charging Time | Ladezeit: 4.5 h

FAROL FLOOR 66127-66129

In-/Outdoor use | In-/Outdoorbenutzung

Battery operated | Akkubetrieb

Magneticcharging | Magnetladung

Operation time | Brenndauer: 9.5-47.5 h

Luminous flux | Lichtstrom: 130 lm

Output | Leistung: 1.5 W

Voltage | Spannung: DC 3.7 V

Protection class | Schutzklasse: III

Water tightness | Wasserdichtigkeit: IP 54

Luminous colour | Lichtfarbe: 2700-4000K

Input: 5V/DC 1A

Charging Time | Ladezeit: 4.5 h

66124 White

66125 Satellite

66126 Warm Gray

66215

Gunmetal, metallic finish

66216 Burned Metal, metallic finish

3 BRIGHTNESS LEVELS, DIMMABLE AND SUITABLE FOR OUTDOOR USE

Thanks to the integrated rechargeable battery FAROL is particularly versatile in both indoor and outdoor use. Even heavy rain cannot harm the lamp due to its high level of water resistance. The lamp is operated by touching the center point on the lampshade. In this way, three brightness levels and the switching on and off of the lamp can be controlled. An additional dimming function enables further brightness settings, so that different lighting moods can be provided.

The battery is charged through a simple charging dock. The red or green light colour indicates the charging process.

3 HELLIGKEITSSTUFEN, DIMMFUNKTION UND OUTDOORGEEIGNET

Dank des integrierten Akkus ist FAROL sowohl im Indoor- sowie Outdoorbereich besonders vielseitig einsetzbar. Auch starker Regen kann der Leuchte aufgrund des Spritzwasserschutzes nichts anhaben. Bedient wird die Leuchte durch ein kurzes Berühren des Mittelpunktes auf dem Lampenschirm. So lassen sich drei Helligkeitsstufen, sowie das Ein- und Ausschalten der Leuchte steuern. Eine zusätzliche Dimmfunktion ermöglicht weitere Helligkeitseinstellungen, sodass für verschiedene Lichtstimmungen gesorgt werden kann.

Zum Aufladen wird die FAROL Leuchte über eine Ladestation geladen. Dabei zeigt die rote bzw grüne Lichtfarbe den Ladevorgang an.

FAROL

FAROL FLOOR 66127

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 115 cm, Ø 15 cm

Materials Ab, K3

Colour White

Features 3 light colours, infinitely dimmable 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar

FAROL FLOOR 66726

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 115 cm, Ø 15 cm

Materials Ab, K3

Colour Rusty Look

Features 3-step switch | 3-stufig schaltbar Luminous colour | Lichtfarbe: 3000K

FAROL FLOOR 66128

Mobile LED Lamp Mobile LED-Leuchte.

Dimensions H 115 cm, Ø 15 cm

Materials Ab, K3

Colour Satellite

Features 3 light colours, infinitely dimmable 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar

FAROL FLOOR 66221

Mobile LED Lamp Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 115 cm, Ø 15 cm

Materials Ab, K3

Colour Gunmetal, metallic finish

Features 3-step switch | 3-stufig schaltbar Luminous colour | Lichtfarbe: 3000K

FAROL FLOOR 66129

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte.

Dimensions H 115 cm, Ø 15 cm

Materials Ab, K3

Colour Warm Gray

Features 3 light colours, infinitely dimmable 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar

FAROL FLOOR 66222

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte.

Dimensions H 115 cm, Ø 15 cm

Materials Ab, K3

Colour Burned Metal, metallic finish

Features 3-step switch | 3-stufig schaltbar Luminous colour | Lichtfarbe: 3000K

ANI LAMP MINI 67073

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 21,5 cm, Ø 14,5 cm

Materials Ab, K3, K4

Colour White

Features 3 light colours, infinitely dimmable 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar

ANI LAMP 65928

Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 33,5 cm, Ø 22 cm

Materials Ab

Colour White

Features Base, rope, charger and USB-cable are included in delivery. 2-step switch Seil, Ladestation und USB-Kabel sind im Lieferumfang enthalten. 2-stufig schaltbar

ANI LAMP MINI

67073

67076 Warm Gray

67075 Magnet

65928

65930 Magnet

Same design, different functions – our ANI LAMP MINI by the designer duo Florian Kallus und Sebastian Schneider. Whether indoors or outdoors, the ANI LAMP MINI is always at hand and provides fascinating light. A simple touch in the centre is all it takes to unleash the magic. Select from three spectral colours and adjust the desired brightness by keeping your finger on the touch area. Small but powerful: The ANI LAMP MINI brings proven performance in a handy format. The supplied charging station makes charging effortless. Even while charging, it is ready to light up your home. Charge lasts 7-35 hours, splash-proof, available in several colours as well as sizes.

ANI LAMP MINI

Gleiches Design, andere Funktionen – unsere ANI LAMP MINI von dem Designer-Duo Florian Kallus und Sebastian Schneider! Ob drinnen oder draußen, die ANI LAMP MINI ist immer dabei und sorgt für faszinierendes Licht. Ein einfaches Berühren in der Mitte genügt, um die Magie zu entfesseln. Wähle aus drei Lichttönen aus und passe die Helligkeit nach deinem Wunsch an, indem du den Berührungsbereich gedrückt hältst. Klein, aber kraftvoll: Die ANI LAMP MINI bringt die bewährte Leistung in einem handlichen Format. Die beigefügte Ladestation ermöglicht ein müheloses Aufladen. Während sie auflädt, bleibt sie stets einsatzbereit, um dein Zuhause zu erhellen. Brenndauer 7-35 Stunden, spritzwassergeschützt, in mehreren Farben sowie Größen erhältlich.

ANI LAMP MINI

In-/Outdoor use | In-/Outdoorbenutzung

Battery operated | Akkubetrieb

Charging dock | Stationsladung

Operation time | Brenndauer: 7-35 h

Luminous flux | Lichtstrom: 80 lm

Output | Leistung: 1 W

Voltage | Spannung: DC 3.7 V

Protection class | Schutzklasse: III

Water tightness | Wasserdichtigkeit: IP 54

Luminous colour | Lichtfarbe: 2700-4000K

Input: DC5V/1A

Charging Time | Ladezeit: 2.5 h

ANI LAMP - PORTABLE, INTUITIVE, SURPRISINGLY VERSATILE.

