blomus is synonymous with intelligent, minimalist, and functional design for the contemporary home. Founded in 1961 and rooted in the German tradition of exceptional quality and highly skilled craftsmanship, the family-owned brand has built its success on the firm belief in honesty of materials, purity of shape and a passionate approach.
This has made blomus a leading provider of interior design and accessories made to last and be loved for generations to come.
EINFÜHRUNG BLOMUS
blomus steht für durchdachtes, minimalistisches und funktionales Design für modernes Wohnen. Gegründet im Jahr 1961 und ganz der deutschen Tradition höchster Qualitäts- und Fertigungskompetenz verbunden, begründet sich der Erfolg der Marke des Familienunternehmens auf den Prinzipien des authentischen Materialeinsatzes, der puristischen Formensprache und der Überzeugung, alle Prozesse mit Leidenschaft anzugehen.
Dies macht blomus über Generationen hinweg zu einer der begehrtesten Marken des Interior Design.
TABLE OF CONTENT
ABOUT BLOMUS
INTRODUCTION P. 4
CSR P. 130
WARRANTY P. 132
CONTACT P. 133
PRODUCTS
LIVING P. 7
TEXTILES P. 36
OUTDOOR P. 91
COMING HOME
Most people know that feeling of longing for familiar surroundings – a place where you allow your soul to settle in a room; the soothing feeling of being greeted by a familiar scent as soon as you open the door or the expectation of your soft and welcoming sofa. Homes are filled with habits and routines, life stories and identity: the very place we call home can often feel like the most important anchor in life. These are all good reasons to ask yourself what really makes you feel most at home.
This season, we celebrate belonging and our connection to the places we call home as we are presenting a collection that adds beautiful, functional, and innovative design to every room. Among the highlights is a practical series of storage boxes and baskets for our existing shelving system, helping you effectively organize everything that matters in everyday life. For your bathroom, we are introducing a new series of well-designed accessories that will transform the room into a special haven for the body to find peace and rest. Your kitchen and dining room will be in focus with our new, Japanese-inspired tableware series for your daily meals.
Finally, we look forward to sharing with you that special – yet intangible – feeling of home through our brand-new home fragrance series that will allow you to pick your favourite scent to evoke that special feeling of belonging. No matter the room, we have you covered with a design that will make you feel at home.
Welcome to a new season.
ZUHAUSE ANKOMMEN
Die meisten Menschen kennen das Gefühl der Sehnsucht nach einer vertrauten Umgebung – einem Ort, an dem man sich wohlfühlt, an dem man sich entspannen kann, an dem man beim Öffnen der Tür von einem vertrauten Duft empfangen wird und an dem man sich auf ein weiches, einladendes Sofa freuen kann. Unser Zuhause ist geprägt von Gewohnheiten und Routinen, Lebensgeschichten und Identität: Der Ort, den wir unser Zuhause nennen, kann oft wie der wichtigste Anker im Leben erscheinen. All dies sind gute Gründe, sich zu fragen, was einem wirklich das Gefühl gibt, zu Hause zu sein.
In dieser Saison feiern wir das Zugehörigkeitsgefühl und unsere Verbundenheit zu den Orten, die wir unser Zuhause nennen, und präsentieren eine Kollektion, die jeden Raum mit schönem, funktionalem und innovativem Design bereichert. Zu den Highlights gehört eine praktische Serie von Aufbewahrungsboxen und Körben für unser bestehendes Regalsystem, mit denen Sie alles, was Ihnen im Alltag wichtig ist, effektiv organisieren können. Für Ihr Badezimmer stellen wir eine neue Serie von gut gestalteten Accessoires vor, die den Raum in eine besondere Oase verwandeln, in der der Körper Ruhe und Erholung findet. Ihre Küche und Ihr Esszimmer stehen mit unserer neuen, japanisch inspirierten Geschirrserie für Ihre täglichen Mahlzeiten im Mittelpunkt.
Schließlich freuen wir uns darauf, mit Ihnen dieses besondere –und doch immaterielle – Gefühl von Zuhause zu teilen, und zwar durch unsere brandneue Raumduftserie, aus der Sie Ihren Lieblingsduft auswählen können, um dieses besondere Gefühl der Zugehörigkeit zu wecken. Ganz gleich, um welchen Raum es sich handelt, wir haben das passende Design für Sie, mit dem Sie sich zu Hause fühlen werden.
Willkommen in einer neuen Saison.
Kasane
PRODUCTS LIVING ESSENTIALS
DESIGNER
KAZUSHIGE MIYAKE
Japanese designer Kazushige Miyake (born 1973) studied at Tama Art University in Tokyo and founded his own studio in 2005. His works are characterised by clear, functional design – from armchairs to everyday objects – always reduced to the essentials. In each design, Miyake seeks to find the unique form of an object, encompassing not only its shape but also its atmosphere and effect. He has received numerous international awards for his work and is now himself a member of the juries for the iF Design Award and the Good Design Award.
Der japanische Designer Kazushige Miyake (geb. 1973) studierte an der Tama Art University in Tokio und gründete 2005 sein eigenes Studio. Seine Arbeiten stehen für klares, funktionales Design – von Sesseln bis hin zu Alltagsobjekten – immer reduziert auf das Wesentliche. Miyake sucht in jedem Entwurf nach der eigenen Form eines Objekts, die nicht nur seine Gestalt, sondern auch die Atmosphäre und Wirkung umfasst. Für seine Arbeiten erhielt er zahlreiche internationale Auszeichnungen und ist heute selbst Mitglied in den Jurys des iF Design Award und des Good Design Award.
CRAFTED TO IMPRESS
Crafted to impress from any perspective, Moco features a minimalistic frame of tensioned veneer that supports both the back and the armrests. Its design echoes the ethereal quality of floating clouds, with cushions resting on a wooden base that gives the illusion of levitation, lending the piece a sense of lightness and grace. Moco’s modularity extends to its customization options, as there are 13 fabrics to choose from, to make sure it fits beautifully with your existing décor. Each sofa is made to order, allowing for a personal touch that ensures the optimum in grace and style.
HANDGEFERTIGT, UM ZU BEEINDRUCKEN
Moco besticht durch einen minimalistischen Rahmen aus geformtem Furnier, der sowohl den Rücken als auch die Armlehnen trägt. Sein Design erinnert an die ästhetische Anmut schwebender Wolken. Die Kissen ruhen auf einem hölzernen Sockel, der die Illusion des Schwebens unterstreicht und dem Objekt ein Gefühl von Leichtigkeit und Grazie verleiht. Die Modularität von Moco erstreckt sich auch auf die Anpassungsmöglichkeiten, denn es stehen 13 Stoffe zur Auswahl, mit denen sich das Sofa wunderbar in Ihr bestehendes Wohnkonzept einfügen lässt. Jedes Sofa wird auf individuellen Kundenwunsch gefertigt und erhält so eine persönliche Note, die das Optimum an Anmut und Stil gewährleistet.
Moco, Boucle, Finho
CRAFTED TO IMPRESS – MOCO
Moco, Japanese designer Kazushige Miyake’s latest modular sofa design for blomus, offers a blend of flexibility and refinement. This innovative sofa system invites you to create a seating arrangement tailored to your home’s unique requirements and style – from a sleek two-seater to an expansive corner sofa, Moco adapts effortlessly to your needs.
HANDGEFERTIGT, UM ZU BEEINDRUCKEN – MOCO
Moco, das neueste modulare Sofadesign des japanischen Designers Kazushige Miyake, beschreibt eine Symbiose aus Flexibilität und Raffinesse. Dieses innovative Sofasystem lädt dazu ein, ein Sitzarrangement zu schaffen, das auf die einzigartigen Anforderungen und den Stil Ihres Zuhauses zugeschnitten ist – von einem eleganten Zweisitzer bis hin zu einem ausladenden Ecksofa passt sich Moco mühelos Ihren Bedürfnissen an.
The QR code leads you to the MOCO Product Fact Sheet.
Der QR-Code führt Sie zu dem MOCO Product Fact Sheet.
Ordering information for the sofa ranges: The item codes are generated as follows:
Sofa- / Module part no (5-digit). Fabric code (2-digit).colour code (2-digit)
Example: Single Seater Unit, TASI (66906) Fabric: kvadrat Reflect (.30) Colour: Beige 0204 (.01) =
Item Code 66901.30.01
Bestellhinweis zu den Sofa Serien: Die Artikelnummer setzt sich wie folgt zusammen:
Sofa- / Modul Artikel Nr. (5-stellig).Stoffnummer(2-stellig).Farbnummer (2-stellig)
Beispiel: 1-Sitzer Modul TASI (66906) Stoff: kvadrat Reflect (.30) Farbe: Beige 0204 (.01) = Artikel Nr. 66901.30.01
MOCO 68006.XX.YY
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
Dimensions H 40 cm, B 90 cm, T 90 cm
Materials H2, H10, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Natural Oak Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO 68010.XX.YY
Armrest | Armlehne
Dimensions H 49,5 cm, B 65 cm, T 22 cm
Materials H2, H10, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Natural Oak Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO 68014.XX.YY
Backrest 2 Seater | Rückenlehne 2-Sitzer Modul
Dimensions H 64,5 cm, B 180 cm, T 26 cm
Materials H2, H10, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Natural Oak Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO 68008.XX.YY
2 Seater Unit | 2-Sitzer Modul
Dimensions H 40 cm, B 180 cm, T 90 cm
Materials H2, H10, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Natural Oak Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO 68012.XX.YY
Backrest Single Seater Unit | Rückenlehne 1-Sitzer Modul
Dimensions H 64,5 cm, B 90 cm, T 26 cm
Materials H2, H10, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Natural Oak
Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO 68007.XX.YY
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
Dimensions H 40 cm, B 90 cm, T 90 cm
Materials H2, H10, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Black Stained Oak Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO 68011.XX.YY
Armrest | Armlehne
Dimensions H 49,5 cm, B 65 cm, T 22 cm
Materials H2, H10, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Black Stained Oak Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO 68015.XX.YY
Backrest 2 Seater | Rückenlehne 2-Sitzer Modul
Dimensions H 64,5 cm, B 180 cm, T 26 cm
Materials H2, H10, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Black Stained Oak
Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO 68009.XX.YY
2 Seater Unit | 2-Sitzer Modul
Dimensions H 40 cm, B 180 cm, T 90 cm
Materials H2, H10, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Black Stained Oak Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO 68013.XX.YY
Backrest Single Seater | Rückenlehne 1-Sitzer Modul
Dimensions H 64,5 cm, B 90 cm, T 26 cm
Materials H2, H10, T3, T1
Colour Desert, Wood | Holz: Black Stained Oak
Features Fabric: Pina | Bezugstoff: Pina
MOCO
Crafted to impress from any perspective, Moco features a minimalistic frame of tensioned veneer that supports both the back and the armrests. Its design echoes the ethereal quality of floating clouds, with cushions resting on a wooden base that gives the illusion of levitation, lending the piece a sense of lightness and grace. Moco’s modularity extends to its customization options, as there are thirteen fabrics to choose from, to make sure it fits beautifully with your existing décor. Each sofa is made to order, allowing for a personal touch that ensures the optimum in grace and style.
MOCO
Moco besticht durch einen minimalistischen Rahmen aus geformtem Furnier, der sowohl den Rücken als auch die Armlehnen trägt. Sein Design erinnert an die ästhetische Anmut schwebender Wolken. Die Kissen ruhen auf einem hölzernen Sockel, der die Illusion des Schwebens unterstreicht und dem Objekt ein Gefühl von Leichtigkeit und Grazie verleiht. Die Modularität von Moco erstreckt sich auch auf die Anpassungsmöglichkeiten, denn es stehen dreizehn Stoffe zur Auswahl, mit denen sich das Sofa wunderbar in Ihr bestehendes Wohnkonzept einfügen lässt. Jedes Sofa wird auf individuellen Kundenwunsch gefertigt und erhält so eine persönliche Note, die das Optimum an Anmut und Stil gewährleistet.
Technical Features MOCO:
Connectors included
Seat depth: 66,5 cm
Seat height: 40 cm
Wooden frame: Solid wood, Plywood and fiber board
Upholstery: Polyurethane foam in various comfortable degrees of hardness (OEKO-TEX® STANDARD 100)
Feet: Natural oak/ black stained oak, H 11 cm, oak, solid wood
MOCO is available in six different price groups. Detailed information concerning the products is available on our homepage or contact your local agent.
Technische Details MOCO:
Integrierte Verbindungselemente
Sitztiefe: 66,5 cm
Sitzhöhe: 40 cm
Holzrahmen: Vollholz, Schichtholz und Faserplatten
Polsterung: Polyurethanschaum in diversen komfortablen Härtegraden (OEKO-TEX® STANDARD 100)
Füße: Eiche Natur/ Eiche schwarz gebeizt, H 11 cm, Eiche, Vollholz
MOCO ist in sechs unterschiedlichen Preisgruppen erhältlich. Ausführliche Informationen zu den Produkten sind auf unserer Homepage verfügbar oder kontaktieren Sie Ihre Ansprechpartner/Ansprechpartnerin.
The dimensions of the example combinations are approximate and may vary. Please note that the actual dimensions of each module can vary by up to 3% due to the different fabrics and their crowning.
Die Maße der Beispielkombinationen sind ungefähre Angaben und können variieren. Bitte beachten Sie, dass aufgrund der Verarbeitung verschiedener Stoffe und der Bombierung der Module, die Produktabmessungen je Modul um bis zu drei Prozent abweichen können.
The QR code leads you to the furniture configurator. Der QR-Code führt Sie zum Möbelkonfigurator
C ombinations | Kombinationsmöglicheiten
C ombination | B eispiel A
1 x 68006/ 68007:
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 68012/ 68013:
Backrest Single Seater Unit | Rückenlehne 1-Sitzer Modul
C ombination | B eispiel D
1 x 68006/ 68007:
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 68008/ 68009:
2 Seater Unit | 2-Sitzer Modul
1 x 68012/ 68013:
Backrest Single Seater Unit | Rückenlehne 1-Sitzer Modul
1 x 68014/ 68015:
Backrest 2 Seater Unit | Rückenlehne 2-Sitzer Modul
2 x 68010/ 68011: Armrest | Armlehne
C ombination | B eispiel B
1 x 68008/ 68009:
2 Seater Unit | 2-Sitzer Modul
1 x 68014/ 68015:
Backrest 2 Seater Unit | Rückenlehne 2-Sitzer Modul
2 x 68010/ 68011: Armrest | Armlehne
C ombination | B eispiel E
2 x 68008/ 68009: 2 Seater Unit | 2-Sitzer Modul
1 x 68012/ 68013: Backrest Single Seater Unit | Rückenlehne 1-Sitzer Modul
1 x 68014/ 68015: Backrest 2 Seater Unit | Rückenlehne 2-Sitzer Modul
2 x 68010/ 68011: Armrest | Armlehne
C ombination | B eispiel C
1 x 68008/ 68009:
2 Seater Unit | 2-Sitzer Modul
1 x 68012/ 68013:
Backrest Single Seater Unit | Rückenlehne 1-Sitzer Modul
1 x 68010/ 68011: Armrest | Armlehne
C ombination | B eispiel F
1 x 68006/ 68007: Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
2 x 68008/ 68009: 2 Seater Unit | 2-Sitzer Modul
2 x 68012/ 68013: Backrest Single Seater Unit | Rückenlehne 1-Sitzer Modul
2 x 68014/ 68015: Backrest 2 Seater Unit | Rückenlehne 2-Sitzer Modul
1 x 68010/ 68011: Armrest | Armlehne
KUON
A rounded shape, inviting and comfortable. This is also how you can describe the extension to the KUON series – the KUON chaiselongue. Whether as a stand-alone, free-standing piece of furniture that invites you to relax and read a magazine, or as part of a KUON arrangement for a cosy get-together, the KUON chaise longue, designed by Japanese designer Kazushige Miyake, is a real eye-catcher. Made in Poland from high-quality, durable materials and components, the KUON chaiselongue has the potential to become your new favourite piece of furniture. Available in two different fabric qualities and two colour variants.
KUON
Eine rundliche Form, einladend und bequem. So kann man auch die Erweiterung der KUON Serie beschreiben – die KUON Chaiselongue. Sei es als eigenständiges, freistehendes Möbelstück, welches Sie zum entspannten Magazin lesen einlädt, oder als Teil eines KUON Arrangements für ein gemütliches miteinander, die KUON Chaiselongue, entworfen vom japanischen Designer Kazushige Miyake, ist ein echter Hingucker. Die in Polen, aus hochwertigen und langlebigen Materialien, sowie Bauteilen gefertigte KUON Chaiselongue hat das Potential zu Ihrem neuen Lieblingseinrichtungsstück zu werden. Erhältlich in zwei verschiedenen Stoffqualitäten, sowie jeweils zwei Farbvarianten.
The QR code leads you to the KUON Product Fact Sheet. Der QR-Code führt Sie zu dem KUON Product Fact Sheet.
KUON 67300
# Chaiselongue | Chaiselongue
Dimensions H 71 cm, B 160 cm, T 69 cm
Materials H2, T3
Colour Desert
Features Seat depth | Sitztiefe: 52 cm
Seat height | Sitzhöhe: 45 cm
KUON 68030
# Chaiselongue | Chaiselongue
Dimensions H 71 cm, B 160 cm, T 69 cm
Materials H2, T3
Colour Desert
Features Seat depth | Sitztiefe: 52 cm
Seat height | Sitzhöhe: 45 cm
KUON 66942
# 2 Seater Sofa | 2-Sitzer Sofa
Dimensions H 71 cm, B 137,5 cm, T 69 cm
Materials H2, T3
Colour Desert
Features Seat depth | Sitztiefe: 52 cm
Seat height | Sitzhöhe: 45 cm
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
67300
Socia - Desert
68030
Socia - Desert
67301
Socia - Taupe
68031
Socia - Taupe
67302
Boucla - Beige
68032
Boucla - Beige
67303
Boucla - Shitake
68033
Boucla - Shitake
66942
Socia - Desert
66989
Socia - Taupe
66996
Boucla - Beige
67003
Boucla - Shitake
KUON 66940
# Chair | Sessel
Dimensions H 71 cm, B 65 cm, T 63 cm
Materials H2, T3
Colour Desert
Features Seat depth | Sitztiefe: 50 cm
Seat height | Sitzhöhe: 45 cm
KUON 66941
# Swivel Chair | Drehsessel
Dimensions H 71 cm, B 65 cm, T 63 cm
Materials H2, T3
Colour Desert
Features With swivel function, mit Drehfunktion
Seat depth | Sitztiefe: 50 cm
Seat height | Sitzhöhe: 45 cm
KUON 66987
# Pouf | Pouf
Dimensions H 45 cm, Ø 48 cm
Materials H2, T3
Colour Desert
Features Seat depth | Sitztiefe: 48 cm
Seat height | Sitzhöhe: 45 cm
66940
Socia - Desert
66990
Socia - Taupe
66997
Boucla - Beige
67004
Boucla - Shitake
66941
Socia - Desert
66991
Socia - Taupe
66998
Boucla - Beige
67005
Boucla - Shitake
66987
Socia - Desert
66994
Socia - Taupe
67001
Boucla - Beige
67008
Boucla - Shitake
KUON 66988
# Bench | Bank
Dimensions H 45 cm, B 120 cm, T 40 cm
Materials H2, T3
Colour Desert
Features
Seat depth | Sitztiefe: 40 cm
Seat height | Sitzhöhe: 45 cm, Size: S
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
66988
Socia - Desert
66995
Socia - Taupe
67002
Boucla - Beige
67009
Boucla - Shitake
DESIGN IT YOURSELF
Although modular sofas have been around for decades, they only became popular in the 1970s, when open-plan living spaces and low seating became trendy. Then as now, they score points for their flexibility, lounge-like look and relaxed aesthetic.
The Tasi series, designed by German design studio kaschkasch for blomus, reinterprets the modern modular sofa: with a low backrest, wide seat and nine modules, you can customise your sofa to suit your individual needs.
Tasi is available in a range of high-quality fabrics from the Danish company Kvadrat, as well as in a special collection of upholstery fabrics carefully selected by blomus for the furniture series.
SELBST GESTALTEN
Obwohl das modulare Sofa bereits seit Jahrzehnten existiert, wurde es erst in den 1970er Jahren populär — als offenes Raumgefühl und niedrige Sitzmöbel trendig wurden. Damals wie heute punktet es mit Flexibilität, loungigem Look und entspannter Ästhetik.
Die Serie Tasi, entworfen vom deutschen Designstudio kaschkasch für blomus, interpretiert das moderne modulare Sofa neu: Mit niedriger Rückenlehne, breiter Sitzfläche und neun Modulen gestalten Sie Ihr Sofa individuell nach Wunsch.
Tasi ist in einem Sortiment hochwertiger Textilien des dänischen Unternehmens Kvadrat erhältlich, sowie in einer speziellen Kollektion von Polstern, die von blomus sorgfältig für die Möbelserie zusammengestellt wurden.
DESIGNER KASCHKASCH
The German design studio kaschkasch was established in 2011 by Florian Kallus (born 1983) and Sebastian Schneider (born 1985). Since then, the two designers have been a strong voice on the international design scene. The duo works within the creative fields of art direction, furniture and lighting design, servicing a number of international brands. Kaschkasch is primarily known for simple yet refined designs, and for Florian Kallus and Sebastian Schneider’s continuous exploration of the interplay between functionality and beauty.
Das deutsche Designbüro kaschkasch wurde 2011 von Florian Kallus (geb. 1983) und Sebastian Schneider (geb. 1985) gegründet. Seitdem haben die beiden Designer einen sehr guten Ruf in der internationalen Design-Szene. Das Duo arbeitet in den kreativen Bereichen der Art Direction, des Möbel- und Leuchtendesigns und betreut eine Reihe internationaler Marken. Kaschkasch ist in erster Linie bekannt für schlichtes aber ausgefallenes Design sowie die kontinuierliche Erforschung des Zusammenspiels zwischen Funktionalität und Schönheit.
TASI SOFA COMBINATION
Whether with individual elements or as a large living landscape, with the TASI sofa modules you can create your own individual relaxation area at home. With the help of kaschkasch design studio, sofa modules have been created, which, when connected with each other, create various sofa combinations. Modern living areas have to meet many demands. For example, they should create a place for communicative exchange as well as for relaxation. Our TASI sofa series offer the perfect place for this. Available in thirteen different textiles in various colours, they can be adapted to individual preferences and circumstances.The two sizes of cushions are made according to your wishes, regardless of the sofa series. Textile type and colors are absolutely flexible. The chosen fabrics and colors are the same fabrics as for the sofa collections.
The articles are available in six different price groups. Detailed information concerning the products is available on our homepage or contact your local agent.
TASI SOFAMODULE
Ob mit Einzelelementen oder als große Wohnlandschaft, mit den TASI Sofamodulen können Sie sich Ihren individuellen Relaxbereich zu Hause schaffen. Mit Hilfe des Designstudios kaschkasch wurden Sofamodule kreiert, die miteinander verbunden verschiedene Kombinationsmöglichkeiten von Sofas erzeugen. Moderne Wohnbereiche müssen vielerlei Ansprüchen gerecht werden. Sie sollen beispielsweise sowohl einen Platz zum kommunikativen Austausch als auch zur Entspannung schaffen. Unsere Sofaserie TASI bietet hierzu den geeigneten Platz. Verfügbar in dreizehn unterschiedlichen Textilien und unterschiedlichen Farben kann auf die individuellen Wünsche und Gegebenheiten eingegangen werden. Die zwei Kissengrößen werden unabhängig der Sofaserien nach Ihren Wünschen gefertigt. Textilart und Farben sind absolut flexibel. Zur Auswahl stehen hier dieselben Stoffe wie für die Sofa Kollektionen.
Die Artikel sind in sechs unterschiedlichen Preisgruppen erhältlich. Ausführliche Informationen zu den Produkten sind auf unserer Homepage verfügbar oder kontaktieren Sie Ihre blomus Ansprechpartner/Ansprechpartnerin.
Ordering information for the sofa ranges: The item codes are generated as follows: Sofa- / Module part no (5-digit). Fabric code (2-digit).colour code (2-digit)
Example: Single Seater Unit, TASI (66906) Fabric: kvadrat Reflect (.30) Colour: Beige 0204 (.01) = Item Code 66901.30.01
The QR code leads you to the TASI Product Fact Sheet.
Der QR-Code führt Sie zu dem TASI Product Fact Sheet.
Bestellhinweis zu den Sofa Serien: Die Artikelnummer setzt sich wie folgt zusammen: Sofa- / Modul Artikel Nr. (5-stellig).Stoffnummer(2-stellig).Farbnummer (2-stellig) Beispiel: 1-Sitzer Modul TASI (66906) Stoff: kvadrat Reflect (.30) Farbe: Beige 0204 (.01) = Artikel Nr. 66901.30.01
TASI 66905.XX.YY
Corner Seater Unit, left | Ecksitzer Modul, links
Dimensions H 74 cm, B 97 cm, T 97 cm
Materials T3
Colour Beige
Features Fabric: Boucla | Bezugstoff: Boucla
TASI 66909.XX.YY
Open End Bench Unit, left | 2-Sitzer Modul, links
Dimensions H 74 cm, B 131 cm, T 97 cm
Materials T3
Colour Beige
Features Fabric: Boucla | Bezugstoff: Boucla
TASI 66907.XX.YY
Ottoman Unit, left | Chaiselounge Modul, links
Dimensions H 74 cm, B 160 cm, T 97 cm
Materials T3
Colour Beige
Features Fabric: Boucla | Bezugstoff: Boucla
TASI 66912.XX.YY
Corner Seater Unit, right | Ecksitzer Modul, rechts
Dimensions H 74 cm, B 97 cm, T 97 cm
Materials T3
Colour Beige
Features Fabric: Boucla | Bezugstoff: Boucla
TASI 66910.XX.YY
Open End Bench Unit, right | 2-Sitzer Modul, rechts
· Wooden frame: Solid wood, Plywood and fiber board
· Upholstery: Polyurethane foam in various comfortable degrees of hardness (OEKO-TEX® STANDARD 100)
· Feet: Black, H 3 cm, Plastic
The articles are available in six different price groups. Detailed information concerning the products is available on our homepage or contact your local agent.
The two sizes of cushions are made according to your wishes, regardless of the sofa series. Textile type and colours are absolutely flexible. The chosen fabrics and colours are the same fabrics as for the sofa collections.
Cushion Fillings:
· Filling 100% Polyester wool fiber (OEKO-TEX® STANDARD 100)
Technische Details TASI:
Integrierte Verbindungselemente
Sitztiefe: 67 cm
· Sitzhöhe: 45 cm
· Holzrahmen: Vollholz, Schichtholz und Faserplatten
Polsterung: Polyurethanschaum in diversen komfortablen Härtegraden (OEKO-TEX® STANDARD 100)
· Füße: Schwarz, H 3 cm, Kunststoff
Die Artikel sind in sechs unterschiedlichen Preisgruppen erhältlich. Ausführliche Informationen zu den Produkten sind auf unserer Homepage verfügbar oder kontaktieren Sie Ihre Ansprechpartner/Ansprechpartnerin.
Die zwei Kissengrößen werden unabhängig der Sofaserien nach Ihren Wünschen gefertigt. Textilart und Farben sind absolut flexibel. Zur Auswahl stehen hier dieselben Stoffe wie für die Sofa Kollektionen.
Kissenfüllungen: Füllung 100% Polyesterwolle (OEKO-TEX® STANDARD 100)
The QR code leads you to the furniture configurator.
Der QR-Code führt Sie zum Möbelkonfigurator
The dimensions of the example combinations are approximate and may vary.
Die Maße der Beispielkombinationen sind ungefähre Angaben und können variieren.
C ombinations | Kombinationsmöglicheiten
C ombination | B eispiel A
1 x 66907:
Ottoman Unit, left | Chaiselounge Modul, links
1 x 66912:
Corner Seater Unit, right | Ecksitzer Modul, rechts
Please note that the actual dimensions of each module can vary by up to 3% due to the different fabrics and their crowning. | Bitte beachten Sie, dass aufgrund der Verarbeitung verschiedener Stoffe und der Bombierung der Module, die Produktabmessungen je Modul um bis zu drei Prozent abweichen können.
C ombination | B eispiel B
1 x 66905:
Corner Seater Unit, left | Ecksitzer Modul, links
1 x 66912:
Corner Seater Unit, right | Ecksitzer Modul, rechts
C ombination | B eispiel C
m
1 x 66909:
Open End Bench Unit, left | 2-Sitzer Modul, links
1 x 66912:
Corner Seater Unit, right | Ecksitzer Modul, rechts
C ombinations | Kombinationsmöglicheiten
C ombination | B eispiel D
1 x 66905:
Corner Seater Unit, left Ecksitzer Modul, links
1 x 66906
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 66908
Ottoman Unit, right | Chaiselounge Modul, rechts
C ombination | B eispiel E
m
1 x 66905:
Corner Seater Unit, left Ecksitzer Modul, links
1 x 66906
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 66912:
Corner Seater Unit, right | Ecksitzer Modul, rechts
C ombination | B eispiel F
m
1 x 66905: Corner Seater Unit, left | Ecksitzer Modul, links
1 x 66906
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 66910
Open End Bench Unit, right | 2-Sitzer Modul, rechts
C ombination | B eispiel G
1 x 66909:
Open End Bench Unit, left | 2-Sitzer Modul, links
1 x 66905:
Corner Seater Unit, left Ecksitzer Modul, links
1 x 66906
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 66910
Open End Bench Unit, right | 2-Sitzer Modul, rechts
C ombination | B eispiel H
1 x 66907: Ottoman Unit, left | Chaiselounge Modul, links
2 x 66906
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 66912:
Corner Seater Unit, right | Ecksitzer Modul, rechts
C ombination | B eispiel I
1 x 66909: Open End Bench Unit, left | 2-Sitzer Modul, links
1 x 66905: Corner Seater Unit, left | Ecksitzer Modul, links
2 x 66906
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 66912:
Corner Seater Unit, right | Ecksitzer Modul, rechts
1 x 66910
Open End Bench Unit, right | 2-Sitzer Modul, rechts
LUA SOFA
Designed by the kaschkasch design studio, the LUA sofa series includes a 2-seater, 3-seater and two matching stools. With their simple elegant form, the sofas have a timeless character, which is proven by the use of high-quality as well as durable materials and components over a long service life.
Modern living areas have to meet many demands. For example, they should create a place for communicative exchange as well as for relaxation. Our sofa series LUA is vailable in thirteen different textiles and various colours. It can be adapted to individual preferences and circumstances. The two sizes of cushions are made according to your wishes, regardless of the sofa series. Textile type and colours are absolutely flexible. The chosen fabrics and colours are the same fabrics as for the sofa collections.
The articles of both series are available in six different price groups. Detailed information concerning the products is available on our homepage or contact your local agent.
LUA SOFA
Die vom Designstudio kaschkasch entworfene Sofaserie LUA umfasst einen 2-Sitzer, 3-Sitzer und zwei passende Hocker. Durch ihre schlichte elegante Form besitzen die Sofas einen zeitlosen Charakter, der durch die Verwendung von hochwertigen sowie langlebigen Materialien und Bauteilen über eine lange Lebensdauer unter Beweis gestellt werden kann.
Moderne Wohnbereiche müssen vielerlei Ansprüchen gerecht werden. Sie sollen beispielsweise sowohl einen Platz zum kommunikativen Austausch als auch zur Entspannung schaffen. Unsere Sofaserie LUA ist verfügbar in dreizehn unterschiedlichen Textilien und verschiedenen Farben. Es kann auf die individuellen Wünsche und Gegebenheiten eingegangen werden. Die zwei Kissengrößen werden unabhängig der Sofaserien nach Ihren Wünschen gefertigt. Textilart und Farben sind absolut flexibel. Zur Auswahl stehen hier dieselben Stoffe wie für die Sofa Kollektionen.
Die Artikel der beiden Serien sind in sechs unterschiedlichen Preisgruppen erhältlich. Ausführliche Informationen zu den Produkten sind auf unserer Homepage verfügbar oder kontaktieren Sie Ihre blomus Ansprechpartner/Ansprechpartnerin.
Ordering information for the sofa ranges: The item codes are generated as follows: Sofa- / Module part no (5-digit). Fabric code (2-digit).colour code (2-digit)
Example: Single Seater Unit, TASI (66906) Fabric: kvadrat Reflect (.30) Colour: Beige 0204 (.01) = Item Code 66901.30.01
The QR code leads you to the LUA Product Fact Sheet. Der QR-Code führt Sie zu dem LUA Product Fact Sheet.
Bestellhinweis zu den Sofa Serien: Die Artikelnummer setzt sich wie folgt zusammen: Sofa- / Modul Artikel Nr. (5-stellig).Stoffnummer(2-stellig).Farbnummer (2-stellig)
Beispiel: 1-Sitzer Modul TASI (66906) Stoff: kvadrat Reflect (.30) Farbe: Beige 0204 (.01) = Artikel Nr. 66901.30.01
· Upholstery: Polyurethane foam in various comfortable degrees of hardness (OEKO-TEX® STANDARD 100)
· Feet: Black, H 4 cm, Plastic
The articles are available in six different price groups. Detailed information concerning the products is available on our homepage or contact your local agent.
The two sizes of cushions are made according to your wishes, regardless of the sofa series. Textile type and colours are absolutely flexible. The chosen fabrics and colours are the same fabrics as for the sofa collections.
Cushion Fillings:
· Filling 100% Polyester wool fiber (OEKO-TEX® STANDARD 100)
Technische Details LUA:
Sitztiefe: 60 cm
Sitzhöhe: 44 cm
Holzrahmen: Vollholz, Schichtholz, Faserplatten
Polster: Polyurethanschaum in diversen komfortablen Härtegraden (OEKO-TEX® STANDARD 100)
Füße: Schwarz, H 4 cm, Kunststoff
Die Artikel sind in sechs unterschiedlichen Preisgruppen erhältlich. Ausführliche Informationen zu den Produkten sind auf unserer Homepage verfügbar oder kontaktieren Sie Ihre Ansprechpartner/Ansprechpartnerin.
Die zwei Kissengrößen werden unabhängig der Sofaserien nach Ihren Wünschen gefertigt. Textilart und Farben sind absolut flexibel. Zur Auswahl stehen hier dieselben Stoffe wie für die Sofa Kollektionen.
Kissenfüllungen: Füllung 100% Polyesterwolle (OEKO-TEX® STANDARD 100)
The QR code leads you to the furniture configurator. Der QR-Code führt Sie zum Möbelkonfigurator
LUA DEEP
The LUA sofa series, designed by the design studio kaschkasch, includes not only the 2-seater and 3-seater models but also a deeper-seated version – the LUA DEEP Sofa. It transforms from a “classic sofa” into a laid-back deep-seated model that invites you to lounge, relax, and unwind. The collection is complemented by two matching ottomans that perfectly complete the look and offer additional flexibility.
LUA DEEP
Die vom Designstudio kaschkasch entworfene Sofaserie LUA umfasst neben dem 2-Sitzer und 3-Sitzer auch eine tiefere Sitzvariante – das sogenannte LUA DEEP Sofa. Es verwandelt sich von einem „klassischen Sofa“ in ein lässiges Tiefsitzersofa, das zum Liegen, Entspannen und Faulenzen einlädt. Ergänzt wird das Programm durch zwei passende Hocker, die das Sofa perfekt abrunden und zusätzliche Flexibilität bieten.
The QR code leads you to the LUA Product Fact Sheet. Der QR-Code führt Sie zu dem LUA Product Fact Sheet.
Ordering information for the sofa ranges: The item codes are generated as follows: Sofa- / Module part no (5-digit). Fabric code (2-digit).colour code (2-digit)
Example: Single Seater Unit, TASI (66906) Fabric: kvadrat Reflect (.30) Colour: Beige 0204 (.01) = Item Code 66901.30.01
Bestellhinweis zu den Sofa Serien: Die Artikelnummer setzt sich wie folgt zusammen: Sofa- / Modul Artikel Nr. (5-stellig).Stoffnummer(2-stellig).Farbnummer (2-stellig)
Beispiel: 1-Sitzer Modul TASI (66906) Stoff: kvadrat Reflect (.30) Farbe: Beige 0204 (.01) = Artikel Nr. 66901.30.01
LUA DEEP 67311.XX.YY
2 Seater Sofa | 2-Sitzer Sofa
Dimensions H 84 cm, B 180 cm, T 107 cm
Materials T9, T2
Colour Beige 0146
Features Fabric: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
Bezugstoff: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
LUA DEEP 67312.XX.YY
3 Seater Sofa | 3-Sitzer Sofa
Dimensions H 84 cm, B 220 cm, T 107 cm
Materials T9, T2
Colour Beige 0146
Features Fabric: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
Bezugstoff: kvadrat, Raf Simons Vidar 4
Technical Feautures LUA DEEP:
Seat depth: 75 cm
· Seat height: 44 cm
Wooden frame: Solid wood, Plywood and fiber board
· Upholstery: Polyurethane foam in various comfortable degrees of hardness (OEKO-TEX® STANDARD 100)
· Feet: Black, H 4 cm, Plastic
The articles are available in six different price groups. Detailed information concerning the products is available on our homepage or contact your local agent.
Technische Details LUA DEEP:
Sitztiefe: 75 cm
Sitzhöhe: 44 cm
Holzrahmen: Vollholz, Schichtholz, Faserplatten
· Polster: Polyurethanschaum in diversen komfortablen Härtegraden (OEKO-TEX® STANDARD 100)
Füße: Schwarz, H 4 cm, Kunststoff
Die Artikel sind in sechs unterschiedlichen Preisgruppen erhältlich. Ausführliche Informationen zu den Produkten sind auf unserer Homepage verfügbar oder kontaktieren Sie Ihre Ansprechpartner/Ansprechpartnerin.
The QR code leads you to the furniture configurator. Der QR-Code führt Sie zum Möbelkonfigurator
SITTA 67083
# Sofa | Sofa
Dimensions H 70 cm, B 135 cm, T 55 cm
Materials T3, T8
Colour Shitake
SITTA 67084
# Bench | Bank
Dimensions H 46 cm, B 113 cm, T 38 cm
Materials T3, T8
Colour Shitake
SITTA
With the SITTA line, Anton Björsing has added a new dimension and various possibilities of use and design to the elegant simplicity of this furniture. Slim proportions and minimalist principles – the pieces exude elegant and clean lines i their simple details. Upholstered elements that convey a sense of softness and add a tactile touch to modern spaces. With its elegant simplicity, this furniture offers you a new dimension to use it and enrich your living space.
SITTA
Mit der Serie SITTA hat Anton Björsing die elegante Schlichtheit, die diese Möbel mit sich bringen, mit einer neuen Dimension und verschiedenen Möglichkeiten der Nutzung und Gestaltung versehen. Schlanke Proportionen und minimalistische Prinzipien – die Stücke strahlen elegante und klare Linien in ihren einfachen Details aus. Gepolsterte Elemente, die ein Gefühl von Weichheit vermitteln und modernen Räumen eine taktile Note verleihen. Mit ihrer eleganten Einfachheit bieten diese Möbel Ihnen eine neue Dimension sie zu nutzen und Ihren Wohnraum zu bereichern.
The QR code leads you to the SITTA Product Fact Sheet. Der QR-Code führt Sie zu dem SITTA Product Fact Sheet.
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
THE FABRIC OF YOUR CHOICE
Because the upholstery textiles are an essential part of the design in our new furniture collections, we have chosen to work with only the very best manufacturers in the industry. All furniture will be put on sale or made to order in the textiles described below, which we have carefully selected for their beauty, durability, softness, and overall performance.
The range of upholstery textiles includes unique fabrics carefully selected by blomus for the new furniture collection. In addition, you can choose from a curated group of fabrics created by world-renowned designers for Danish kvadrat, as well as Dutch Febrik and German Sahco, both of which are part of the Kvadrat family.
DER STOFF IHRER WAHL
Da die Polsterstoffe ein wesentlicher Bestandteil des Designs unserer neuen Möbelkollektionen sind, haben wir uns dazu entschieden, nur mit den besten Herstellern der Branche zusammenzuarbeiten. Alle Möbel werden in den unten beschriebenen Textilien, die wir sorgfältig nach ihrer Schönheit, Haltbarkeit, Weichheit und Gesamtleistung ausgewählt haben, zum Verkauf angeboten oder auf Bestellung hergestellt.
Die Palette an Polsterstoffen umfasst einzigartige Stoffe, die von blomus für die neue Möbelkollektion sorgfältig ausgewählt wurden. Darüber hinaus können Sie aus einer ausgewählten Gruppe von Stoffen wählen, die von weltbekannten Designern für das dänische Unternehmen kvadrat, sowie das niederländische Unternehmen Febrik und das deutsche Unternehmen Sahco, die beide zur kvadrat-Familie gehören, entworfen wurden.
Menba: Code_10
Green (Code_14)
MENBA - SELECTED BY BLOMUS
Menba is an elegant, flat-weaved upholstery textile made from 100% polyethylene terephthalate, a sustainable material sourced from recycled plastic (PET) bottles processed in a way that uses only a fraction of the water and energy needed to produce conventional fabrics. This OEKO-TEX®certified textile is strong, soft to the touch and exceptionally durable. It has all the credentials that quality upholstery fabrics require.
The blomus selection includes six carefully selected colours.
MENBA - AUSGEWÄHLT VON BLOMUS
Menba ist ein eleganter, flachgewebter Polsterstoff aus 100 % Polyethylenterephthalat, einem nachhaltigen Material, das aus recycelten Kunststoffflaschen (PET) gewonnen und so verarbeitet wird, dass nur ein Bruchteil des Wassers und der Energie verbraucht wird, die für die Herstellung herkömmlicher Stoffe erforderlich sind. Dieses OEKO-TEX®-zertifizierte Textil ist strapazierfähig, fühlt sich weich an und ist außergewöhnlich langlebig. Es besitzt alle Eigenschaften, die für hochwertige Möbelstoffe erforderlich sind.
Die blomus-Auswahl umfasst sechs sorgfältig ausgewählte Farben.