Thanks to the integrated battery, ANI LAMP is particularly versatile. The mobile LED-lamp was designed by the young designer duo Florian Kallus and Sebastian Schneider. The luminaire is operated by briefly touching the rings on the lampshade. This allows the user to select between different brightness levels as well as control the switching on and off of the luminaire. The light cone and the light output can be changed by simply turning the lampshade of the ANI LAMP. The luminaire can be placed on a stand, hung on a rope, or placed on a table. For recharging, the ANI LAMP is placed on a charging cradle and charged with the USB cable, which is included.

ANI LAMP - PORTABEL, INTUITIV, ÜBERRASCHEND VIELSEITIG.

ANI LAMP ist dank des integrierten Akkus besonders vielseitig einsetzbar. Entworfen wurde die mobile LED-Leuchte von dem jungen Designer-Duo Florian Kallus und Sebastian Schneider. Bedient wird die Leuchte durch ein kurzes Berühren der Ringe auf dem Lampenschirm. So lassen sich unterschiedliche Helligkeitsstufen, sowie das Ein- und Ausschalten der Leuchte steuern. Durch einfaches Umdrehen des Lampenschirms der ANI LAMP kann der Lichtkegel und die Lichtausbeute verändert werden. Die Leuchte kann auf einen Standfuß gesetzt werden, an einem Seil hängen, oder auf einen Tisch gestellt werden. Zum Wiederaufladen wird die ANI LAMP auf eine Ladeschale gesetzt und mit dem beigefügten USB-Kabel geladen.

In-/Outdoor use | In-/Outdoorbenutzung

Battery operated | Akkubetrieb

Charging dock | Stationsladung

Operation time | Brenndauer: 7-35 h

Luminous flux | Lichtstrom: 110 lm

Output | Leistung: 0.8 W

Voltage | Spannung: DC 3.7 V

Protection class | Schutzklasse: III

Water tightness | Wasserdichtigkeit: IP 44

Luminous colour | Lichtfarbe 2700-4000K

Input: 5V/DC 1A

Charging Time | Ladezeit: 2 h

The QR code leads you to the ANI LAMP video. | Der QR-Code führt Sie zum ANI LAMP Video.

H 33,5 cm

H 21,5 cm

ANI LAMP

TURAS 67262

Mobile LED Lamp | Mobile LED Leuchte

Dimensions H 23 cm, Ø 7.5 cm

Materials Ab, K3, K4

Colour White

67246

Remote Control | Fernbedienung

Dimensions H 1,5 cm, B 4,5 cm, T 15,5 cm

Materials K3

Colour Black

Features Requires 2 x AAA batteries Benötigt 2 x AAA Batterien

HOME AND AWAY

If you want to switch several lights on and off at the same time, you can do this conveniently from anywhere using the remote control. You can also adjust the light colour and light intensity. A particular advantage for use in hotels and restaurants is the lock function, which allows you to lock the lights once you have set the right light colour and brightness. This prevents your guests from adjusting or switching off the luminaires, resulting in a different lighting concept than you intended for your catering area.

DAHEIM UND UNTERWEGS

Wenn Sie mehrere Leuchten gleichzeitig ein und ausschalten möchten, können Sie das ganz bequem von überall aus mit der Fernbedienung. Außerdem können Sie die Lichtfarbe sowie die Lichtintensität einstellen. Ein besonderer Pluspunkt für die Nutzung im Hotel – und Gastrobereich; dank einer Lockfunktion können Sie die Leuchten, nachdem Sie die passende Lichtfarbe und Helligkeit eingestellt haben, sperren. So verhindern Sie, dass Ihre Gäste die Leuchten verstellen oder ausschalten und sich damit ein anderes Lichtkonzept ergibt, als Sie es für Ihren Gastronomiebereich vorgesehen haben.

TURAS MOBILE LED LAMP

TURAS – Scottish for travelling, describes an outdoor luminaire from blomus that is reduced to a minimum and yet has everything a luminaire needs to be able to do: Conjure up atmosphere and mood in special situations. The small luminaire head is equipped with powerful LEDs that provide the perfect lighting for your special moments in three different light colours. The luminaire is completely unobtrusive and blends in perfectly with any surroundings thanks to its minimalist design.

A table decorated with TURAS LED lights never looks overloaded, but it does have that certain something and gives you space for exciting conversations and time together. Available in four high-quality outdoor powder coatings, you can also choose between the two blomus outdoor colours Silk Gray and Granite Gray in addition to classic white and black. Turn pure lighting into a statement and classic table lamps into a design piece!

TURAS MOBILE LED LEUCHTE

TURAS – schottisch für Reisen, beschreibt eine Outdoor Leuchte aus dem Hause blomus, die auf ein Minimum reduziert ist und dennoch alles mit bringt, was eine Leuchte können muss: Atmosphäre und Stimmung in besondere Situationen zaubern. Der kleine Leuchtenkopf ist mit leistungsstarken LEDs ausgestattet, die in drei verschiedenen Lichtfarben die perfekte Beleuchtung in Ihre besonderen Momente bringen. Dabei nimmt sich die Leuchte komplett zurück und fügt sich dank ihres minimalistischen Designs in jede Umgebung optimal ein.

Ein Tisch, der mit den TURAS LED Leuchten dekoriert ist, wirkt niemals überladen, erhält aber das gewisse Etwas und lässt Ihnen Raum für spannende Gespräche und gemeinsame Stunden. Verfügbar in vier qualitativen Outdoor-Pulverbeschichtungen können Sie zwischen klassischem Weiß und Schwarz auch zwischen den beiden blomus Outdoorfarben Silk Gray und Granite Gray wählen. Machen Sie aus reiner Beleuchtung ein Statement und aus klassischen Tischleuchten ein Design-Piece!

KODU 67266

Mobile LED Lamp | Mobile LED Leuchte

Dimensions H 20 cm, B 6,5 cm, T 6,5 cm

Materials Ab, K3, K4

Colour White

TURAS

In-/Outdoor use | In-/Outdoorbenutzung

Battery operated | Akkubetrieb

Charging dock | Stationsladung

Operation time | Brenndauer: 7-91 h

Luminous flux | Lichtstrom: 83 lm

Output | Leistung: 1.5 W

Voltage | Spannung:

DC 3.7 V

Protection class | Schutzklasse: III

Water tightness | Wasserdichtigkeit: IP 65

KODU

In-/Outdoor use | In-/Outdoorbenutzung

Battery operated | Akkubetrieb Charging dock | Stationsladung

Operation time | Brenndauer: 9.5-136.5 h

Luminous flux | Lichtstrom: 136 lm

Output | Leistung: 2.2 W

Voltage | Spannung:

KODU MOBILE LED LAMP

The KODU table lamp is a new take on the classic table lamp: It now sees itself not only as a light source, but also adds the finishing touch to your table decorations and perfects the mood for cosy get-togethers. Choose between three light colours and dim the lights to your desired light intensity.

DC 3.7 V

Protection class | Schutzklasse: III

Water tightness | Wasserdichtigkeit: IP 65

DC5V/1A

Luminous colour | Lichtfarbe: 2200, 2700K Input:

Charging Time | Ladezeit: 2h

Luminous colour | Lichtfarbe: 2200, 2700K Input:

DC5V/1A

Charging Time | Ladezeit: 3.5h

KODU means home and at home in Estonian and conveys a feeling of home and security wherever you are. Available in four high-quality outdoor powder coatings, you can also choose between the two blomus outdoor colours Silk Gray and Granite Gray in addition to classic white and black. Turn pure lighting into a statement and classic table lamps into design pieces!

KODU MOBILE LED LEUCHTE

Mit der KODU Tischleuchte wird die klassische Tischleuchte neu gedacht: Inzwischen versteht sie sich nicht nur als Lichtspender, sondern sorgt für eine Vollendung Ihrer Tischdekoration und perfektioniert die Stimmung beim gemütlichen Beisammensein. Wählen Sie zwischen drei Lichtfarben und dimmen Sie die Leuchten bis zu Ihrer gewünschten Lichtintensität.

KODU bedeutet Daheim und Zuhause in der estnischen Sprache und vermittelt ein Gefühl von Heimat und Geborgenheit, wo immer Sie sich befinden. Verfügbar in vier qualitativen Outdoor-Pulverbeschichtungen können Sie zwischen klassischem Weiß und Schwarz auch zwischen den beiden blomus Outdoorfarben Silk Gray und Granite Gray wählen. Machen Sie aus reiner Beleuchtung ein Statement und aus klassischen Tischleuchten ein Design-Piece!

PLANTO 65405

Watering Can | Gießkanne

Dimensions H 19 cm, B 26 cm, Ø 11,5 cm, V 1 l

Materials SSm

PLANTO 65406

Watering Can | Gießkanne

Dimensions H 20 cm, B 28 cm, Ø 11,5 cm, V 1,5 l

Materials SSm

FUERA 65033

Bird Feeder / Bath | Vogel-Rastplatz

Dimensions H 122 cm, Ø 25 cm

Materials SSm, H1

Features Bird feeder in winter - Bird bath in summer | Im Winter Futterstelle - im Sommer Vogeltränke

FUOCO 65079

Gel Firepit | Gelfeuerstelle

Dimensions H 9,5 cm, Ø 32 cm, V 400 ml, 2h

Materials SSp, ST2

Features Incl. Snuffer (suitable for burning gel 31036) | Inkl. Löscher (passendes Brenngel 31036)

FUOCO 65078

Gel Firepit | Gelfeuerstelle

Dimensions H 11 cm, Ø 18 cm, V 400 ml, 2h

Materials SSp, ST2

Features Incl. Snuffer (suitable for burning gel 31036) | Inkl. Löscher (passendes Brenngel 31036)

CAMPO 65251

Rain Gauge | Regenmesser

Dimensions H 76 cm, Ø 9 cm

Materials SSm, K2

31036

Burning Gel | Brenngel

Dimensions V 1 l

MEDA 31056

Metal-Fluid, V 100 ml

Highly effective metal fluid MEDA for care, protection and cleaning of matt and polished metal surfaces indoors, such as stainless steel, aluminum, chrome as well as ceramics, wood, gla ss and plastics. NSF registered.

Hochwirksames Metal-Fluid MEDA für Pflege, Schutz und Reinigung von matten und polierten Metalloberflächen im Innenbereich, wie Edelstahl, Aluminium, Chrom sowie Keramik, Holz, Glas und Kunststoffe. NSF-registriert.

ALDOA 63169

* Water Carafe | Wasserkaraffe

Dimensions H 30 cm, Ø 10 cm, V 0,9 l

Materials SSm, Gk

Features With self-closing lid Mit selbstschließendem Deckel

LIVO 63581

* Salt and Pepper Set | Salz und Pfefferset

Dimensions H 12 cm, Ø 3,5 cm, V 0,04 l

Materials SSm, Gk

PEGOS 64135

* Tray | Tablett

Dimensions H 3,5 cm, B 32 cm, T 50 cm

Materials SSm, K3, K4

Colour Warm Gray

PEASY 64483

* Tray | Tablett

Dimensions H 1,4 cm, Ø 30 cm

Materials SSm

PEASY 64486

* Tray | Tablett

Dimensions H 1,4 cm, Ø 38 cm

Materials SSm

64483

64485 Moonbeam

64484 Black

64486

64488 Moonbeam

64135 Warm Gray 64136 Satellite

COLO 64097

* Paper Towel Holder | Küchenrollenhalter

Dimensions H 31,5 cm, Ø 16 cm

Materials SSb Colour Moonbeam

64487 Black

64097 Moonbeam

64099 Magnet

DESA 64206

* Bread Basket | Brotkorb

Dimensions H 10,5 cm, B 20 cm, T 20 cm

Materials SSb, T1

Colour Moonbeam

Features For cleaning purposes simply remove the cotton liner Zum Waschen kann der Stoffeinsatz einfach herausgenommen werden, Size: S

TELA 68883

* Crochet Rope Basket | Häkelkorb

Dimensions H 9 cm, B 15 cm, T 10 cm

Materials T3

Colour Sand

Features Size: M

TELA 68886

* Crochet Rope Basket | Häkelkorb

Dimensions H 9 cm, B 20 cm, T 12 cm

Materials T3

Colour Sand

Features Size: L

DESA 64207

* Bread Basket | Brotkorb

Dimensions H 11 cm, B 26 cm, T 26 cm

Materials SSb, T1

Colour Moonbeam

Features For cleaning purposes simply remove the cotton liner Zum Waschen kann der Stoffeinsatz einfach herausgenommen werden, Size: L

* Special order conditions apply for this product. Für diesen Artikel gelten besondere Bestellbedingungen.