MENBA Price group | Preisgruppe 1
Available Colours | Verfügbare Farben
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
Beige, Desert, Zinc, Coal, Amber Brown, Agave Green
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Zinc (Code_03) Coal (Code_04)
Agave
MURA - SELECTED BY BLOMUS
Mura is a 100% polyester, flat-woven upholstery textile with numerous practical properties: it’s water-repellent, impervious to discolouration, and is proven to stand the test of time. The long-term durability of polyester makes it an ideal choice for furniture upholstery. Mura is OEKO-TEX®-certified. The blomus selection includes seven carefully selected colours.
MURA - AUSGEWÄHLT VON BLOMUS
Mura ist ein flachgewebter Polsterstoff aus 100% Polyester mit zahlreichen praktischen Eigenschaften: er ist wasserabweisend, unempfindlich gegen Verfärbungen und ist nachweislich langlebig. Die Langlebigkeit von Polyester macht Mura zu einer idealen Wahl für Möbelpolsterungen. Mura ist OEKO-TEX®-zertifiziert.
Die blomus-Auswahl umfasst sieben sorgfältig ausgewählte Farben.
MURA
Available Colours | Verfügbare Farben
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
Price group | Preisgruppe 1
100% Polyester
40.000 Martindale
4 (ISO 1-5)
3-4 (ISO 1-8)
430 g/m
OEKO-TEX® STANDARD 100
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Mura: Code _12
Coal (Code_04)
Beige, Shitake, Cloud, Coal, New Wheat, Duck Green, Key Largo
Pina: Code _13
PINA - SELECTED BY BLOMUS
Pina is a flat-woven upholstery fabric made from twisted polyester and polyacrylic yarns. The so-called bouclé yarns, in which loose loops are initially formed around a core yarn, not only look beautiful, but are also ideal for any type of upholstered furniture. Pina is available in both a tonal look and soft two-tone colours.
The blomus selection includes seven carefully selected colours.
PINA – AUSGEWÄHLT VON BLOMUS
Pina ist ein flachgewebter Polsterstoff aus verzwirnten Polyester- und Polyacrylgarnen. Die sogenannten Bouclé-Garne, bei denen zunächst lose Schlingen um ein Kerngarn gebildet werden, sehen nicht nur wunderschön aus, sondern eignen sich auch hervorragend für jede Art von Polstermöbelstück. Pina ist sowohl in einer tonalen Optik, wie auch sanften Zweifarbigkeit erhältlich.
Die blomus-Auswahl umfasst sieben sorgfältig ausgewählte Farben.
PINA Price group | Preisgruppe 1
Available Colours | Verfügbare Farben
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
75.000 Martindale
4 (ISO 1-5)
5 (ISO 1-8)
715 g/m
OEKO-TEX® STANDARD 100
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Beige, Desert, Zinc, Espresso, New Wheat, Amber Brown, Duck Green
Socia is a multicoloured, bouclé upholstery textile – voluminous and soft, with a rough and modern look. It is made from 100% recycled polypropylene sourced from remnants of diapers and masks production. Socia is OEKO-TEX®-certified and is suitable for all types of upholstery, so it can be applied widely, as loose covers and on tightly-fitted furniture. The blomus selection includes seven carefully selected colours.
SOCIA - AUSGEWÄHLT VON BLOMUS
Socia ist ein mehrfarbiger Bouclé-Polsterstoff – voluminös und weich, mit einer rauen und modernen Optik. Er besteht zu 100% aus recyceltem Polypropylen, das aus Produktionsresten der Windelherstellung und Masken gewonnen wird. Socia ist OEKO-TEX®-zertifiziert und ist für alle Arten von Polsterungen geeignet, so dass er sowohl als loser Bezug als auch fest angepasst auf Möbeln verwendet werden kann. Die blomus-Auswahl umfasst sieben sorgfältig ausgewählte Farben.
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Boucla is a heavyweight bouclé fabric which, with the addition of viscose, is soft and pleasant to the touch. The bouclé fabric has low liquid absorption, which makes it a perfect upholstery choice because it’s easy to clean. Boucla is OEKO-TEX®-certified and is finished with a treatment to prevent ingress of damp and dirt.
The blomus selection includes seven carefully selected colours.
BOUCLA - AUSGEWÄHLT VON BLOMUS
Boucla ist ein schwerer Bouclé-Stoff, der sich durch den Zusatz von Viskose weich und angenehm anfühlt. Der Bouclé-Stoff nimmt nur wenig Flüssigkeit auf, was ihn zu einem perfekten Bezugsstoff macht, der leicht zu reinigen ist. Boucla ist OEKO-TEX®-zertifiziert und ist mit einem Oberflächenschutz versehen, der das Eindringen von Feuchtigkeit und Schmutz verhindert.
Die blomus-Auswahl umfasst sieben sorgfältig ausgewählte Farben.
BOUCLA Price group | Preisgruppe 2
Available Colours | Verfügbare Farben
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
50.000 Martindale
4-5 (ISO 1-5)
5 (ISO 1-8)
577 g/m
OEKO-TEX® STANDARD 100
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Beige, Shitake, Taupe, Coal, Nomad, Agave Green, Brandy Brown
Woven on a cotton warp and linen weft Line is not only a 100% natural, flat woven upholstery fabric, which has been dyed and washed, but an authentic fabric with a special brushing for a comfortable look and feel. Line is available in wide range of carefully curated colours.
LINE - AUSGEWÄHLT VON BLOMUS
Gewebt aus einer Baumwollkette und einem Leinenwebfaden ist Line nicht nur ein 100 % natürlicher, flach gewebter Möbelstoff, der gefärbt und gewaschen wurde, sondern vielmehr ein authentischer Stoff mit spezieller Bürstung für einen angenehmen Look und Griff. Line ist in einer Vielzahl ausgewählter Farben erhältlich.
LINE
Available Colours | Verfügbare Farben
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
Price group | Preisgruppe 2
63% Cotton, 37% Linen | 63% Baumwolle, 37% Leinen
32.500 Martindale
4 (ISO 1-5)
3-4 (ISO 1-8)
532 g/m
OEKO-TEX® STANDARD 100
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Desert, Shitake, Fungi, Espresso, Coal, New Wheat, Agave Green, Tradewinds
KVADRAT REFLECT - DESIGNED BY PATRICIA URQUIOLA
Reflect is a sophisticated twill weave upholstery textile designed by Patricia Urquiola and made from recycled polyester, with a natural expression and a particularly tactile touch. Unusual for a textile crafted from recycled fibres, Reflect has a particularly delicate and soft touch. The recycled polyester also offers excellent functional performance, and has been Greenguard-certified. Reflect is available in six colours curated by blomus.
KVADRAT REFLECT - ENTWORFEN VON PATRICIA URQUIOLA
Reflect ist ein Polsterstoff mit raffinierter Körperbindung, das von Patricia Urquiola entworfen wurde und aus recyceltem Polyester besteht – für einen natürlichen Ausdruck und ein besonderes haptisches Gefühl. Ungewöhnlich für ein Textil, das aus recycelten Fasern hergestellt wird, fühlt sich Reflect besonders zart und weich an. Der recycelte Polyester bietet auch exzellente funktionale Leistungen und ist Greenguard-zertifiziert. Reflect ist in sechs von blomus sorgfältig ausgewählten Farben erhältlich.
REFLECT
Available Colours | Verfügbare Farben
Designer
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
Price group | Preisgruppe 3
100% Post-consumer recycled Polyester | 100% Post-consumer recyceltes Polyester 100.000 Martindale 4 (ISO 1-5) 5-7 (ISO 1-8) 430 g/m
Greenguard Certification, Recycelte Inhalte
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
KVADRAT
Beige 0204, Cloud 0114, Zinc 0154, Coal 0174, Amber Brown 0274, Pine Grove 0994
Patricia Urquiola
Zinc 0154 (Code_03) Coal 0174 (Code_04)
KVADRAT ATLAS - DESIGNED BY MARGRETHE ODGAARD
Woollen upholstery textile Atlas is designed by Danish designer and colour expert Margrethe Odgaard. It was created to deliver a pioneering melange look that complements the existing melanges in the Kvadrat collection. This was achieved through a construction that unites two different-coloured yarns –each of which combines two colours – in the warp and the weft. With Atlas, unlike other melanges, the colours are not blended in the fibres. Instead, they are expressed, pattern-like, through the structure of the material. As a result, the textile offers exceptional colour intensity and intricate colour details. Atlas carries the EU Ecolabel and is Greenguard-certified. Atlas is available in seven colours curated by blomus.
KVADRAT ATLAS - ENTWORFEN VON MARGRETHE ODGAARD
Der Polsterstoff Atlas aus Wolle wurde von der dänischen Designerin und Farbexpertin Margrethe Odgaard entworfen. Er wurde entwickelt, um einen wegweisenden Melange-Look zu schaffen, der die bestehenden Melangen der kvadrat-Kollektion ergänzt. Dies wurde durch eine Struktur erreicht, die zwei verschiedenfarbige Garne – die jeweils zwei Farben kombinieren – in Kett- und Schussfaden miteinander verbindet. Bei Atlas werden die Farben, im Gegensatz zu anderen Melangen, nicht in die Fasern gemischt. Stattdessen kommen sie musterartig durch die Struktur des Materials zum Ausdruck. Dadurch bietet das Textil eine außergewöhnliche Farbintensität und komplexe Farbdetails. Atlas trägt das EU-Ecolabel und ist Greenguard-zertifiziert. Atlas ist in sieben von blomus sorgfältig ausgewählten Farben erhältlich.
KVADRAT ATLAS
Available Colours | Verfügbare Farben
Designer Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
Price group | Preisgruppe 4
Cloud 0111, Taupe 0151, Espresso 0361, Coal 0161, Amber Brown 0471, Agave Green 0931, Pine Grove 0981
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
KVADRAT RE-WOOL 2 - DESIGNED BY MARGRETHE ODGAARD
Crafted using 45% recycled wool, Re-Wool 2 is a rich upholstery textile with a sustainable profile. The textile is partly made by reusing scraps from Kvadrat’s yarn spinners in the UK. It was created by Danish designer and colour expert Margrethe Odgaard. Reminiscent of colourful stitchings on a darker background, Re-Wool 2 features exceptional depth of colour, creating a dynamic play on the textile’s surface when applied to furniture. Re-Wool 2 carries the EU Ecolabel and is Greenguard-certified.
Re-Wool 2 is available in seven colours curated by blomus.
KVADRAT RE-WOOL 2 - ENTWORFEN VON MARGRETHE ODGAARD
Re-Wool 2 wird zu 45 % aus recycelter Wolle hergestellt und ist ein reichhaltiges Textil mit einem nachhaltigen Profil. Das Textil wird zum Teil durch die Wiederverwendung von Garnresten der Spinnereien von kvadrat im Vereinigten Königreich hergestellt. Es wurde von der dänischen Designerin und Farbexpertin Margrethe Odgaard entworfen.
Re-Wool 2 erinnert an farbenfrohe Stickereien auf dunklem Grund und zeichnet sich durch die außergewöhnliche Farbtiefe aus, die ein dynamisches Spiel auf der Oberfläche des Textils erzeugt, wenn es auf Möbeln angebracht wird. Re-Wool 2 trägt das EU-Ecolabel und ist Greenguard-zertifiziert.
Re-Wool 2 ist in sieben von blomus sorgfältig ausgewählten Farben erhältlich.
KVADRAT RE-WOOL 2
Available Colours | Verfügbare Farben
Designer
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
Price group | Preisgruppe 4
Shitake 0108, Taupe 0128, Zinc 0158, Espresso 0198, Nomad 0218, Brandy Brown 0377, Agave Green 0977
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Espresso 0198 (Code_08)
Zinc 0158 (Code_03)
KVADRAT MELANGE NAP - DESIGNED BY AKIRA MINAGAWA
Melange Nap is a distinctive wool upholstery fabric designed by Akira Minagawa, which captivates with its extraordinary colour variety and fine details. The combination of plain and mottled yarns creates a subtle, geometric dot structure with a distinctive melange effect. The seemingly brushed surface ensures an extremely soft feel, while the fabric is also extremely durable. The visual depth varies depending on the contrast of the yarns used – some colours appear almost monochrome, while others have a fascinating multicoloured effect. Melange Nap is available in a wide range of carefully selected colours.
KVADRAT Melange NAP - ENTWORFEN VON AKIRA MINAGAWA
Melange Nap ist ein charakterstarker Möbelstoff aus Wolle, entworfen von Akira Minagawa, der durch seine außergewöhnliche Farbvielfalt und feinen Details besticht. Die Kombination aus einfarbigem und meliertem Garn erzeugt eine dezente, geometrische Punktstruktur mit einem unverwechselbaren Melangeausdruck. Die scheinbar gebürstete Oberfläche sorgt für einen extrem weichen Griff, während der Stoff zugleich äußerst strapazierfähig ist. Je nach Kontrast der verwendeten Garne variiert die optische Tiefe – einige Farbtöne wirken beinahe einfarbig, während andere faszinierend mehrfarbig wirken. Melange Nap ist in einer Vielzahl von sorgfältig abgestimmten Farbstellungen erhältlich.
KVADRAT MELANGE NAP
Available Colours | Verfügbare Farben
Designer
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
Price group | Preisgruppe 4
Beige 0211, Desert 0111, Shitake 0241, Coal 0171, New Wheat 0411, Amber Brown 0351, Agave Green 0991, Key Largo 0791
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Coal 0171 (Code_04)
KVADRAT SAHCO/ECRITURE
A matt melange bouclé with an elegant sheen, Ecriture upholsters beautifully with an organic rich texture and a cosy comfortable feel. Made with a dobby loom, the fabric combines shiny, matt and chenille yarns to create a surface reminiscent of grains of rice with speckles from the shiny warp yarn. Ecriture has the Greenguard certification. Ecriture is available in seven colours curated by blomus.
KVADRAT SAHCO/ECRITURE
Ecriture ist ein mattes Melange-Bouclé mit elegantem Glanz, das mit einer organischen, reichhaltigen Textur und einem gemütlichen, komfortablen Gefühl schön polstert. Der mit einem Schaftwebstuhl hergestellte Stoff vereint glänzende, matte und Chenille-Garne, so dass eine Oberfläche entsteht, die an Reiskörner mit Sprenkeln aus dem glänzenden Kettgarn erinnert. Ecriture besitzt die Greenguard-Zertifizierung. Ecriture ist in sieben von blomus sorgfältig ausgewählten Farben erhältlich.
KVADRAT/SAHCO ECRITURE
Available Colours | Verfügbare Farben
Designer
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
Price group | Preisgruppe 5
Beige 0210, Taupe 0270, Zinc 0170, Espresso 0380, Nomad 0240, Amber Brown 0570, Agave Green 0970
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Espresso 0380 (Code_08)
Zinc 0170 (Code_03)
kvadrat Raf Simons/Vidar 4: Code _60
KVADRAT VIDAR 4 - DESIGNED BY FANNY ARONSEN / RAF SIMONS
Originally designed by Swedish textile designer Fanny Aronsen, Vidar 4 has been re-coloured by Belgian fashion designer Raf Simons. The gentle satin surface finish of the weave contrasts with the deep shadowy tones in the depths, adding a multifaceted richness to the intense colours in the range. Tightly woven, without the irregularities of the other bouclé fabrics within this collection, Vidar 4 has an inviting texture, which variously recalls blackberries, orange peel, or the comforting close-knit texture of a favourite sweater. Vidar 4 has the Greenguard certification. VIDAR 4 is available in seven colours curated by blomus.
KVADRAT VIDAR 4 - ENTWORFEN VON FANNY ARONSEN / RAF SIMONS
Ursprünglich von der schwedischen Textildesignerin Fanny Aronsen entworfen, wurde Vidar 4 vom belgischen Modedesigner Raf Simons mit neuen Farben versehen. Die sanfte, satinierte Oberfläche des Gewebes steht im Kontrast zu den kräftigen, schattigen Tönen in der Tiefe und verleiht den intensiven Farben in der Palette eine facettenreiche Fülle. Eng gewebt, ohne die Unregelmäßigkeiten der anderen Bouclé-Stoffe dieser Kollektion, hat Vidar 4 eine einladende Textur, die an Brombeeren, Orangenschalen oder die angenehme, dichte Textur eines Lieblingspullovers erinnert. Vidar 4 besitzt die Greenguard-Zertifizierung.
VIDAR 4 ist in sieben von blomus sorgfältig ausgewählten Farben erhältlich.
KVADRAT RAF SIMONS/VIDAR 4
Available Colours | Verfügbare Farben
Designer
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
Price group | Preisgruppe 6
Beige 0146, Shitake 0222, Taupe 0143, Zinc 0152, New Wheat 0323, Amber Brown 0363, Duck Green 0972
Raf Simons & Fanny Aronsen
94% New Wool 6% Nylon | 94% Schurwolle, 6% Nylon
100.000 Martindale
4 (ISO 1-5)
5-7 (ISO 1-8)
770 g/m
Greenguard Certification
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Zinc 0152 (Code_03)
KVADRAT SAHCO/MOSS – DESIGNED BY VINCENT VAN DUYSEN
Moss is the second design by Vincent van Duysen and impresses with its distinctive texture. The mixture of twisted yarn and chenille gives the fabric surface a textured structure with an appearance of movement and also creates a soft feel that adds a special dimension to the upholstered furniture. Moss is Greenguard Gold certified.
Moss is available in six colours curated by blomus.
KVADRAT SAHCO/MOSS – ENTWORFEN VON VINCENT VAN DUYSEN
Moss ist bereits das zweite Design von Vincent van Duysen und überzeugt durch seine markante Textur. Die Mischung aus gezwirntem Garn und Chenille verleiht der Stoffoberfläche eine texturierte Struktur mit einem Anschein von Bewegung und erzeugt zudem einen weichen Griff, der den damit bezogenen Möbeln eine besondere Dimension verleiht. Moss ist Greenguard Gold zeritifiziert.
Moss ist in sechs von blomus sorgfältig ausgewählten Farben erhältlich.
KVADRAT SAHCO/MOSS
Available Colours | Verfügbare Farben
Designer
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Sustainability | Nachhaltigkeit
Price group | Preisgruppe 6
Cloud 0005, Shitake 0017, Espresso 0014, New Wheat 0022, Brandy Brown 0012, Agave Green 0001
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Espresso 0014 (Code_08) New Wheat 0022 (Code_11)
KAZUSHIGE MIYAKE
Japanese designer Kazushige Miyake (born 1973) studied at Tama Art University in Tokyo and founded his own studio in 2005. His works are characterised by clear, functional design –from armchairs to everyday objects – always reduced to the essentials. In each design, Miyake seeks to find the unique form of an object, encompassing not only its shape but also its atmosphere and effect. He has received numerous international awards for his work and is now himself a member of the juries for the iF Design Award and the Good Design Award.
Der japanische Designer Kazushige Miyake (geb. 1973) studierte an der Tama Art University in Tokio und gründete 2005 sein eigenes Studio. Seine Arbeiten stehen für klares, funktionales Design –von Sesseln bis hin zu Alltagsobjekten – immer reduziert auf das Wesentliche. Miyake sucht in jedem Entwurf nach der eigenen Form eines Objekts, die nicht nur seine Gestalt, sondern auch die Atmosphäre und Wirkung umfasst. Für seine Arbeiten erhielt er zahlreiche internationale Auszeichnungen und ist heute selbst Mitglied in den Jurys des iF Design Award und des Good Design Award.
ENCHANTING SHAPES AND COLOURS
A stool that brings together a minimalist form with the refined texture unique to ceramic. Its simple shape – resembling a rectangular column with a flat top – functions not only as a stool but also as a side table, adapting flexibly to various scenes in everyday life. The ceramic stool adds a pleasant accent to any space with both its distinctive surface texture and original choice of colors.
FORMEN UND FARBEN ZUM VERZAUBERN
Ein Hocker, der eine minimalistische Form mit der raffinierten, für Keramik typischen Textur vereint. Seine schlichte Form – einer rechteckigen Säule mit flacher Oberseite ähnlich – dient nicht nur als Hocker, sondern auch als Beistelltisch und passt sich flexibel unterschiedlichen Alltagssituationen an. Der Keramikhocker setzt sowohl durch seine markante Oberflächenstruktur als auch die originelle Farbauswahl in jedem Raum einen angenehmen Akzent.
TOKI 68136
Stool, Side Table | Hocker, Beistelltisch
Dimensions H 45 cm, B 38 cm, T 26 cm
Materials ST2
Colour Lily White
Features Max. weight: 95 kg/ 200 lbs Max. Gewicht: 95 kg
NEW
TOKI 68135
Stool, Side Table | Hocker, Beistelltisch
Dimensions H 45 cm, B 38 cm, T 26 cm
Materials ST2
Colour Port
Features Max. weight: 95 kg/ 200 lbs Max. Gewicht: 95 kg
NEW
TOKI 68134
Stool, Side Table | Hocker, Beistelltisch
Dimensions H 45 cm, B 38 cm, T 26 cm
Materials ST2
Colour Mazarine Blue
Features Max. weight: 95 kg/ 200 lbs Max. Gewicht: 95 kg NEW
TOKI
Minimalist in form, full of character in its surface: the TOKI ceramic stool by Kazushige Miyake is both a stool and a side table. Its striking texture and original colours make it an accent piece that fits flexibly into any room.