64203 Magnet
Moonbeam
68883 Sand
66467 Moonbeam 66469 Fungi 68882 Anthracite
66468 Bark 68884 Taupe
68886 Sand
66471 Moonbeam 66473 Fungi 68885 Anthracite
66472 Bark 68887 Taupe

FINCA 63686

* Lantern | Laterne

Dimensions H 30,5 cm, B 20,5 cm, T 21 cm

Materials Sb, Gk

Colour Black

Features For indoor use only. Without candle Nur für Innenräume geeignet. Ohne Kerze

TUBO 67554

* Pedal Bin | Treteimer

Dimensions H 24,5 cm, Ø 17 cm, V 3 l

Materials Sb, K3

Colour Mazarine Blue

Features With removable bucket Mit herausnehmbarem Eimer

FINCA 63687

* Lantern | Laterne

Dimensions H 36 cm, B 20,5 cm, T 21 cm

Materials Sb, Gk

Colour Black

Features For indoor use only. Without candle Nur für Innenräume geeignet.

Ohne Kerze

TUBO PEDAL BIN

FINCA 63688

* Lantern | Laterne

Dimensions H 46 cm, B 20,5 cm, T 21 cm

Materials Sb, Gk

Colour Black

Features For indoor use only. Without candle Nur für Innenräume geeignet.

Smart helper in the kitchen and bathroom. The TUBO family of elegant pedal bins includes classic colours as well as metallic colours such as Burned Metal and Brass, and is now also available in bold colours from the Capsule Collection. The simple design matches both classic and modern furnishing styles.

Equipped with the Smart Close system, the lid opens and closes almost silently. With removable bucket.

TUBO TRETEIMER

Smarter Helfer in Küche und Bad. Die Familie der eleganten Treteimer TUBO umfasst neben klassischen Farbtönen auch metallische Farben wie Burned Metal und Brass und zeigt sich nun auch in mutigen Farben der Capsule Collection. Das schlichte Design passt zu klassischen, als auch modernen Einrichtungsstilen.

Ausgestattet mit dem Smart-Close-System öffnet und schließt sich der Deckel fast lautlos. Mit herausnehmbarem Eimer.

Ohne Kerze 68890 Taupe 67554 - NEW Mazarine Blue

69214 Black

TUBO 65811

* Pedal Bin | Treteimer

Dimensions H 24,5 cm, Ø 17 cm, V 3 l

Materials SSt, K3

Colour Brass, metallic finish

Features With removable bucket Mit herausnehmbarem Eimer

FRISCO LOUNGE 69257

* Laundry Bin | Wäschesammler

Dimensions H 67 cm, B 45 cm, T28 cm, V 65 l

Materials Ab, T3

Colour Steel Gray Melange

FRISCO 65387

* Laundry Bin | Wäschesammler

Dimensions H 67 cm, B 45 cm, T 28 cm, V 65 l

Materials Ab, T3

Colour Silver Gray

* Special order conditions apply for this product. Für diesen Artikel gelten besondere Bestellbedingungen.

65387 Silver Gray
65382 Sand 65384 Anthracite
65386 Taupe
66348 Black
Melange
Ashes of Roses Melange

SPIRIT 68351

* Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 15 cm, Ø 9 cm

Materials SSm, K3

Colour Mocha Mousse

Features 3 light colours, infinitely dimmable 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar, Size: M

SPIRIT 68352

* Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 25 cm, Ø 15 cm

Materials SSm, K3

Colour Mocha Mousse

Features 3 light colours, infinitely dimmable 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar, Size: L

SPIRIT 68353

* Mobile LED Lamp | Mobile LED-Leuchte

Dimensions H 35 cm, Ø 21,5 cm

Materials SSm, K3

Colour Mocha Mousse

Features 3 light colours, infinitely dimmable 3 Lichtfarben, stufenlos dimmbar, Size: XL

68351 - NEW Mocha Mousse

Gray

68352 - NEW Mocha Mousse

Gray

68353 - NEW Mocha Mousse
66061 Warm Gray
66064 Warm Gray
68356 - NEW Pine Gray
68354 - NEW Pine Gray
68355 - NEW Pine Gray 66237 Moonbeam 66062 Moonbeam 66065 Moonbeam
66236 Warm Gray

SPIRIT

In-/Outdoor use | In-/Outdoorbenutzung

Battery operated | Akkubetrieb

USB plug | USB Ladung

Operation time | Brenndauer:

| Lichtstrom:

| Leistung:

| Spannung:

Protection class | Schutzklasse: III

III Water tightness | Wasserdichtigkeit:

Luminous colour | Lichtfarbe:

* Special order conditions apply for this product. Für diesen Artikel gelten besondere Bestellbedingungen.

SPIRIT M
SPIRIT L SPIRIT XL

* Tealight Holder, Set of 2 | Windlicht, Set 2 Stück

Dimensions H 9,5 cm, Ø 7 cm

Materials ST8r, Gk

Colour Moonbeam

Features Polyresin, 50% recycled. Without tealights. Suitable for tealights up to Ø 40 mm | Polyresin, 50% recycelt. Ohne Teelichter. Für Teelichter bis Ø 40 mm geeignet, Size: XS

CALMA 64720 CALMA 64721

* Tealight Holder | Windlicht

Dimensions H 14 cm, Ø 10 cm

Materials ST8r, Gk

Colour Moonbeam

Features Polyresin, 50% recycled. Without tealight. Suitable for tealights up to Ø 55 mm | Polyresin, 50% recycelt. Ohne Teelicht. Für Teelichter bis Ø 55 mm geeignet, Size: S

CALMA 64722

* Hurricane Lamp | Windlicht

Dimensions H 20 cm, Ø 12 cm

Materials ST8r, Gk

Colour Moonbeam

Features Polyresin, 50% recycled. Without candle. Suitable for candles up to Ø 50 mm, H 100 mm | Polyresin, 50% recycelt. Ohne Kerze. Für Kerzen bis Größe Ø 50 mm, H 100 mm geeignet, Size: M

CALMA 64723

* Hurricane Lamp | Windlicht

Dimensions H 22,5 cm, Ø 15 cm

Materials ST8r, Gk

Colour Moonbeam

Features Polyresin, 50% recycled. Without candle. Suitable for candles up to Ø 70 mm, H 100 mm | Polyresin, 50% recycelt.

Ohne Kerze. Für Kerzen bis Größe Ø 70 mm, H 100 mm geeignet, Size: L

CALMA – A NEW LOOK

The CALMA range is having a makeover – new material, new colors! The well-known CALMA lanterns are now made from 50% recycled polyresin, giving our existing design a new look. Light fibers of the recycled material are visible in the surface of the base, making every item unique. The clear glass complements the colours in a classic way.

Sizes XS and S can be fitted with a tealight and for sizes M and L, pillar candles are perfect.

CALMA – EIN NEUER LOOK

Das CALMA Sortiment erlebt einen Umschwung –neues Material, neue Farben! Die bekannten CALMA Windlichter nun aus 50% recyceltem Polyresin, lassen unser bestehendes Design neu wirken. In der Oberfläche der Base sind leichte Fasern des recycelten Materials erkennbar, sodass jeder Artikel ein Unikat ist. Das klare Glas ergänzt die Farben klassisch.

Größe XS und S können mit einem Teelicht ausgestattet werden und für Größe M und L eignen sich Stumpenkerzen perfekt.

CALMA 67307

* Tealight Holder, Set of 2 | Windlicht, Set 2 Stück

Dimensions H 9,5 cm, Ø 7 cm

Materials SSm, Gf

Colour Smoke

Features Without tealights. Suitable for tealights up to Ø 40 mm

Ohne Teelichter. Für Teelichter bis Ø 40 mm geeignet, Size: XS

CALMA 64716

* Tealight Holder, Set of 2 | Windlicht, Set 2 Stück

Dimensions H 9,5 cm, Ø 7 cm

Materials SSl, Gf

Colour Burned Metal, metallic finish

Features Without tealights. Suitable for tealights up to Ø 40 mm

Ohne Teelichter. Für Teelichter bis Ø 40 mm geeignet, Size: XS

CALMA 64718

* Hurricane Lamp | Windlicht

Dimensions H 20 cm, Ø 12 cm

Materials SSl, Gf

Colour Burned Metal, metallic finish

Features Without candle. Suitable for candles up to Ø 50 mm, H 100 mm

Ohne Kerze. Für Kerzen bis Größe Ø 50 mm, H 100 mm geeignet, Size: M

CALMA 67308

* Tealight Holder | Windlicht

Dimensions H 14 cm, Ø 10 cm

Materials SSm, Gf

Colour Smoke

Features Without tealight. Suitable for tealights up to Ø 55 mm

Ohne Teelicht. Für Teelichter bis Ø 55 mm geeignet, Size: S

CALMA 64717

* Tealight Holder | Windlicht

Dimensions H 14 cm, Ø 10 cm

Materials SSl, Gf

Colour Burned Metal, metallic finish

Features Without tealight. Suitable for tealights up to Ø 55 mm

Ohne Teelicht. Für Teelichter bis Ø 55 mm geeignet, Size: S

CALMA 64719

* Hurricane Lamp Windlicht

Dimensions H 22,5 cm, Ø 15 cm

Materials SSl, Gf

Colour Burned Metal, metallic finish

Features Without candle. Suitable for candles up to Ø 70 mm, H 100 mm

Ohne Kerze. Für Kerzen bis Größe Ø 70 mm, H 100 mm geeignet, Size: L

CALMA 67309

* Hurricane Lamp | Windlicht

Dimensions H 20 cm, Ø 12 cm

Materials SSm, Gf

Colour Smoke

Features Without candle. Suitable for candles up to Ø 50 mm, H 100 mm

Ohne Kerze. Für Kerzen bis Größe Ø 50 mm, H 100 mm geeignet, Size: M

CALMA 67310

* Hurricane Lamp | Windlicht

Dimensions H 22,5 cm, Ø 15 cm

Materials SSm, Gf

Colour Smoke

Features Without candle. Suitable for candles up to Ø 70 mm, H 100 mm

Ohne Kerze. Für Kerzen bis Größe Ø 70 mm, H 100 mm geeignet, Size: L

CALMA 66231

* Hurricane Lamp | Windlicht

Dimensions H 22,5 cm, Ø 15 cm

Materials ST4, Gf

fColour Steel Gray, smoke

Features Without candle. Suitable for candles up to Ø 70 mm, H 100 mm

Ohne Kerze. Für Kerzen bis Größe Ø 70 mm, H 100 mm geeignet, Size: L

CALMA 66254

* Tealight Holder, Set of 2 |

Windlicht, Set 2 Stück

Dimensions H 9,5 cm, Ø 7 cm

Materials ST4, Gk

Colour Concrete

Features Without tealights. Suitable for tealights up to Ø 40 mm

Ohne Teelichter. Für Teelichter bis Ø 40 mm geeignet, Size: XS

65444

* Hurricane Lamp | Windlicht

Dimensions H 20 cm, Ø 12 cm

Materials ST4, Gk

Colour Concrete

Features Without candle. Suitable for candles up to Ø 50 mm, H 100 mm | Ohne Kerze. Für Kerzen bis Größe Ø 50 mm, H 100 mm geeignet, Size: M

CALMA 66230

* Hurricane Lamp | Windlicht

Dimensions H 20 cm, Ø 12 cm

Materials ST4, Gf

Colour Steel Gray, smoke

66949 Fungi

CALMA 65432

* Tealight Holder | Windlicht

Dimensions H 14 cm, Ø 10 cm

Materials ST4, Gk

Colour Concrete

Features Without tealight. Suitable for tealights up to Ø 55 mm

Ohne Teelicht. Für Teelichter bis Ø 55 mm geeignet, Size: S

66951

CALMA 65448

* Hurricane Lamp Windlicht

Dimensions H 22,5 cm, Ø 15 cm

Materials ST4, Gk

Colour Concrete

Features Without candle. Suitable for candles up to Ø 70 mm, H 100 mm | Ohne Kerze. Für Kerzen bis Größe Ø 70 mm, H 100 mm geeignet, Size: L

CALMA 66189

* Tealight Holder | Windlicht

Dimensions H 14 cm, Ø 10 cm

Materials ST4, Gf

Colour Steel Gray, smoke

CALMA 66255

* Tealight Holder, Set of 2 | Windlicht, Set 2 Stück

Dimensions H 9,5 cm, Ø 7 cm

Materials ST4, Gf

Colour Steel Gray, smoke

Features Without candle. Suitable for candles up to Ø 50 mm, H 100 mm

Ohne Kerze. Für Kerzen bis Größe Ø 50 mm, H 100 mm geeignet, Size: M

Features Without tealight. Suitable for tealights up to Ø 55 mm Ohne Teelicht. Für Teelichter bis Ø 55 mm geeignet, Size: S

* Special order conditions apply for this product. Für diesen Artikel gelten besondere Bestellbedingungen.