TOKI
Minimalistisch in der Form, charaktervoll in der Oberfläche: Der TOKI Keramikhocker von Kazushige Miyake ist Hocker und Beistelltisch zugleich. Seine markante Textur und originelle Farben machen ihn zu einem Akzentobjekt, das sich flexibel in jeden Raum einfügt.
AVIO 66691
Stool Hocker
Dimensions H 45 cm, B 38 cm, T 23 cm
Materials H2
Colour Oak
AVIO 66693
Sofa Table | Sofatisch
Dimensions H 38 cm, B 80 cm, T 43 cm
Materials H2
Colour Oak
AVIO – DESIGN BY KAZUSHIGE MIYAKE
AVIO 66692
Side Table | Beistelltisch
Dimensions H 45 cm, B 55 cm, T 30 cm
Materials
AVIO 67298
# Coffee Table | Couchtisch
Dimensions H 31 cm, B 100 cm, T 54 cm
Oak
The name AVIO means married in Finnish and therefore fits this series very well, because two halves form a whole through a simple connection. The rounded shapes and the symmetrical form harmonise with a narrow gap and result in a simple but by no means boring furniture series, conceptualized by the Japanese designer Kazushige Miyake. The tables are made of FSC® -certified wood.
AVIO – DESIGN VON KAZUSHIGE MIYAKE
Der Name AVIO bedeutet „verheiratet“ auf Finnisch und passt deshalb so gut zu dieser Serie, weil zwei Hälften durch eine einfache Verbindung ein Ganzes ergeben. Die abgerundeten Formen und der symmetrische Aufbau harmonisieren mit einem schmalen Spalt und ergeben eine schlichte aber keinesfalls langweilige Möbelserie, entworfen von dem japanischen Designer Kazushige Miyake. Die Tische sind aus FSC® -zertifiziertem Holz gefertigt.
THE PERFECT PLACE TO REST
Inspired by the simplicity and elegance of nature, NAGOMI embodies the essence of harmony and comfort. NAGOMI is made of high-quality plywood, with gently curved lines and rounded edges that convey a calming aesthetic. The surface of the chair is flawless and shows the natural grain of the wood, giving the chair an organic and warm appearance. The simple elegance of the design blends seamlessly into any setting and becomes the centerpiece of any interior.
DER PERFEKTE ORT ZUM AUSRUHEN
Inspiriert von der Schlichtheit und Eleganz der Natur, verkörpert NAGOMI die Essenz der Harmonie und des Komforts. NAGOMI ist aus hochwertigem Sperrholz gefertigt, mit sanft geschwungenen Linien und abgerundeten Kanten, die eine beruhigende Ästhetik vermitteln. Die Oberfläche des Stuhls ist durch das Eichenfurnier makellos und zeigt die natürliche Maserung des Holzes, was dem Stuhl eine organische und warme Ausstrahlung verleiht. Die einfache Eleganz des Designs fügt sich nahtlos in jedes Ambiente ein und wird zum Mittelpunkt jeder Einrichtung.
NAGOMI 67304
# Chair | Stuhl
Dimensions H 74 cm, B 67 cm, T 59 cm
Materials H6
Features Incl. Felt glides | Inkl. Filzgleiter
NAGOMI 68374
Seat Pad | Sitzkissen
Dimensions H 0,5 cm, B 56 cm, T 39 cm
Materials T4
Colour Stone Melange
Features Suitable for NAGOMI Chair
Geeignet für NAGOMI Stuhl
RAKKU 67296
# Coat Stand | Garderobenständer
Dimensions H 176 cm, B 62 cm, T 62 cm
Materials H2, Sb
Colour Oak
RAKKU 67297
# Coat Stand | Garderobenständer
Dimensions H 176 cm, B 62 cm, T 62 cm
Materials H2, Sb
Colour Black
RAKKU – MODERN GEOMETRY MEETS TIMELESS MINIMALISM
With the coat stand RAKKU, Japanese for rack, designer Kazushige Miyake has created a unique symbiosis between modern geometry and timeless minimalism. The helix-like construction is just as simple as the design. Three wooden slats are almost curved into each other and are held in place by triangular metal elements. Despite the minimalist design, the functionality of this coat stand is by no means in the background. Keys or bags can be placed on a round plate. The three wooden elements provide space for jackets, scarves and hats and hangers can be attached to the metal connections as needed.
The RAKKU coat stand is available in natural or black stained oak and is delivered fully assembled.
RAKKU – MODERNE GEOMETRIE TRIFFT ZEITLOSE MINIMALISTIK
Mit dem Garderobenständer RAKKU, japanisch für Gestell, hat der Designer Kazushige Miyake eine einzigartige Symbiose zwischen moderner Geometrie und zeitloser Minimalistik erschaffen. Die helixartig angelegte Konstruktion ist ebenso wie das Design simpel. Drei Holzleisten sind nahezu ineinander geschwungen und werden durch dreieckige Metallelemente fixiert. Trotz des reduzierten Designs steht die Funktionalität dieses Garderobenständers keinesfalls im Hintergrund. Auf einer runden Platte können Schlüssel oder Taschen abgestellt werden. Die drei Holzelemente bieten Platz für Jacken, Schals und Hüte und an den Metallverbindungen können bei Bedarf Kleiderbügel aufgehängt werden.
Der RAKKU Garderobenständer ist in natürlichem oder schwarzem Eichenholz verfügbar und wird vollständig montiert geliefert.
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
SUKOYA SHELF COLLECTION – DESIGN BY KAZUSHIGE MIYAKE
Japanese designer Kazushige Miyake has created the collection of shelves called SUKOYA for blomus. SUKOYA is the Japanese term for a square, the tool used for marking and referencing a 90° angle. The name was chosen in homage to the linear frame design of the shelves. With SUKOYA, your decorative and ornamental objects take center stage and not the shelf itself. At the same time, it offers practical storage space and brings order to your home. SUKOYA is made from FSC®-certified wood and other controlled materials.
SUKOYA REGALKOLLEKTION – DESIGN VON KAZUSHIGE MIYAKE
Der japanische Designer Kazushige Miyake hat die Kollektion an Regalen mit dem Namen SUKOYA für blomus entworfen. SUKOYA, der japanische Begriff für ein Quadrat, das Werkzeug, mit dem man einen 90°-Winkel markiert und referenziert, wurde als Hommage an das lineare Rahmendesign der Regale gewählt. Mit SUKOYA stehen Ihre Dekorations- und Ziergegenstände im Fokus – und nicht das Regal selbst. Zeitgleich bietet SUKOYA praktischen Stauraum und bringt Ordnung in Ihr Zuhause. SUKOYA besteht aus FSC®-zertifiziertm Holz und anderen kontrollierten Materialien.
The QR code leads you to the SUKOYA Product Fact Sheet. Der QR-Code führt Sie zu dem SUKOYA Product Fact Sheet.
SUKOYA 67313
# Shelf | Regal
Dimensions H 92 cm, B 105 cm, T 40 cm
Materials H2, H10
Colour Natural Oiled Oak Veneer
Features Including 1 x Shelf Unit Size
L, 1 x Shelf Unit Size M, 3 x Shelf Unit Size S
Inklusive 1 x Einlegeboden
Größe L, 1 x Einlegeboden
Größe M, 3 x Einlegeboden
Größe S, Size: S
SUKOYA 67315
# Shelf | Regal
Dimensions H 92 cm, B 104 cm, T 40 cm
Materials Sb, H10
Colour Nomad, Natural Oiled Oak Veneer
Features Including 1 x Shelf Unit Size
L, 1 x Shelf Unit Size M, 3 x Shelf Unit Size S
Inklusive 1 x Einlegeboden
Größe L, 1 x Einlegeboden
Größe M, 3 x Einlegeboden
Größe S, Size: S
SUKOYA 67317
# Shelf | Regal
Dimensions H 170 cm, B 105 cm, T 40 cm
Materials H2, H10
Colour Natural Oiled Oak Veneer
Features Including 2 x Shelf Unit Size
L, 1 x Shelf Unit Size M, 5 x Shelf Unit Size S
Inklusive 2 x Einlegeboden
Größe L, 1 x Einlegeboden
Größe M, 5 x Einlegeboden
Größe S, Size: M
SUKOYA 67319
# Shelf | Regal
Dimensions H 170 cm, B 104 cm, T 40 cm
Materials Sb, H10
Colour Nomad, Natural Oiled Oak Veneer
67319
Natural Oiled Oak Veneer 67315
67316
Features Including 2 x Shelf Unit Size
L, 1 x Shelf Unit Size M, 5 x Shelf Unit Size S
Inklusive 2 x Einlegeboden
Größe L, 1 x Einlegeboden
Größe M, 5 x Einlegeboden
Größe S, Size: M
67320
SUKOYA 67353
Shelf Unit | Regal Einlegeboden
Dimensions H 3,5 cm, B 33 cm, T 40 cm
Materials H10
Colour Natural Oiled
Features Suitable for Metal Shelf
Geeignet für Metallregal, Size: S
SUKOYA 67354
Shelf Unit | Regal Einlegeboden
Dimensions H 3,5 cm, B 50 cm, T 40 cm
Materials H10
Colour Natural Oiled
Features Suitable for Metal Shelf
Geeignet für Metallregal, Size: M
SUKOYA 67355
Shelf Unit | Regal Einlegeboden
Dimensions H 3,5 cm, B 100 cm, T 40 cm
Materials H10
Colour Natural Oiled
Features Suitable for Metal Shelf Geeignet für Metallregal, Size: L
Lacquered
SUKOYA 67359
Shelf Unit | Regal Einlegeboden
Dimensions H 2,5 cm, B 33 cm, T 40 cm
Materials H10
Colour Natural Oiled
Features Suitable for Wooden Shelf Geeignet für Holzregal, Size: S
67359
Lacquered
Lacquered
Lacquered
Lacquered
SUKOYA 67360
Shelf Unit | Regal Einlegeboden
Dimensions H 2,5 cm, B 50 cm, T 40 cm
Materials H10
Colour Natural Oiled
Features Suitable for Wooden Shelf Geeignet für Holzregal, Size: M
67360
Lacquered
67363
Lacquered
Lacquered
SUKOYA 67361
Shelf Unit | Regal Einlegeboden
Dimensions H 2,5 cm, B 100 cm, T 40 cm
Materials H10
Colour Natural Oiled
Features Suitable for Wooden Shelf Geeignet für Holzregal, Size: L
67361
Lacquered
67364
Lacquered
SUKOYA
Two versions – for every style of living: SUKOYA is available in two versions. The wooden version has an oak frame and wooden boards made of oak veneer. The metal version is made of powder-coated steel with oak veneer shelves. The shelf units for both the wooden and metal versions are available in natural oiled and white oiled wood. Flexible design options: The shelf units are available in three different sizes and can be freely arranged in terms of size, combination, and positioning. This allows you to create a shelf that suits you perfectly. The shelf units are designed so that they can be moved freely on the fixed horizontal shelf frame. Easy assembly and demountable construction: SUKOYA is simple and easy to assemble – simply attach the horizontal and vertical parts together. The shelf units can then be added as required.
SUKOYA
Zwei Ausführungen – für jeden Wohnstil: SUKOYA ist in zwei Versionen erhältlich. Die Holzversion ist aus einem Eichenrahmen und Holzbrettern aus Eichenfurnier gefertigt. Die Metallversion besteht aus pulverbeschichtetem Stahl mit Regalböden aus Eichenfurnier. Die Holz- und die Metallversion sind jeweils in natürlich geöltem und weiß geöltem Holz erhältlich. Flexible Gestaltungsmöglichkeiten: Die Regalbretter sind für beide Versionen in drei verschiedenen Größen erhältlich und können in der Größenkombination und der Positionierung frei angeordnet werden. So können Sie ein Regal schaffen, das genau zu Ihnen passt. Die Regalbretter sind so konzipiert, dass sie frei auf dem fest positionierten horizontalen Regalrahmen verschoben werden können. Leichte Montage und demontierbare Konstruktion: SUKOYA ist einfach und leicht zu montieren, indem die horizontalen und vertikalen Teile einfach miteinander befestigt werden. Anschließend können die Regalbretter beliebig hinzugefügt werden.
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
KASANE 67588
Storage Box | Aufbewahrungsbox
Dimensions H 14 cm, B 25 cm, T 19,5 cm
Materials H12
Colour Moonbeam
Features Stackable
Stapelbar, Size: S
KASANE 67593
Storage Box | Aufbewahrungsbox
Dimensions H 14 cm, B 25 cm, T 39 cm
Materials H12
Colour Moonbeam
Features Stackable Stapelbar, Size: M
KASANE 67598
Storage Box | Aufbewahrungsbox
Dimensions H 24,5 cm, B 25 cm, T 39 cm
Materials H12
Colour Moonbeam
Features Stackable
Stapelbar, Size: L
67588 Moonbeam
67593 Moonbeam
67598 Moonbeam
67591 Mourning Dove
67596 Mourning Dove
67601 Mourning Dove 67582
Forest 67583
Forest
67597 Anthracite
KASANE 67603
Tray | Tablett
Dimensions H 3 cm, B 25 cm, B 39 cm
Materials H12
Colour Moonbeam
Features Stackable Stapelbar, Size: L
KASANE 67608
Tray | Tablett
Dimensions H 3 cm, B 25 cm, B 19,5 cm
Materials H12
Colour Moonbeam
Features Stackable Stapelbar, Size: S NEW NEW
KASANE STORAGE SOLUTIONS
Colours that layer, shapes that fit together: KASANE is more than just a storage solution and was designed by Japanese designer Kazushige Miyake. Boxes and trays interlock, forming seamless lines and transforming tidying up into an aesthetic ritual. The name – Japanese for “stack” –sums up the idea perfectly.
KASANE AUFBEWAHRUNGSLÖSUNGEN
Farben, die sich schichten, Formen, die sich fügen: KASANE ist mehr als eine Aufbewahrungslösung und entworfen vom japanischen Designer Kazushige Miyake. Boxen und Tabletts greifen ineinander, bilden nahtlose Linien und verwandeln Aufräumen in ein ästhetisches Ritual. Der Name – japanisch für „stapeln“ – bringt die Idee auf den Punkt.
THE
PERFECT COMPANION
Some pieces of furniture accompany us flexibly through everyday life – the Eta side table is one of them. Two generous storage surfaces and a practical carrying handle make it a mobile companion that can be used anywhere. Made of solid oak, Eta combines stability with a light, almost floating appearance. The clean lines of the ‘A-frame’ and the gently rounded details give it a timeless design that is both functional and elegant.
DER PERFEKTE BEGLEITER
Manche Möbelstücke begleiten uns flexibel durch den Alltag – der Eta Beistelltisch gehört dazu. Zwei großzügige Ablageflächen und ein praktischer Tragegriff machen ihn zu einem mobilen Begleiter, der sich überall einsetzen lässt. Gefertigt aus massivem Eichenholz, verbindet Eta Stabilität mit einer leichten, fast schwebenden Anmutung. Klare Linien im A-Rahmen und sanft abgerundete Details verleihen ihm ein zeitloses Design – funktional und zugleich elegant.
DESIGNER
ANTON BJÖRSING
Swedish designer Anton Björsing (born 1983) is a trained carpenter and studied furniture and interior design in Stockholm and London. His designs are deeply rooted in Scandinavian tradition, yet open to new materials and experimentation. With a keen sense for wood and other materials, he creates products that appeal to people and naturally combine form and function. In collaboration with leading Swedish brands, he has established himself as a voice of contemporary Nordic design.
Der schwedische Designer Anton Björsing (geb. 1983) ist ausgebildeter Tischler und studierte Möbel- und Raumgestaltung in Stockholm und London. Seine Entwürfe sind tief in der skandinavischen Tradition verwurzelt und zugleich offen für neue Materialien und Experimente. Mit feinem Gespür für Holz und andere Werkstoffe schafft er Produkte, die Menschen ansprechen und Form und Funktion selbstverständlich vereinen. In Zusammenarbeit mit führenden schwedischen Marken hat er sich als Stimme des zeitgenössischen nordischen Designs etabliert.
ETA 68362
Side Table | Beistelltisch
Dimensions H 58 cm, B 36 cm, T 46 cm
Materials H2
Colour Oak
ETA – DESIGN BY ANTON BJÖRSING
The ETA side table by Anton Björsing is more than just practical – it is a flexible companion for a wide variety of rooms and living situations. Solid, FSC®-certified oak, gentle curves and a distinctive carrying handle create stability and lightness at the same time. Whether next to the sofa, by the bed or as a storage space in the hallway – ETA adapts effortlessly and always remains elegantly understated.
Its name plays with the letters of its shape – a design that is both functional and poetic. Every curve, every line is deliberately placed and reflects Björsing's sense of honest materials and thoughtful details. The result is a piece of furniture that is not only useful, but also tells a story – of clear craftsmanship, Scandinavian simplicity and the desire to make everyday things special.
ETA – DESIGN VON ANTON BJÖRSING
Der Beistelltisch ETA von Anton Björsing ist mehr als praktisch – er ist ein flexibler Begleiter für unterschiedlichste Räume und Lebenssituationen. Massives, FSC®-zertifiziertes Eichenholz, sanfte Rundungen und ein markanter Tragegriff schaffen Stabilität und Leichtigkeit zugleich. Ob neben dem Sofa, am Bett oder als Ablage im Flur – ETA passt sich mühelos an und bleibt dabei stets elegant zurückhaltend.
Sein Name spielt mit den Buchstaben seiner Form – ein Design, das funktional und poetisch zugleich ist. Jeder Schwung, jede Linie ist bewusst gesetzt und spiegelt Björsings Sinn für ehrliche Materialien und durchdachte Details wider. So entsteht ein Möbelstück, das nicht nur nützlich ist, sondern eine Geschichte erzählt – von klarer Handwerkskunst, skandinavischer Schlichtheit und dem Wunsch, Alltägliches besonders zu machen.
ETA 68363
Side Table | Beistelltisch
Dimensions H 58 cm, B 36 cm, T 46 cm
Materials H2
Colour Black
AN ODE TO JAPANESE SIMPLICITY
Simple, versatile and beautifully crafted. The new furniture series called Engawa, designed for blomus by German Carsten Gollnick, is both a study in consistent minimalism and a salute to the Japanese design tradition's focus on the soul and the uniqueness of materials – in this case, beautiful, raw oak wood. The name Engawa draws its inspiration from Japanese culture, too; as a mix of two Japanese characters – En, meaning relation, and gawa, meaning side – it points to the furniture’s function.
Carsten Gollnick wanted both the material and the design of the Engawa series to be humble as well as functional, to enable the furniture to last a lifetime. This is just how it is in Japan, where the furniture you choose to let into your home has not only visual and functional value but also cultural, historical, and philosophical meaning.
EINE EHRUNG JAPANISCHER EINFACHHEIT
Einfach, vielseitig und handwerklich schön. Die neue Möbelserie Engawa, die der Deutsche Carsten Gollnick für blomus entworfen hat, ist sowohl eine Studie über konsequenten Minimalismus als auch eine Hommage an die japanische Designtradition, die sich auf die Seele und die Einzigartigkeit von Materialien konzentriert – in diesem Fall auf das schöne, rohe Eichenholz. Auch der Name Engawa ist von der japanischen Kultur inspiriert, denn er setzt sich aus zwei Japanischen Schriftzeichen zusammen – En, was Beziehung bedeutet, und gawa, was Seite bedeutet – und verweist auf die Funktion der Möbel.
Carsten Gollnick wollte, dass sowohl das Material, als auch das Design der Engawa-Serie sowohl bescheiden als auch funktional sind, damit die Möbel ein Leben lang halten. Genauso ist es in Japan, wo die Möbel, die man in seine Wohnung stellt, nicht nur einen visuellen und funktionalen Wert haben, sondern auch eine kulturelle, historische und philosophische Bedeutung.
Engawa, Teddy
DESIGNER CARSTEN GOLLNICK
German designer Carsten Gollnick (born 1966) founded his own studio in 1997 and has since developed a clear design language that combines aesthetics and function with the rituals of everyday life. Japanese design tradition in particular influences his thinking – every object, whether large or small, has meaning and value. He has created a diverse body of work, including furniture, lighting and porcelain for international brands, as well as individual projects in close collaboration with craftsmen. Over 100 products bear his signature and have won awards such as the iF Design Award, the German Design Award and the Red Dot.
Der deutsche Designer Carsten Gollnick (geb. 1966) gründete 1997 sein eigenes Studio und entwickelte seither eine klare Formensprache, die Ästhetik und Funktion mit den Ritualen des Alltags verbindet. Besonders die japanische Designtradition prägt sein Denken – jedes Objekt, ob groß oder klein, hat Bedeutung und Wert. Mit Möbeln, Leuchten und Porzellan für internationale Marken sowie individuellen Projekten in enger Zusammenarbeit mit Handwerkern hat er ein vielseitiges Werk geschaffen. Über 100 Produkte tragen seine Handschrift und wurden mit Auszeichnungen wie dem iF Design Award, dem German Design Award und dem Red Dot prämiert.
ENGAWA 68343
Side Table | Beistelltisch
Dimensions H 37 cm, B 45 cm, T 45 cm
Materials H2
Colour Oak
Features Size: S
ENGAWA 68345
Stool | Hocker
Dimensions H 46 cm, B 35 cm, T 35 cm
Materials H2
Colour Oak
ENGAWA 68344
Side Table | Beistelltisch
Dimensions H 40 cm, B 50 cm, T 50 cm
Materials H2
Colour Oak
Features Size: M
ENGAWA – DESIGN BY CARSTEN GOLLNICK
The ENGAWA line by German designer Carsten Gollnick is a collection consisting of side tables, stools and a bench made of solid wood in white oiled or black stained oak. It is the creative interpretation and elegant refinement of a minimalist and asymmetrically arranged cross frame. The ENGAWA series is characterised by a very self-confident staging of the flat solid wood and the interlocking of the frame and table top. Fine handcrafted details, such as the transition from the bevelled table top to the table legs, emphasise the high quality craftsmanship of the series.
ENGAWA – DESIGN VON CARSTEN GOLLNICK
Die ENGAWA Linie vom deutschen Designer Carsten Gollnick ist eine Kollektion bestehend aus Beistelltischen, einem Hocker und einer Bank aus Massivholz in weiß geöltem oder schwarz gebeiztem Eichenholz. Sie ist die kreative Interpretation und elegante Verfeinerung eines minimalistischen und asymmetrisch angeordneten Kreuzgestells. Die ENGAWA Serie charakterisiert eine sehr selbstbewusste Inszenierung des flachen Massivholzes und der Verzahnung von Gestell und Tischplatte. Feine handwerkliche Details, wie der Übergang von der abgeschrägten Tischplatte zu den Tischbeinen, unterstreichen die hohe handwerkliche Qualität der Serie.
ENGAWA 68346
Bench | Bank
Dimensions H 46 cm, B 90 cm, T 35 cm
Materials H2
Colour Oak
GOBA 66936
# Coffee Table | Couchtisch
Dimensions H 27 cm, B 80 cm, T 40 cm
Materials H2
ELI 66512
# Stool | Sitzhocker
Dimensions H 45 cm, B 38 cm, T 38 cm
Materials H2
GOBA 66937
# Coffee Table | Couchtisch
Dimensions H 26 cm, B 100 cm, T 71 cm
Materials H2
GOBA
GOBA is a coffee table reduced to the essentials. It looks like a stable, unshakeable block, which nevertheless has a lightness due to the offset foot pedestal. This makes the table an eye-catcher in any room. The furniture is made of oak veneer.
GOBA
GOBA ist ein Couchtisch reduziert auf das Wesentliche. Er wirkt wie ein stabiler, unerschütterlicher Block, der durch das versetzte Fußpodest trotzdem eine Leichtigkeit aufweist. So wird der Tisch in jedem Raum zu einem Hingucker. Gefertigt ist das Möbel aus Eichenholzfurnier.
ELI 66510
# Bench | Sitzbank
Dimensions H 45 cm, B 110 cm, T 39,5 cm
Materials H2
ELI
Created by designer Theresa Rand, the ELI series is made in Europe from regional solid oak. The materiality is also reflected in its solid and bold appearance: the great thickness of the material gives the stool and the bench a visual and constructive strength. The rounded edges and shapes ensure that the wooden objects nevertheless have a sensual and soft appearance. The seating furniture is versatile and fits into the most diverse of environments.
ELI
Die von der Designerin Theresa Rand kreierte Serie ELI wird in Europa aus regionaler, massiver Eiche gefertigt. Die Materialität spiegelt sich auch in ihrer soliden und kühnen Erscheinung wieder: Die große Materialstärke verleiht dem Hocker und der Bank eine visuelle und konstruktive Stärke. Die abgerundeten Kanten und Formen sorgen dafür, dass die Holzobjekte trotzdem eine sinnliche und weiche Erscheinung haben. Die Sitzmöbel sind vielseitig einsetzbar und passen in die unterschiedlichsten Umgebungen.
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
TEDDY 68072
Pouf | Hocker
Dimensions H 40 cm, Ø 35 cm
Materials T3
Colour Moonbeam
Features STANDARD 100 by OEKO-TEX®, max. weight: 100 kg/ 200 lbs Max. Gewicht: 100 kg
TEDDY – COZY AND VERSATILE
Upholstered in fluffy, soft and short curly fabric, TEDDY impresses with its cozy factor. Thanks to the subtle integrated handle, TEDDY can be easily moved and used as a pouf next to the sofa or as a seat under the wardrobe.
The pouf is supplied with fitted felt glides and is OEKOTEX®-certified. Matching cushion covers complete the TEDDY range.
TEDDY – KUSCHELIG UND VIELSEITIG
Gepolstert mit flauschig weichem, kurz gelocktem Stoff überzeugt TEDDY durch seinen Kuschelfaktor. Dank der dezent integrierten Trageschlaufe kann TEDDY mühelos bewegt und sowohl als Hocker neben dem Sofa oder als Sitzmöglichkeit unter der Garderobe genutzt werden.
Der Hocker wird mit montierten Filzgleitern geliefert und ist OEKOTEX®-zertifiziert. Passende Kissenhüllen ergänzen das TEDDY Sortiment.
68069 Fungi
68070 Espresso
68071 Sharkskin
68072 Moonbeam
TORU 67125
Stool, Side Table Hocker, Beistelltisch
Dimensions H 32 cm, Ø 40 cm
Materials ST2
Colour Lily White
Features Max. weight: 95 kg/ 200 lbs
Max. Gewicht: 95 kg
TORU 67119
Stool, Side Table Hocker, Beistelltisch
Dimensions H 44 cm, Ø 34 cm
Materials ST2
Colour Lily White
Features Max. weight: 95 kg/ 200 lbs
Max. Gewicht: 95 kg
TORU CERAMIC STOOL
Made of ceramic, TORU can be used as a stool or side table. Finished with a glossy, reactive glaze, each item is unique, as the glaze develops differently depending on the temperature, humidity and firing time. To avoid damage and ensure longevity, handle the product with care. The ceramic stool is only suitable for indoor use and offers stable seating with a maximum load of 95kg/200 lbs.
TORU KERAMIKHOCKER
Aus Keramik gefertigt ist TORU als Hocker oder Beistelltisch einsetzbar. Veredelt mit einer glänzenden, reaktiven Glasur wird jeder Artikel zum Unikat, da sich die Glasur je nach Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Brennzeit unterschiedlich entwickelt. Um Beschädigungen zu vermeiden und die Langlebigkeit zu gewährleisten, behandeln Sie das Produkt mit Vorsicht. Der Keramikhocker ist nur für den Innenbereich geeignet und bietet mit einer maximalen Belastung von 95kg/200 lbs eine stabile Sitzgelegenheit.
TORU 67122
Stool, Side Table | Hocker, Beistelltisch
Dimensions H 44 cm, Ø 33 cm
Materials ST2
Colour Lily White
Features Max. weight: 95 kg/ 200 lbs
Max. Gewicht: 95 kg
TORU 68119
Stool, Side Table | Hocker, Beistelltisch
Dimensions H 43 cm, Ø 32 cm
Materials ST2
Colour Lily White
Features Max. weight: 95 kg/ 200 lbs
Max. Gewicht: 95 kg
VOLOS TRAVERTINE TABLES – DESIGN BY SEBASTIAN HERKNER
VOLOS 67069
# Side Table | Beistelltisch
Dimensions H 34 cm, B 52 cm, T 52 cm
Materials ST6
Colour Travertine
VOLOS 67070
# Side Table | Beistelltisch
Dimensions H 34 cm, Ø 52 cm
Materials ST6
Colour Travertine
67069
67061
67062
Travertine is a porous limestone. Characteristic for this natural stone are the holes and pores as well as colour differences. However, this is what makes this stone so pleasant to handle.
Please simply wipe the table with a damp cloth and avoid soaking it or bringing it into contact with acidic cleaning agents.
VOLOS TRAVERTINTISCHE – DESIGN VON SEBASTIAN HERKNER
Travertin ist ein poröser Kalkstein. Charakteristisch für diesen Naturstein sind die Löcher und Poren sowie farbliche Unterschiede. Jedoch gerade das macht diesen Stein so angenehm in der Handhabung.
Bitte wischen Sie den Tisch mit einem feuchten Tuch ab. Vermeiden Sie es, ihn einzuweichen. Bitte vermeiden Sie Kontakt mit sauren Reinigungsmitteln.
VOLOS 67071
# Coffee Table | Couchtisch
Dimensions H 26 cm, B 100 cm, T 70 cm
Materials ST6
Colour Travertine
VARU 66943
# Set of 2 Side Tables | Set 2 Beistelltische
Dimensions H 45 cm, B 45 cm, T 45 cm
H 40 cm, B 35 cm, T 35 cm
Materials ST6
Colour Travertine
VARU 66944
# Set of 2 Side Tables | Set 2 Beistelltische
Dimensions H 45 cm, B 45 cm, T 45 cm
H 40 cm, B 35 cm, T 35 cm
Materials ST5
Colour Tundra Gray
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
VOLOS 67072
# Coffee Table | Couchtisch
Dimensions H 26 cm, Ø 75 cm
Materials ST6
Colour Travertine
67067
ORU 66697
Side Table | Beistelltisch
Dimensions H 47 cm, Ø 35 cm
Materials Sb, K3
Colour Black
Features Size: S
ORU 67198
Side Table | Beistelltisch
Dimensions H 47 cm, Ø 35 cm
Materials SSm, K3
Colour Matt
Features Size: S
ORU 66930
Side Table | Beistelltisch
Dimensions H 40 cm, Ø 50 cm
Materials Sb, K3
Colour Black
Features Size: M
ORU 67199
Side Table | Beistelltisch
Dimensions H 40 cm, Ø 50 cm
Materials SSm, K3
Colour Matt
Features Size: S
ORU LINE
Burned Metal, metallic finish
The traditional Japanese art form origami inspired the German designer Robin Scholtysik to develop the ORU line for blomus. What began with the design of a filigree and sculptural side table has evolved into a complete and functional furniture collection. The ORU side table is the centrepiece of the line. Based on the principles of origami, the table is made of thin metal sheets that form an three-dimensional sculptural shape when put together. The small but important details such as the laser-cut joints and the gently curved interfaces give the table its characteristic aesthetic. Two very different sizes can also be combined very well to form a larger surface.
ORU SERIE
Die traditionelle japanische Kunstform Origami inspirierte den deutschen Designer Robin Scholtysik bei der Entwicklung der ORU Serie für blomus. Was mit dem Entwurf eines filigranen und skulpturalen Beistelltisches begann, hat sich zu einer vollständigen und funktionalen Möbelkollektion weiterentwickelt. Der Beistelltisch ORU ist das Herzstück der Serie. Basierend auf den Prinzipien des Origami, ist der Tisch aus dünnen Metallblechen gefertigt, die zusammengesetzt eine dreidimensionale skulpturale Form bilden. Die kleinen, aber wichtigen Details wie die ausgelaserten Fugen und die sanft gebogenen Schnittstellen, verleihen dem Tisch seine charakteristische Ästhetik. Zwei sehr unterschiedliche Größen können auch sehr gut zu einer größeren Fläche kombiniert werden. The QR code leads you to the ORU page. Der QR-Code führt Sie zu der ORU Seite.
ORU 67204
Wall Shelf | Wandregal
Dimensions H 14 cm, B 30 cm, T 22 cm
Materials SSm, K3
Colour Matt
ORU 67205
Wall Shelf | Wandregal
Dimensions H 14 cm, B 60 cm, T 22 cm
Materials SSm, K3
Colour Matt
ORU 67206
Wall Shelf | Wandregal
Dimensions H 14 cm, B 80 cm, T 22 cm
Materials SSm, K3
Colour Matt
ORU 67209
Wall Shelf | Wandregal
Dimensions H 14 cm, B 30 cm, T 22 cm
Materials Sb, K3
Colour Burned Metal
ORU 67210
Wall Shelf | Wandregal
Dimensions H 14 cm, B 60 cm, T 22 cm
Materials Sb, K3
Colour Burned Metal
ORU 67211
Wall Shelf | Wandregal
Dimensions H 14 cm, B 80 cm, T 22 cm
Materials Sb, K3
Colour Burned Metal
ORU SHELVES
The ORU wall shelving system offers versatile storage options and adapts perfectly to individual requirements. It is available in three different length configurations, which can be combined as desired to create unique and functional wall solutions. Made from the distinctive steel sheets of the ORU line, the shelves combine robustness and lightness. They are ideal as a single shelf next to the bed or sofa, as well as an extended shelf for storing books, displaying decorative items or as a practical solution in the kitchen. The versatile configuration options of the shelving system make it the highlight of the ORU line.
ORU SHELVES
Das Wandregalsystem ORU bietet vielseitige Aufbewahrungsmöglichkeiten und passt sich perfekt den individuellen Bedürfnissen an. Es ist in drei unterschiedlichen Längenkonfigurationen erhältlich, die sich nach Belieben kombinieren lassen, um einzigartige und funktionale Wandlösungen zu schaffen. Gefertigt aus den markanten Stahlblechen der ORU Serie, vereinen die Regale Robustheit und Leichtigkeit. Sie eignen sich ideal als einzelnes Regal neben dem Bett oder dem Sofa, sowie auch als verlängertes Regal zur Aufbewahrung von Büchern, zum Präsentieren von Dekorationsgegenständen oder als praktische Lösung in der Küche. Mit den vielseitigen Konfigurationsmöglichkeiten des Regelsystems ist es das Highlight der ORU Serie.
ORU 67202
Bench | Sitzbank
Dimensions H 45 cm, B 80 cm, T 35 cm
Materials SSm, K3
Colour Matt
Bench | Sitzbank
Dimensions H 45 cm, B 80 cm, T 35 cm
Materials Sb, K3
Colour Burned Metal
ORU BENCH
The ORU bench combines modern design with outstanding comfort. Its base is made of the same thin steel as the coffee tables, creating a uniform look. Thanks to its clear, minimalist lines, the bench can be used in a variety of ways – whether in the entrance area, as additional seating in the living room or at the foot of a bed. The bench can be ideally combined with the round side tables to create an interesting and playful landscape in your rooms.
ORU BANK
Die Bank ORU vereint modernes Design mit hervorragendem Komfort. Ihr Untergestell besteht aus demselben dünnen Stahl wie die Couchtische, wodurch eine einheitliche Optik entsteht. Dank ihrer klaren, minimalistischen Linienführung ist die Bank vielseitig einsetzbar – ob im Eingangsbereich, als zusätzliche Sitzmöglichkeit im Wohnzimmer oder am Fußende eines Bettes. Die Bank lässt sich ideal mit den runden Beistelltischen kombinieren und schafft so eine interessante und verspielte Landschaft in Ihren Räumen.
ORU 67203
Console Table | Sideboard
Dimensions H 75 cm, B 80 cm, T 35 cm
Materials SSm, K3
Colour Matt
Console Table | Sideboard
Dimensions H 75 cm, B 80 cm, T 35 cm
Materials Sb, K3
Colour Burned Metal
ORU SIDEBOARD
The ORU sideboard is an elegant piece of furniture that is characterised by its slim and raised shape. Ideal for displaying decorative objects or as a stylish shelf in the hallway or living room, it is a beautiful addition to the line. Made from the same sheet steel, it fits seamlessly into the design concept of the ORU line. Its simple elegance and functionality make it a universal piece of furniture that cuts a fine figure in any room.
ORU SIDEBOARD
Das Sideboard ORU ist ein elegantes Möbelstück, das sich durch seine schlanke und erhöhte Form auszeichnet. Ideal für die Präsentation von Dekorationsobjekten oder als stilvolle Ablage im Flur oder Wohnzimmer, ist es eine schöne Ergänzung der Serie. Gefertigt aus den gleichen Stahlblechen, fügt sich das Sideboard nahtlos in das Designkonzept der ORU Serie ein. Die schlichte Eleganz und Funktionalität machen es zu einem universellen Möbelstück, das in jedem Raum eine gute Figur macht.
ORU 67207
ORU 67208
ORU 68373
Seat Pad | Sitzkissen
Dimensions H 0,5 cm, B 79 cm, T 34 cm
Materials T4
Colour Stone Melange
Features Suitable for ORU Bench Geeignet für ORU Sitzbank
SEAT PADS
Simple, timeless, minimalist – the ORU seat cushion is perfectly matched to the bench of the same name. The felt in the colour Stone Melange provides pleasant comfort and blends discreetly into various living concepts. The non-slip coating on the underside ensures the necessary grip. Felt is a natural material, so there may be slight variations in the dimensions of ORU seat cushion.
SITZKISSEN
Schlicht, zeitlos, minimalistisch – das Sitzkissen ORU ist perfekt auf die gleichnamige Sitzbank abgestimmt. Der Filz in der Farbe Stone Melange sorgt für angenehmen Komfort und fügt sich dezent in verschiedene Wohnkonzepte ein. Die Antirutschbeschichtung auf der Unterseite sorgt für den notwendigen Halt. Filz ist ein Naturmaterial, daher kann es bei dem ORU Sitzkissen zu leichten Maßabweichungen kommen.
FERA 63234
# Set of 2 Side Tables | Set 2 Beistelltische
Dimensions H 40 cm, B 50 cm, T 40 cm H 45 cm, B 60 cm, T 50 cm
Materials Sb
Colour White
Features Size: L NEW
# Set of 2 Side Tables | Set 2 Beistelltische
Dimensions H 35 cm, B 35 cm, T 35 cm H 40 cm, B 40 cm, T 40 cm
Materials Sb
Colour White
Features: Size: M
FERA 66007
# Coffee Table | Couchtisch
Dimensions H 45 cm, B 90 cm, T 50 cm
Materials Sb
Colour Black
65987 Nomad
63228 - NEW Port
65985 Steel Gray
65750 Black
65989 Mourning Dove
FERA 66198
66198 White
63232 Nomad
63231 Steel Gray
63234 White 63230 Black
63233 Mourning Dove
FERA 63226
# Pedestal | Podest
Dimensions H 80 cm, B 35 cm, T 35 cm
Materials Sb
Colour White
FERA 66200
# Console Table | Sideboard
Dimensions H 80 cm, B 85 cm, T 35 cm
Materials Sb
Colour White 63226 White 66200 White
FERA 66199
# Side Table | Beistelltisch
Dimensions H 58 cm, B 50 cm, T 25 cm
Materials Sb
Colour White 66199 White
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
63225 Nomad
63223 Steel Gray
63222 Black
63224 Mourning Dove
65988 Nomad
65986 Steel Gray 65751 Black
65990 Mourning Dove
66012 Nomad
66014 Steel Gray 66011 Black
66013 Mourning Dove
SAHLA 68370
Pedestal | Podest
Dimensions H 46 cm, B 35 cm, T 35 cm
Materials T10
Colour Nomad
Features Max. weight: approx. 10 kg/ 22 lbs Max. Gewicht: ca. 10 kg
SAHLA 68329
Pedestal | Podest
Dimensions H 60 cm, B 35 cm, T 35 cm
Materials T10
Colour Nomad
Features Max. weight: approx. 10 kg/ 22 lbs Max. Gewicht: ca. 10 kg
SAHLA 68332
Pedestal | Podest
Dimensions H 76 cm, B 35 cm, T 35 cm
Materials T10
Colour Nomad
Features Max. weight: approx. 10 kg/ 22 lbs Max. Gewicht: ca. 10 kg
SAHLA 68371
Pedestal | Podest
Dimensions H 46 cm, B 35 cm, T 35 cm
Materials T10
Colour Indian Tan
Features Max. weight: approx. 10 kg/ 22 lbs Max. Gewicht: ca. 10 kg
SAHLA 68330
Pedestal | Podest
Dimensions H 60 cm, B 35 cm, T 35 cm
Materials T10
Colour Indian Tan
Features Max. weight: approx. 10 kg/ 22 lbs Max. Gewicht: ca. 10 kg
SAHLA 68333
Pedestal | Podest
Dimensions H 76 cm, B 35 cm, T 35 cm
Materials T10
Colour Indian Tan
Features Max. weight: approx. 10 kg/ 22 lbs Max. Gewicht: ca. 10 kg
SAHLA 68372
Pedestal | Podest
Dimensions H 46 cm, B 35 cm, T 35 cm
Materials T10
Colour Pewter
Features Max. weight: approx. 10 kg/ 22 lbs
Max. Gewicht: ca. 10 kg
SAHLA 68331
Pedestal | Podest
Dimensions H 60 cm, B 35 cm, T 35 cm
Materials T10
Colour Pewter
Features Max. weight: approx. 10 kg/ 22 lbs
Max. Gewicht: ca. 10 kg
SAHLA 68334
Pedestal | Podest
Dimensions H 76 cm, B 35 cm, T 35 cm
Materials T10
Colour Pewter
Features Max. weight: approx. 10 kg/ 22 lbs
Max. Gewicht: ca. 10 kg
SAHLA PEDESTAL
The SAHLA pedestal is both a stage and an object. With its suede-look cover, it adds an elegant touch to any room – whether as part of an ensemble or on its own. Plants, vases, works of art: everything finds a worthy place here.