Features Without tealights. Suitable for tealights up to Ø 40 mm Ohne Teelichter. Für Teelichter bis Ø 40 mm geeignet, Size: XS

CALMA

THE DESIGNERS

blomus continues to be known for its devotion to exquisite quality, a highly innovative approach to product development and a desire to look beyond the mere aesthetics of a product and view its practical properties as equally important.

In combination with an overall design philosophy that expresses simplicity, feminine sensibility and an uncompromising approach to colour, shape and choice of material, this has secured blomus a position as a major player on the international design scene.

blomus setzt traditionell auf exquisite Qualität, verfolgt einen hochinnovativen Ansatz bei der Produktentwicklung und hält an dem Ideal fest, über die Ästhetik eines Produkts hinaus seine praktischen Eigenschaften gleich stark auszuprägen.

In Kombination mit einer übergreifenden Designphilosophie, die Einfachheit, weibliche Sensibilität und einen stringenten Umgang mit Farbe, Form und Material auszeichnet, hat sich blomus einen festen Platz unter den Hauptakteuren der internationalen Designszene gesichert.

kaschkasch.com

studiomeiid.com

At blomus, we proactively work to integrate sustainability into every corner of our business – from the longevity of our products and the packaging materials we use to the way we collaborate with our partners. We view ourselves as an active and responsible part of modern society, and we are committed to making better choices every day, thereby minimising our social and environmental impact. We strive to be just as ambitious when it comes to sustainability as we are with regard to product design, innovation and quality.

Design Philosophy: timeless and relevant

We all know it: to stop consuming is the only truly sustainable choice. However, when this is not an option, we believe that buying less and buying better is the best solution. We wish to support the notion of conscious consumerism in the sense that when we all invest in quality, the chances are that products will last longer, and there will be no need to replace them. We aim to offer high-quality products with timeless designs. Even while we recognise the importance of trends, we always ask ourselves whether a product will stay relevant or whether it is merely expression of a short-lived craze. We constantly consider the interplay between the functional, practical and aesthetic qualities of any given blomus product to ensure that it will easily integrate into modern life; put simply, that it will fulfil a practical need, work in your daily life and bring joy, rather than being quickly discarded because it has broken or become irrelevant.

Materials: certificates and testing

All our products are tested to meet legal requirements in all markets where we operate. On top of this, a large number of our textile, wood, paper and cardboard products are certified according to the standards of organisations such as FSC ®, GOTS or OEKOTEX®. Read more about the steps we are taking to become more sustainable, and about the organisations that certify our products by scanning the QR code below and look out for our FSC®-certified products.

Wir bei blomus arbeiten proaktiv daran, Nachhaltigkeit in alle Bereiche unseres Unternehmens zu integrieren – von der Langlebigkeit unserer Produkte über die von uns verwendeten Verpackungsmaterialien bis hin zur Zusammenarbeit mit unseren Partnern. Wir sehen uns als einen aktiven und verantwortungsbewussten Teil der modernen Gesellschaft und wir verpflichten uns, jeden Tag bessere Entscheidungen zu treffen und so unsere sozialen und ökologischen Auswirkungen zu minimieren. Wir sind bestrebt, bei der Nachhaltigkeit genauso ehrgeizig zu sein wie bei der Produktgestaltung, Innovation und Qualität.

Design-Philosophie: zeitlos und relevant Was wir alle wissen: Die einzige wirklich nachhaltige Entscheidung besteht darin, mit dem Konsum aufzuhören. Wenn dies jedoch keine Option ist, glauben wir, dass es die beste Lösung ist, weniger zu kaufen und besser zu kaufen. Wir möchten die Vorstellung eines bewussten Konsums in dem Sinne unterstützen, dass, wenn wir alle in Qualität investieren, die Chancen bestehen, dass Produkte länger halten und nicht ersetzt werden müssen. Unser Ziel ist es, qualitativ hochwertige Produkte mit zeitlosen Designs anzubieten. Auch wenn wir uns der Bedeutung von Trends bewusst sind, fragen wir uns immer, ob ein Produkt relevant bleibt oder ob es nur Ausdruck einer kurzlebigen Modeerscheinung ist. Wir denken laufend über das Zusammenspiel der funktionalen, praktischen und ästhetischen Qualitäten eines jeden blomus-Produkts nach, um sicherzustellen, dass es sich problemlos in das moderne Leben integrieren lässt; vereinfacht gesagt, dass es ein praktisches Bedürfnis erfüllt, im täglichen Leben funktioniert und Freude bereitet, anstatt schnell weggeworfen zu werden, weil es kaputt oder irrelevant geworden ist.

Materialien: Zertifikate und Prüfungen Alle unsere Produkte sind geprüft, um die rechtlichen Anforderungen auf allen Märkten, auf denen wir tätig sind, zu erfüllen. Darüber hinaus ist eine große Anzahl unserer Textil-, Holz-, Papier- und Kartonprodukte nach den Standards von Organisationen wie FSC®, GOTS oder OEKOTEX® zertifiziert. Erfahren Sie mehr über die Maßnahmen, die wir ergreifen, um nachhaltiger zu werden, und über die Organisationen, die unsere Produkte zertifizieren, indem Sie den unten stehenden QR-Code scannen und halten Sie nach unseren FSC®-zertifizierten Produkten Ausschau.

FSC® N003781

Hier finden Sie weitere Informationen zu unseren Zertifizierungen.