SAHLA PODEST
Das SAHLA Podest ist Bühne und Objekt zugleich. Mit Bezug in Wildlederoptik wird es zum eleganten Akzent im Raum – ob als Ensemble oder alleinstehend. Pflanzen, Vasen, Kunstwerke: jeder Gegenstand erhält hier einen würdigen Platz.
TARJA RUG
The handcrafted nature of the TARJA rug makes it a truly special piece. Wool and viscose combine to create a warm, durable surface that radiates cosiness and serenity.
Simple, timeless and harmonious – TARJA brings quiet elegance to any room.
TARJA TEPPICH
Die Handarbeit macht den Teppich TARJA zu einem besonderen Stück. Wolle und Viskose verbinden sich zu einer warmen, strapazierfähigen Oberfläche, die Gemütlichkeit und Gelassenheit ausstrahlt.
Schlicht, zeitlos und harmonisch – TARJA bringt stille Eleganz in jeden Raum.
TARJA 68378
# Rug | Teppich
Dimensions B 140 cm, T 200 cm
Materials T6, T8
Colour Beige
Features Flor Height: ca. 2 cm
Florhöhe: ca. 2 cm, Size: S
TARJA 68379
# Rug | Teppich
Dimensions B 160 cm, T 240 cm
Materials T6, T8
Colour Beige
Features Flor Height: ca. 2 cm
Florhöhe: ca. 2 cm, Size: M
TARJA 68402
# Rug | Teppich
Dimensions B 200 cm, T 300 cm
Materials T6, T8
Colour Beige
Features Flor Height: ca. 2 cm
Florhöhe: ca. 2 cm, Size: L
TARJA 68381
# Rug Teppich
Dimensions B 140 cm, T 200 cm
Materials T6, T8
Colour Taupe
Features Flor Height: ca. 2 cm
Florhöhe: ca. 2 cm, Size: S
TARJA 68382
# Rug Teppich
Dimensions B 160 cm, T 240 cm
Materials T6, T8
Colour Taupe
Features Flor Height: ca. 2 cm
Florhöhe: ca. 2 cm, Size: M
TARJA 68383
# Rug Teppich
Dimensions B 200 cm, T 300 cm
Materials T6, T8
Colour Taupe
Features Flor Height: ca. 2 cm
Florhöhe: ca. 2 cm, Size: L
TARJA 68384
# Rug | Teppich
Dimensions B 140 cm, T 200 cm
Materials T6, T8
Colour Zinc
Features Flor Height: ca. 2 cm
Florhöhe: ca. 2 cm, Size: S
TARJA 68400
# Rug | Teppich
Dimensions B 160 cm, T 240 cm
Materials T6, T8
Colour Zinc
Features Flor Height: ca. 2 cm
Florhöhe: ca. 2 cm, Size: M
TARJA 68401
# Rug | Teppich
Dimensions B 200 cm, T 300 cm
Materials T6, T8
Colour Zinc
Features Flor Height: ca. 2 cm
Florhöhe: ca. 2 cm, Size: L
UZU 67019
# Rug | Teppich
Dimensions B 140 cm, T 200 cm
Materials T8
Colour Beige
Features Flor Height: ca 1,2 cm
Florhöhe: ca 1,2 cm, Size: S
67019
Beige
67022
Taupe
67025
Zinc
UZU 67020
# Rug | Teppich
Dimensions B 160 cm, T 240 cm
Materials T8
Colour Beige
Features Flor Height: ca 1,2 cm
Florhöhe: ca 1,2 cm, Size: M
67020
Beige
67023
Taupe
67026
Zinc
UZU 67021
# Rug | Teppich
Dimensions B 200 cm, T 300 cm
Materials T8
Colour Beige
Features Flor Height: ca 1,2 cm
Florhöhe: ca 1,2 cm, Size: L
UZU RUG
The rug is made of viscose and its soft surface makes it ideal to furnish your living area or bedroom. Viscose combines the positive properties of cotton and silk and is not only soft and skin-friendly, but also hard-wearing. In addition, the material is OEKOTEX®-certified, which guarantees a sustainable production chain and responsible use of resources.
To get the most out of your rug for a long time, we recommend regular vacuuming or beating. Please do not use harsh cleaning agents as the fibres are very fine. Instead, remove coarse dirt with a damp cloth in the direction of the fibres.
UZU TEPPICH
Der Teppich besteht aus Viskose und eignet sich durch seine weiche Oberfläche ideal zur Einrichtung Ihres Wohnbereichs oder Schlafzimmers. Viskose vereint die positiven Eigenschaften von Baumwolle und Seide und ist nicht nur weich und hautfreundlich, sondern auch strapazierfähig. Zudem ist das Material OEKOTEX®-zertifiziert, was eine nachhaltige Produktionskette und einen verantwortungsbewussten Umgang mit Ressourcen garantiert.
Um lange etwas von Ihrem Teppich zu haben, empfehlen wir regelmäßiges Saugen oder Ausklopfen. Aufgrund seiner Faserfeinheit sollten Sie auf harte Reinigungsmittel verzichten und grobe Verschmutzungen stattdessen mit einem feuchten Tuch in Faserrichtung entfernen.
67021
Beige
67024
Taupe
67027
Zinc
UZU RUG
The Japanese designer Kazushige Miyake found inspiration for this rug series in the dry landscape gardens of Kyoto, the so-called “Karesansui”. The patterns raked into the gravel there are reminiscent of the swirling currents of a river and are thus meant to symbolise the natural beauty and serenity of nature. However, this rug does not simply imitate the “Karesansui” style. The designer has rather tried to translate the essence of the gardens into a design that fits well into modern interiors. The combination of straight lines and circles expresses the randomness of nature and creates a relaxing atmosphere that adds harmony and a unique accent to quiet rooms.
UZU TEPPICH
Inspiration für diese Teppichserie fand der japanische Designer Kazushige Miyake in den trockenen Landschaftsgärten Kyotos, den sogenannten „Karesansui“. Dort werden Muster in den Kies geharkt, die an die wirbelnden Strömungen eines Flusses erinnern und so die natürliche Schönheit und Gelassenheit der Natur symbolisieren sollen. Dieser Teppich imitiert aber nicht einfach den Karesansui-Stil, viel mehr hat der Designer versucht, die Essenz der Gärten in ein Design umzusetzen, das sich gut in moderne Innenräume einfügt. Die Kombination aus geraden Linien und Kreisen drückt dabei die Zufälligkeit der Natur aus und schafft eine entspannende Atmosphäre, die ruhigen Räumen Harmonie und einen einzigartigen Akzent verleiht.
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
VISCA 68375
# Rug | Teppich
Dimensions B 140 cm, T 200 cm
Materials T8
Colour Dark Gray
Features Flor Height: ca. 1,2 cm
Florhöhe: ca.. 1,2 cm, Size: S
68376
# Rug | Teppich
Dimensions B 160 cm, T 200 cm
Materials T8
Colour Dark Gray
Features Flor Height: ca. 1,2 cm
Florhöhe: ca.. 1,2 cm, Size: M
68377
# Rug | Teppich
Dimensions B 200 cm, T 300 cm
Materials T8
Colour Dark Gray
Features Flor Height: ca. 1,2 cm
Florhöhe: ca.. 1,2 cm, Size: L
VISCA
VISCA
VISCA RUG
The flowing rug VISCA brings clearly structured lines into your home. At the same time, it provides for cosiness and elegance. The rug is made of viscose and its soft surface makes it ideal to furnish your living area or bedroom. Viscose combines the positive properties of cotton and silk and is not only soft and skin-friendly, but also hard-wearing. In addition, the material is OEKOTEX®-certified, which guarantees a sustainable production chain and responsible use of resources.
To get the most out of your rug for a long time, we recommend regular vacuuming or beating. Please do not use harsh cleaning agents as the fibres are very fine. Instead, remove coarse dirt with a damp cloth in the direction of the fibres.
VISCA TEPPICH
Der fließende Teppich VISCA bringt klare Linien in Ihr Zuhause. Gleichzeitig sorgt er für Gemütlichkeit und Eleganz. Der Teppich besteht aus Viskose und eignet sich durch seine weiche Oberfläche ideal zur Einrichtung Ihres Wohnbereichs oder Schlafzimmers. Viskose vereint die positiven Eigenschaften von Baumwolle und Seide und ist nicht nur weich und hautfreundlich, sondern auch strapazierfähig. Zudem ist das Material OEKOTEX®-zertifiziert, was eine nachhaltige Produktionskette und einen verantwortungsbewussten Umgang mit Ressourcen garantiert.
Um lange etwas von Ihrem Teppich zu haben, empfehlen wir regelmäßiges Saugen oder Ausklopfen. Aufgrund seiner Faserfeinheit sollten Sie auf harte Reinigungsmittel verzichten und grobe Verschmutzungen stattdessen mit einem feuchten Tuch in Faserrichtung entfernen.
VISCA 67010
# Rug | Teppich
Dimensions B 140 cm, T 200 cm
Materials T8
Colour Beige
Features Flor Height: ca 1,2 cm
VISCA 67011
# Rug | Teppich
Dimensions B 160 cm, T 240 cm
Materials T8
Colour Beige
Features Flor Height: ca 1,2 cm
Florhöhe: ca 1,2 cm, Size: S 67011
VISCA 67012
# Rug | Teppich
Dimensions B 200 cm, T 300 cm
Materials T8
Colour Beige
Features Flor Height: ca 1,2 cm
Florhöhe: ca 1,2 cm, Size: M 67012
Florhöhe: ca 1,2 cm, Size: L
OUTDOOR ESSENTIALS
DESIGNER KASCHKASCH
The German design studio kaschkasch was established in 2011 by Florian Kallus (born 1983) and Sebastian Schneider (born 1985). Since then, the two designers have been a strong voice on the international design scene. The duo works within the creative fields of art direction, furniture and lighting design, servicing a number of international brands. Kaschkasch is primarily known for simple yet refined designs, and for Florian Kallus and Sebastian Schneider’s continuous exploration of the interplay between functionality and beauty.
Das deutsche Designbüro kaschkasch wurde 2011 von Florian Kallus (geb. 1983) und Sebastian Schneider (geb. 1985) gegründet. Seitdem haben die beiden Designer einen sehr guten Ruf in der internationalen Design-Szene. Das Duo arbeitet in den kreativen Bereichen der Art Direction, des Möbel- und Leuchtendesigns und betreut eine Reihe internationaler Marken. Kaschkasch ist in erster Linie bekannt für schlichtes aber ausgefallenes Design sowie die kontinuierliche Erforschung des Zusammenspiels zwischen Funktionalität und Schönheit.
STAY 62355
Lounger Chair | Loungesessel
Dimensions H 68 cm, B 75 cm, T 95 cm
Materials T3, K3
Colour Lily White/Duck Green
Features With handle on the back Mit Griff an der Rückseite
62355
Lily White/Duck Green
62352
Lily White/Elephant Skin
62353
Lily White/Key Largo
62354
Lily White/Black
STAY 62328
# Day Bed | Day Bed
Dimensions H 25 cm, B 120 cm, T 190 cm
Materials T3, K3, Sb
Colour Lily White/Duck Green
Features Incl. metal frame
Inkl. Metallbügel, Size: L
STAY 62329
Cushion | Kissen
Dimensions B 70 cm, T 30 cm
Materials T3, K3
Colour Lily White/Duck Green
62328
Lily White/Duck Green
62319
Lily White/Elephant Skin
62325
Lily White/Black
62329
Lily White/Duck Green
STAY 62330
Cushion | Kissen
Dimensions B 45, T 45 cm
Materials T3, K3
Colour Lily White/Duck Green
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand. NEW
62326
Lily White/Black
Lily White/Elephant Skin
62330
Lily White/Duck Green
62327
Lily White/Black
Lily White/Elephant Skin
62320
62321
62322
Lily White/Key Largo
62323
Lily White/Key Largo
62324
Lily White/Key Largo
STAY 62336
Lounger Chair Loungesessel
Dimensions H 68 cm, B 75 cm, T 95 cm
Materials T3, K3
Colour Cloud Bouclé
Features With handle on the back Mit Griff an der Rückseite
62336
Cloud Bouclé
STAY 62342
# 2-Seater | 2-Sitzer-Sofa
Dimensions H 25 cm, B 120 cm, T 120 cm
Materials T3, K3, Sb
Colour Cloud Bouclé
Features Incl. metal frame
Inkl. Metallbügel, Size: L
62342
Cloud Bouclé
62334
Earth Bouclé
62335
Stone Bouclé
The integrated carrying handle on the STAY and GROW Lounger Chairs allows you to transport your seat comfortably.
Mit dem integrierten Tragegriff an den STAY und GROW Loungesesseln lässt sich Ihr Sitzmöbel bequem transportieren.
STAY 62297
# Day Bed S | Day Bed S
Dimensions H 25 cm, B 80 cm, T 190 cm
Materials T3, K3, Sb
Colour Cloud Bouclé
Features Incl. metal frame
Inkl. Metallbügel, Size S
62297
Cloud Bouclé
STAY 62348
# 3-Seater | 3-Sitzer-Sofa
62340
Earth Bouclé
62341
Stone Bouclé
Dimensions H 25 cm, B 180 cm, T 120 cm
Materials T3, K3, Sb
Colour Cloud Bouclé
Features Incl. metal frame
Inkl. Metallbügel, Size: XL
62300
Earth Bouclé
62301
Stone Bouclé
STAY 62296
# Day Bed Day Bed
Dimensions H 25 cm, B 120 cm, T 190 cm
Materials T3, K3, Sb
Colour Cloud Bouclé
Features Incl. metal frame
Inkl. Metallbügel, Size: L
62348
Cloud Bouclé
62346
Earth Bouclé
62347
Stone Bouclé
62296 - NEW
Cloud Bouclé
62280
Earth Bouclé
62283
Stone Bouclé
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
Dimensions B 45, T 45
Materials T3, K3
62298 - NEW Cloud Bouclé
62299 - NEW Cloud Bouclé
62281
Bouclé
62282 Earth Bouclé 62284 Stone Bouclé
62285
Stone Bouclé
STAY 62298
STAY 62299
Cushion | Kissen
Dimensions B 70 cm, T 30 cm
Materials T3, K3
Colour Cloud Bouclé
Cushion | Kissen
cm
Colour Cloud Bouclé
STAY 62333
Lounger Chair Loungesessel
Dimensions H 68 cm, B 75 cm, T 95 cm
Materials T3, K3
Colour Cloud
Features With handle on the back Mit Griff an der Rückseite
STAY 62005 # Pouf | Pouf
Dimensions H 32 cm, B 60 cm, T 60 cm
Materials T3, K3 Colour Cloud
STAY 62345
# 3-Seater | 3-Sitzer-Sofa
STAY 62339
# 2-Seater | 2-Sitzer-Sofa
Dimensions H 25 cm, B 120 cm, T 120 cm
Materials T3, K3, Sb
Colour Cloud
Features Incl. metal frame Inkl. Metallbügel, Size: L
Dimensions H 25 cm, B 180 cm, T 120 cm
Materials T3, K3, Sb
Colour Cloud
Features Incl. metal frame Inkl. Metallbügel, Size: XL
STAY 62040
# Lounger L Lounger L
Dimensions H 88 cm, B 80 cm, T 157 cm
Materials T3, K3
Colour Cloud
STAY 62043
# Day Bed S | Day Bed S
Dimensions H 25 cm, B 80 cm, T 190 cm
Materials T3, K3, Sb
Colour Cloud
Features Incl. metal frame
Inkl. Metallbügel, Size: S
STAY 62008
# Day Bed | Day Bed
Dimensions H 25 cm, B 120 cm, T 190 cm
Materials T3, K3, Sb
Colour Cloud
Features Incl. metal frame
Inkl. Metallbügel, Size: L
62039
62007
STAY 62011
Cushion | Kissen
Dimensions B 45 cm, T 45 cm
Materials T3, K3
Colour Cloud
STAY 62014
Cushion | Kissen
Dimensions B 70 cm, T 30 cm
Materials T3, K3
Colour Cloud
STAY – JUST RELAX
Reliable, uncomplicated and always there for you... The STAY outdoor furniture collection by Florian Kallus and Sebastian Schneider from the kaschkasch design studio for blomus is like a good friend who makes your life a little more pleasant.
Outer: Water-repellent
Inner: Waterproof thanks to TPU coating
Filling: EPS beads
STAY outdoor furniture comes standard with a robust 2-layer premium base. The water-repellent and quick-drying coating protects the inner waterproof layer from damage. The special material properties of the base surface ensure that mould stains cannot settle in.
STAY – EINFACH RELAXED BLEIBEN
Zuverlässig, unkompliziert und immer für Sie da... Die STAY-Outdoor-Möbelkollektion von Florian Kallus und Sebastian Schneider vom Design Studio kaschkasch für blomus ist wie ein guter Freund, der Ihnen das Leben ein wenig angenehmer macht.
Außenseite: Wasserabweisend Innenseite: durch TPU-Beschichtung wasserfest Füllung: EPS-Perlen
Die STAY-Outdoor-Möbel sind standardmäßig mit einem robusten 2-lagigen Premium-Boden ausgestattet. Der wasserabweisende und schnelltrocknende Belag schützt hierbei die innere wasserdichte Schicht vor Beschädigungen. Die besonderen Materialeigenschaften der Bodenfläche sorgen dafür, dass Stockflecken sich nicht festsetzen können.
Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
STAY PROTECTION COVER & STORAGE COVER
With its perfect fit the STAY protection covers can easily be slipped over the STAY Outdoor furniture. The lightweight and robust Protection Cover can be tightened and adjusted with a cord and a stopper to prevent it from moving and to keep the furniture free of dust and soiling.
To store the furniture during the winter for longer periods of time we recommend the STAY Storage Covers for ideal protection. The cover can be closed with a zip fastener so the furniture is protected on all sides. The light weight and ideal fit for all the STAY Outdoor furniture units make them easy to use.
STAY SCHUTZHÜLLE & AUFBEWAHRUNGSHÜLLE
Aufgrund ihrer guten Passform können die STAY Schutzhüllen schnell und unkompliziert über die STAY Outdoor-Möbel gestülpt werden. Die leichte und robuste Schutzhülle umschließt mit Hilfe von Kordel und Stopper eng die Möbel, sodass die Hülle nicht verrutschen kann und die Möbel stets vor Verschmutzungen bewahrt.
Zur längeren Einlagerung im Winterquartier empfehlen wir die Verwendung der STAY Aufbewahrungshüllen für den bestmöglichen Schutz der Outdoor-Möbel. Durch einen Reißverschluss kann die Schutzhülle geschlossen werden, sodass das Möbel von allen Seiten geschützt ist. Das leichte Gewicht und die passende Form für jedes STAY Outdoor-Möbel sorgen für eine einfache Handhabung.
The QR code leads you to the STAY Product Fact Sheet. Der QR-Code führt Sie zu dem STAY Product Fact Sheet.
STAY 62036
Protection Cover for Lounger |
Schutzhülle für Lounger
Dimensions H 75 cm, B 65 cm, T 125 cm
Materials T3
Colour Light Gray
Features Cover with drawstring and clamp, breathable and water repellent
Abdeckung mit Kordelzug und Klemme, atmungsaktiv und wasserabweisend
STAY 62049
Storage Cover for Lounger L |
Aufbewahrungshülle für Lounger L
Dimensions H 81 cm, B 80 cm, T 157 cm
Materials T3
Colour Light Gray
Features Premium storage protection with zipper, breathable and water repellent
Premium Aufbewahrungsschutz mit Reißverschluss, atmungsaktiv und wasserabweisend
MEDA
For ideal maintenance of your STAY furniture collection we offer our MEDA Cleaning- and Maintenance products for outdoor fabrics. Stains and unpleasant smells can easily be removed with our MEDA Cleaning Agent. After cleaning we recommend our MEDA Waterproofing Spray which protects the outdoor fabrics water- and dirt repellent features.
Zur optimalen Pflege Ihrer STAY Möbelkollektion und Kissen bieten wir unsere MEDA Reinigungsund Pflegeprodukte für Outdoor-Textilien an. Flecken und unangenehme Gerüche lassen sich einfach mit unserem MEDA Reinigungsmittel entfernen. Nach der Reinigung empfehlen wir unser MEDA Imprägniermittel, welches die ursprüngliche wasser- und schmutzabweisende Imprägnierung des Outdoor-Stoffes erhält.
62036 for Lounger | für Lounger
62035 for Pouf | für Pouf
62019 for Lounger L | für Lounger L
62018 for Day Bed S | für Day Bed S
62037 for Day Bed Metal frame für Day Bed mit Metallbügel
Further information on protective covers for the Lounger Chair, 2-Seater and 3-Seater can be found under the QR code on the left.
Weitere Informationen zu den Schutzhüllen für den Lounger Sessel, 2-Sitzer und 3-Sitzer finden Sie unter dem links stehenden QR-Code.
62046 for Lounger | für Lounger
62045 for Pouf | für Pouf
62048 for Day Bed S | für Day Bed S
62047 for Day Bed | für Day Bed
62049 for Lounger L | für Lounger L
Further information on storage covers for the Lounger Chair, 2-Seater and 3-Seater can be found under the QR code on the left.
Weitere Informationen zu den Aufbewahrungshüllen für den Lounger Sessel, 2-Sitzer und 3-Sitzer finden Sie unter dem links stehenden QR-Code.
MEDA 31058
Cleaning Agent for Outdoor Textiles | Reinigungsmittel für Outdoor-Textilien
Dimensions 1 l
MEDA 31059
Waterproofing Spray for Outdoor Textiles | Imprägniermittel für Outdoor-Textilien
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Melange
TECHNICAL DATA | TECHNISCHE INFORMATIONEN
Available Colours | Verfügbare Farben
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
Coal, Stone, Cloud, Ocean, Earth
100% Polyester
50.000 Martindale
4-5 (ISO 1-5)
ISO 105B02 (ISO 7)
310 g/m² ± 5%
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Lily White/ Duck Green Lily White/ Elephant Skin
TECHNICAL DATA | TECHNISCHE INFORMATIONEN
Available Colours | Verfügbare Farben
Material
Abrasion resistance | Scheuerfestigkeit
Pilling
Colour light fastness | Farb- und Lichtechtheit
Weight | Gewicht
100% Polyester
50.000 Martindale
4 (ISO 1-5)
ISO 105B02 (ISO 7)
499 g/m² ± 5%
Please note: colours may vary according to screen settings and printings. Bitte beachten Sie: Die Farben können je nach Bildschirmeinstellungen und Druck variieren.
Bouclé
NEW
Stone Bouclé
Earth Bouclé, Stone Bouclé
GROW 2.0
The GROW outdoor collection, which has been tried and tested for several years now, embodies exactly what its name promises: growth, change and the creation of space for new possibilities in your outdoor area.
Although designed for outdoor use, GROW has some of the same qualities as classic indoor furniture. The softness of the fabrics around a soft foam core and the puffy, slightly curved shapes ensure that the furniture is comfortable and inviting when relaxing outdoors.
GROW 2.0
Die bereits seit einigen Jahren bewährte Outdoorkollektion GROW verkörpert genau das, was ihr Name verspricht: Wachstum, Wandel und das Schaffen von Raum für neue Möglichkeiten in Ihrem Außenbereich.
Obwohl für den Außenbereich konzipiert, hat GROW einige der gleichen Qualitäten wie klassische Indoor-Möbel. Die Weichheit der Stoffe um einen Weichschaumkern sowie die bauschigen, leicht geschwungenen Formen sorgen dafür, dass die Möbel beim Entspannen im Freien gemütlich und einladend wirken.
Lounger Chair | Loungesessel
Dimensions H 85 cm, B 100 cm, T 110 cm
Materials T3
Colour Cloud Bouclé
Features With handle on the back
Mit Griff an der Rückseite
NEW Unit 7
62350
62351
Cloud Bouclé
62349
Earth Bouclé
Stone Bouclé
GROW 62351
GROW 62311
Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul
Dimensions H 68 cm, B 95 cm, T 95 cm
Materials T3
Colour Cloud Bouclé
Features Matching Protection Cover 62080 and Floor Plate 62107
Passende Schutzhülle 62080 und Bodenplatte 62107
GROW 62313
Pouf Unit | Hocker Modul
Dimensions H 38 cm, B 75 cm, T 75 cm
Materials T3
Colour Cloud Bouclé
Features Matching Protection Cover 62084 and Floor Plate 62111
Passende Schutzhülle 62084 und Bodenplatte 62111
GROW 62315
Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul
Dimensions H 68 cm, B 130 cm, T 95 cm
Materials T3
Colour Cloud Bouclé
Features Matching Protection Cover 62082 and Floor Plate 62109
Passende Schutzhülle 62082 und Bodenplatte 62109
62311 - NEW
62313 - NEW
62315 - NEW
GROW 62312
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
Dimensions H 68 cm, B 75 cm, T 95 cm
Materials T3
Colour Cloud Bouclé
Features Matching Protection Cover 62081 and Floor Plate 62108
Passende Schutzhülle 62081 und Bodenplatte 62108
GROW 62314
Ottoman Unit | Chaiselongue Modul
Dimensions H 68 cm, B 75 cm, T 145 cm
Materials T3
Colour Cloud Bouclé
Features Matching Protection Cover 62083 and Floor Plate 62110
Passende Schutzhülle 62083 und Bodenplatte 62110
GROW 62316
Armchair | Armsessel
Dimensions H 68 cm, B 105 cm, T 75 cm
Materials T3
Colour Cloud Bouclé
Features Matching Protection Cover 62292 and Floor Plate 62108
Passende Schutzhülle 62292 und Bodenplatte 62108
62312 - NEW
62314 - NEW
62316 - NEW
GROW 62317
Cushion | Kissen
Dimensions B 38 cm, T 38 cm
Materials T3
Colour Cloud Bouclé
62317 - NEW
Cloud Bouclé
62245
Earth Bouclé
62252
Stone Bouclé
GROW 2.0 – OUTDOOR FURNITURE WITH ENDLESS POSSIBILITIES
GROW 62318
Cushion | Kissen
Dimensions B 60 cm, T 25 cm
Materials T3
Colour Cloud Bouclé
62318 - NEW
Cloud Bouclé
62246
Earth Bouclé
62253
Stone Bouclé
The lounge furniture designed by German design studio kaschkasch is vacuum-packed and delivered in shippable boxes. In just 48 hours, the modules transform into a cosy outdoor lounge. GROW 2.0 requires neither a shipping company nor a professional assembly team. For detailed information, please refer to the GROW fact sheet and the assembly video.
However, there may be slight variations in the shape of the individual modules – we consider each GROW module to be unique. The modular elements can be combined individually and offer endless design options – true to the name GROW. The flexible design adapts to your needs. You can create both the classic, family-friendly L-shaped sofa and a smaller two-seater with a footstool. With GROW, the choice is yours.
GROW 2.0 – OUTDOOR-MÖBEL MIT UNENDLICHEN MÖGLICHKEITEN
Die vom deutschen Designerbüro kaschkasch entworfenen Loungermöbel werden vakuumiert und in versandfähigen Kartons geliefert. In nur 48 Stunden verwandeln sich die Module in eine gemütliche Outdoorlounge. GROW 2.0 bedarf weder eine Spedition noch eines fachkundigen Aufbauteams. Detaillierte Informationen entnehmen Sie bitte dem GROW Fact Sheet sowie dem Aufbauvideo.
Es kann jedoch zu leichten Formabweichungen der einzelnen Module kommen – wir verstehen jedes GROW Modul als ein Unikat. Die modularen Elemente lassen sich individuell kombinieren und bieten endlose Gestaltungsoptionen – getreu dem Namen GROW. Das flexible Design passt sich Ihren Bedürfnissen an. Sie können sowohl das klassische, familienfreundliche Sofa in L-Form als auch einen kleineren Zweisitzer mit Hocker kreieren. Mit GROW haben Sie die Wahl.
GROW 62080
Protection Cover for Corner Seater Unit | Schutzhülle für Ecksitzer Modul Materials T3
Colour Light Gray
Features Can be tightened and adjusted with a cord; breathable and water-repellent. Umschließt mit Hilfe von Kordel und Stopper eng die Möbel; atmungsaktiv und wasserabweisend.
62080 for Corner Seater | für Ecksitzer
62081 for Single Seater | für 1-Sitzer
62082 for Double Seater | für 2-Sitzer
62083 for Ottoman | für Chaiselongue
62084 for Pouf | für Hocker
62292 for Armchair | für Sessel
Further information on the protective cover for the Lounger Chair can be found in the GROW Product Fact Sheet. Weitere Informationen zu der Schutzhülle für den Lounger Sessel finden Sie im GROW Product Fact Sheet.
GROW 62107
Corner Seater Unit Floor Plate |
Bodenplatte für Ecksitzer Modul
Dimensions H 2 cm, B 88 cm, T 89 cm
Materials H1, K3
62107 for Corner Seater Unit 1 | für Ecksitzer Modul 1
62108 for Single Seater Unit 2 | für 1-Sitzer Modul 2
62109 for Double-Seater Unit 3 | für 2-Sitzer Modul 3
62110 for Ottoman Unit 4 | für Chaiselongue Modul 4
62111 for Pouf Unit 5 | für Hocker Modul 5
GROW Floor Plate with case legs
Each sofa unit gains additional stability by adding a custom fitting floor plate with case legs, also preventing soil wetness on the underside of the sofa. Simply slip the floor plate into the pouch and attach the case legs from the outside. Using furniture connectors you can easily join the sofa elements together to create a complete sofa combination.
To join the units together the matching floor plate and a set of furniture connectors per element are needed.
GROW Bodenplatte mit Möbelfüßen
Jedes Sofamodul kann durch eine passend konzipierte Bodenplatte mit Möbelfüßen zusätzliche Stabilität erlangen, womit auch Staunässe auf der Sofaunterseite vermieden wird. Hierbei wird die Platte in ein Zwischenfach eingeschoben und die Möbelfüße von außen angebracht. Durch die Verwendung von Möbelverbindern kann jedes Sofamodul kinderleicht miteinander verbunden und somit eine individuelle Sofalandschaft erstellt werden.
GROW 62106
The QR code leads you to the GROW Product Fact Sheet and Assembly Video. Der QR-Code führt Sie zu dem GROW Product Fact Sheet und Aufbauvideo.
2 piece Unit Connector Set | Set 2 Möbelverbinder
Dimensions H 2 cm, B 4,5 cm, T 27,5 cm
Materials K3
Features The connectors are invisibly attached to the base plates and 2 pieces of furniture can then be snapped together: Safe and stable hold. A set of 2 furniture connectors is required for each Unit to be added.
Die Verbinder werden unsichtbar an die Bodenplatten angebracht und die Möbelstücke können dann rastend aneinander gerückt werden: Sicherer und stabiler Halt. Pro hinzuzufügendes Modul wird ein Set mit 2 Möbelverbindern benötigt.
GROW 62113
Set of 4 Case legs for Grow Set 4 Möbelfüße für Grow Modul
Dimensions H 3,5 cm, Ø 5 cm
Materials K3
GROW U nit Overview | Modul Übersicht
M1
62240/62247 Unit | Modul 1:
Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul
Dimensions H 68 cm, B 95 cm, T 95 cm
M4
62243/62250 Unit | Modul 4:
Ottoman Unit | Chaiselongue Modul
Dimensions H 68 cm, B 75 cm, T 145 cm
M2
62241/62248 Unit | Modul 2:
Single Seater Unit 1-Sitzer Modul
Dimensions H 68 cm, B 75 cm, T 95 cm
M5
62242/62249 Unit | Modul 5:
Pouf Unit | Hocker Modul
Dimensions H 38 cm, B 75 cm, T 75 cm
M3
62244/62251 Unit | Modul 3:
Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul
Dimensions H 68 cm, B 130 cm, T 95 cm
C ombinations and space requirements | Kombinationsmöglicheiten und Platzbedarf
C ombination | B eispiel A
2 x 62240/62247 M 1:
Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul
2 x 62241/62248 M 2:
Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
3 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder
2 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte
2 x 62108 Floor Plate | Bodenplatte
C ombination | B eispiel B
2 x 62240/62247 M 1:
Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul
1 x 62241/62248 M 2:
Single Seater Unit 1-Sitzer Modul
2 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder
2 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte 1 x 62108 Floor Plate | Bodenplatte
C ombination | B eispiel C
1 x 62244/62251 M 3:
Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul
1 x 62243/62250 M 4:
Ottoman Unit Chaiselongue Modul
1 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder
1 x 62109 Floor Plate | Bodenplatte 1 x 62110 Floor Plate | Bodenplatte
C ombination | B eispiel D
1 x62240/62247 M 1: Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul
1 x 62241/62248 M 2: Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 62243/62250 M 4: Ottoman Unit | Chaiselongue Modul
2 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder
1 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte
1 x 62108 Floor Plate | Bodenplatte
1 x 62110 Floor Plate | Bodenplatte
C ombination | B eispiel G
2 x62244/62251 M 3:
Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul
1 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder
2 x 62109 Floor Plate | Bodenplatte
C ombination | B eispiel E
2 x 62240/62247 M 1: Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul
1 x 62106 Connector Set Möbelverbinder
2 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte
C ombination | B eispiel F
3 x 62240/62247 M 1: Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul
2 x 62244/62251 M 3: Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul
4 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder
3 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte
2 x 62109 Floor Plate | Bodenplatte
C ombination | B eispiel H
C ombination | B eispiel I
1 x 62240/62247 M 1: Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul
2 x 62241/62248 M 2: Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 62244/62251 M 3: Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul
1 x 62243/62250 M 4: Ottoman Unit | Chaiselongue Modul
4 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder
1 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte
2 x 62108 Floor Plate | Bodenplatte
1 x 62109 Floor Plate | Bodenplatte
1 x 62110 Floor Plate | Bodenplatte
2 x 62240/62247 M 1: Corner Seater Unit | Ecksitzer Modul
2 x 62241/62248 M 2: Single Seater Unit | 1-Sitzer Modul
1 x 62244/62251 M 3: Double Seater Unit | 2-Sitzer Modul
4 x 62106 Connector Set | Möbelverbinder
2 x 62107 Floor Plate | Bodenplatte
2 x 62108 Floor Plate | Bodenplatte
1 x 62109 Floor Plate | Bodenplatte
FROM PLACE TO FAVOURITE SPOT
Some pieces of furniture are like faithful companion – they are always there when you need them. The Porter table by Sebastian Herkner is one such companion. Its round handle invites you to take it with you – out into the garden, to your favourite spot, back into the living room.
Made of powder-coated aluminium, robust yet lightweight, it adapts to any environment. Porter stands for flexibility, for life in motion – and for moments you love to share.
VOM ORT ZUM LIEBLINGSPLATZ
Manche Möbelstücke gleichen treuen Gefährten – sie sind immer da, wenn man sie braucht. Der Porter Tisch von Sebastian Herkner ist so ein Begleiter. Sein runder Griff wirkt wie eine Einladung, ihn mitzunehmen – hinaus in den Garten, an den Lieblingsplatz, zurück ins Wohnzimmer.
Gefertigt aus pulverbeschichtetem Aluminium, robust und doch leicht, passt er sich jeder Umgebung an. Porter steht für Flexibilität, für das Leben in Bewegung – und für Momente, die man gern teilt.
DESIGNER
SEBASTIAN HERKNER
German Sebastian Herkner (born 1981) pursued Product Design at HfG Offenbach University of Art and Design. In 2006, Herkner established a studio in his own name. Since then, he's created furniture, lighting and smaller pieces for global brands, as well as undertaking interior architecture projects and museum and exhibition design.
Sebastian Herkner (geb. 1981) aus Deutschland hat Produktdesign an der Hochschule für Gestaltung (HfG) Offenbach studiert. 2006 gründete er in Offenbach sein eigenes Designstudio. Seitdem entwirft er Möbel, Leuchten und kleinere Objekte für weltweite Marken, übernimmt aber auch Innenarchitekturprojekte und Designaufträge für Museen und Ausstellungen.
PORTER 62223
Outdoor Side Table | Garten Beistelltisch
Dimensions H 58 cm, Ø 42 cm
Materials Ab, K1
Colour White
Features Tabletop can be used on both sides Tischplatte beidseitig nutzbar
PORTER 62226
Outdoor Side Table | Garten Beistelltisch
Dimensions H 58 cm, Ø 42 cm
Materials Ab, K1
Colour Silk Gray
Features Tabletop can be used on both sides Tischplatte beidseitig nutzbar
PORTER 62224
Outdoor Side Table | Garten Beistelltisch
Dimensions H 58 cm, Ø 42 cm
Materials Ab, K1
Colour Black
Features Tabletop can be used on both sides Tischplatte beidseitig nutzbar
PORTER – DESIGN BY SEBASTIAN HERKNER
PORTER 62225
Outdoor Side Table | Garten Beistelltisch
Dimensions H 58 cm, Ø 42 cm
Materials Ab, K1
Colour Granite Gray
Features Tabletop can be used on both sides Tischplatte beidseitig nutzbar
Some pieces of furniture are like faithful companions – they are always there when you need them. The PORTER table by Sebastian Herkner is one such companion. Its round handle invites you to take it with you – out into the garden, to your favourite spot, back into the living room. Made of powder-coated aluminium, robust yet lightweight, it adapts to any environment. PORTER stands for flexibility, for life in motion – and for moments you love to share.
PORTER – DESIGN VON SEBASTIAN HERKNER
Manche Möbelstücke gleichen treuen Gefährten – sie sind immer da, wenn man sie braucht. Der PORTER Tisch von Sebastian Herkner ist so ein Begleiter. Sein runder Griff wirkt wie eine Einladung, ihn mitzunehmen – hinaus in den Garten, an den Lieblingsplatz, zurück ins Wohnzimmer. Gefertigt aus pulverbeschichtetem Aluminium, robust und doch leicht, passt er sich jeder Umgebung an. PORTER steht für Flexibilität, für das Leben in Bewegung – und für Momente, die man gern teilt.
STAY 62218
Outdoor Side Table | Garten Beistelltisch
Dimensions H 35 cm, Ø 50 cm
Materials Ab, K1
Colour White
Features Size: L
STAY 62015
Outdoor Side Table | Garten Beistelltisch
Dimensions H 45 cm, Ø 40 cm
Materials Ab, K1
Colour White
Features Size: S
OUTDOOR SIDE TABLE STAY
The STAY table was designed by Florian Kallus and Sebastian Schneider from the kaschkasch design studio for blomus to match the STAY furniture collection. The table is made of powder-coated aluminium and is therefore corrosion-resistant. The gently rounded edges of the tabletop make it easy to position on the patio or in the garden. The weight plate in the base keeps it stable even in windy weather.
OUTDOOR TISCH STAY
Der STAY-Tisch wurde von Florian Kallus und Sebastian Schneider vom Designstudio kaschkasch für blomus passend zur STAY Möbelkollektion entworfen. Der Tisch besteht aus pulverbeschichtetem Aluminium und ist daher korrosionsbeständig. Durch die sanft abgerundeten Kanten der Platte lässt er sich leicht auf der Terrasse oder im Garten positionieren. Die Beschwerungsplatte im Fuß hält ihn auch bei windigem Wetter stabil.
62212 Granite Gray
YUA / YUA WIRE
kaschkaschs approach to design a more formal garden furniture for blomus leads to a not too loud but still with it‘s own DNA in detail matching series. The main subject is the fine detail that the end of the flat surfaces is slightly drawn around the tubes of the main structure. These fine details on the edge and legs of the chairs and tables create the formal connection of the YUA family. kaschkasch has designed the YUA Series where you can choose from a variety of combinations: a classic Chair with and without armrests and a wider and more laid-back Lounger, both in flat steel – YUA – and wired seating options - YUA WIRE. Also, there is a Lounge Sofa in YUA WIRE version. You can combine these seating furniture perfectly with a large Dining Table, small Bistro Tables in round and rectangular shape as well as lower Lounge Tables in round and rectangular shape. All these options are available in a light Silk Gray and a darker Granite Gray.
YUA / YUA WIRE
kaschkaschs Ansatz, für blomus formalere Gartenmöbel zu entwerfen, führt zu einer nicht zu lauten, aber dennoch mit eigener DNA und im Detail passenden Serie. Das Hauptthema, dass das Ende der flachen Flächen leicht um die Rohre der Hauptstreben gezogen ist, zieht sich durch die Designs der Stühle und Tische und schafft somit den formalen Zusammenhang der YUA-Familie. kaschkasch hat die Yua-Serie entworfen, bei der Sie aus einer Vielzahl von Kombinationen wählen können: Ein klassischer Stuhl mit und ohne Armlehnen und ein breiterer und entspannterer Lounger, beide in Flachstahl – YUA – und mit filigranen Metallstreben - YUA WIRE - erhältlich. Außerdem gibt es ein Loungesofa in YUA WIRE -Version. Sie können diese Sitzmöbel perfekt mit einem großen Esstisch, kleinen Bistrotischen in runder und rechteckiger Form sowie niedrigen Loungetischen in runder und rechteckiger Form kombinieren. Alle diese Varianten sind in einem hellen Silk Gray und einem dunkleren Granite Gray erhältlich.
YUA 62171
# Chair | Stuhl
Dimensions H 77 cm, B 55 cm, T 60 cm
Materials Sz, K3
Colour Silk Gray
YUA 62172
# Armchair | Armlehnstuhl
Dimensions H 77 cm, B 60 cm, T 60 cm
Materials Sz, K3
Colour Silk Gray
YUA 62173
# Lounge Chair | Loungesessel
Dimensions H 66 cm, B 68 cm, T 72 cm
Materials Sz, K3
Colour Silk Gray
Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
62171 Silk Gray
62174 Granite Gray
YUA WIRE 62177
# Chair | Stuhl
Dimensions H 77 cm, B 55 cm, T 60 cm
Materials Sz, K3
Colour Silk Gray
62177 Silk Gray
62180 Granite Gray
62175 Granite Gray 62172 Silk Gray
YUA WIRE 62178
# Armchair | Armlehnstuhl
Dimensions H 77 cm, B 60 cm, T 60 cm
Materials Sz, K3
Colour Silk Gray
62178 Silk Gray
62181 Granite Gray
62176 Granite Gray 62173 Silk Gray
YUA WIRE 62179
# Lounge Chair | Loungesessel
Dimensions H 66 cm, B 68 cm, T 72 cm
Materials Sz, K3
Colour Silk Gray
62179 Silk Gray
62182 Granite Gray
YUA WIRE 62183
# Lounge Sofa | Loungesofa
Dimensions H 66 cm, B 134 cm, T 72 cm
Materials Sz, K3
Colour Silk Gray
YUA / YUA WIRE
The YUA & YUA WIRE variants can be combined in various settings and wishes- they are a family and can be stacked as well as combined with each other in colour.