64119

Acrylic logo sign Logo Acryl Aufsteller

Dimensions H 6,5 cm, B 11,5 cm, T 2 cm

Materials K2

STAY 98035

Leaflet | Broschüre

Dimensions H 17,5 cm, B 12 cm

Features Outdoor furniture colllection Stay Outdoor Möbelkollektion

99991

blomus shopping bag | blomus Papier-Tragetasche

Dimensions H 49 cm, B 45 cm, T 17 cm

PILAR 98011

Leaflet | Broschüre

Dimensions H 17,5 cm, B 12 cm

Features Pilar tableware collection Pilar Geschirrkollektion

SATOMI 98040

Leaflet | Broschüre

Dimensions H 17,5 cm, B 12 cm

Features Cosmetic collection Kosmetik Kollektion

GROW 98039

Leaflet | Broschüre

Dimensions H 17,5 cm, B 12 cm

Features Outdoor furniture colllection Grow Outdoor Möbelkollektion

YUA / YUA WIRE 98041

Leaflet | Broschüre

Dimensions H 17,5 cm, B 12 cm

Features Yua / Yua Wire Outdoor furniture collection Yua / Yua Wire Outdoor Möbelkollektion

98056

blomus Catalog | blomus Katalog

Dimensions H 29,7 cm, B 21 cm

Features The entire 2026 collection Die gesamte Kollektion 2026

98052

blomus Furniture Catalog | blomus Katalog

Dimensions H 29,7 cm, B 21 cm

Features The entire furniture collection indoor/outdoor | Die gesamte Möbelkollektion Indoor/Outdoor

SHOWROOM

Come and visit us at our blomus showroom, book an appointment to suit you and be inspired along the way.

Besuchen Sie uns in unseren Ausstellungsräumen. Vereinbaren Sie jederzeit einen Termin und lassen Sie sich inspirieren.

Showroom blomus GmbH

Mescheder Straße 24 59846 Sundern - Germany

Termine nach Vereinbarung:

Silke Neumeister

T 02933 831 169

E silke.neumeister@blomus.com

Showroom Süd - West

An der Schießmauer 6 89231 Neu-Ulm

Termine nach Vereinbarung:

Sandra Kuhnle

T 0163 3430620

E s.kuhnle@t-online.de

Showroom West

Bleichermühle

Hehler 130-134 41366 Schwalmtal

Termine nach Vereinbarung:

Stefan Wirtz

T 0171 6483106

Nicole Wirtz

T 0151 57117908

E wirtz@wirtz-agentur.de

Showroom Austria Alte Mattseerstraße 14 5020 Salzburg/Bergheim

For appointments please contact Christa Gradl

T +43 (0) 699 190 68 597

E office@gradl-handelsagentur.com

Showroom Belgium

Trade Mart Brussels

W Dubrovnik 138 Square de l'Atomium 1 1020 Brussels

For appointments please contact Julie Hennebert

T +32 (0) 55 31 44 23

E table.et.decor@skynet.be

Showroom Finland

Itälahdenkatu 18 A FI 00210 Helsinki

For appointments please contact Marina Tuominen-Vuorenpää

T +358 40 8398 019

E marina.tuominen@textilkompani.fi

INTERNATIONAL CONTACT

Austria

Christa Gradl

T +43 (0) 699190 68 597

E office@gradl-handelsagentur.com

Baltics

Brandhouse Baltic

Julius Nurmoja

T +372 59 08 52 09

E julius@brandhousebaltic.com

Belgium / Lux

Table et Decors

Julie Hennebert

T +32 (0) 49 91 49 786

E table.et.decor@skynet.be

China

Shanghai Fengyue Electronic Commerce Ltd

Ying Lee

T +86 (0) 138 18613495

E ying.lee@fengyueec.com

Czech Republic

Blomus s.r.o.

Karolina Harmackova

T +420 (0) 222 316 990

E praha@blomus.cz

Denmark

ØSTER AGENTUR

Kristian Østerballe

T + 45 2227 5277

E kristian@osteragentur.dk

Finland

TEXTILKOMPANI

Marina Tuominen-Vuorenpää

T +358 40 83 98019

E info@textilkompani.fi

France

Agence made IN

Jean-Yves Guillou

T +33 (0) 5 56 44 90 90

E contact@agencemadein.com

Greece / Cyprus

Omnia Design Material LTD

Panagiotis Vakalidis

T +30-6947901120

E vakalidis@gmail.com

Israel

MALY’S M&H Ltd

Haim Levy

T +972 3 5797785

E lee@malys-co-il

Italy

Merito s.r.l.

Isabelle Riffeser

T +39 (0) 473 440 230

E info@merito.it

Korea

Maison de Concept

Sean Hwang

T +82-10-2596-2748

E contact@maisondeconcept.kr

Mexico

CS IM Productos

Ana Gabriela Hernandez Briones

T +52 55 55 401 910

E ana.g.hernandez@csim-productos.de

Netherlands

Martin van den Brink

T +31 (0) 655 804 141

E martin.vdbrink@blomus.com

Norway

Nordic Elements

Camilla K.Hivand

T +47 (0) 93451297

E camilla@nordicelements.no

Poland

blomus Polska

Mariusz Rusinski

T +48 (0) 507 944 848

E m.rusinski@blomus.pl

Portugal

Quinta da Vermoeira

Ines Mota

T +351 939 700 421

E inesmota@quintadavermoeira.pt

Spain

Miguel Graell S.L.

Jaime Graell

T +34 (0) 91 578 1769

E miguel.graell@telefonica.net

Sweden

Happynest AB

Johan Sjöstedt

T +46 (0) 19 10 76 70

E kundtjanst@happynest.se

Switzerland

Christian Senft

T +49 (0) 170 210 2456

E info@cs-Handelsagentur.de

UK / Ireland

Withinstyle

Rebecca Cassini

T +44 (0) 7551 727 626

Mads With

T +45 (0) 30 51 42 23

E uk@withinstyle.com

USA / Canada

SKS USA Corporation

Mark Burgener

T +1 (618) 395 2400

E mark.burgener@sks-usa.com

KONTAKT NATIONAL

Jana Hilgenhaus

blomus Deutschland

T 02933 831 489

E jana.hilgenhaus@blomus.com

Eva Papenkort

blomus Deutschland

T 02933 831 164

E eva.papenkort@blomus.com

Jacqueline Stratmann blomus Deutschland

T 02933 831 427

E jacqueline.stratmann@blomus.com

Michaela Mazziotti blomus Deutschland

T 02933 831 351

E michaela.mazziotti@blomus.com

Claudia Wiegard blomus Export

T +49 2933 831 230

E claudia.wiegard@blomus.com

Klara Vollmer blomus Export

T +49 2933 831 505

E klara.vollmer@blomus.com

Christina Spiekermann blomus Projektgeschäft

T +49 2933 831 143

E christina.spiekermann@blomus.com

KONTAKT AUSSENDIENST

Ole Roßmanek

Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen-Anhalt, Sachsen, Thüringen

T 0162 94 10 100

E info@agentur-rossmanek.de

Thomas Werner Bayern

T 0172 7238676

E werner@buch-raum.de

Sandra Kuhnle

Baden-Württemberg

T 0163 343 0620

E s.kuhnle@t-online.de

Anja Roßmanek

Niedersachsen, Hamburg, Bremen, Schleswig-Holstein

T 0172 88 61 000

E info@agentur-rossmanek.de

Nicole & Stefan Wirtz

Nordrhein

T 0151 5711 7908 (N. Wirtz)

E nw@wirtz-agentur.de

T 0171 648 3106 (S. Wirtz)

E sw@wirtz-agentur.de

Jörg Schrader

Westfalen

T 0171 418 3100

E joerg.schrader@blomus.com

Christian Senft

Hessen, Rheinland-Pfalz, Saarland

T 0170 210 24 56

E info@cs-Handelsagentur.de

Head office

blomus GmbH

Mescheder Straße 24 · 59846 Sundern Germany

Phone +49 (0) 2933 831-600

blomus Copenhagen office

Teglholmens Østkaj 24 2450 København Denmark

info@blomus.com blomus.com

The contents of the brochure is subject to the copyright laws of the company. It is forbidden to exhibit, reproduce or distribute the images and texts for public use or access without obtaining the express prior written permission of blomus. blomus is entitled to exercise its right to injunctive relief and to demand the elimination of any interference or impairment in the event of unauthorised use of the copyright material, and may also make a compensation claim for damages in the event that the violator is charged with intent or negligence. We reserve the right to make technical changes. Colour deviations may occur in printing. All sizes and weights are approximate values. blomus assumes no liability for printing errors.

Der Inhalt des Katalogs unterliegt dem Urheberrecht der Firma blomus GmbH. Die Ausstellung, Vervielfältigung und Verbreitung der Bilder und Texte in der Öffentlichkeit ohne vorherige ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Firma blomus GmbH ist verboten. Bei unberechtigter Nutzung der urheberrechtlich geschützten Werke kann die Firma blomus GmbH Unterlassung, Beseitigung der Beeinträchtigung, und wenn dem Verletzer Vorsatz oder Fahrlässigkeit zur Last fällt, Schadensersatz fordern. Technische Änderungen und Farbabweichungen im Druck sind vorbehalten. Alle Maße und Gewichte sind ca.-Angaben. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen.

MATERIALS

Aluminium/Aluminium

A Aluminium/Aluminium

Ab Matt powder coated/Matt pulverbeschichtet

Adm Matt chrome-plated zinc alloy/Zinkdruckguss

matt verchromt

Ad Zinc alloy/Zinkdruckguss

Am Matt/Matt

Glass/Glas

Gk Clear/Klar

Gs Satinized/Satiniert

Gf Coloured/Farbig

Mixed Material/Gemischtes Material

MM1 Recycled bamboo powder, Resin/ Recycletes Bambuspulver, Kunstharz

Neodym/Neodym

N2 Alnico, Alloy/Legierung

Plastic/Kunststoff

K1 Rubber/Gummi

K2 Acrylic/Acrylglas

K3 Plastic/Kunststoff

K3r Recycled Plastic/Recycelter Kunststoff

K4 Silicone/Silikon

Stainless Steel/Edelstahl

SSm Matt/Matt

SSp Polished/Poliert

SSb Powder coated/Pulverbeschichtet

SSt Titanium coated/Titanbeschichtet

SSv PVD-coated/PVD beschichtet

SSl Lacquered/Lackiert

Steel/Stahl

Sb Powder coated/Pulverbeschichtet

Sm Matt/Matt

Sn Matt nickel-plated/Matt vernickelt

Sc Chrome-plated/Verchromt

Sz Galvanized powder coated/ Galvanisiert pulverbeschichtet

S1 Iron/Eisen

S1b Iron powder coated/Eisen pulverbeschichtet

S2 Copper/Kupfer

S3 Lead/Blei

Stone/Stein

ST1 Porcelain/Porzellan

ST2 Ceramic/Keramik

ST3 Polystone/Polystone

ST4 Concrete/Beton

ST5 Marble/Marmor

ST6 Travertine/Travertin

ST7 Alabaster/Alabaster

ST8 Polyresin/Kunststein

ST8r Recycled Polyresin/Recycelter Kunststein

Textile/Textil

T1 Cotton/Baumwolle

T2 Nylon/Nylon

T3 Synthetic fibres/Kunstfaser

T4 Felt/Filz

T5 Linen/Leinen

T6 Wool/Wolle

T6r Recycled wool/Recycelte Wolle

T7 Feathers, Down/Federn, Daunen

T8 Viscose/Viskose

T9 Merino Wool/Merinowolle

T10 PU Leather/PU Leder

T11 Foam/Schaumstoff

Wax/Wachs

W1 Natural soy wax/Soja Naturwachs

Wood/Holz

H1 Hardwood/Hartholz

H2 Oak/Eiche

H2l Oak lacquered/Eiche lackiert

H3 Card/Pappkarton

H4 Cork/Kork

H5 Coconut Fibre /Kokosfaser

H6 Plywood /Sperrholz

H7l Ash lacquered/Esche lackiert

H8 Tissue /Gewebepapier

H9 Paper /Papier

H10 Oak veneer /Eichenfunier

H11 Rice paper /Reispapier

H12 MDF/MDF

H13l Beechwood lacquered/Buche lackiert

Zinc/Zink

Zd Zinc Alloy/Zinkdruckguss

COLOUR CARD

Nomad Tan Moonbeam
Cedar Wood
Rustic Brown
Fungi
Magnet
Espresso
Micro Chip Sharkskin
Warm Gray
Granite Gray
Silk Gray
Lily White
Midnight Plum Smoke
Coffee
Mourning Dove
Satellite
Mirage Gray

COLOUR CARD – CAPSULE

Brandy Brown Amber Brown
Ocean Cavern
Parisian Blue Tradewinds
Port New Wheat
Indian Tan
Cream Gold
Transparent Yellow
Mazarine Blue
Desert Sage Agave Green
Rain Forest

RUN BY FAMILY

DRIVEN BY PASSION

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
The 2026 Collection Spring/Summer by blomus - Issuu