Die YUA & YUA WIRE-Varianten lassen sich in verschiedenen Settings und Wünschen zusammenstellen - sie sind eine Familie und können sowohl gestapelt als auch farblich miteinander kombiniert werden.
62184
Granite Gray
62183
Silk Gray
YUA 62195
Seat Pad | Sitzkissen
Dimensions H 2 cm, B 39 cm, T 34 cm
Materials T3
Colour Melange Gray
Features Suitable for Chair and Armchair Geeignet für Stuhl und Armlehnstuhl
YUA 62196
Seat Pad | Sitzkissen
Dimensions H 2 cm, B 46 cm, T 41 cm
Materials T3
Colour Melange Gray
Features Suitable for Lounge Chair Geeignet für Loungesessel
YUA 62197
Seat Rest | Sitzauflage
Dimensions H 2 cm, B 39 cm, T 66 cm
Materials T3
Colour Melange Gray
Features Suitable for Chair and Armchair Geeignet für Stuhl und Armlehnstuhl
YUA - GARDEN CUSHIONS
The designer duo kaschkasch has developed the YUA outdoor cushions to perfectly match the YUA and YUA WIRE garden furniture. The cushions offer the ideal combination of style and comfort. The non-slip rear side and the high-quality, dense foam core guarantee pleasant cushioning and maximum comfort. Thanks to the water-repellent and weather-resistant material, the cushions are perfect for outdoor use. Moreover, the cushions are UV-resistant and easy to clean.
The Melange Gray shade combines the light nuances of Silk Gray with the dark tones of Granite Gray and thus offers a harmonious overall appearance of the YUA furniture. Available in matching sizes for every piece of seating furniture of the series.
YUA
- OUTDOORKISSEN
Perfekt abgestimmt auf die YUA und YUA WIRE Gartenmöbel hat das Designerduo kaschkasch die YUA Outdoorkissen entwickelt. Die Kissen bieten die ideale Kombination aus Stil und Bequemlichkeit. Durch die rutschfeste Unterseite und den hochwertigen, dichten Schaumstoffkern werden eine angenehme Polsterung und maximaler Komfort garantiert. Dank dem wasserabweisenden und witterungsbeständigen Material eignen sich die Kissen perfekt für den Einsatz im Freien. Die Kissen sind zudem UV-beständig und pflegeleicht.
Der Farbton Melange Gray vereint die hellen Nuancen von Silk Gray mit den dunklen Tönen des Granite Gray und bietet damit ein harmonisches Gesamtbild der YUA Möbel. Erhältlich in den passenden Größen für jedes Sitzmöbelstück.
YUA 62198
Seat Rest | Sitzauflage
Dimensions H 2 cm, B 46 cm, T 75 cm
Materials T3
Colour Melange Gray
Features Suitable for Lounge Chair Geeignet für Loungesessel
The QR code leads you to the YUA Product Fact Sheet. Der QR-Code führt Sie zum YUA Product Fact Sheet.
YUA 62199
Seat Rest | Sitzauflage
Dimensions H 2 cm, B 111 cm, T 75 cm
Materials T3
Colour Melange Gray
Features Suitable for Lounge Sofa Geeignet für Loungesofa
Repair Kit | Reparatur-Set
Colour Silk Gray
Features Suitable for YUA Garden Furniture | Geeignet für YUA Gartenmöbel
YUA
As for the material, blomus uses durable Steel that is galvanized and powder coated in an outdoor suitable high-end weatherproof coating, which presents itself very hard-wearing. In order to ensure long-lasting enjoyment of the furniture, we would recommend covering it during the winter. The YUA Repair Kits are available in the two YUA colours for repairing and touching up minor paint damage to your furniture. The kit contains a touch-up pen, a cleaning cloth, a wire brush and sandpaper.
Beim Material setzt blomus auf langlebigen Stahl, der galvanisiert und mit einer Outdoor-tauglichen High-End-Wetterschutzbeschichtung pulverbeschichtet wird, die sich sehr strapazierfähig präsentiert. Um lange Freude an den Möbeln zu haben, empfehlen wir, sie im Winter abzudecken. Für die Reparatur und Ausbesserung kleiner Lackschäden an Ihren Möbeln sind die YUA Reparatur-Sets in den beiden YUA Farben erhältlich. Das Set enthält einen Lackstift, ein Reinigungstuch, eine Drahtbürste und Schleifpapier.
Whether indoors or outdoors, the hand-woven KAPET rug provides structure and comfort. Made from recycled PET yarn, it is robust and weatherproof, yet pleasantly soft to the touch.
A rug that combines function and warmth and is at home anywhere.
KAPET OUTDOOR TEPPICH
Ob drinnen oder draußen – der handgewebte Teppich KAPET schenkt Struktur und Geborgenheit. Aus recyceltem PET-Garn gefertigt, ist er robust und wetterfest, zugleich angenehm weich im Griff.
Ein Teppich, der Funktion und Wärme vereint und überall zuhause ist.
KAPET 62302
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 80 cm, T 200 cm
Materials K3r (recycled PET)
Colour Beige Melange
Features Flor Height: ca. 0,7 cm
Florhöhe: ca. 0,7 cm, Size: S
KAPET 62305
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 80 cm, T 200 cm
Materials K3r (recycled PET)
Colour Cloud Melange
Features Flor Height: ca. 0,7 cm
Florhöhe: ca. 0,7 cm, Size: S
KAPET 62308
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 80 cm, T 200 cm
Materials K3r (recycled PET)
Colour Zinc Melange
Features Flor Height: ca. 0,7 cm
Florhöhe: ca. 0,7 cm, Size: S
KAPET 62303
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 140 cm, T 200 cm
Materials K3r (recycled PET)
Colour Beige Melange
Features Flor Height: ca. 0,7 cm
Florhöhe: ca. 0,7 cm, Size: M
KAPET 62306
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 140 cm, T 200 cm
Materials K3r (recycled PET)
Colour Cloud Melange
Features Flor Height: ca. 0,7 cm
Florhöhe: ca. 0,7 cm, Size: M
KAPET 62309
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 140 cm, T 200 cm
Materials K3r (recycled PET)
Colour Zinc Melange
Features Flor Height: ca. 0,7 cm
Florhöhe: ca. 0,7 cm, Size: M
KAPET 62304
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 200 cm, T 300 cm
Materials K3r (recycled PET)
Colour Beige Melange
Features Flor Height: ca. 0,7 cm
Florhöhe: ca. 0,7 cm, Size: L
KAPET 62307
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 200 cm, T 300 cm
Materials K3r (recycled PET)
Colour Cloud Melange
Features Flor Height: ca. 0,7 cm
Florhöhe: ca. 0,7 cm, Size: L
KAPET 62310
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 200 cm, T 300 cm
Materials K3r (recycled PET)
Colour Zinc Melange
Features Flor Height: ca. 0,7 cm
Florhöhe: ca. 0,7 cm, Size: L
TENDOR 62269
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 80 cm, T 200 cm
Materials K3
Colour Beige Melange
Features Standard 100 by OEKO-TEX®, Flor Height: ca. 1,5 cm, Florhöhe: ca. 1,5 cm, Size: S
62269
Beige Melange
TENDOR 62275
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 200 cm, T 300cm
Materials K3
Colour Beige Melange
Features Standard 100 by OEKO-TEX®, Flor Height: ca. 1,5 cm, Florhöhe: ca. 1,5 cm, Size: L
62270
Zinc Melange
62271
Cloud Melange
62275
Beige Melange
TENDOR OUTDOOR RUG
62276
Zinc Melange
62277
Cloud Melange
Transform your outdoor area into a pure oasis of well-being with our new TENDOR outdoor rug. Made in India from 100% PET, TENDOR not only impresses with its melange look and texture, but also with its unique feel.
Available in three different colours and sizes (80x200 cm, 140x200 cm, 200x300 cm), TENDOR brings a touch of cosiness to your garden.
TENDOR OUTDOOR TEPPICH
Verwandeln Sie Ihren Außenbereich mit unserem neuen Outdoorteppich TENDOR zu einer reinen Wohlfühl-Oase. Hergestellt in Indien aus 100% PET, besticht TENDOR nicht nur durch seine Melangeoptik und Struktur, sondern auch durch seine einzigartige Haptik.
Erhältlich in drei verschiedenen Farben und Größen (80x200 cm, 140x200 cm, 200x300 cm) bringt TENDOR ein Stück Wohnlichkeit in Ihren Garten.
TENDOR 62272
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 140 cm, T 200cm
Materials K3
Colour Beige Melange
Features Standard 100 by OEKO-TEX®, Flor Height: ca. 1,5 cm, Florhöhe: ca. 1,5 cm, Size: M
62272
Beige Melange
62273
Zinc Melange
62274
Cloud Melange
KIVA 62162
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 80 cm, T 200 cm
Materials K3r (recycled PET)
Colour Beige Melange
Features Made from recycled PET
Bottles, Flor Height: ca. 0,5 cm
Hergestellt aus recycelten
PET-Flaschen,
Florhöhe: ca. 0,5 cm, Size: S
KIVA 62164
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 200 cm, T 300 cm
Materials K3r (recycled PET)
Colour Beige Melange
Features Made from recycled PET Bottles, Flor Height: ca. 0,5 cm
Hergestellt aus recycelten
PET-Flaschen, Florhöhe: ca. 0,5 cm, Size: L
KIVA OUTDOOR RUG
KIVA 62163
# Outdoor Rug | Outdoor Teppich
Dimensions B 140 cm, T 200 cm
Materials K3r (recycled PET)
Colour Beige Melange
Features Made from recycled PET Bottles, Flor Height: ca. 0,5 cm
Hergestellt aus recycelten
PET-Flaschen,
Florhöhe: ca. 0,5 cm, Size: M
Bring the cosiness of your living room into your garden! The KIVA outdoor rug is made of easy-care and robust polypropylene, which is ideal for indoor and outdoor use. The fabric consists of recycled PET bottles. Depending on the rug size, between 640 and 2400 bottles are processed. The open weave allows air to circulate, so the rug dries quickly and is insensitive to moisture. A damp cloth and light detergent are suitable for cleaning. You can also use a garden hose to remove stubborn stains. The best way to dry the rug is to leave it in the sun, because thanks to its UV resistance the outdoor rug can withstand different kinds of weather conditions without any problems. In addition, the material is OEKOTEX® -certified, which guarantees a sustainable production chain and responsible use of resources.
KIVA OUTDOOR TEPPICH
Bringen Sie die Gemütlichkeit Ihres Wohnzimmers in Ihren Garten! Der KIVA Outdoor Teppich besteht aus pflegeleichtem und robustem Polypropylen, welches sich hervorragend für die Nutzung in Innen- und Außenräumen eignet. Das Gewebe besteht aus recycelten PET-Flaschen. Je nach Teppichgröße sind zwischen 640 und 2400 Flaschen verarbeitet. Durch eine offene Webart kann die Luft zirkulieren, sodass der Teppich schnell trocknet und unempfindlich gegen Nässe ist. Zur Reinigung eignet sich ein feuchtes Tuch und leichtes Reinigungsmittel. Bei hartnäckigen Verschmutzungen können die betroffenen Stellen auch mit einem Gartenschlauch gereinigt werden. Danach trocknet der Teppich am besten in der Sonne, denn dank der UV-Beständigkeit hält der Outdoorteppich verschiedenen Witterungen problemlos stand. Zudem ist das Material OEKOTEX® -zertifiziert, was eine nachhaltige Produktionskette und einen verantwortungsbewussten Umgang mit Ressourcen garantiert.
# Pallet delivery only. Nur Palettenversand.
VARIOUS
BLOMUS
At blomus, we proactively work to integrate sustainability into every corner of our business – from the longevity of our products and the packaging materials we use to the way we collaborate with our partners. We view ourselves as an active and responsible part of modern society, and we are committed to making better choices every day, thereby minimising our social and environmental impact. We strive to be just as ambitious when it comes to sustainability as we are with regard to product design, innovation and quality.
Design Philosophy: timeless and relevant
We all know it: to stop consuming is the only truly sustainable choice. However, when this is not an option, we believe that buying less and buying better is the best solution. We wish to support the notion of conscious consumerism in the sense that when we all invest in quality, the chances are that products will last longer, and there will be no need to replace them. We aim to offer high-quality products with timeless designs. Even while we recognise the importance of trends, we always ask ourselves whether a product will stay relevant or whether it is merely expression of a short-lived craze. We constantly consider the interplay between the functional, practical and aesthetic qualities of any given blomus product to ensure that it will easily integrate into modern life; put simply, that it will fulfil a practical need, work in your daily life and bring joy, rather than being quickly discarded because it has broken or become irrelevant.
Materials: certificates and testing
All our products are tested to meet legal requirements in all markets where we operate. On top of this, a large number of our textile, wood, paper and cardboard products are certified according to the standards of organisations such as FSC ®, GOTS or OEKOTEX®. Read more about the steps we are taking to become more sustainable, and about the organisations that certify our products by scanning the QR code below and look out for our FSC®-certified products.
Wir bei blomus arbeiten proaktiv daran, Nachhaltigkeit in alle Bereiche unseres Unternehmens zu integrieren – von der Langlebigkeit unserer Produkte über die von uns verwendeten Verpackungsmaterialien bis hin zur Zusammenarbeit mit unseren Partnern. Wir sehen uns als einen aktiven und verantwortungsbewussten Teil der modernen Gesellschaft und wir verpflichten uns, jeden Tag bessere Entscheidungen zu treffen und so unsere sozialen und ökologischen Auswirkungen zu minimieren. Wir sind bestrebt, bei der Nachhaltigkeit genauso ehrgeizig zu sein wie bei der Produktgestaltung, Innovation und Qualität.
Design-Philosophie: zeitlos und relevant Was wir alle wissen: Die einzige wirklich nachhaltige Entscheidung besteht darin, mit dem Konsum aufzuhören. Wenn dies jedoch keine Option ist, glauben wir, dass es die beste Lösung ist, weniger zu kaufen und besser zu kaufen. Wir möchten die Vorstellung eines bewussten Konsums in dem Sinne unterstützen, dass, wenn wir alle in Qualität investieren, die Chancen bestehen, dass Produkte länger halten und nicht ersetzt werden müssen. Unser Ziel ist es, qualitativ hochwertige Produkte mit zeitlosen Designs anzubieten. Auch wenn wir uns der Bedeutung von Trends bewusst sind, fragen wir uns immer, ob ein Produkt relevant bleibt oder ob es nur Ausdruck einer kurzlebigen Modeerscheinung ist. Wir denken laufend über das Zusammenspiel der funktionalen, praktischen und ästhetischen Qualitäten eines jeden blomus-Produkts nach, um sicherzustellen, dass es sich problemlos in das moderne Leben integrieren lässt; vereinfacht gesagt, dass es ein praktisches Bedürfnis erfüllt, im täglichen Leben funktioniert und Freude bereitet, anstatt schnell weggeworfen zu werden, weil es kaputt oder irrelevant geworden ist.
Materialien: Zertifikate und Prüfungen Alle unsere Produkte sind geprüft, um die rechtlichen Anforderungen auf allen Märkten, auf denen wir tätig sind, zu erfüllen. Darüber hinaus ist eine große Anzahl unserer Textil-, Holz-, Papier- und Kartonprodukte nach den Standards von Organisationen wie FSC®, GOTS oder OEKOTEX® zertifiziert. Erfahren Sie mehr über die Maßnahmen, die wir ergreifen, um nachhaltiger zu werden, und über die Organisationen, die unsere Produkte zertifizieren, indem Sie den unten stehenden QR-Code scannen und halten Sie nach unseren FSC®-zertifizierten Produkten Ausschau.
FSC® N003781
5-YEAR WARRANTY ON MOCO, TASI, LUA, LUA DEEP, SITTA AND KUON
blomus is synonymous for high class designs and product quality. When selecting the materials for the manufacturing processes we put a premium on sustainability and longevity of the final product.
blomus has partnered with some of the most experienced European manufacturers to ensure a constant, high quality. At the same time, we meet European and international Standards.
blomus therefore extends a 5-year warranty on its furniture ranges MOCO, TASI, LUA, LUA DEEP, SITTA and KUON.
The detailed warranty policy can be found at:
blomus steht für hochwertige Designs und Produktverarbeitung. Bei der Auswahl der in der Herstellung verwendeten Materialien legen wir großen Wert auf Nachhaltigkeit und Langlebigkeit des fertigen Produkts.
blomus arbeitet mit einigen der erfahrensten Herstellern Europas zusammen um eine gleichbleibende, hohe Qualität sicherzustellen. Gleichzeitig werden europäische und internationale Normen erfüllt.
Auf die Möbelserien MOCO, TASI, LUA, LUA DEEP, SITTA und KUON gewährt blomus daher eine 5-jährige Garantie.
Die detaillierten Garantiebestimmungen finden Sie unter:
5 JAHRE GARANTIE AUF MOCO, TASI, LUA, LUA DEEP, SITTA UND KUON
SHOWROOM
Come and visit us at our blomus showroom, book an appointment to suit you and be inspired along the way.
Besuchen Sie uns in unseren Ausstellungsräumen. Vereinbaren Sie jederzeit einen Termin und lassen Sie sich inspirieren.
Showroom blomus GmbH
Mescheder Straße 24 59846 Sundern - Germany
Termine nach Vereinbarung:
Silke Neumeister
T 02933 831 169
E silke.neumeister@blomus.com
Showroom Süd - West
An der Schießmauer 6 89231 Neu-Ulm
Termine nach Vereinbarung:
Sandra Kuhnle
T 0163 3430620
E s.kuhnle@t-online.de
Showroom West
Bleichermühle
Hehler 130-134 41366 Schwalmtal
Termine nach Vereinbarung:
Stefan Wirtz
T 0171 6483106
Nicole Wirtz
T 0151 57117908
E wirtz@wirtz-agentur.de
Showroom Austria
Alte Mattseerstraße 14 5020 Salzburg/Bergheim
For appointments please contact Christa Gradl
T +43 (0) 699 190 68 597
E office@gradl-handelsagentur.com
Showroom Belgium
Trade Mart Brussels W Dubrovnik 138 Square de l'Atomium 1 1020 Brussels
For appointments please contact Julie Hennebert
T +32 (0) 55 31 44 23
E table.et.decor@skynet.be
Showroom Finland
Itälahdenkatu 18 A
FI 00210 Helsinki
For appointments please contact Marina Tuominen-Vuorenpää
Niedersachsen, Hamburg, Bremen, Schleswig-Holstein
T 0172 88 61 000
E info@agentur-rossmanek.de
Nicole & Stefan Wirtz
Nordrhein
T 0151 5711 7908 (N. Wirtz)
E nw@wirtz-agentur.de
T 0171 648 3106 (S. Wirtz)
E sw@wirtz-agentur.de
Jörg Schrader
Westfalen
T 0171 418 3100
E joerg.schrader@blomus.com
Christian Senft
Hessen, Rheinland-Pfalz, Saarland
T 0170 210 24 56
E info@cs-Handelsagentur.de
Head office
blomus GmbH
Mescheder Straße 24 · 59846 Sundern Germany
Phone +49 (0) 2933 831-600
blomus Copenhagen office Teglholmens Østkaj 24 2450 København Denmark
info@blomus.com blomus.com
Here you can find the digital version of the blomus catalog. Hier finden Sie die digitale Version des blomus Katalogs.
The contents of the brochure is subject to the copyright laws of the company. It is forbidden to exhibit, reproduce or distribute the images and texts for public use or access without obtaining the express prior written permission of blomus. blomus is entitled to exercise its right to injunctive relief and to demand the elimination of any interference or impairment in the event of unauthorised use of the copyright material, and may also make a compensation claim for damages in the event that the violator is charged with intent or negligence. We reserve the right to make technical changes. Colour deviations may occur in printing. All sizes and weights are approximate values. blomus assumes no liability for printing errors.
Der Inhalt des Katalogs unterliegt dem Urheberrecht der Firma blomus GmbH. Die Ausstellung, Vervielfältigung und Verbreitung der Bilder und Texte in der Öffentlichkeit ohne vorherige ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Firma blomus GmbH ist verboten. Bei unberechtigter Nutzung der urheberrechtlich geschützten Werke kann die Firma blomus GmbH Unterlassung, Beseitigung der Beeinträchtigung, und wenn dem Verletzer Vorsatz oder Fahrlässigkeit zur Last fällt, Schadensersatz fordern. Technische Änderungen und Farbabweichungen im Druck sind vorbehalten. Alle Maße und Gewichte sind ca.-Angaben. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen.