Skip to main content

Athena Handbook PL (Metric)

Page 1


PODRĘCZNIK

© 2023 Athena Ag, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Program Athena ® powstał z potrzeby posiadania przez hodowców konopi łatwych w użyciu produktów, opartych o rzetelne dane i badania, które pomogą w osiągnięciu sukcesu. Naszą misją jest zwalczanie dezinformacji i dzielenie się wiedzą, procesami i danymi opartymi na obserwacjach naszych hodowli.

ATHENA ® NIE JEST LINIĄ PRODUKTÓW

ODŻYWCZYCH.

ATHENA ® JEST PROGRAMEM.

SPIS TREŚCI

Pro Harmonogramy nawożenia 24

Pro Mieszanie koncentratu 26

Pro Konfiguracja dozownika 28

Pro Poradnik dawkowania 31

Pro Strategia nawadniania ............................................ 32

Pro Strategia podlewania manualnego ........................ 42

Sprawdzanie odpływu 44

Pro Fazy przepisu 48

Rośliny mateczne i faza wegetatywna 49

końcowa 51 Pro Zwycięzcy pucharu .................................................. 52

NAWOZY PŁYNNE

Blended Harmonogram nawożenia 58

Blended Konfiguracja dozownika 59

Blended Strategia podlewania manualnego 60

Blended Przepisy 62

Klony 62

Rośliny mateczne i faza wegetatywna 63 Kwiat .................................................................... 64

Faza końcowa 65

Blended Zwycięzcy pucharu 66

UZDATNIACZE

OCHRONA UPRAW

BADANIA I ROZWÓJ

W Athena ® jesteśmy dumni z naszego kompetentnego i pełnego pasji zespołu, który pracuje dzień po dniu, aby dostarczać na rynek najlepsze odżywki, materiały i rozwiązania z zakresu uprawy konopi indyjskich. Jednym z kluczowych członków naszego zespołu jest nasz dyrektor ds. produkcji, Chris Durand.

Chris dorastał w gospodarstwie rolnym i wiedział, że właśnie z tą tematyką chce związać swoją zawodową karierę. Uczęszczał do Uniwersytetu Kalifornijskiego w Davis, gdzie pracował w szklarniach, opracowując metodą prób i błędów programy nawozowe dla uprawianych roślin. Pasja do badań zaczęła się, gdy pracował na wydziale entomologii na uniwersytetu, gdzie opracowywał małe partie nawozu dla konopi,

CHRIS DURAND

Dyrektor operacyjny ds. ogrodnictwa szklarniowego UC DAVIS 2004-2021

które sam uprawiał. Jego doświadczenie i pasja sprawiły, że na kampusie został dyrektorem ds. operacji badawczych szklarni i pozostał nim przez kolejne 15 lat. W ciągu tego czasu Chris pracował nad ponad 400 różnymi projektami, począwszy od prób wydajności, poprzez ekspresję genów, aż do opracowania linii Athena ® Blended Line.

Z Chrisem na czele produkcji, obecnie kierującym działem badawczo-rozwojowym, Athena® przoduje we wprowadzaniu na rynek konopi jednych z najczystszych i najbardziej kompleksowych nawozów: Linii Pro i Linii Blended.

Nasze zaangażowanie w badania i rozwój umożliwiło nam opracowanie innowacyjnych i unikalnych produktów, które spełniają potrzeby naszych klientów. Inwestujemy miliony dolarów w badania i rozwój oraz współpracujemy z renomowanymi ekspertami w branży, takimi jak dr Bruce Bugbee z Uniwersytetu Stanowego w Utah czy Chris Durand, były dyrektor operacyjny ds. ogrodnictwa szklarniowego na Uniwersytecie Kalifornijskim. Połączenie wiedzy z zakresu botaniki, ciągłych testów oraz poświęcenie naszych ludzi to nasza recepta na sukces.

Nasz proces badawczo-rozwojowy jest bardzo rygorystyczny. Mamy wiele laboratoriów zlokalizowanych na terenie Jungle Boys w Los Angeles, w których testujemy produkty w różnych warunkach, takich ja zmienne natężenie oświetlenia czy różne proporcje mieszania. Nieprzerwanie prowadzimy badania mające na celu udoskonalanie naszych produktów tak, aby były produktami najwyższej jakości i spełniały potrzeby naszych klientów. Zaangażowanie w badania i rozwój umożliwiło nam opracowanie linii Pro i Blended, które stały się powszechnie znane w branży.

W 2021 roku zwiększyliśmy nasze zaangażowanie w badania, co pozwoliło na wzniesienie się na jeszcze wyższy poziom. Zainwestowaliśmy mnóstwo pieniędzy i czasu w

BADANI I ROZWÓJ (R&D) to kluczowy element sukcesu firmy Athena, który odróżnia nas od konkurencji.

rozwój, testując niezliczone produkty, które ostatecznie nie trafiły na rynek. Jednak nasze poświęcenie opłaciło się i udało nam się opracować trzy produkty, które zmieniły reguły gry w branży: zestaw TC, VPDome i Fade. Produkty te są świadectwem naszego zaangażowania w innowacje i determinacji w opracowywaniu produktów, które przekraczają oczekiwania naszych klientów. Będziemy nadal inwestować w badania i rozwój, aby pozostać w czołówce branży i nadal rozwijać produkty, które nas wyróżniają.

Podsumowując, badania i rozwój są podstawą wszystkiego, co robimy w firmie Athena. To dzięki nim opracowaliśmy unikalne i innowacyjne produkty, które spełniają potrzeby naszych klientów. Zobowiązujemy się nigdy nie przestawać pracować nad innowacjami, ponieważ to one odróżniają lidera od naśladowcy.

Członek zespołu badawczorozwojowego firmy Athena ® podczas wykonywania pomiarów oraz monitorowania rozwoju pąków.

DR BRUCE BUGBEE

Profesor fizjologii roślin uprawnych, Utah State

Dr Bruce Bugbee jest amerykańskim naukowcem posiadającym ogromne doświadczeniem w edukacji naukowej i pracy badawczej. Jest absolwentem Uniwersytetu w Minnesocie (licencjat), Uniwersytetu Kalifornijskiego (magister) oraz Uniwersytetu Stanowego w Pensylwanii (doktorat). Jego praca naukowa obejmuje badania nad rolnictwem kosmicznym wraz z NASA, gdzie pomaga w opracowaniu regeneracyjnych systemów podtrzymywania życia. On i jego studenci opracowali karłowatą odmianę pszenicy, która została wykorzystana w kilku badaniach na Międzynarodowej Stacji Kosmicznej, a obecnie współpracuje z NASA nad badaniem wykorzystania światłowodów do uprawy roślin w kosmosie.

Po 34 latach dr Bugbee nadal pracuje na Uniwersytecie Stanowym w Utah, gdzie pełni fukncję dyrektora Laboratorium Fizjologii Roślin Uprawnych. Athena ® jest dumna ze współpracy z nim i ze wspólnego dążenia do ciągłego wprowadzania innowacji, ponieważ to ona odróżnia lidera od naśladowcy. Współpraca z dr Brucem Bugbee z Uniwersytetu Stanowego Utah umożliwia Athena ® kontakt z zespołem naukowców prowadzących różne badania z zakresu uprawy roślin. Ich wyniki wykorzystywane są w celu opracowywania jeszcze lepszych produktów i bardziej spójnych metod uprawy rośliny, którą wszyscy kochamy

Zestaw Tissue Culture firmy Athena ®, został opracowany w ramach szeroko zakrojonych prac badawczo-rozwojowych w najnowocześniejszym laboratorium Jungle Boys TC Lab w sercu Los Angeles.

Opracowanie zestawu do hodowli kultur tkankowych wymagało miesięcy prób, zbierania danych i wielokrotnej analizy procedur. Zespół Athena® i Jungle Boys postanowił opracować żel do hodowli konopi indyjskich, ale szybko zdał sobie sprawę, że przeciętny hodowca nie będzie miał wszystkich niezbędnych narzędzi do prawidłowej obsługi, przez co nie będzie mógł wykorzystać pełnego potencjału tego rozwiązaia. I tak narodził się zestaw do hodowli tkanek: przenośne minilaboratorium współpracujące z opatentowanymi żelami. Zestaw TC gwarantuje hodowcom największe sukcesy, jednocześnie edukując ich przy użyciu profesjonalnych narzędzi. Przenośny kaptur laminarny znajdujący się w zestawie zmienia zasady gry

na wiele sposobów. Jeśli jesteś już profesjonalistą, może go używać jako przenośne narzędzie m.in. do pracy zleconych, do pracy w szklarni i nie tylko. Jeśli dopiero zaczynasz, to również nie problem - to nowe rewolucyjne narzędzie ma wbudowane niezbędne poradniki zawierające wszelkie sztuczki i wskazówki. Standardowe procedury operacyjne są niesamowicie proste do wykonania dzięki grafikom wydrukowanym na wewnętrznej stronie pokrywy, a dostępne filmy krok po kroku przeprowadzają użytkowników na dowolnym poziomie doświadczenia przez cały proces hodowli tkankowej.

Zestaw TC umożliwia następnemu pokoleniu wkroczenie na wyższy poziom naszej zielonej przestrzeni i jest doskonałym punktem wyjścia dla rozwoju branży. Przy rosnącym ryzyku patogenów i chorób upraw, dostrzegamy korzyści wynikające z posiadania przez każdego możliwości zarządzania różnorodnymi odmianami wolnymi od chorób i ochrony ich biblioteki genetycznej.

Athena ® opracowała Fade, aby udoskonalić tradycyjne płukanie. Nigdy nie byliśmy zadowoleni z tradycyjnego dwutygodniowego płukania i rozumieliśmy ile jeszcze jest tutaj do poprawy w kwestii jakości, ale pomysł usunięcia wszystkich składników odżywczych tuż przed zbiorami zawsze był ryzykowną sprawą. Zgnilizna pąków jest kłopotliwa do opanowania nawet w najlepszych warunkach, a usuwanie wapnia na dwa tygodnie brzmi jak zaproszenie dla szarej pleśni. Przejście do większej gęstości i mniejszych stref korzeniowych spotęgowało problem.

Mówiąc najprościej, zdawaliśmy sobie sprawę z możliwości poprawy jakości związanej z prawidłowo przeprowadzonym płukaniem, ale byliśmy sfrustrowani zwiększonym ryzykiem gnicia pąków spowodowanym niedoborem wapnia. Rozwiązanie tego problemu doprowadziło do powstania Fade.

Początkowy etap opracowywania Fade koncentrował się na kontroli zawartości wapnia podczas procesu płukania. Utrzymanie odpowiedniego poziomu wapnia podczas ostatnich dwóch tygodni przed zbiorami teoretycznie zmniejszyłoby wierzchołkowe zamieranie pędów oraz częstość występowania pleśni i gnicia pąków. To zadziałało, ale pomyśleliśmy, że możemy zrobić to jeszcze lepiej.

Postanowiliśmy nie skupiać się wyłącznie na wapniu i pomyśleliśmy o wpływie każdego pierwiastka na roślinę w jej ostatnich tygodniach uprawy. To skłoniło nas do rozpoczęcia testowania preparatów, które eliminują azot i utrzymują wszystkie inne krytyczne poziomy pierwiastków. Ta strategia zapewniła, że w ostatnich tygodniach nie mieliśmy żadnych niedoborów, które mogłyby negatywnie wpłynąć na plony. Wstępne próby potwierdziły, że nowy punkt widzenia był dokładnie tym, czego potrzebowaliśmy, a Fade zastosowano jako łatwy w użyciu zamiennik Core. Kluczem do sukcesu były intensywne badania i rozwój. Nasz pierwszy etap testów odbył się w naszych małych laboratoriach badawczo-rozwojowych w celu weryfikacji koncepcji. Po satysfakcjonujących wynikach przeszliśmy do testów na dużą skalę w ośrodkach Jungle Boys — przetestowaliśmy wiele szczepów w wielu cyklach. Do ostatecznej walidacji wykorzystaliśmy także innych partnerów testowych. Po ocenie wszystkich danych okazało się, że Fade z Pro Bloom w ostatnich tygodniach kwitnienia niezawodnie zwiększyło produkcję terpenów oraz całkowitą produkcję kannabinoidów bez zwiększania ryzyka niedoborów i gnicia pąków.

Zastosowanie do płukania bezazotowego Fade usuwa chlorofil z liści i kwiatów roślin.

Usunięcie chlorofilu z kwiatu zwiększa produkcję trichomów, terpenów i THC.

Kolor liścia bez barwy purpury azotowej lub barwy bursztynowej.

DZIAŁ TECHNICZNY

W Athena ® mamy nie tylko wykwalifikowany zespół doradców, ale mamy również najlepszych specjalistów , oferujących wsparcie techniczne przez telefon oraz poprzez komentarze / wiadomości w naszych mediach społecznościowych, takich jak Instagram, Facebook, Youtube, LinkedIn i innych. Zespół wsparcia technicznego jest prowadzony przez Steve’a Huffa i dwóch innych techników wsparcia. Steve ma ponad 30-letnie doświadczenie w branży konopi indyjskich i zarządzał uprawami o powierzchni ponad 30 000 stóp kwadratowych.

Steve specjalizuje się w zarządzaniu składnikami odżywczymi, nawadnianiu i integrowanej ochronie przed szkodnikami. Przez 8 lat pracował w branży produktów hydroponicznych, gdzie wspierał fachową wiedzą lokalnych hodowców. Obecnie prowadzi i pomaga hodowcom w kraju i za granicą. Naszym celem jest pomoc w osiągnięciu sukcesu poprzez udzielanie porad opartych na wieloletnim doświadczeniu w uprawie konopi indyjskich.

Potrzebujesz pomocy związanej z uprawą?

Skontaktuj się z naszym działem technicznym. Doświadczeni hodowcy Plany szkoleniowe

Rozwiązywanie problemów

844-333-1818

DORADCY DS. ZAKŁADÓW UPRAW

Uznaliśmy, że nie należy pobierać opłat za porady dotyczące uprawy. Nasz własny zespół i doradcy ds. zakładów upraw służy pomocą hodowcom na każdą skalę. Wszyscy doradcy prowadzili i zarządzali dużymi obiektami komercyjnymi. Nasi pracownicy to specjaliści z najwyższej półki, którzy nieustannie poszerzają swoją wiedzę wraz z zespołem Jungle Boys.

Doradcy specjalizują się nie tylko w programie Athena ®, ale także w rozwiązywaniu różnych problemów związanych z obiektami do uprawy, nawadnianiem i ochroną środowiska. Głównym celem programu jest promowanie branży konopi indyjskich. Mają fundamentalne przekonanie, że „jeśli czegoś nie robisz, to nic o tym nie wiesz”. Posiadają wiedzę z pierwszej ręki i doświadczenie w zakresie strategii nawadniania, dozowania nawozów, integrowanej ochrony przed szkodnikami, automatyzacji nawadniania i standardowych procedur operacyjnych obiektu.

Hodowcy komercyjni i licencjonowani producenci mogą skorzystać z programu Facility Advisor firmy Athena ®, który oferuje bezpłatnie dodatkowe usługi. Wiedza zespołu jest połączeniem wieloletniego doświadczenia oraz badań i rozwoju. Według Brandona Burkharta, założyciela Athena ® : „Nasi doradcy ds. obiektów uczą się od najlepszych w branży, aby pomagać naszym klientom korzystającym z programu Athena ® ”.

Są również bardziej niż chętni do pomocy wszystkim hodowcom, niezależni od skali

Potrzebujesz wsparcia związanego z obiektem?

Skontaktuj się z naszymi doradcami.

uprawy, w diagnozowaniu problemów i oferują wsparcie za pośrednictwem swoich kanałów w mediach społecznościowych.

Aby zdiagnozować problemy i zoptymalizować wydajność zbiorów, nasz zespół doradców jest wyposażony w zestawy zawierające przyrządy do pomiaru PPFD, zawartości wody, przewodnictwa elektrycznego, temperatury podłoża, potencjału redoks i inne niezbędne narzędzia. 844-333-1818 #4

MILE HIGH DAVE

David Crawford

Mile High Dave Farms

IG: @Milehighdave420

Linia produktowa: Pro Line

Lokalizacja: Kolorado

Chcę zostawić po sobie dziedzictwo spełniając swoje marzenia

Hodowca konopi z Kolorado, Mile High

Dave, jest w branży od ponad 25 lat, a miłość do tej rośliny sięga czasów jego młodości.

„Kiedy byłem dzieckiem, ukrywałem swój magazyn High Times przed rodzicami” — mówi. „Zawsze marzę o wyhodowaniu czegoś wartościowego”.

W wieku 22 lat Dave znalazł się w trudnej sytuacji. Mieszkając w Kalifornii, został aresztowany i osadzony w więzieniu za nielegalną uprawę, co cofnęło go o ponad dekadę.

Dziś jednak mówi, że to samo, co odebrało mu wolność, paradoksalnie dało mu jej jeszcze więcej, niż kiedykolwiek sądził że to możliwe. Dave przeniósł się do Kolorado zaledwie kilka lat przed 2012 rokiem, kiedy to marihuana stała się tam legalna. Mógł ją tam legalnie uprawiać i palić.

„Zdecydowałem się zostać tam na stałe, ponieważ wtedy naprawdę poczułem, że zacząłem spełniać swoje marzenia” – mówi.

DLACZEGO SZUKAĆ

INSPIRACJI W KIMŚ, SKORO MOŻESZ JEJ

SAM POSZUKAĆ

WEWNĄTRZ SIEBIE?

Dla Dave’a rynek konopi indy jskich jest miejscem, w którym może zbudować niezależność finansową i pozostawić po sobie historyczne dziedzictwo.

Dave polował na swoją odmianę, Dantes Inferno (Oreoz i Devil Driver), przez ponad 2 lata. Mówi, że jego ostatecznym celem jest zaopatrywanie głównych zakładów upraw w całym kraju w ekskluzywne odmiany, takie jak Dantes Inferno

Jako hodowca, Dave chce dostarczać ludziom najbardziej unikalną i najwyższej

jakości marihuanę. Aby to osiągnąć, polega na produktach firmy Athena ®

„Przez lata używałem wielu różnych składników odżywczych, od mieszania własnych organicznych gleb po wiele różnych marek na bazie soli. Athena ® ma zdecydowanie najlepsze odżywki, jakich kiedykolwiek używałem” – mówi. Jeśli chodzi o ogólne wyniki i stosunek kosztów do zysków, Athena ® nie ma sobie równych zarówno jeśli chodzi o składniki odżywcze organiczne, jak i syntetyczne”.

GHOSTBUDSTERS FARM

Chris & Brandon

Ghostbudsters Farm

IG: @Ghostbudstersfarm

Line: Pro Line

Lokalizacja: Michigan

Chris (@ghostbudstersfarm) i jego partner biznesowy, Brandon, zaczęli wspólny biznes w Hamtramck i Detroit w 2008 roku, wkrótce po uchwaleniu ustawy legalizującej marihuanę dla celów medycznych w stanie Michigan. Z ogromną pasją, niepowstrzymaną ambicją i oddaniem branży, która pomaga ludziom, zbudowali swoją farmę w całości od podstaw. Po piętnastu latach, przeplatanych wieloma wzlotami i upadkami, zdobyli kilka nagród

High Times Cannabis Cup a ich produkty mają teraz coraz większą rzeszę zwolenników i są sprzedawane w setkach sklepów w całym stanie.

Założyciele farmy Ghostbudsters bezgranicznie poświęcali się rozwijaniu marki i poszerzaniu wiedzy o roślinach i uprawach, aby dojść do miejsca, w którym są dzisiaj. Po niedawnym założeniu kolejnej uprawy bez wsparcia inwestorów, prowadzą obecnie rozmowy z ludźmi z branży spoza stanu, a ich przyszłość kryje nieskończone możliwości.

Chris przypisuje firmie Athena duże zasługi które mają wpływ na ich codzienną pracę. Żadna z przetestowanych przez nich dostępnych na rynku odżywek nie spełniała w pełni ich oczekiwań, do czasu aż natknęli się na Athena.

(ATHENA®) JEST NIEZWYKLE

ŁATWA W UŻYCIU I ZAPEWNIA NAM

LEPSZE REZULTATY NIŻ KAŻDY INNY

SKŁADNIK ODŻYWCZY DOSTĘPNY

NA RYNKU. TO NIE TYLKO NAJLEPSZA

LINIA ODŻYWEK, DZIĘKI NIEJ

POZNAŁEM GRUPĘ PRZYJACIÓŁ,

KTÓRZY STALI SIĘ RODZINĄ,

MÓWI CHRIS

“BĘDĘ UŻYWAŁ TYLKO NAJLEPSZYCH

PRODUKTÓW A WŁAŚNIE TAKIMI SĄ

PRODUKTY ATHENA ® .”

BIGBANG CREATIONS

Jay - BigBang Creations

IG: @bigbangcreations_ Lokalizacja: Hiszpania

Bigbang Creations zrodziło się z pasji i oddaniu do badań i jakości. Współzałożyciel Jay zainteresował się konopiami indyjskimi w wieku 13 lat, po tym jak jego ojciec zmarł na raka. Dziewczyna, z którą wtedy się spotykał, była właścicielką sklepu z uprawami. Po zapoznaniu się z właściwościami medycznymi i zastosowaniami z branżowych czasopism, Jay szybko popadł w obsesję na punkcie marihuany i jej kultury i zaczął stawiać pierwsze kroki na rynku konopi indyjskich. Dopiero rozkwit hiszpańskiej sceny klubów towarzyskich znacznie przyspieszył rozwój biznesu. Mówi, Bigbang Creations zrodził się zrozległej wiedzy swojego partnera biznesowego, godzinom spędzonym na badaniach nad amerykańskimi technikami uprawy oraz odkrywaniu procedur Jungle Boys i Ateny.

Bigbang Creations zdobyło wiele ważnych nagród w Hiszpanii. Z dumą dostarczają pacjentom i konsumentom to, co najlepsze, zapewniając trwałą jakość, mimo że działają na nieuregulowanym rynku. Jakość osiągnięta przez Bigbang Creations poprzez przejście na linię Athena ® Pro nie miała sobie równych z czymkolwiek, z czym pracowali wcześniej. Jay mówi, że szybkie przejście z oświetlenia HPS na LED i uprawa przy użyciu Rockwool / Drip Feed byłoby niemożliwe bez całej wiedzy, którą Athena oferuje online za darmo.

”Wartości, którymi się kierujemy, są proste:

WARTOŚCI, KTÓRYMI

SIĘ KIERUJEMY, SĄ PROSTE: BYĆ NAJLEPSZYM NA

KAŻDYM ETAPIE PROCESU, ABY DOSTARCZYĆ PRODUKT, Z KTÓREGO MOŻEMY BYĆ

DUMNI.

być najlepszym na każdym etapie procesu, aby dostarczyć produkt, z którego możemy być dumni” — mówi Jay. „Nie lubimy iść na skróty kosztem jakości. Zaraz po pierwszym uruchomieniu zdaliśmy sobie sprawę, jak wielką zmianą była Athena. Jesteśmy dumni z naszej pracy i z korzystania z Atheny”.

Pomimo niejasnych przepisów dotyczących upraw w Hiszpanii, Bigbang Creations nadal poświęca się poszerzaniu swojej wiedzy i przygotowywaniu się do większych projektów, gdy w przyszłości pojawią się jaśniejsze przepisy.

ROACH from Jungle Boys

IG: @waxfaced

Lokalizacja: Los Angeles

Związek Ateny z drużyną Jungle Boys zaczął się od jednego z ich kluczowych członków, Roach’a. Roach zaczynał w branży jako pracownik coffeeshopu w Long Beach w Kalifornii około 2012 roku. Kilka lat później, mieszkając w Mammoth Lakes, podczas sprzedaży koncentratów poznał Ivana. Utrzymywali kontakt i kilka miesięcy później poproszono go o przeprowadzkę do Los Angeles i pracę w TLC Collective w branży opakowań. Po roku przeniósł się do Jungle i zaczął pracować 7 dni w tygodniu przez kilka miesięcy, aby dowiedzieć się jak najwięcej o uprawie konopi.

Roach zarządza teraz sprawami operacyjnymi Jungle Boys w Los Angeles i na Florydzie. Jest pasjonatem i nie może doczekać się dalszych wyzwań i rozwoju rynku konopi indyjskich wraz z najlepszym zespołem w branży. „Rynek konopi

indyjskich jest wszystkim. Bez niej wiele osób nie miałoby pracy ani dostępu do wysokiej jakości medycyny. Nie wyobrażam sobie pracy w lepszej branży.”

Athena jest zaszczycona możliwością tak bliskiej współpracy z Roach’em przy wdrażaniu programu Athena ® we wszystkich obiektach Jungle Boys. Przekazał istotne informacje i pomógł dostosować program po wielu próbach w trakcie jego prowadzenia. “Używanie Atheny od samego początku było niesamowitym doświadczeniem. Pracowaliśmy razem, aby dostosować programy paszowe i znaleźć to, co najlepiej sprawdza się jako punkt odniesienia dla wszystkich hodowców niezależnie od skali produkcji. To jest to, czego używamy w 100% naszych upraw.”

KONOPI INDYJSKICH RYNEK

JEST WSZYSTKIM.

BEZ NIEJ WIELE OSÓB

NIE MIAŁOBY PRACY ANI DOSTĘPU DO WYSOKIEJ JAKOŚCI MEDYCYNY.

NIE WYOBRAŻAM SOBIE PRACY W LEPSZEJ BRANŻY.

Zgiełk zawsze był stylem życia zespołu Nanto Labz z siedzibą w Wielkiej Brytanii. Zaczynając w młodym wieku od zautomatyzowanych upraw nasion pod 250 lampami HPS, a kończąc na instalacjach na dużą skalę, zespół pozostał wierny swojej obsesji i oddaniu uprawie konopi. Rozwój Nanto Labz opiera się na przywiązaniu do szczegółów, organizacji, elastyczności oraz silnych relacjach biznesowych i partnerach.

„Niezależnie od tego, czy są to sklepy z zestawami hydroponicznymi, genetycznymi, czy też gdy mamy do czynienia ze sprzedawcami i zasobami wiedzy… cała praca wydaje się być niemożliwa bez ludzi zaangażowanych w to, co robią” — mówią. Nanto Labz twierdza, że uprawa konopi nauczyła ich cierpliwości, konsekwencji, dyscypliny, poświęcenia a nawet umiejętności interpersonalnych.

Pomimo surowych brytyjskich przepisów, Nanto Labz rozwija się w niewyobrażalnym tempie.

NANTO LABZ

IG: @nanto_labz Lokalizacja: United Kingdom

Ich najnowszym przedsięwzięciem jest otwarcie sklepu w Tajlandii. Dzięki zupełnie nowej stronie internetowej i możliwości wyjścia z brytyjskiego rynku premium w którym dominuje Indica, zespół chce podbić nowe rynki.

Nanto Labz mówią, że Athena® była dla nich przełomem dzięki prostocie oraz możliwości manipulacji roślinami oraz technikami środowiskowymi. „Athena ma potencjał i jakość, który dla innych firm jest nieosiągalny”. Według Nanto Labz, niektóre szczepy uprawiane w torfie kokosowym nie wykazały żadnych śladów poparzeń i wykazywały znaczne tempo wzrostu. Dzięki Athena ® Pro Line rośliny te osiągnęły wysoki poziom wigoru już na wczesnym etapie wegetacji.

Zespół Nanto Labz ma nadzieję na świetlaną przyszłość w związku z ich współpracą z firmą Athena.

ATHENA ® MA ZDOLNOŚĆ UTRZYMANIA RÓWNOWAGI

W SYTUACJACH, W

KTÓRYCH INNI MAJĄ

TRUDNOŚCI. – NANTO LABZ

Zaprojektowany dla profesjonalnych wielkoskalowych hodowców z zaawansowanymi systemami fertygacji (Dosatron, Netaflex, Rhythm). Osoby z wcześniejszym doświadczeniem w używaniu Salt Lines.

CULTIVATE AT THE HIGHEST LEVEL

NAJWAŻNIEJSZE CECHY

• Prosty dwuskładnikowy nawóz w 100% rozpuszczalny

• Wymaga wstępnego wymieszania koncentratu przed zmieszaniem lub wstrzyknięciem

• Super czysta formuła bez cząstek stałych i pozostałości

• Spójna i niezawodna analiza mineralna

• Czyste składniki o wyjątkowo niskiej zawartości metali ciężkich

• Nie zatyka kroplowników/emiterów ani nie tworzy biofilmu

• Usprawnia procesy nawadniania

• Kompatibylny z wszystkimi systemami fertygacyjnymi

• Nie nadaj się do ręcznego podlewania lub uprawy w głębokiej wodzie

• Długi okres przydatności do spożycia, wymagana mniejsza powierzchnia magazynowa i koszty transportu

• 100% kompletna formuła niewymagająca dodatkowych nakładów

• Działa optymalnie ze źrodłem wody osmotycznej

• Zawiera optymalne wartości wapnia i magnezunie ma potrzeby stosowania dodatkowego CaMg

• Działa w klonerach aeroponicznych

Zeskanuj kod QR aby uzyskać dostęp do harmonogramów nawożenia Pro Line

Pro Core

ROZPUSZCZALNY NAWÓZ BAZOWY

• Duże bryłki zapewniają spójne skład

• Zapewnia właściwe odżywianie na wszystkich etapach wzrostu roślin

• Azotan wapnia wraz z pakietem mikroelementów

• Nie tylko z azotanem wapnia (jak w przypadku konkurencji)

• Mikroelementy są pokryte równomiernia, aby uzyskać czysty wygląd i jednorodną formułę

• Stosowany w połączeniu z Bloom lub Grow podczas wszystkich etapów

Pro Grow

ROZPUSZCZALNY NAWÓZ WEGETATYWNY

• Zbilansowana formuła NPK i pakiet mikroelementów

• Zawiera dodatkowy azot do wzrostu wegetatywnego

• Nie zawiera mocznika ani azotu amonowego

• Sto sowany w połączeniu z Core podczas wzrostu wegetatywnego

Pro Bloom

ROZPUSZCZALNY NAWÓZ DLA ROŚLIN KWITNĄCYCH

• Zbilansowana mieszanka nawozów fosforu, potasu i niezbędnych mikroelementów

• Zawiera fosfor i potas (PK), nie wymaga wspomagania

• Nie zawiera azotu (jak konkurenci)

• Zawiera siarczan potasu zamiast azotanu potasu (jak w przypadku konkurencji)

• Siarczany zwiększają produkcję terpenów i kannabinoidów (zwiększona produkcja metabolitów wtórnych)

• 9% dodanej zawartości siarczanówt

Fade

PREPARAT DO PŁUKANIA

• Gotowy koncentrat nawozowy

• Miesza się czysto i szybko w zbiorniku wsadowym

• Eliminuje azot w ostatnich tygodniach fazy kwitnienia

• Zawiera optymalny dla ostatniej fazy poziom wapnia i mikroelementów

• Wymaga tego samego stopnia rozcieńczenia cieczy co Pro Core (2 funty na galon koncentratu)

• Z astępuje Pro Core podczas ostatnich dwóch tygodni kwitnienia

• Łatwa aplikacja dzięki płynnej formule (w przeciwieństwie do substancji rozpuszczalnych na sucho)

• Zawiera mikroelementy, co oznacza, że nieruchome składniki odżywcze są zawsze obecne

• Wykazano, że zwi ększa terpeny i wspomaga blaknięcie kolorówtency and color fade

PRO CORE 10 LB OPAKOWANIE (4.5 KG) PRO-CORE-10

PRO CORE 25 LB

(11.3 KG) PRO-CORE-25

PRO CORE 25 LB WOREK (11.3 KG) PRO-CORE-25B

PRO GROW 10 LB OPAKOWANIE (4.5 KG) PRO-GW-10

PRO GROW 25 LB OPAKOWANIE (11.3 KG) PRO-GW-25

PRO GROW 25 LB WOREK (11.3 KG) PRO-GW-25B

PRO BLOOM 10 LB OPAKOWANIE (4.5

PRO PROGRAM Z UŻYCIEM FADE

PROGRAM NAWOŻENIA

KOLEJNOŚĆ

Balance

Pro Balance

WSTĘPNE

NAWADNIANIE

I NAWOŻENIE

*Używać do zwiększenia pH

Dawkowanie podano w ml na 10 l w oparciu o 226 gramów na litr zbiornika surowca zagęszczonego.

Balance: Zalecany do mieszania w zbiornikach i Dosatronie. Nie stosować z Netaflexem.

Pro Balance: Zalecany do zaawansowanych systemów nawadniania, takich jak Netaflex.

*Jeśli używasz Blended Balance, nie stosuj dodatkowego produktu z krzemianem potasu.

*Zamień Core z Fade tygodniu 8-9 fazy kwitnienia. Jest to zależne od odmiany. Jeśli odmiana wykazuje odporność, użyj Fade (51 ml) w tygodniach 7-9.

**Zamień na Fade

PROGRAM OPRYSKÓW

CZĘSTOTLIWOŚĆ APLIKACJI

**Podczas zmiany na Fade zweryfikuj wartość pH.

Dawkowanie podano w ml na litr

Zapobiegawczo 2x tygodniu 24 24 24 24 24 24 24

Ostatni dzień

Ciśnienie 3x tygodniu 32 32 32 32 32 32 32

ZASTRZEŻENIE - To jest zalecenie podstawowe. Wszelkie wprowadzone korekty leżą w gestii hodowców i mogą być zależne od szczepu. Dostosuj tabelę zgodnie z tygodniami potrzebnymi do ukończenia cyklu hodowli.

przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag Inc . jest

PROGRAM NAWOŻENIA

WSTĘPNE NAWADNIANIE I NAWOŻENIE

Balance *Używać do zwiększenia

Pro Balance

Pro Line podano w gramach na 10 L, Cleanse & Fade podano w ml na

Balance: Zalecany do mieszania w zbiornikach i Dosatronie. Nie stosować z Netaflexem. Pro Balance: Zalecany do zaawansowanych systemów nawadniania, takich jak Netaflex.

*Jeśli używasz Blended Balance, nie stosuj dodatkowego produktu z krzemianem potasu.

*Zamień Core z Fade tygodniu 8-9 fazy kwitnienia. Jest to zależne od odmiany. Jeśli odmiana wykazuje odporność,

**Podczas zmiany na Fade zweryfikuj wartość pH.

na Fade

ZASTRZEŻENIE - To jest zalecenie podstawowe. Wszelkie wprowadzone korekty leżą w gestii hodowców i mogą być zależne od szczepu. Dostosuj tabelę zgodnie z tygodniami potrzebnymi do ukończenia cyklu hodowli.

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag Inc jest upoważniony do udzielania

Obserwuj nas na Instagramie!

NAWADNIANIE

UWAGA: KONCENTRATU NIGDY NIE NALEŻY PODAWAĆ BEZPOŚREDNIO NA ROŚLINY. MIESZANKA SUROWCA PRZEZNACZONA JEST DO PRZYGOTOWANIA SERII WSADOWEJ.

PROPORCJA

GRAMÓW/LITR

PROCEDURA DLA SERII WSADOWEJ

UWAGA: UŻYJ KONCENTRATU DO UZYSKANIA WSADU W PROCESIE MIESZANIA W CELU BEZPOŚREDNIEGO

W przypadku stosowania innej proporcji mieszanki koncentratu, zapoznaj się z Poradnikiem dawkowania.

Napełnij pojemnik wodą do około 80% objętości całkowitej.

Wsyp całą zawartość worka Pro Line (zawsze używaj pełnego worka)

Dokładnie wymieszaj, aż do rozpuszczenia wszystkich granulek. (ok. 15-45 minut)

Uzupełnij w pełni pojemnik. Mieszaj po raz ostatni przez 1-2 minuty, aby zapewnić jednolitość przed walidacją.

ZALECENIE:

Użyj procedury walidacji koncentratu , aby upewnić się, że osiągnięto właściwe parametry przewodności elektrycznej (EC) przed nawożeniem roślin.

Jeśli osiągnięto pożądaną wartość EC, przystąp do przygotowania serii wsadowej. Athena ® Pro Worki

Ta procedura dotyczy ręcznego mieszania serii wsadowej. Jeśli używasz systemu dozującego, zapoznaj się z naszym dokumentem dotyczącym systemów nawadniania.

Napełnij zbiornik wodą i dodaj preparat Balance

Stosuj się do procedury Balance.

Użyj poniższej tabeli, aby określić właściwe dawkowanie każdego koncentratu z serii Pro Line .

Dawkowanie w mL / 10 L 226 gramów / Litr KONCENTRAT

Odmierz każdy koncentrat i dodaj do zbiornika wsadowego oddzielnie. 2C

UWAGA: ŁĄCZENIE PRODUKTÓW W FORMIE KONCENTRATÓW SPOWODUJE POWSTANIE OSADÓW.

Przykład: Jeśli masz 200-litrowy zbiornik wsadu i chcesz zastosować

Pro Core i Pro Bloom przy wartości EC równej 3.0, oto co należy zrobić:

90 ml Pro Bloom x 20 (zbiornik 200 litrów wsadu) = 1800 ml koncentratu (90x20 = 1800 ml)

54 ml Pro Core x 20 (zbiornik 200 litrów wsadu) = 1080 ml koncentratu (54x20 = 1080 ml)

Dokładnie wymieszaj i sprawdź wartość EC oraz pH.

Jeśli wartość EC jest poza specyfikacją, zapoznaj się poradnikiem dot. rozwiązywania problemów.

Jeśli wartość EC mieści się w specyfikacji, przystąp do nawożenia.

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag Inc . jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających

NAWOŻENIA ROŚLIN.
BILANSOWANIE DAWKI
NAWADNIANIE

MIESZANIE KONCENTRATU BAZOWEGO

PROCEDURA DLA SUROWCA ZAGĘSZCZONEGO PROCEDURA DLA SERII WSADOWEJ

UWAGA: KONCENTRATU NIGDY NIE NALEŻY PODAWAĆ

BEZPOŚREDNIO NA ROŚLINY. MIESZANKA SUROWCA

PRZEZNACZONA JEST DO PRZYGOTOWANIA SERII WSADOWEJ.

GRAMÓW/LITR

W przypadku stosowania innej proporcji mieszanki koncentratu, zapoznaj się z Poradnikiem dawkowania.

Napełnij pojemnik wodą do około 80% objętości całkowitej.

Wsyp całą zawartość worka Pro Line (zawsze używaj pełnej saszetki)

Dokładnie wymieszaj, aż do rozpuszczenia wszystkich granulek. (ok. 15-45 minut)

Uzupełnij w pełni pojemnik.

Mieszaj po raz ostatni przez 1-2 minuty, aby zapewnić jednolitość przed walidacją.

UWAGA: UŻYJ KONCENTRATU DO UZYSKANIA WSADU W PROCESIE MIESZANIA W CELU BEZPOŚREDNIEGO NAWOŻENIA ROŚLIN.

Ta procedura dotyczy ręcznego mieszania serii wsadowej. Jeśli używasz systemu dozującego, zapoznaj się z naszym dokumentem dotyczącym systemów nawadniania.

Napełnij zbiornik wodą i dodaj preparat Balance

Stosuj się do procedury Balance.

Użyj poniższej tabeli, aby określić właściwe dawkowanie każdego koncentratu z serii Pro Line .

w mL / 10 L

Odmierz każdy koncentrat i dodaj do zbiornika wsadowego oddzielnie.

UWAGA: ŁĄCZENIE PRODUKTÓW W FORMIE KONCENTRATÓW SPOWODUJE POWSTANIE OSADÓW.

Przykład: Jeśli masz 200-litrowy zbiornik wsadu i chcesz zastosować Pro Core i Pro Bloom przy wartości EC równej 3.0, oto co należy zrobić:

PRO BLOOM

PRO CORE

ZALECENIE:

Użyj procedury walidacji koncentratu , aby upewnić się, że osiągnięto właściwe parametry przewodności elektrycznej (EC) przed nawożeniem roślin.

Jeśli osiągnięto pożądaną wartość EC, przystąp do przygotowania serii wsadowej. Athena® Pro Opakowania

90 ml Pro Bloom x 20 (zbiornik 200 litrów wsadu) = 1800 ml koncentratu (90x20 = 1800 ml)

54 ml Pro Core x 20 (zbiornik 200 litrów wsadu) = 1080 ml koncentratu (54x20 = 1080 ml)

Jeśli wartość EC jest poza specyfikacją, zapoznaj się poradnikiem dot. rozwiązywania problemów.

Jeśli wartość EC mieści się w specyfikacji, przystąp do nawożenia.

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena

KROK 1 KROK 2
PORADNIKIEM DAWKOWANIA
BILANSOWANIE

ZAUTOMATYZUJ SWÓJ PROGRAM

Dosatrony zapewniają precyzyjne i stałe dostarczanie nawozów, składników odżywczych i dodatków, zapewniając każdej roślinie ich odpowiednią ilość dla optymalnego wzrostu. Dzięki temu możliwa jest redukcja czasu i kosztów, zmniejszenie ilości odpadów oraz zminimalizowanie ryzyka błędu ludzkiego.

HYKSTART-STD

D14MZ3000AFBPHY

D14MZ3000VFBPHY (1.25 - 11 mL/gal) (0.03% - 0.3%)

D14MZ2VFBPHY (7.5 - 75 mL/gal) (0.2% - 2%)

(1.25 - 11 mL/gal) (0.03% - 0.3%) ATHENA ® DORADCA DS. ZAKŁADÓW UPRAW: DOSATRON KONTAKT 844-333-1818 #4 1-800-523-8499

Jest zalecana konfiguracja panelu i kolejność dozowania przy użyciu Dosatronu. Jeśli chcesz przekonfigurować swój istniejący system, prosimy o kontakt z doradcą ds. zakładów upraw lub przedstawicielem firmy Dosatron.

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag , Inc jest upoważniony

D40MZ3000BPAFHY

D40MZ2BPVFHY

(7.5 - 75 mL/gal) (0.2% - 2%)

ZAUTOMATYZUJ SWÓJ PROGRAM

Dosatrony zapewniają precyzyjne i stałe dostarczanie nawozów, składników odżywczych i dodatków, zapewniając każdej roślinie ich odpowiednią ilość dla optymalnego wzrostu. Dzięki temu możliwa jest redukcja czasu i kosztów, zmniejszenie ilości odpadów oraz zminimalizowanie ryzyka błędu ludzkiego.

D40MZ3000BPVFHY

(1.25 - 7.5 mL/gal) (0.03% - 0.2%)

(1.25 - 7.5 mL/gal) (0.03% - 0.2%) HYKMON150

WHA150-SS-KIT

Jest zalecana konfiguracja panelu i kolejność dozowania przy użyciu Dosatronu. Jeśli chcesz przekonfigurować swój istniejący system, prosimy o kontakt z doradcą ds. zakładów upraw lub przedstawicielem firmy Dosatron.

ATHENA ® DORADCA DS. ZAKŁADÓW UPRAW: DOSATRON KONTAKT

844-333-1818 #4 1-800-523-8499

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu

BLOOM

113

/L iter KONCENTRAT

Używanie Dosatronu wraz z Athena ® Pro Line Zawsze mieszaj koncentrat (surowiec zagęszczony) zgodnie z naszą procedurą stosowaną z Dosatronem. Ustawienia wtryskiwacza nie są precyzyjne i mogą wymagać dostrojenia, aby osiągnąć docelowe wartości EC i pH. Zalecamy ustawienie zgodnie z powyższymi zaleceniami w oparciu o docelowe EC, a następnie dostrojenie ustawień. Zawsze ustawiaj wartość EC dla każdego składnika nawozu indywidualnie przed połączeniem w roztworze końcowym.

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag Inc . jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu

TERMINOLOGIA W NAWADNIANIU I NARZĘDZIA

PRECISION FOR SUCCESS

Kluczem do osiągnięcia optymalnego wzrostu roślin jest precyzyjne dostosowanie zarówno środowiska, jak i strefy korzeniowej. Gdy wszystkie czynniki środowiskowe zostaną odpowiednio opanowane, wdrożenie właściwej strategii nawadniania może przenieść Twoją hodowlę na wyższy poziom. W tym przewodniku po strategii precyzyjnego nawadniania zapoznamy Cię z powszechnymi terminami, niezbędnymi narzędziami i technikami, będącymi kluczem do sukcesu.

NIEZBĘDNE NARZĘDZIA

mierniki EC/pH Czujnik wilgoci podłoża

Minutnik

Precyzyjny wyposażenie do nawadniania

Objętościowa zawartość wody (VWC%): Objętość wody, którą podłoże zatrzymuje w danym momencie.

Dawka: Jednorazowy cykl nawodnienia.

Dawki podtrzymujące: Cykle nawodnienia P2, które utrzymują szczytową wartość docelową VWC % przez cały dzień.

Pojemność pola: Maksymalna wartość %VWC substratu przed odpływem.

Pełne nasycenie: Sytuacja, w której podłoże nie może dłużej zatrzymywać wody i szczytowa wartość %VWC nie może już bardziej wzrosnąć.

Odpływ: Woda, która jest odprowadzana z podłoża.

Schnięcie: Okres między cyklami nawadniania, kiedy podłoże wysycha.

Dodatkowe schnięcie: Spadek wartości VWC%, który występuje podczas P3, po włączeniu świateł i przed pierwszym cyklem nawadniania w ciągu dnia.

EC wody porowej (pwEC): wartość EC wody w porach podłoża. (W niniejszym dokumencie określane również jako Substrat EC).

EC wejściowe: wartość EC roztworu zastosowanego podczas nawadniania.

Szczytowa wartość VWC%: oczekiwana wartość maksymalnego %VWC ustalona przez ostatni cykl P1 i utrzymywana przez cały cykl P2.

Warstwowanie EC: Strategia ograniczania odpływu poprzez utrzymywanie w nocy dłuższego czasu schnięcia, w celu zwiększenia wartości substratu EC

OPTYMALNE ŚRODOWISKO

OBJĘTOŚĆ PODŁOŻA

Odpowiednią strategię precyzyjnego nawadniania najlepiej osiągnąć przy mniejszych rozmiarach doniczek. Używanie mniejszych pojemników pozwala na szybsze wysychanie podłoża, umożliwiając hodowcy łatwe manipulowanie i regulowanie wartości EC podłoża poprzez strategiczne cykle nawadniania.

Rozmiar doniczki w zależności od czasu fazy wegetatywnej:

ROZMIAR

100% Kokos: Homogeniczne podłoże, które umożliwia czujnikom podłoża uzyskanie bardziej spójnych odczytów bez zakłóceń ze strony materiału napowietrzającego, takiego jak perlit. Typ doniczki: Kompresowane, wstępnie napełnione lub z tkaniny. Rozmiar doniczki: 4-10 litrów

Wełna mineralna: Homogeniczne podłoże o stałej pojemności pola i zdolności do szybkiego wysychania, umożliwiające łatwą kontrolę wartości EC.

Rozmiar wełny mineralnej: Hugo 15 cm x 15 cm lub Delta 10 cm x 10 cm na płycie Unislab lub Multi Plant.

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag Inc jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek

Obserwuj nas na Instagramie!

ZALECANY

STEROWANIE UPRAWĄ

CZYM JEST STEROWANIE UPRAWĄ?

Sterowanie uprawą to zaawansowana technika uprawy, która manipuluje kluczowymi czynnikami uprawy, takimi jak nawadnianie, temperatura, wilgotność i światło, aby precyzyjnie kierować wzrostem roślin w kierunku pożądanych rezultatów. Sterowanie uprawami skutecznie pobudza rozwój wegetatywny lub generatywny poprzez strategiczne wywoływanie stresu na określonych etapach wzrostu. Strategia precyzyjnego nawadniania wykorzystuje oba rodzaje sterowania uprawami. Znalezienie właściwej równowagi ma kluczowe znaczenie dla uzyskania wysokiej jakości kwiatów.

STEROWANIE UPRAWĄ OPTYMALIZUJE:

WEGETATYWNE

Krótsze schnięcie (niskie wartość EC podłoża) sprzyja wzrostowi wegetatywnemu , co skutkuje wyższymi roślinami i pęcznieniem pąków.

Dłuższe schnięcie (wysoka wartość EC podłoża) sprzyja wzrostowi generatywnemu , co prowadzi do szybszego tworzenia formacji kwiatowych i zwartych roślin.

Szczytowa wartość %VWC powyżej pojemności pola w celu zwiększenia odpływu.

Szczytowa wartość %VWC równa kub poniżej pojemności pola w celu zmniejszenia odpływu.

ZWIĘKSZONY ODPŁYW ZMNIEJSZONY

Dawki podtrzymujące zwiększają odpływ, co powoduje zmniejszenie wartości EC podłoża.

Dawki podtrzymujące zmniejszają odpływ, co powoduje zwiększenie wartości EC podłoża.

Mniej suche podłoże, w celu utrzymania jego niskiej wartości EC.

Bardziej suche podłoże, w celu utrzymania jego wysokiej wartości EC.

Wegetatywna

Wy dłużanie wiata (1-4 tydzień)

CEL

Wspiera szybki wzrost korzeni, pędów i liści

Inicjuje tworzenie formacji kwiatowych i zmniejsza odstępy międzywęzłowe (warstwowanie)

STRATEGIA

Wegetatywna

Generatywna

Pęki kwiata (5-7 tydzień) Zwiększa rozmiar pąka Wegetatywna

Faza końcowa (8-10 tydzień)

Zmniejsza wartość EC podłoża i pobudza dojrzewanie

Wegetatywna (wartość EC podłoża) + Generatywna (suche podłoże)

obsługi, warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag Inc jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających poza te zawarte w niniejszym dokumencie lub

Wyższe rośliny
Formacja kwiatowa
Pęcznienie pąków
Zwarta roślina
ROZWÓJ ROŚLINY
PLONY JAKOŚĆ KWIATA
2 TYPY STEROWANIA UPRAWĄ

STRATEGIA PRECYZYJNEGO NAWADNIANIA

IRRIGATION PHASE REFERENCE CHART

Poniższy wykres ilustruje trzy fazy nawadniania, podkreślając jednocześnie związek pomiędzy objętościową zawartością wody (VWC%) i wartością EC podłoża .

Cykl oświetlenia

Strefa odpływu wegetatywnego

Strefa odpływu generatywnego

Załączenie oświetlenia

Poprzedni dzień P3

Pełne nasycenie

Pojemność pola

Zawartość wody (VWC%)

Wartość poziomu EC podłoża wegetatywnego

Wartość poziomu EC podłoża generatywnego

Cykl nawadniania

Spadek wartości VWC% po włączeniu świateł.

Pierwsze cykle nawadniania po włączeniu świateł.

Dawki podtrzymujące po włączeniu świateł.

Uwaga: Można zaobserwować wzrost lub spadek wartości pwEC podczas fazy P1. Zależy to od wartości pwEC przed fazą P1. Podczas sterowania wegetatywnego, jeśli wartość pwEC jest równa wejściowej początkowej EC, cykla nawadniania P1 spowoduje spadek wartości pwEC podczas fazy P1, aż do wystąpienia odpływu. Podczas sterowania generatywnego, jeśli wartość pwEC jest większa niż wartość początkowa EC, cykle związane z nawadnianiem w fazie P1 spowodują spadek wartości pwEC podczas fazy P1.

Strategia nawadniania w fazie wegetatywnej

Wyłączenie oświetlenia

Schnięcie w trakcie nocy, aż do zapalenia świateł.

W fazie wegetatywnej właściwe parametry stają się kluczowe, aby umożliwić naszym roślinom osiągnięcie pełnego potencjału. Podczas przesadzania klonów na nowe podłoże musimy zachować szczególną ostrożność, aby nie przelać rośliny. Nadmiar wody może prowadzić do stagnacji korzeni i opóźnienia wzrostu. Podczas fazy wegetatywnej skupimy się wyłącznie na fazach P1 i P3 , ponieważ wzrost jest wolniejszy, a co za tym idzie - rośliny transponują wolniej. Gdy suchość przekroczy 20%, konieczne staje się wprowadzenie środków fazy P2 w celu utrzymania optymalnej wilgotności podłoża.

Pojemność pola

Wstępne namoczenie:

Namocz kostkę do pojemności pola , a następnie przeszczep klon.

(jeśli używasz doniczki, podlewaj aż do uzyskania 2% odpływu)

Pojemność pola

Zawartość wody (VWC%) Zawartość wody (VWC%)

Pierwsza faza P3 schnięcia

Poczekaj, aż wyschnie do poziomu 50%.

Może to zając od 3 do 7 dni.

Wstępne namoczenie

35-40% Suchości

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag , Inc jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających poza te zawarte w niniejszym dokumencie lub do modyfikowania gwarancji zawartych w niniejszym dokumencie. W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem Athena Ag, Inc. zrzeka się jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody szczególne, przypadkowe lub wtórne powstałe w wyniku użytkowania

KROK 1
KROK 2
Schnięcie

Rozpoczęcie fazy P1

Jest to pierwsza faza nawadniania z oświetleniem, aż do osiągnięcia docelowej wartości %VWC . Pierwszą dawkę w tej fazie podaje się 1-2 godziny po włączeniu oświetlenia. Umożliwia to otwarcie aparatów szparkowych rośliny i rozpoczęcie transpiracji, zanim media zostaną nasycone (transpiracja przed nawadnianiem). Podczas tej fazy należy zastosować wiele 2-6% dawek w odstępie 15-30 minut, aby powoli nasycić media i uniknąć kanałowania wody do podłoża.

P1 Faza nawadniania

Załączenie oświetlenia

Pełne nasycenie

Pojemność pola

Zawartość wody (VWC%)

Wartość poziomu EC podłoża wegetatywnego

Wartość poziomu EC podłoża generatywnego

Cykl nawadniania

Inicjacja fazy P1

Użyj 2-6% dawek co 15-30 minut, aż do osiągnięcia 2-7% odpływu

2-6% dawka

Około 15-30 min. pomiędzy dawkami. Czas trwania zależy od liczby dawek i ich objętości.

2-6% dawka

Pojemność pola

Zawartość wody (VWC%) Wartość poziomu EC podłoża wegetatywnego

Uwaga: Objętość odpływu zależy od zakresów wartości EC podłoża. 4-5 EC by flip.

2-7% odpływ

Załączenie oświetlenia

2-7% odpływ

Poprzedni dzień fazy P3

KANAŁOWANIE

Kanałowanie następuje, gdy zostaną użyte zbyt duże dawki, przez co woda nie będzie mogła powoli wsiąkać w podłoże.

PRAWIDŁOWE NASYCENIE

Wszystkie pozostałe etapy schnięcia fazy P3

2–6% dawki w odstępie 15–30 minut umożliwiają stopniowy przyrost wartości VWC% podłoża do docelowego poziomu.

Schnięcie do poziomu 25%.

Uwaga: Kontynuować fazę P1 (krok 3), aż suchość przekroczy 20%, a następnie rozpocząć fazę P2.

Pojemność pola

Zawartość wody (VWC%)

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag Inc jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających poza te zawarte w niniejszym dokumencie lub do modyfikowania gwarancji zawartych w niniejszym dokumencie. W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem Athena Ag, Inc. zrzeka się jakiejkolwiek odpowiedzialności

KROK 3
KROK 4

Faza nawadniania P2

FAZA NAWADNIANIA P2

Faza P2 wykorzystywana jest do utrzymania pożądanej wartości % VWC przez cały cykl naświetlania. Jest to najważniejsza faza kontrolowania wartości EC podłoża i schnięcia. Istnieją dwa różne sposoby kontrolowania tych parametrów.

WEGETATYWNE

Cykl oświetlenia

Redukcja schnięcia

Krótsze schnięcie powoduje mniejszy stres dla rośliny, wymuszając więcej sygnałów wzrostu wegetatywnego. Hodowca może kontrolować schnięcie, dodając lub odejmując cykle P2 na koniec dnia.

Aby zredukować schnięcie: Dodaj cykl P2.

Pełne nasycenie

Pojemność pola

Zawartość wody (VWC%)

Cykl nawadniania

Dodatkowa dawka P2

Schnięcie po korekcji

Wstępne schnięcie

Pełne nasycenie

Pojemność pola

Zawartość wody (VWC%)

Cykl nawadniania

Dodatkowa dawka P2

Irrigation Phase

Cykl oświetlenia

GENERATYWNE

Zwiększenie schnięcia

Dłuższe schnięcie stresuje roślinę, wymuszając bardziej generatywne sygnały wzrostu. Hodowca może kontrolować schnięcie, dodając lub odejmując cykle P2 na koniec dnia.

Aby zwiększyć schnięcie: Usuń cykl P2.

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag , Inc jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających poza te zawarte w niniejszym dokumencie lub do modyfikowania gwarancji zawartych w niniejszym dokumencie. W zakresie zgodnym

Kiedy dodać cykl P2

P2 FAZA NAWADNIANIA

W miarę wzrostu roślin i zwiększania się szybkości schnięcia konieczne jest dodanie składników cyklu P2, aby zapobiec nadmiernemu wysychaniu podłoża. Procentowy rozmiar dawki jest określony przez rozmiar podłoża (patrz: tabelą objętości dawek). Hodowca może wykorzystywać różne rozmiary dawek do manipulowania wartością EC podłoża poprzez kontrolowanie ilości generowanego odpływu. Zwiększanie rozmiaru dawki powyżej punktu pojemności pola wymusi większy odpływ, powodując spadek wartości pwEC. Z drugiej strony, zmniejszenie rozmiaru dawki nieco powyżej lub poniżej pojemności pola zwiększy wartość pwEC. Technika ta nazywa się warstwowaniem EC.

Technika wegetatywna

Pojemność pola

Zawartość wody

Faza P2 po korekcji

Technika generatywna

Faza nawadniania Faza nawadniania

Cykl nawadniania

Jak obniżyć wartość

EC podłoża

Pojemność pola

Zawartość wody

Faza P2 po korekcji

Cykl nawadniania

Cykl nawadniania po korekcji Cykl nawadniania po korekcji

Wartość EC podłoża

Wartość EC podłoża po korekcji

Jak zwiększyć wartość EC podłoża

Wartość EC podłoża

Wartość EC podłoża po korekcji

Zwiększanie rozmiaru dawki

Aby zmniejszyć wartość EC podłoża: zwiększ rozmiar dawki size

Ustawienia kontroli nawadniania

Ważne jest, aby wiedzieć, kiedy dodać dawki w cyklu P2, zarządzać jej wielkością, obliczyć schnięcie i objętość odpływu. Aby pomóc w planowaniu działań związanych z nawadnianiem, zeskanuj kod i skorzystaj z naszego kalkulatora strategii nawadniania.

ZESKANUJ KOD

aby uzyskać dostęp do naszego kalkulatora strategii nawadniania , który pomoże Ci zaplanować nawadnianie na podstawie wskaźnika suchości.

Zmniejszanie rozmiaru dawki

Aby zwiększyć wartość EC podłoża: zmniejsz rozmiar dawkisize

WEGETATYWNE

MNIEJ STRESU

Większe dawki

Większy odpływ

Mniejsza wartość ec podłoża

GENERATYWNE

WIĘCEJ STRESU

Mniejsze dawki

Mniejszy odpływ

Większa war tość ec podłoża

użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag Inc jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających poza te zawarte w niniejszym dokumencie lub do modyfikowania gwarancji zawartych w niniejszym dokumencie. W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem Athena Ag, Inc. zrzeka się jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody szczególne, przypadkowe lub wtórne powstałe w wyniku użytkowania

P2
P2

Pojemność pola

Zawartość wody

Wartość EC podłoża

Cykl nawadniania

Dodatkowe przesuszanie

Schnięcie

FAZA SCHNIĘCIA P3

P3 Faza schnięcia

Cykl oświetlenia/naświetlania

1-5% suchości

Załączenie oświetlenia

Wyłączenie oświetlenia

Faza nawadniania P3

Ten etap umożliwia wyschnięcie podłoża aż do pierwszego nawadniania następnego dnia. Schnięcie jest niezbędne, ponieważ pozwala korzeniom oddychać i uniknąć problemów, takich jak zgnilizna korzeni, która może wystąpić, gdy pozostają one zbyt długo mokre. Dodatkowe wysychanie po włączeniu oświetlenia wynosi 1% -5%, aż do pierwszej dawki 30 minut - 2 godziny „Transpiracja przed nawadnianiem”.

Schnięcie służy do wsparcia wzrostu wegetatywnego lub generatywnego .

Szybkość wysychania

Szybkość wysychania to różnica w %VWC po pewnym okresie czasu. Na przykład: jeśli podłoże o pojemności pola wynosi 50% VWC, a godzinę później wynosi 48% VWC, to szybkość wysychania wynosi 2%/godzinę. Parametr ten jest przydatny podczas planowania nawadniania fazy P2 i utrzymywania suchości w pożądanym zakresie. Szybkość wysychania po wyłączeniu oświetlenia jest również potrzebna do dokładnego planowania nawadniania za pomocą kalkulatora strategii nawadniania.

ZESKANUJ KOD

aby uzyskać dostęp do naszego kalkulatora strategii nawadniania , który pomoże Ci zaplanować nawadnianie na podstawie wskaźnika suchości.

Uwaga: Należy pamiętać, że podane tutaj docelowe wartości suchości są oparte na zmianie względnej, podczas gdy niektóre zalecenia dotyczące schnięcia opierają się na zmianie bezwzględnej. Wykorzystanie zmiany względnej jest niezbędne dla większej dokładności w przypadku podłoży o różnej pojemności pola i punktach pełnego nasycenia. Wynika to z faktu, że zmiana objętościowej zawartości wody (VWC%) będzie wprostproporcjonalna do całkowitej objętości roztworu w podłożu. Zrozumienie, który rodzaj pomiaru jest stosowany, ma kluczowe znaczenie dla uzyskania skutecznej strategii nawadniania.

P3 Cele Schnięcia

Mniej stresu Więcej stresu

Dłuższy wzrost/ puchnięcie pąków Krótsze zwarte rośliny

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag Inc jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających poza te zawarte w niniejszym dokumencie lub do modyfikowania

P2
P1 P0
P3

CELE STRATEGII NAWADNIANIA

Określanie docelowego odpływu

Po osiągnięciu pełnego nasycenia, wartość %VWC pozostanie stała. Jakakolwiek dodatkowa woda dodana do podłoża przy pełnym nasyceniu zostanie odprowadzona i nie zwiększy %VWC

Określenie %VWC w punkcie odpływu ma kluczowe znaczenie dla manipulowania wartością EC podłoża poprzez kontrolowanie objętości odpływu wytwarzanego przez cykle nawadniania. Hodowca musi strategicznie określić docelowy %VWC , biorąc pod uwagę %VWC przy danej pojemności pola i pełnym nasyceniu . Ustawienie docelowej wartości %VWC powyżej punktu pełnego nasycenia spowoduje nadmierny odpływ i jest celem niemożliwym do osiągnięcia.

PRO WSKAZÓWKA : Umieszczenie w dzbanku dodatkowego zestawu emiterów pozwoli zbierać wodę do nawadniania i monitorować objętości dawki.

Cel przy sterowaniu

Cel przy sterowaniu generatywnym

Pełne nasycenie

Pojemność pola

Zawartość wody (VWC%)

Docelowa wartość VWC% odpływu przy sterowaniu wegetatywnym

Docelowa wartość VWC% odpływu przy sterowaniu generatywnym

Aby wymusić odpływ, docelowa wartość VWC% musi być ustawiona pomiędzy linią pojemności pola a linią pełnego nasycenia . Aby ograniczyć odpływ, docelowa wartość %VWC musi być równa lub mniejsza niż punkt pojemności pola

Docelowe dzienne wartości odpływu w oparciu o wielkość podłoża

Dostosowując wielkość dawek w celu zwiększenia lub zmniejszenia objętości odpływu, możemy precyzyjnie kontrolować i dostrajać wartość EC podłoża.

CELE STRATEGII NAWADNIANIA

Strategia Wegetatywna Generatywna Wegetatywna

Wegetatywna wartość poziomu EC podłoża generatywnego, Generatywna schnięcie

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag Inc . jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających

Punkt odpływu

Procedura Odpływu

Wybór Przed rozpoczęciem fazy nawadniania P1 wybierz 2-3 rośliny średniej wielkości w każdej strefie nawadniania. Zapewni to najlepszą reprezentację średniego odpływu dla roślin w danej strefie.

Umiejswcowienie

Umieść każdą wybraną roślinę na tacy do klonowania z wkładką. Umożliwi to roślinom swobodne odprowadzanie wody do tacy bez jej zalegania w odpływie.

Nawodnij Pozwól, aby fazy nawadniania P1 i P2 przebiegały normalnie.

Zbieranie Zbierz spływającą wodę z każdej tacy natychmiast po zakończeniu fazy nawadniania P2, aby uniknąć jej utraty w wyniku parowania.

Pomiar Zmierz objętość zebranej wody w cylindrze z podziałką.

Test Używając skalibrowanego miernika EC i pH, sprawdź wartość tych parametrów.

Porównanie Porównaj wartość EC zebranej wody z wartością EC podłoża wskazaną przez czujnik podłoża, aby sprawdzić jego dokładność. Wartość EC odpływu jest zwykle nieco niższe niż wartość EC podłoża.

Korekta Zapoznaj się z tabelami zakresów odpływu i wartościami EC podłoża w procedurze strategii precyzyjnego nawadniania i odpowiednio dostosuj cykle nawadniania, aby utrzymać wartość EC podłoża w prawidłowym zakresie w zależności od etapu wzrostu.

Wartość pH W oparciu o wartość pH zebranej wody dostosuj wartość pH wejściowego roztworu odżywczego, aby doprowadzić wartość pH substratu do prawidłowego zakresu.

Uwaga: w prawidłowo rozwijającej się roślinie, wartość pH zebranej wody powinna być nieco wyższa niż wartość pH wejściowego roztworu odżywczego. Niższa wartość pH wody wskazuje, że roślina ma problemy z wykorzystaniem składników odżywczych w strefie korzeniowej. Przyczyną niższej wartości pH jest zazwyczaj zbyt duża ilość wody w strefie korzeniowej, przez co korzenie znajdują się w zbyt dużej wilgoci i gniją.

PRO WSKAZÓWKA : Aby zapewnić dokładny odczyt czujnika, ułóż kokos ciasno wokół czujnika, aby uniknąć tworzenia się kieszeni powietrznych.

Umiejscowienie czujnika strefy nawadniania

Rośliny umieszczone w różnych obszarach strefy nawadniania doświadczają różnej szybkości schnięcia ze względu na różnice w zmiennych środowiskowych, takich jak temperatura i przepływ powietrza. Na przykład rośliny znajdujące się obok wiatraka lub przejścia będą charakteryzowały się większym stopniem suchości w porównaniu z roślinami w centrum strefy nawadniania. Wybierając najlepszą lokalizację dla czujnika podłoża do kontrolowania strefy nawadniania, ważne jest, aby wybrać roślinę, która najlepiej odzwierciedla średni poziom wilgoci wszystkich roślin w strefie. W przypadku większych stref nawadniania może być konieczne użycie wielu czujników umieszczonych w różnych obszarach w celu wybrania optymalnej strategii nawadniania. W zależności od sterownika nawadniania można zastosować dodatkowe czujniki fo zbierania danych uzupełniających lub do uśrednionych odczytów.

PRO TIP : Wyznacz poszczególne odmiany do określonych stref nawadniania ze względu na różny stopień wysychania.

Poniższy rysunek pokazuje różnicę w %VWC, którą można zobaczyć w różnych obszarach strefy nawadniania w oparciu o czynniki środowiskowe w przykładowej hodowli.

GŁÓWNY CZUJNIK

CZUJNIK UZUPEŁNIAJĄCY

odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag Inc . jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających poza te zawarte w niniejszym dokumencie lub do modyfikowania gwarancji zawartych w niniejszym dokumencie. W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem Athena Ag, Inc. zrzeka się jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody szczególne, przypadkowe lub wtórne powstałe w wyniku użytkowania lub

POZIOM WILGOCI
NISKI WYSOKI ŚREDNI
WIATRAK

Pro Line Żadana wartość nawożenia/odpływu

MONITOROWANIE SCHNIĘCIA

Kluczem jest wysuszenie podłoża przez noc do docelowej wartości procentowej.

Monitorowanie może

Podnieś każdą doniczkę przed nawożeniem, aby ocenić, jak suche jest podłoże.

Użyj miernika zawartości wody, aby sprawdzić ilość wody w podłożu.

Staraj się o jedno nawożenie każdego ranka z około 10-25% odpływem, po załączeniu oświetlenia. Staraj się, aby podłoże ponownie wyschło w ciągu 24 godzin. Okres schnięcia jest bardzo ważny, ponieważ pozwala na optymalny rozwój korzeni.

UWAGA: JEŚLI PODŁOŻE NIE WYSCHNIE DO RANA, NALEŻY POZWOLIĆ MU WYSCHNĄĆ PRZED KOLEJNYM NAWOŻENIEM, ABY UNIKNĄĆ PROBLEMÓW Z PRZELANIEM.

Celem jest zapewnienie stabilnego procesu nawadniania i suszenia ogrodu przez cały dzień.

NIEPOŻĄDANA jest sytuacja, w której będziesz wykonywał nawożenie manualne kilka razy dziennie.

SPRAWDZANIE ODPŁYWU

Monitoruj odpływ i wprowadź korektę dla kolejnego nawożenia (jeśli to konieczne) w oparciu o wartość EC/pH odpływu i stan roślin. Należy zmieścić się w granicach +/- 1 EC sugerowanych docelowych wartości odpływu i +/- 10% wartości docelowych schnięcia.

Jeśli przepuścisz więcej wody przez podłoże, wartość EC będzie w nim niższa

Wartość EC w podłożu

Odpływ

3-3. 5 tydzień fazy wegetatywnej – 6 roślin na obszarze 1.2mx1.2m/1.5mx1.5m 4-5 tydzień fazy wegetatywnej – 4 rośliny na obszarze 1.2mx1.2m/1.5mx1.5m

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag , Inc jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających poza te zawarte w niniejszym dokumencie lub do modyfikowania gwarancji zawartych w niniejszym dokumencie. W zakresie zgodnym z obowiązującym

FAZA WEGETATYWNA - CYKL OŚWIETLANIA 18/6

SCHNIĘCIE

W TRAKCIE DNIA

NAWOŻENIE

ZAŁĄCZENIE OŚWIETLENIA

POŁUDNIE

WYDŁUŻANIE I PŁUKANIE - CYKL OŚWIETLANIA 12/12

SCHNIĘCIE

W TRAKCIE DNIA

NAWOŻENIE

ZAŁĄCZENIE OŚWIETLENIA

POŁUDNIE

MASA KWIATÓW - CYKL OŚWIETLANIA 12/12

SCHNIĘCIE W TRAKCIE DNIA

NAWOŻENIE

STEROWANIE WEGETATYWNE

Jeśli czujnik wilgoci wskazuje 70% zawartości wody, kiedy podłoże jest w pełni nasycone, to 30% schnięcie podniesie odczyt zawartości wody do 50%.

SCHNIĘCIE W TRAKCIE NOCY

ZAŁĄCZENIE OŚWIETLENIA WYŁĄCZENIE OŚWIETLENIA

STEROWANIE GENERATYWNE

Jeśli czujnik wilgoci wskazuje 70% zawartości wody, kiedy podłoże jest w pełni nasycone, to 50% schnięcie podniesie odczyt zawartości wody do 35%.

SCHNIĘCIE W TRAKCIE NOCY

WYŁĄCZENIE OŚWIETLENIA

ZWIĘKSZANIE MASY KWIATÓW

Jeśli czujnik wilgoci wskazuje 70% zawartości wody, kiedy podłoże jest w pełni nasycone, to 30% schnięcie podniesie odczyt zawartości wody do 50%.

SCHNIĘCIE W TRAKCIE NOCY

WYŁĄCZENIE OŚWIETLENIA

Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego

SPRAWDZANIE

KROK PO KROKU

Proszę zapoznać się ze strategią podlewania manualnego dla linii Pro na stronie 42 oraz dla linii Blended na stronie 60.

Zbierz powstałą treść do sterylnego pojemnika.

Umieść skalibrowany miernik EC i pH w naczyniu pomiarowym, aby uzyskać odczyt. 2

PRO WSKAZÓWKA: Odpływ można również zebrać z drenażu znajdującego się na pełnej tacy z roślinami.

SPRAWDZANIE WARTOŚCI EC

Docelowa wartość EC odpływu powinna wynosić 1-2 EC w stosunku do wartości wejściowej EC, w zależności od etapu wzrostu. (Proszę zapoznać się ze strategią podlewania manualnego dla linii Pro na stronie 42 oraz dla linii Blended na stronie 60)

UWAGA: EC oznacza przewodność elektryczną. Mierzy stężenie soli w nawozie lub podłożu, wskazując ilość jonów dostępnych dla roślin. Wartość EC wzrasta pomiędzy każdym nawożeniem w miarę wysychania mediów. Gdy wartość EC wzrasta, korzenie mogą stać się bardziej podatne na oparzenia. Steruj odpływem tak, aby był on powiązany z konkretnym etapem wzrostu Twojej rośliny.

UWAGA: Niższa wartość pH odpływu wskazuje na problemy w strefie korzeniowej. Ogólnie rzecz biorąc, odpływ o niskiej wartości pH wskazuje, że roślina ma problemy z wykorzystaniem składników odżywczych w strefie korzeniowej. Przyczyną niższej wartości pH w odpływie jest zazwyczaj zbyt duża ilość wody w strefie korzeniowej, przez co korzenie znajdują się w zbyt dużej wilgoci i gniją.

SPRAWDZANIE WARTOŚCI PH

W prawidłowo rozwijającej się roślinie, wartość pH w odpływie powinna być wyższa niż w roztworze wejściowym. (Proszę zapoznać się ze strategią podlewania manualnego dla linii Pro na stronie 42 oraz dla linii Blended na stronie 60)

Przepis dla Klona

Pro Line w gramach na 10 L, Cleanse w mL na 10 L

KOLEJNOŚĆ

Balance

Używać do zwiększenia pH

Balance: Zalecane do mieszania w zbiornikach i Dosatronie. Nie stosować z Netaflexem.

Pro Balance: Zalecany do zaawansowanych systemów n awadniających, takich jak Netaflex. Pro

The Perfect Run.™

Zeskanuj kod, aby uzyskać dostęp do naszych najbardziej aktualnych, szczegółowych harmonogramów i procedur nawożenia. ZESKANUJ MNIE

(Nawóz dla rośliny matecznej + roztwór w kubku)

Przepis dla Rośliny Matecznej I Fazy Wegetatywnej

Pro Line w gramach na 10 L, Cleanse w mL na 10 L

Balance

Używać do zwiększenia pH

Balance: Zalecane do mieszania w zbiornikach i Dosatronie. Nie stosować z Netaflexem.

Pro Balance: Zalecany do zaawansowanych systemów n awadniających, takich jak Netaflex.

The Perfect Run.™

ZESKANUJ MNIE

Zeskanuj kod, aby uzyskać dostęp do naszych najbardziej aktualnych, szczegółowych harmonogramów i procedur nawożenia.

2-3 MIESIĄCE

TYGODNIE 1-7

Przepis dla Kwiata

Pro Line w gramach na 10 L, Cleanse w mL na 10 L

Balance

Pro

Używać do zwiększenia pH

Balance: Zalecane do mieszania w zbiornikach i Dosatronie. Nie stosować z Netaflexem.

Pro Balance: Zalecany do zaawansowanych systemów n awadniających, takich jak Netaflex.

The Perfect Run.™

ZESKANUJ MNIE

Zeskanuj kod, aby uzyskać dostęp do naszych najbardziej aktualnych, szczegółowych harmonogramów i procedur nawożenia.

Przepis dla Fazy Końcowej Przepis dla Płukania

Pro Line w gramach na 10 L, Cleanse & Fade w mL na 10 L

WYKOŃCZENIE

Balance

Używać do zwiększenia pH

Balance: Zalecane do mieszania w zbiornikach i Dosatronie. Nie stosować z Netaflexem.

Pro Balance: Zalecany do zaawansowanych systemów n awadniających, takich jak Netaflex.

ZESKANUJ MNIE

Zeskanuj kod, aby uzyskać dostęp do naszych najbardziej aktualnych, szczegółowych harmonogramów i procedur nawożenia.

ZWYCIĘZCY PUCHARU CANNABIS

@rkive.cultivation

1ST Całokształt

1ST Najlepszy Smak

@tricoma_gold_gems

1ST Szczep Sativa

@lazyriverproducts_cultivation

2ND Kwiat szczepu Sativa

@ghostbudstersfarm

1ST Najlepszy wygląd

2ND Najlepsze terpy

@growmarket.ch

1ST Kryte kwiaty

@mohaveco

Wybór konsumentów

@bigbangcreations_ @idealcc_ma

1ST Najlepsza uprawa

2ND Najlepszy szczep Sativa

2ND Najlepszy szczep Indica

Indica 1ST Kwiat szczepu Indica

@michiganderfire

3RD Najlepsze terpy

3RD Najlepszy smak

@soilless_media

ZWYCIĘZCY PUCHARU CANNABIS

1ST Szczep mieszany

1ST Szczep Sativa

2ND Szczep Indica

@fiore

1ST Najlepiej wyglądający kwiat

@leafdoctor1_

1ST Szczep hybrydowy

1ST Szczep Indica

1ST Szczep Sativa

@stonerandco

1ST Kwiat

1ST Skręt

@hiddengroupgenetics

1ST Szczep Sativa

@gringo_farmer

1ST Szczep Indica kryty

@michiganderfire

1ST Najlepszy terp

@milehighdave420

1ST Ogólna nagroda główna

2ND Szczep hybrydowy

2ND Szczep dominujący Sativa

2ND Szczep dominujący Indica

@norsepharms

1ST Kwiat szczepu Indica

2ND Kwiat szczepu hybrydowego

@greencloverfarm

Idealny dla amatorów i hodowców domowych korzystających z prostych systemów nawadniających lub podlewania manualnego. Kompletne i gotowe do użycia koncentraty zapewniające najwyższą prostotę.

SIMPLICITY IN A BOTTLE

NAJWAŻNIEJSZE CECHY

• Super czysta formuła bez cząstek stałych i pozostałości

• 7-etapowy proces oczyszczania i filtracji

• Nie zatyka kroplowników/emiterów

• Nie tworzy biofilmu

• Kompatybilny ze wszystkimi systemami fertygacji i metodami nawadniania

• Dobrze sprawdza się w uprawach głębokowodnych (DWC) i podlewaniu ręcznym

• Kompletna formuła, która nie wymaga dodatkowych nakładów

• Może być stosowany ze wszystkimi źródłami wody

• Minimalna ilość dodatków (CaMg, PK)

Zeskanuj kod QR aby uzyskać dostęp do harmonogramów nawożenia Blended Line

Grow A & B

DWUSKŁADNIKOWA ODŻYWKA DO FAZY WEGETATYWNEJ

• Kompletny dwuczęściowy nawóz podstawowy z mikroelementami w formie chelatu

• Stymuluje silny wzrost wegetatywny

• Zawiera dodatkowy azot dla bujnych liści

WSPOMAGA PLONY O WYŻSZEJ JAKOŚCI

• Przeznaczony do uzupełnienia dwuskładnikowych formuł Athena ® Grow A/B i Bloom A/B.

• Zapewnia optymalny poziom wapnia, magnezu, żelaza i azotu, zachowując jednocześnie ogólną równowagę pierwiastków na wszystkich etapach wzrostu.

Bloom A & B

BLOOM A (32 OZ) (0.94 L) LQ-BLA-32OZ

BLOOM A (1 GAL) (3.78 L) LQ-BLA-1G

BLOOM A (5 GAL) (18.92 L) LQ-BLA-5G

BLOOM A (55 GAL) (208.2 L) LQ-BLA-55G

BLOOM A (275 GAL) (1041 L) LQ-BLA-275G

BLOOM B (32 OZ) (0.94 L) LQ-BLB-32OZ

BLOOM B (1 GAL) (3.78 L) LQ-BLB-1G

BLOOM B (5 GAL) (18.92 L) LQ-BLB-5G

BLOOM B (55 GAL) (208.2 L) LQ-BLB-55G

BLOOM B (275 GAL) (1041 L) LQ-BLB-275G

DWUSKŁADNIKOWA ODŻYWKA DLA KWIATA

• Kompletny dwuczęściowy nawóz podstawowy z mikroelementami w formie chelatu

• Stymuluje szybkie rozpoczęcie produkcji pąków

• Wspomaga plony o wyższej jakości

WZMACNIACZ KWITNIENIA

• Przeznaczony do uzupełnienia dwuskładnikowych formuł Athena ® Bloom A/B.

• Niezawierający azotu przyspieszacz zap ewnia dodatkową ilość fosforu, potasu, magnezu i siarki, które rośliny wysokowydajne wymagają dla optymalnej produkcji i jakości

GROW A (32 OZ) (0.94 L) LQ-GWA-32OZ

GROW A (1 GAL) (3.78 L) LQ-GWA-1G

GROW A (5 GAL) (18.92 L) LQ-GWA-5G

GROW A (55 GAL) (208.2 L) LQ-GWA-55G

GROW A (275 GAL) (1041 L) LQ-GWA-275G

GROW B (32 OZ) (0.94 L) LQ-GWB-32OZ

GROW B (1 GAL) (3.78 L) LQ-GWB-1G

GROW B (5 GAL) (18.92 L) LQ-GWB-5G

GROW B (55 GAL) (208.2 L) LQ-GWB-55G

GROW B (275 GAL) (1041 L) LQ-GWB-275G

CAMG (32 OZ) (0.94 L) LQ-CM-32OZ

CAMG (1 GAL) (3.78 L) LQ-CM-1G

CAMG (5 GAL) (18.92 L) LQ-CM-5G

CAMG (55 GAL) (208.2 L) LQ-CM-55G

CAMG (275 GAL) (1041 L) LQ-CM-275G

PK (32 OZ) (0.94 L) LQ-PK-32OZ

PK (1 GAL) (3.78 L) LQ-PK-1G

PK (5 GAL) (18.92 L) LQ-PK-5G

PK (55 GAL) (208.2 L) LQ-PK-55G

PK (275 GAL) (1041 L) LQ-PK-275G

*Używać do zwiększenia pH *(Zalecany do mieszania w zbiornikach i Dosatronie. Nie stosować z Netaflexem.) *Jeśli używasz Blended Balance, nie stosuj dodatkowego produktu z krzemianem potasu.

ZASTRZEŻENIE - To jest zalecenie podstawowe. Wszelkie wprowadzone korekty leżą w gestii hodowców i mogą być zależne od szczepu. Dostosuj tabelę zgodnie z tygodniami potrzebnymi do ukończenia cyklu hodowli. PROGRAM OPRYSKÓW

podano w ml na litr CZĘSTOTLIWOŚĆ

Ostatnie

Wełna mineralna Ostatni dzień

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag Inc . jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających poza te zawarte w niniejszym dokumencie lub do modyfikowania gwarancji zawartych w niniejszym dokumencie. W zakresie zgodnym

D14MZ3000AFBPHY

(1.25 - 11 mL/gal) (0.03% - 0.3%)

(3.75 - 37.5 mL/gal) (0.1% - 1%)

ZAUTOMATYZUJ SWÓJ PROGRAM

Dosatrony zapewniają precyzyjne i stałe dostarczanie nawozów, składników odżywczych i dodatków, zapewniając każdej roślinie ich odpowiednią ilość dla optymalnego wzrostu. Dzięki temu możliwa jest redukcja czasu i kosztów, zmniejszenie ilości odpadów oraz zminimalizowanie ryzyka błędu ludzkiego.

(1.25 - 11 mL/gal) (0.03% - 0.3%)

UWAGA: Jeśli używasz Fade w ilości powyżej 11 mL/gal , zamień zespół podający CaMg (D14MZ3000) na taki, który umożliwia wyższe dawki (D14MZ1000)

Zestaw konwersyjny do: D14MZ1000

Numer części zestawu: CDDI114VFHY-CONV

OSTRZEŻENIE: W PRZYPADKU NIEPRZESTRZEGANIA KOLEJNOŚCI MIESZANIA MOŻE WYSTĄPIĆ OSAD ORAZ ZATKANIE PRZEWODÓW NAWADNIAJĄCYCH. ATHENA ® DORADCA DS. ZAKŁADÓW UPRAW:

Jest zalecana konfiguracja panelu i kolejność dozowania przy użyciu Dosatronu. Jeśli chcesz przekonfigurować swój istniejący system, prosimy o kontakt z doradcą ds. zakładów upraw lub przedstawicielem firmy Dosatron.

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag Inc jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających poza te

MONITOROWANIE SCHNIĘCIA

Kluczem jest wysuszenie podłoża przez noc do docelowej wartości procentowej.

Monitorowanie może odbywać się poprzez:

SPRAWDZANIE ODPŁYWU

Monitoruj odpływ i wprowadź korektę dla kolejnego nawożenia (jeśli to konieczne) w oparciu o wartość EC/pH odpływu i stan roślin. Należy zmieścić się w granicach +/- 1 EC sugerowanych docelowych wartości odpływu i +/- 10% wartości docelowych schnięcia.

Jeśli przepuścisz więcej wody przez podłoże, wartość EC będzie w nim niższa

Wartość EC w podłożu

Odpływ

Podnieś każdą doniczkę przed nawożeniem, aby ocenić, jak suche jest podłoże.

Użyj miernika zawartości wody, aby sprawdzić ilość wody w podłożu.

Staraj się o jedno nawożenie każdego ranka z około 10-25% odpływem, po załączeniu oświetlenia. Staraj się, aby podłoże ponownie wyschło w ciągu 24 godzin. Okres schnięcia jest bardzo ważny, ponieważ pozwala na optymalny rozwój korzeni.

UWAGA: JEŚLI PODŁOŻE NIE WYSCHNIE DO RANA, NALEŻY POZWOLIĆ MU WYSCHNĄĆ PRZED KOLEJNYM NAWOŻENIEM, ABY UNIKNĄĆ PROBLEMÓW Z PRZELANIEM.

Celem jest zapewnienie stabilnego procesu nawadniania i suszenia ogrodu przez cały dzień.

NIEPOŻĄDANA jest sytuacja, w której będziesz wykonywał nawożenie manualne kilka razy dziennie.

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag Inc . jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających poza te zawarte w niniejszym dokumencie lub do modyfikowania

FAZA WEGETATYWNA - CYKL OŚWIETLANIA 18/6

SCHNIĘCIE W TRAKCIE DNIA

NAWOŻENIE

ZAŁĄCZENIE OŚWIETLENIA

POŁUDNIE

WYDŁUŻANIE I PŁUKANIE - CYKL OŚWIETLANIA 12/12

SCHNIĘCIE W TRAKCIE DNIA

NAWOŻENIE

ZAŁĄCZENIE OŚWIETLENIA

POŁUDNIE

MASA KWIATÓW - CYKL OŚWIETLANIA 12/12

SCHNIĘCIE W TRAKCIE DNIA

NAWOŻENIE

ZAŁĄCZENIE OŚWIETLENIA

STEROWANIE WEGETATYWNE

Jeśli czujnik wilgoci wskazuje 70% zawartości wody, kiedy podłoże jest w pełni nasycone, to 30% schnięcie podniesie odczyt zawartości wody do 50%.

SCHNIĘCIE W TRAKCIE NOCY

WYŁĄCZENIE OŚWIETLENIA

POŁUDNIE

STEROWANIE GENERATYWNE

Jeśli czujnik wilgoci wskazuje 70% zawartości wody, kiedy podłoże jest w pełni nasycone, to 50% schnięcie podniesie odczyt zawartości wody do 35%.

SCHNIĘCIE W TRAKCIE NOCY

WYŁĄCZENIE OŚWIETLENIA

POŁUDNIE

ZWIĘKSZANIE MASY KWIATÓW

Jeśli czujnik wilgoci wskazuje 70% zawartości wody, kiedy podłoże jest w pełni nasycone, to 30% schnięcie podniesie odczyt zawartości wody do 50%.

SCHNIĘCIE W TRAKCIE NOCY

WYŁĄCZENIE OŚWIETLENIA

POŁUDNIE

Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności

Przepis dla Klona

Wszystkie pomiary są w mL na 10 L.

Używać do zwiększenia pH (Zalecane do mieszania w zbiorniku i dla Dosatron. Nie używać z NetaFlex)

The Perfect Run.™

Zeskanuj kod, aby uzyskać dostęp do naszych najbardziej aktualnych, szczegółowych harmonogramów i procedur nawożenia.

ZESKANUJ MNIE
DNI

(Nawóz dla rośliny matecznej + roztwór w kubku)

Przepis dla Rośliny Matecznej I Fazy Wegetatywnej

Wszystkie pomiary są w mL na 10 L.

KOLEJNOŚĆ MIESZANIA

Balance

WEGETATYWNA

Używać do zwiększenia pH (Zalecane do mieszania w zbiorniku i dla Dosatron. Nie używać z NetaFlex)

The Perfect Run.™

Zeskanuj kod, aby uzyskać dostęp do naszych najbardziej aktualnych, szczegółowych harmonogramów i procedur nawożenia.

ZESKANUJ MNIE
2-3 MIESIĄCE

TYGODNIE 1–7

Przepis na Kwitnienie

Wszystkie pomiary są w mL na 10 L.

do zwiększenia

(Zalecane do mieszania w zbiorniku i dla Dosatron. Nie używać z NetaFlex)

The Perfect Run.™

Zeskanuj kod, aby uzyskać dostęp do naszych najbardziej aktualnych, szczegółowych harmonogramów i procedur nawożenia. ZESKANUJ MNIE

OSTATNIE 2 TYGODNIE

Przepis na Wykończenie

Wszystkie pomiary są w mL na 10 L.

KOLEJNOŚĆ MIESZANIA

Balance

WYKOŃCZENIE

W8-9

Używać do zwiększenia pH (Zalecane do mieszania w zbiorniku i dla Dosatron. Nie używać z NetaFlex)

The Perfect Run.™

ZESKANUJ MNIE

Zeskanuj kod, aby uzyskać dostęp do naszych najbardziej aktualnych, szczegółowych harmonogramów i procedur nawożenia.

ZWYCIĘZCY PUCHARU CANNABIS

1ST Najlepszy szczep Indica
1ST Najlepszy kwiat wg pacjentów
1ST Kwiat szczepu Indica

Optymalne nawożenie zaczyna się od jakości podawanej wody. Athena® Cleanse and Balance utrzymuje wodę w czystości, równowadze i zrównoważonym pH.

Zeskanuj kod QR aby uzyskać dostęp do harmonogramów nawożenia Pro Line

Pro Balance

• Wykonany z całkowicie rozpuszczalnego węglanu potasu

• Pierwszy sproszkowany wzmacniacz pH dla hodowców

• Stosowany do zwiększania wartości pH roztworów nawozów

• Można mieszać w dowolnym rozcieńczeniu dla określonych systemów fertygacji

• Pomaga buforować wodę z odwróconej osmozy (RO) w celu uzyskania bardziej stabilnego roztworu nawozu

• Najlepiej stosować poprzez dodanie jako pierwszego do wody podczas nawadniania

• Bardziej opłacalny niż produkty konkurencji

OSTRZEŻENIE: TEN PRODUKT DZIAŁA ŻRĄCO NA WIĘKSZOŚCI METALI. ZAPOBIEGAĆ KONTAKTOWI PROSZKU I PŁYNU Z ALUMINIUM. TRZYMAĆ Z DALA OD PRODUKTÓW O NISKIM PH I PRZECHOWYWAĆ W DOBRZE WENTYLOWANYM POMIESZCZENIU. UŻYWAĆ ŚRODKÓW OCHRONY INDYWIDUALNEJ PODCZAS UŻYTKOWANIA, W TYM RESPIRATORA, ŚRODKI OCHRONY OCZU I SKÓRY.

• Wykonany z całkowicie rozpuszczalnego węglanu potasu

• Stosowany do zwiększania wartości pH roztworów nawozów

• Pomaga buforować wodę z odwróconej osmozy (RO) w celu uzyskania bardziej stabilnego roztworu nawozu

• Najlepiej stosować poprzez dodanie jako pierwszego do wody podczas nawadniania

• Nie zaleca się stosowania w przypadku zaawansowanych systemów fertygacji i kroplowników z kompensacją ciśnienia

• Z biegiem czasu w systemach nawadniających może nastąpić odkładanie się krzemianów

• Bardziej opłacalne niż produkty konkurencji

• Zawiera kwas podchlorawy –naturalny odkamieniacz

• Nietoksyczny, nieodżywczy, o niskiej wartości TDS i neutralnym pH

• Przydatny jako płyn do podłoży uprawowych do czyszczenia i usuwania niepożądanych osadów mineralnych

• Zwiększa potencjał utleniającoredukujący (ORP)

• Czyści nieożywione szumowiny, składniki odżywcze, cząstki organiczne i inne zanieczyszczenia

• Skutecznie usuwa osady mineralne (kamień) w podłożach uprawnych i liniach nawadniających

• Utrzymują system nawadniający w czystości i pozwalają działać mu dłużej i wydajniej

• Pachnie jak wybielacz, ale NIE JEST wybielaczem

• Wykonane z chlorku sodu (soli) w opatentowanym procesie elektrolizy

• Długi okres przydatności do spożycia – stabilny i stężony przez co najmniej 12 miesięcy

KLON WEGETATYWNA KWIAT
KLON WEGETATYWNA KWIAT
KLON WEGETATYWNA KWIAT

Athena ® Balance

BALANCE DAWKA APLIKACJI

Określ potrzebną ilość Athena ® Balance w oparciu o recepturę nawozu i źródło wody. Źródło wody i przepis są inne dla każdego z nas. Jeśli masz alkaliczne źródło wody, będziesz potrzebować mniej preparatu Balance. Jeśli masz bardziej kwaśne źródło wody, będziesz potrzebować więcej preparatu Balance. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą, aby określić, ile będziesz jej potrzebować.

Balance zalecenia dotyczące użytkowania

Athena ® Balance

Idealny do większości zastosowań ze względu na zalety krzemianów wtórnych w hodowli roślin.

(Mieszać ręcznie lub Dosatronem. Nie stosować w systemach opartych na zwężce Venturiego.)

Athena ® Pro Balance

Zaprojektowany do stosowania w systemach opartych na zwężkach Venturiego w celu wyeliminowania potencjalnego zatykania/zapychania. (np. Netaflex)

Jeśli używasz Pro Balance, musisz najpierw przygotować koncentrat bazowy. Zeskanuj ten kod QR, aby przygotować koncentrat bazowy.

Dosatron Procedura

Set Ustaw w Dosatronie współczynnik rozcieńczenia jednostki Balance na środek zakresu. (Jest to dokładniejsze)

On Włącz dozownik Balance i dozowniki części nawozu i uruchom tryb "run to waste".

Adjust Monitoruj wartość pH do czasu stabilizacji. Dostosuj dawkę aplikacji Balance w swoim dozowniku, aby osiągnąć docelową wartość pH.

Procedura mieszania ręcznego

Bardzo ważne jest, aby podczas mieszania zbiornika wsadowego, preparat Balance był zawsze pierwszy w kolejności mieszania. Na potrzeby tego testu, Balance zostaje przesunięty na koniec kolejności mieszania. Mieszając nawóz przed dodaniem preparatu Balance, można zauważyć pewne opady lub zmętnienie. Nie ma to wpływu na roślinę, ale z tego właśnie powodu preparat Balance jest pierwszy w kolejności mieszania. To samo dotyczy linii Blended Line i linii Pro Line

Balance dodany na końcu w kolejności mieszania, w celu ustalenia odpowiedniej dawki aplikacji.

Wymieszaj zawartość zbiornika wraz z nowem do żądanej wartości EC.

Mieszanie

Rejestr

Zmierz, ile preparatu Balance potrzeba, aby uzyskać pożądany poziom pH.

(przyrosty co 1 ml / 4 l)

Zapisz, ile preparatu Balance potrzeba, aby uzyskać pożądany poziom pH.

Podczas przygotowywania następnej partii , na początku dodaj Balance , (w ilości, którą wpisałeś), a następnie wymieszaj nawóz. (Powinieneś uzyskać pożądany poziom pH.)

Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte

Mieszanie

PROCEDURA DLA SUROWCA ZAGĘSZCZONEGO

UWAGA: KONCENTRATU NIGDY NIE NALEŻY PODAWAĆ

BEZPOŚREDNIO NA ROŚLINY. MIESZANKA SUROWCA

PRZEZNACZONA JEST DO PRZYGOTOWANIA SERII WSADOWEJ. KROK 1

grams /Liter

W przypadku stosowania innej proporcji mieszanki koncentratu, zapoznaj się z Poradnikiem dawkowania

Napełnij pojemnik wodą do około 80% objętości całkowitej.

Opróżnij całą zawartość saszetki Pro Line. (zawsze używaj pełnej saszetki)

Dokładnie wymieszaj, aż do rozpuszczenia wszystkich granulek. (ok. 15-30 minut)

Uzupełnij w pełni pojemnik. Mieszaj po raz ostatni przez 1-2 minuty, aby zapewnić jednolitość przed walidacją.

Jeśli osiągnięto pożądaną wartość EC, przystąp do przygotowania serii wsadowej.

Konfiguracja

Netaflex

Skonfiguruj rotametr dla preparatu Pro Balance na środek zakresu, co pozwoli na większą elastyczność regulacji.

Ustawienia Set your Netaflex to the target pH parameters.

Test

Uruchom pełny program nawadniania, aby sprawdzić, czy regulacja wartości pH jest wystarczająco dokładna. Większe zagęszczenie Pro Balance może przekroczyć limity dawek Netaflexu (zalecane 28 g/L). W razie potrzeby rozcieńcz roztwór.

Idealny do większości zastosowań ze względu na zalety krzemianów wtórnych w hodowli roślin. (Mieszać ręcznie lub Dosatronem. Nie stosować w systemach opartych na zwężce Venturiego.) Zaprojektowany do stosowania w systemach opartych na zwężkach Venturiego w celu wyeliminowania potencjalnego zatykania/zapychania. (np. Netaflex)

Jeśli używasz Dosatron lub mieszasz ręcznie, zapoznaj się z uwagami dotyczącymi aplikacji dawki dla Balance.

użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag , Inc jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających poza te zawarte

INSTRUKCJA DAWKOWANIA

PROTECT YOUR HUSTLE

Łatwa w użyciu mgiełka do liści, która upiększa ulistnienie i dostarcza składniki odżywcze w jednej aplikacji.

Bezpieczna do oprysku roślin bez wpływu na smak i jakość.

Zeskanuj kod QR aby uzyskać dostęp do procedur IPW Line

IPW ZINTEGROWANY ŚRODEK DO MYCIA ROŚLIN

• Bez szkodliwych chemikaliów – kwas cytrynowy i oleje ogrodnicze

• Stosuj IPW jako środek do mycia liści, aby upiększyć ulistnienie

• Łatwa aplikacja w formie sprayu

• Można stosować na wszystkich etapach wzrostu

• Skuteczny w usuwaniu osadów po twardej wodzie oraz kurzu i zanieczyszczeń fizycznych

• Czyste i wolne od kurzu liście mogą poprawić tolerancję na stres abiotyczny

• Może poprawić wygląd matowych liści

KLON
WEGETATYWNA
KWIAT

*Dawkowanie podano w ml na litr WEGETATYWNA

Częstotliwość aplikacji

Rutynowy

(Do ogólnego czyszczenia zapobiegania osadzaniu się kurzu na liściach)

Naprawczy

(Dla umiarkowanie zapylonych środowisk lub umiarkowanie zabrudzonych liści)

Przywracający

(Dla ba rdzo zapylonych środowisk lub silnie zabrudzonych liści)

Opryski 3x w tygodniu

• 2 dni oprysków

• 1 dzień przerwy

Powtarzaj powyższe przez cały czas cyklu trwający 9 dni.

Utrzymanie zdrowych roślin

Chroń s wój wysiłek, stosując Athena ® IPW jako środek do mycia liści, aby upiększyć ulistnienie. Mycie liści przynosi szereg istotnych korzyści, które wpływają na ogólne zdrowie i witalność roślin. Usuwając nagromadzony kurz, zanieczyszczenia i potencjalne substancje szkodliwe z powierzchni liści, zwiększa się zdolność roślin do efektywnej fotosyntezy – kluczowego procesu dla optymalnego wzrostu i obfitych plonów. Czystsze liście umożliwiają także lepsze wchłanianie składników odżywczych i oprysków dolistnych, co pozwala roślinom przyswajać niezbędne pierwiastki potrzebne do ich rozwoju. Ostatecznie, mycie liści to działanie profilaktyczne i wspierające, które sprzyja silnemu wzrostowi i ułatwia uprawę wysokiej jakości, silnie działających kwiatów.

Procedura oprysku

Napełnij

Myj i upiększaj ulistnienie Łatwa aplikacja w formie sprayu Stosować na wszystkich etapach wzrostu

IPW

Zintegrowany środek do mycia roślin

Napełnij pojemnik wodą demineralizowaną (RO) odpowiednio do liczby roślin, które zamierzasz opryskać.

IPW Dodaj Athena ® IPW w ilości 24 ml/l i energicznie wymieszaj, aż do całkowitego połączenia.

Nawilż Całkowicie nawilż podłoże aktualnym nawozem. Jeśli roślina jest w pełni nawodniona, nie wchłonie IPW przez liście. Jeśli roślina jest odwodniona, wchłonie IPW przez liście. Pominięcie tego kroku może spowodować poparzenia lub reakcje fitotoksyczne.

Temp Obniż temperaturę do około 22°C i użyj osuszaczy powietrza, aby utrzymać wilgotność na poziomie 55–65%, co zapobiega problemom z pleśnią i grzybami.

Oświetlenie Opryskuj tylko wtedy, gdy światła o wysokiej intensywności są wyłączone, aby zapobiec poparzeniom (dozwolone są tylko światła robocze lub zielone, nie używaj świateł do wzrostu).

Opryskaj Rozpocznij oprysk od podłoża, następnie spryskaj łodygę, upewniając się, że wszystkie powierzchnie liści i łodyg są dokładnie zwilżone.

Opryskaj

Wysusz

Następnie spryskaj roślinę od góry, aby zapewnić pełne zwilżenie całego ulistnienia.

Pozwól roślinie wyschnąć przez 3–4 godziny przed ponownym włączeniem świateł o wysokiej intensywności.

należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag Inc . jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających poza te zawarte w niniejszym dokumencie lub do modyfikowania gwarancji zawartych w niniejszym dokumencie. W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem Athena

UWAGA: ABY ZAPOBIEC POWSTAWANIU OSADÓW NA LIŚCIACH,

ZASTRZEŻENIE

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności.

WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący.

ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag , Inc . jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających poza te zawarte w niniejszym dokumencie lub do modyfikowania gwarancji zawartych w niniejszym dokumencie. W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem Athena Ag, Inc. zrzeka się jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody szczególne, przypadkowe lub wtórne powstałe w wyniku użytkowania lub obchodzenia się z tym produktem.

OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, wyłączne zadośćuczynienie użytkownikowi lub kupującemu za wszelkie straty, obrażenia lub szkody wynikające z użytkowania lub obchodzenia się z tym produktem, niezależnie od tego, czy wynikają z umowy, gwarancji, czynu niedozwolonego, zaniedbania, odpowiedzialności całkowitej lub innej, nie przekroczy zapłaconej ceny zakupu lub, według wyboru Athena Ag Inc., wymiany produktu.

Pierwsza linia obrony hodowcy przed patogenami. Trzyczęściowy system czyści, dezynfekuje i odkaża systemy nawadniające i twarde powierzchnie w uprawach o dowolnej wielkości.

START CLEAN EVERY TIME

KLUCZOWE CECHY

• Czyści i odkaża pomieszczenia pomiędzy cyklami kwitnienia

• Eliminuje biofilm, bakterie i pleśnie

• Utrzymuje optymalny system nawadniania

• Niski koszt eksploatacji

• Nie wpływa na smak, zapach i kolor

Zeskanuj kod, aby uzys kać dostęp procedur Clean Line.

ŚRODEK DO DEZYNFEKCJI POWIERZCHNI TWARDYCH

OSTRZEŻENIE: ZALECANE WYŁĄCZNIE DO CZYSZCZEŃ OBSZARÓW NIEUPRAWNYCH. STOSOWANIE CLEAN LINE NA ROŚLINACH LUB WOKÓŁ MOŻE WPŁYWAĆ NA ZDROWIE ROŚLIN.

• Preparat antybakteryjny, który czyści, odkaża i dezynfekuje

• Rozprasza/penetruje biofilmy

• Zabija bakterie, pleśń, grzyby i drożdże

• Zawiera kwas nadoctowy zgodny z wymogami EPA (PAA)

• Szybkodziałająca formuła

• Niepieniący się (chyba, że jest stosowany z Atheną ® Perafoam)

• Nie wymaga płukania

• Rozkłada się na dwutlenek węgla i wodę – brak produktów ubocznych dezynfekcji

• Nie powoduje korozji stali nierdzewnej i aluminium

• Bezpieczny dla opryskiwaczy i zamgławiaczy

• Bezpieczny dla opryskiwaczy i zamgławiaczy

ŚRODEK WSPOMAGAJĄCY PIENIENIE

OSTRZEŻENIE: ZALECANE WYŁĄCZNIE DO CZYSZCZEŃ OBSZARÓW NIEUPRAWNYCH. STOSOWANIE CLEAN LINE NA ROŚLINACH LUB WOKÓŁ MOŻE WPŁYWAĆ NA ZDROWIE ROŚLIN.

• Wysoce skoncentrowany środek pieniący

• Doskonała higiena i większa skuteczność w przypadku stosowania z Athena Reset

• Bezpieczny w użyciu z aktywnym utleniaczem

• Zastrzeżona technologia środków powierzchniowo czynnych wydłużająca czas krycia

• Odporność na niskie temperatury (do 35° F, 1,5° C)

• Odporność na twardą wodę

• Roczny okres trwałości po otwarciu

• Zaprojektowany do użytku z Athena ® Reset

• Zawsze stosować z Athena ® Reset Foamer

Renew

ŚRODEK DO CZYSZCZENIA I ODKAMIENIANIA LINII WODNYCH

OSTRZEŻENIE: ZALECANE WYŁĄCZNIE DO CZYSZCZEŃ OBSZARÓW NIEUPRAWNYCH. STOSOWANIE CLEAN LINE NA ROŚLINACH LUB WOKÓŁ MOŻE WPŁYWAĆ NA ZDROWIE ROŚLIN.

• Zawiera kwas etidronowy (HEDP) i nadtlenek wodoru (H 2 O 2 ) Reset

OSTRZEŻENIE: ZALECANE WYŁĄCZNIE DO CZYSZCZEŃ OBSZARÓW NIEUPRAWNYCH. STOSOWANIE CLEAN LINE NA ROŚLINACH LUB WOKÓŁ MOŻE WPŁYWAĆ NA ZDROWIE ROŚLIN.

• Specjalistyczna mieszanka kwasó w, utleniaczy i chelatorów

• Usuwa i wypłukuje ciężki biofilm i nagromadzone minerały

• Wiele trybów działania silniejszych niż środki czyszczące na bazie yłącznie kwasów

• Utrzymuje optymalną pracę systemów nawadniających

• Czyści pompy, filtry, emitery, kolektory, zawory i membrany

• Przywraca i wydłuża żywotność źle działających systemów nawadniających

• Niski koszt eksploatacji

• Bezpieczny do stosowania w rurach irygacyjnych, a także liniach kroplujących pomiędzy cyklami uprawy

Reset Foamer

Dwuczęściowy koncentrat spieniający

• Zaprojektowany specjalnie system do czyszczenia, odkażania i dezynfekcji twardych powierzchni

• System wytwarzania piany jest wstępnie skalibrowany pod kątem użycia Athena ® Reset i Athena ® Perafoam

• Pobiera jednocześnie z dwóch zbiorników skoncentrowanego produktu

• Minimalizuje ryzyko pracy z niebezpiecznymi chemikaliami

• Stopień rozcieńczenia ustawiony na 1 uncję na galon

• Zasilany sprężonym powietrzem (sprężarka nie jest dołączona do zestawu)

• Łatwowymienialna pompa z wbudowanym filtrem siatkowym chroniącym przed zanieczyszczeniami

• Wbudowany zbiornik na wodę – pojemność 15 galonów (56,8 litra)

• Odporny na załamania wąż o długości 50 stóp z dyszą natryskową o wzorze wachlarzowym ze stali nierdzewnej

*Nie wszystkie objętości produktów są dostępne na wszystkich rynkach. Skontaktuj się ze swoim dealerem/dystrybutorem, aby uzyskać informacje o dostępności produktów w zależności od regionu.

CZYSZCZENIE POMIESZCZEŃ I POWIERZCHNI

Zresetuj swoje pomieszczenie

Sprzątanie to jeden z najważniejszych kroków, jakie należy podjąć w celu wyeliminowania patogenów z ogrodu. Athena ® Reset i Athena ® Perafoam zostały tak opracowane, aby zapewnić Ci czystość w każdym cyklu. Używaj Athena ® Clean Line pomiędzy cyklami do czyszczenia, dezynfekcji i odkażania stołów, podłóg, krat i linii nawadniających i każdej twardej powierzchni, której dotykasz Ty lub Twoje rośliny Postępuj zgodnie z poniższymi procedurami pomiędzy cyklami uprawy, aby mieć pewność, że za każdym razem zaczniesz "na czysto"! Po zakończeniu sprzątania w pomieszczeniu upewnij się, że wszystkie zanieczyszczenia zostały usunięte. Następnie pomieszczenie można poddać wygrzewaniu, podnosząc jeśli to możliwe jego temperaturę do 60°C.

RESET (preparat opryskowy niepieniący się)

Dodać Dodaj Athena ® Reset do opryskiwacza w ilości 8 ml na l wody.

Spryskanie Spryskaj wszystkie twarde powierzchnie w celu odkażenia i dezynfekcji.

Przerwa Pozostaw do wyschnięcia. Nie jest wymagane płukanie.

Procedura Reset Foamer

OSTRZEŻENIE: NALEŻY NALEŻY NOSIĆ ODPOWIEDNIE ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ PODCZAS UŻYTKOWANIA TYCH PRODUKTÓW, W TYM GOGLE, OSŁONĘ TWARZY Z RESPIRATOREM, KOMBINEZON Z DŁUGIMI RĘKAWAMI I DŁUGIMI SPODNIAMI, SKARPETKI, OBUWIE ODPORNE CHEMICZNE ORAZ WODOODPORNE RĘKAWICE.

Przygotowanie

Przygotowanie

Przygotowanie

Potwierdzenie

Napełnij zbiornik „Perafoam” środkiem Athena ® Perafoam

Napełnij zbiornik „Reset” środkiem Athena ® Reset

Napełnij zbiornik o pojemności 15 galonów (57 litrów) wodą.

Potwierdź, że zawór wylotowy jest zamknięty

Podłączenie Podłącz odpowiednią sprężarkę powietrza. (5-10 CFM przy 50 psi)

Zabezpieczenia

Upewnij się, że wszystkie połączenia są podłączone poprawnie.

Dodać

Dodaj Athena ® Perafoam w ilości 8 ml na l wody.

UWAGA: Różne systemy mogą wymagać wyższych dawek w celu uzyskania pożądanej konsystencji piany.

Dodać Dodaj Athena ® Reset w ilości 8 ml na l wody.

Mieszanie Dokładnie wymieszaj roztwór.

Korekta Skorzystaj z zaleceń producenta, aby dostosować ustawienia spieniacza do pożądanych właściwości piany.

Otwarcie Skieruj dyszę natryskową na powierzchnię i otwórz zawór wylotowy.

Aplikacja Pokryj powierzchnie równomiernie pianą i pozostaw na 30-60 minut.

Szorowanie W razie potrzeby wyszoruj powierzchnię.

Płukanie W razie potrzeby przemyj pozostałości czystą wodą (nie jest to wymagane).

Rozłączenie Odłącz dopływ powietrza od urządzenia.

Otwarcie Otwórz zawór tłoczny, aby uwolnić ciśnienie pozostające w układzie.

Przechowywanie Przechowuj urządzenie z zaworem wylotowym w pozycji zamkniętej.

warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag Inc . jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających poza te zawarte w niniejszym dokumencie lub do modyfikowania gwarancji zawartych w niniejszym dokumencie. W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem Athena Ag, Inc. zrzeka się jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody szczególne, przypadkowe lub wtórne powstałe w

"Odnów" swoje linie

Linie irygacyjne dostarczają Twoim uprawom najważniejsze składniki odżywcze. Biofilm i kamień mogą zatykać kroplowniki i linie irygacyjne, powodując niespójne podlewanie i dostarczanie składników odżywczych. Stosuj Athena ® Renew pomiędzy cyklami, aby oczyścić linie irygacyjne, usunąć kamień i przygotować powierzchnię do zastosowania środków dezynfekcyjnych. W przypadku starszych zanieczyszczonych przewodów, które były używane z wkładami organicznymi, może zaistnieć potrzeba Zkilkukrotnego czyszczenia w celu usunięcia z przewodów wszystkich nieożywionych cząstek organicznych. Postępuj zgodnie z procedurą krok po kroku, aby odnowić system nawadniający za pomocą Athena ® Renew

Procedura

czyszczenia linii

OSTRZEŻENIE: NALEŻY NALEŻY NOSIĆ ODPOWIEDNIE ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ PODCZAS UŻYTKOWANIA TYCH PRODUKTÓW, W TYM GOGLE, OSŁONĘ TWARZY Z RESPIRATOREM, KOMBINEZON Z DŁUGIMI RĘKAWAMI I DŁUGIMI SPODNIAMI, SKARPETKI, OBUWIE ODPORNE CHEMICZNE ORAZ WODOODPORNE RĘKAWICE.

Sprzątanie Usuń wszystkie rośliny z pomieszczenia.

Dodać Dodaj Athena ® Renew do zbiornika z wystarczającą ilością wody, aby w pełni zasilić system ręcznie lub za pomocą dozownika.

Otwarcie

Normalne czyszczenie Duże zabrudzenia / Biofilm Sterylizacja systemu

Renew 8 mL na litr 16 mL na litr

Reset 8 mL na litr

Zgodność dawkowania

Athena ® Renew można dozować do zbiornika za pomocą Dosatronu kompatybilnego z utleniaczami. Inne systemy dozowania wymagają specjalnych uszczelek, takich jak Viton i Aflas, które pozwolą im dozować kwasy lub utleniacze. Systemy oparte na zwężce Venturiego, takie jak Netaflex i Rhythm, nie są kompatybilne z preparatem Athena ® Renew i należy je ręcznie wymieszać po wlaniu do zbiornika. Ręczne dozowanie do zbiornika jest najbezpieczniejszym sposobem uniknięcia problemów z układami wtryskowymi.

Otwórz zawór płuczący na końcu linii kroplujących, aby umożliwić przepływ roztworu przez linie, ale nie przez kroplowniki.

Zamknięcie Zamknij linie i szybko wyłącz system.

Przerwa Pozostaw system na 12-24 godziny.

Płukanie Otwórz zawór spłukujący na końcu linii irygacyjnych i przepłucz system z nieożywionych cząstek organicznych i kamienia.

UWAGA: Ważne jest, aby robić to w taki sposób, aby nie wpychać cząstek stałych do mikrokroplówek co prowadzi do ich zatykania.

Ponowne napełnienie

Aktywacja

Aby oczyścić kroplowniki, napełnij zbiornik niewielką ilością wody i preparatu Renew w ilości 8-16 ml na litr.

Aktywuj wszystkie emitery i po raz ostatni przepuść roztwór przez system, aby wyczyścić kroplowniki i rurki kroplowe bez ich zatykania.

Płukanie

Płukanie

Ponowne napełnienie

Przepłucz system preparatem Athena ® Reset w stosunku 8 ml na litr w celu sterylizacji.

Przepłucz system czystą wodą.

Uzupełnij system substancjami odżywczymi i rozpocznij proces fertygacji.

Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag , Inc jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających poza te zawarte w niniejszym dokumencie lub do modyfikowania gwarancji zawartych w niniejszym dokumencie. W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem Athena Ag, Inc. zrzeka się jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody szczególne,

Dawki aplikacji
METRYCZNE

EFFICIENT THE MOST

WAY TO CLONE

Zeskanuj kod QR aby uzyskać dostęp do procedur Culture Line

VPDome™ STOJAK Z OSŁONAMI DO KLONOWANIA

• VPDomeTM to najskuteczniejszy sposób klonowania.

• Łatwa w montażu, tekstylna pokrywa stojaka mieści 16 standardowych tac klonowych.

• Nie ma potrzeby stosowania pojedynczych kopuł na tace.

• Prosta obsługa usprawnia nadzorowanie.

• 2-4 godziny oszczędności pracy miesięcznie na szafę.

• Jednolite i spójne VPD zmniejsza obumieranie i przyspiesza ukorzenianie.

• Trwała konstrukcja ogranicza kosztowną wymianę kopułek z tworzywa sztucznego.

• Powłoka antybakteryjna ogranicza wektory chorób.

• Zamknięcia drzwi wyposażone są w magnetyczne zatrzaski i nigdy nie pękają.

• Dolna pokrywa stojaka blokuje wilgoć

• Posiada uchwyty na wiele typów czujników temperatury i wilgotności

• Gniazda na kable listew oświetleniowych

• Do użytku wyłącznie z listwami oświetleniowymi LED o niskim nagrzewaniu (nie T5)

• 1 rok gwarancji producenta

• Wygodna w użyciu butelka z dozownikiem i wbudowaną końcówką aplikującą

• Bezpośrednia aplikacja na podłoże minimalizuje ryzyko krzyżowego zanieczyszczenia

• Używa sz tylko tyle, ile potrzebujesz – bez marnowania i zanieczyszczania reszty produktu

• Lepsza p rzyczepność do łodyg niż u konkurencji

• Optymalna konsystencja żelu

• Bez przelewania ani nabierania

• Bez grud ek i śliskości – w przeciwieństwie do konkurencji

• Można dod awać bezpośrednio do zbiornika aeroklonera

• Ekologiczna tubka z możliwością recyklingu

• Formuła nie pozostawia plam

• Jedna but elka wystarcza na ponad 2000 klonów – koszt około jednego centa za sadzonkę

produktów w zależności od regionu.

KLON WEGETATYWNA KWIAT
KLON WEGETATYWNA KWIAT
Cuts

Doskonały współczynnik

PROCEDURA VPDOME

VPD

Osiągnięcie optymalnego współczynnika VP D dla roślin pozwala im na prawidłową transpirację, pobieranie składników odżywczych, pobieranie CO2 i zapobieganie stresom . VPD oznacza deficyt ciśnienia pary wodnej czyli bezpoś rednią korelację pomiędzy temperaturą i wilgotnością obszaru.

Tradycyjne klonowanie polega na użyciu oddzielnych kopułek dla każdego zestawu klonów, zasadniczo tworząc mikroklimat umożliwiający osiągnięcie wyższego poziomu wilgotności w kopule (niższy VPD) w celu zakorzenienia. Ta metoda działa świetnie, pod warunkiem utrzymania stałej wymiany powietrza i czynników środowiskowych.

VPDome TM pomaga utrzymać idealną wartość VPD podczas całego procesu klonowania. Używanie VPDome TM do klonowania na dużą skalę wymaga znacznie mniej pracy niż codzienna wentylacja pojedynczych kopuł.

Ustabilizowanie środowiska

Upewnij się, że środowisko, w którym umieszczony jest VPDome TM, jest optymalne dla wzrostu klonów po hartowaniu. Aby osiągnąć VPD około 0,8-1,0 kPa, w pomieszczeniu należy ustawić temperaturę 21-26°C (70-80°F) i wilgotność 65-75%.

Przed każdym cyklem klonowania należy spryskać VPDome TM środkiem odkażającym, takim jak Athena ® Reset w ilości 1 uncji na galon (8 ml na l).

UWAGA: DOTYCZY KLIMATU POZA VPDOME. NIE WEWNĄTRZ VPDOME.

UWAGA: W PRZYPADKU NIEWYPEŁNIENIA VPDOME KOMPLETEM 16 TACEK KLONÓW, NIE ZOSTANĄ SPEŁNIONE OPTYMALNE WARUNKI ŚRODOWISKOWE. WEWNĄTRZ MOŻNA WTEDY UMIEŚCIĆ NIEWIELKI NAWILŻACZ, ABY ZNIWELOWAĆ TĘ RÓŻNICĘ.

Procedura

Wypełnianie

Odczekanie

OSTRZEŻENIE: UŻYWAJ WYŁĄCZNIE OŚWIETLENIA LED DO KLONOWANIA. NIEKOMPATYBILNE Z OŚWIETLENIEM EMITUJĄCYM CIEPŁO, TAKIM JAK ŚWIETLÓWKA T5.

Wypełnij regały tacami z klonami i zamknij drzwiczki magnetyczne. Jest to dzień pierwszy.

UWAGA: Umieszczanie klonów na wyższych półkach VPDome ™ byłoby korzystne dla środowiska ze względu na wzrost wilgotności/ciepła.

Drugiego dnia VPDome™ można pozostawić zamknięty na cały dzień, aby uzyskać odpowiedni poziom wilgotności.

Wentylacja

Inspekcja

Trzeciego dnia i w dniach późniejszych, "odbijanie" wilgoci odbywa się przez 5 do 20 minut. W tym celu przewietrzenia VPDome™ polega na pozostawieniu magnetycznych drzwi w połowie otwartych i przymocowanie jedynie dolnych pasków magnetycznych. Badania wykazały, że klony pozostają zdrowe po pozostawieniu drzwi otwartych nawet przez 4 godziny.

UWAGA: Zimniejsze otoczenie poza VPDome™ może powodować znacznie wyższy poziom kondensacji, w związku z czym konieczne będzie "odbijanie" dwa razy dziennie.

UWAGA: Jeśli w obiekcie występuje presja szkodników lub patogenów, całkowicie wytrzyj skropliny z drzwi.

Klony należy codziennie sprawdzać pod kątem zdrowia i rozwoju korzeni.

UWAGA: Jeśli tacki z klonami zostały wystarczająco namoczone, klony należy nawozić ponownie w dniach: 5, 7, 9 i 11, utrzymując suchość podłoża na poziomie 30–35%.

Hartowanie W dniach 10-15 klony należy zahartować po to, aby drzwiczki magnetyczne można było pozostawić całkowicie otwarte i przypiąć je do boków.

UWAGA: Przed zł ożeniem drzwi na trzy części, spryskaj je i wytrzyj roztworem Athena ® Reset w ilości 1 uncji na galon (8 ml na l) wody, aby zapobiec rozwojowi patogenów.

natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza

Athena ® Cuts

Żel ukorzeniający

Żel ukorzeniający Athena ® Cuts to wysokiej jakości preparat stworzony do rozmnażania nowych roślin z sadzonek łodygowych i liściowych roślin matecznych. Zawiera kluczowy hormon roślinny, który wspomaga szybkie tworzenie i wzrost korzeni.

KLONOWANIE KROK PO KROKU

CO TO JEST KLON?

Proces replikacji fenotypów genetycznych poprzez pobieranie sadzonek gałęzi z roślin matecznych. Sadzonki gałęzi zawierają hormony auksynowe, które stymulują boczny wzrost korzeni.

DLACZEGO KLONUJEMY?

Aby ustabilizować preferowane odmiany w celu uzyskania spójnego plonu końcowego w dowolnej skali wielkości. Sadzonki tej samej rośliny matecznej mają identyczny skład chemotypowy.

KLIMAT

TEMP: 23.8° - 26.6° C (Pomieszczenie)

RH: 65 - 75% (Pomieszczenie)

DH: 80 - 95% (Kopuła)

VPD: 0.8 kPa (Pomieszczenie)

PPFD: 50 - 150 (Baldachim)

EC: 2.0 - 3.0 (Wartość wejściowa)

PH: 5.6 - 6.0 (Wartość wejściowa)

HARMONOGRAM OŚWIETLANIA

Oświetlenie załączone przez 24 godziny

OCZEKIWANE RAMY CZASOWE

CAŁKOWITA ILOŚĆ DNI: 14

1-10 2-10 5-10 10-14 4, 8, 10, 12, 14

DNI POD KOPUŁĄ

KOPUŁA "ODBIJANIE" WILGOCI

UKORZENIENIE

HARTOWANIE

DNI "ODBIJANIA" WILGOCI

DNI ROZWOJU KORZENIA

DNI HARTOWANIA DNI NAWOŻENIA

PRO WSKAZÓWKA:

Poziom roztworu powinien być na równi z górną krawędzią płyty z wełny mineralnej, aby zapewnić całkowite nasycenie.

1 Nasyć płytę z wełny mineralnej nawozem według przepisu Athena ® na klonowanie.

Umieścić nową, suchą wełnę mineralną na czystej tacce bazowej.

Pozwól na namoczenie wełny mineralnej przez co najmniej 10 minut.

Wylej nadmiar roztworu. 4

Przechyl tackę o 90 stopni aby całkowicie pozbyć się roztworu.

UWAGA: Taca jest odpowiednio odsączona, gdy pozostają w niej tylko pojedyncze krople.

FAZY FERTYGACJI ROŚLIN MATECZNYCH

W celu zachęcenia rośliny matecznej do wydawania wysokiej jakości sadzonek, istotne jest właściwe zarządzanie wilgocią poprzez strategiczne nawadnianie i wybór odpowiedniego rozmiaru doniczki, aby uniknąć splątania korzeni.

Dni 1-6

Dni 7-14

Ręczne nawożenie

Odpływ 20% 1x co 2 dni

Ręczne nawożenie

Odpływ 20% 1x co 1-2 dni

Dni 1-10

Dni 11-15

Dni 16-30

Ręczne nawożenie

Odpływ 20% 1-2x co 2 dni

Emiter 1.0 GPH

Odpływ 20% 5x dziennie przez 20 minut

Emiter 1.0 GPH

Odpływ 20% 5x dziennie przez 40 minut

Dni 1-7

Dni 8-15

Dni 16-30

Ręczne nawożenie

Odpływ 20% 1x co 2 dni

Emiter 0.5 GPH

Odpływ 20% 5x dziennie przez 5 minut

Emiter 0.5 GPH

Odpływ 20% 5x dziennie przez 20 minut

Dni 1-10

Dni 11-30

Dni 31-90

Ręczne nawożenie

Odpływ 20% 1-2x co 2 dni

Emiter 1.0 GPH

Odpływ 20% 5x dziennie przez 30 minut

Emiter 1.0 GPH

Odpływ 20% 5x dziennie przez 60 minut

4 Litry
25 Litrów
20 Litrów 1 Litr

1

Sprawdź rośliny mateczne pod kątem ogólnego stanu zdrowia roślin i tempa wzrostu.

UWAGA: Wybór sadzonek ograniczaj tylko do roślin matecznych mających co najmniej 60 dni, ale nie więcej niż 185 dni. Starsze rośliny stają się „zdrewniałe” i rzadziej utrzymują optymalne charakterystyki zdrowotne i wyraźne cechy genetyczne.

2

PRO WSKAZÓWKA : Nie należy pobierać żadnych sadzonek z roślin matecznych z oznakami zahamowanego wzrostu i poważnych niedoborów składników odżywczych, stresem środowiskowym, szkodnikami lub patogenami.

Wybierz gałązki do odcięcia, koncentrując się na górnej i środkowej części rośliny.

PRO WSKAZÓWKA : Gałązki powinny mieć grubość co najmniej 0,3 cm i długość większą niż 15 cm. Unikaj wyginania gałązki w dolnej części rośliny.

POLICZ, ODETNIJ I

PRO WSKAZÓWKA:

Sadzonki należy pobierać równomiernie dookoła całej rośliny matecznej, aby uzyskać zrównoważony i jednolity kształt.

Ta technika wytworzy więcej gałęzi głównych po trzytygodniowym okresie wzrostu regeneracyjnego.

Zbierz sadzonki garściami po 25–36 sztuk i zanieś je do następnej stacji.

13 cm

PRZYCINANIE SADZONEK

Odmierz łodygę na ok. 13cm wysokości. 1

Usuń dolne węzły i liście wachlarzowate, wykonując nacięcia równo z łodygą. 2

Odetnij łodygę tak, aby miała długość ok. 13cm wysokości.

Przytrzymaj górę sadzonki, formując końcówki liści poprzez zaciśnięcie pięści.

5

Odetnij końcówki liści.

UMIEJSCOWIENIE SADZONKI

Przydziel 25 sadzonek na pojemnik

Jeśli sadzonki nie zostaną włożone do pojemnika w ciągu 1-2 godzin, dodaj więcej przepisu Athena ® Mother Recipe w miarę potrzeby, aby utrzymać poziom 100-125 ml w każdym pojemniku. Dolne 1,5 cm - 4 cm każdej łodygi powinno być zawsze zanurzone w roztworze, aż do umieszczenia w pojemniku, aby zapobiec wyschnięciu i więdnięciu.

1

Umieść przycięte sadzonki w pojemniku o pojemności

500 ml zawierającym 100-125 ml przepisu Athena ® Mother Recipe (strona 49 dla linii Pro , strona 63 dla linii Blended ) w miejscu dla pojemników.

Każdy 500 ml pojemnik może bezpiecznie pomieścić 25 kawałków przez 1-2 godziny w takiej ilości roztworu.

2

Wyciśnij żel Cuts bezpośrednio do kostek wełny mineralnej.

Użyj skalpela do przecięcia dolnej części łodygi pod kątem 45, aby odsłonić więcej hormonów tkanki roślinnej, które wspomagają podział komórek w celu wzrostu korzeni. 3

2-2,5 cm głębokości.
UWAGA: Uważaj, aby nie złamać łodygi. Nie wciskaj łodygi w kostkę na siłę.

1

Wypełnij regały świeżo wypełnionymi tacami klonów i zamknij drzwiczki magnetyczne. Jest to jest dzień pierwszy.

UWAGA: Jeśli nie napełnisz VPDome™ 16 tacami klonów, wewnątrz VPDome™ nie zostaną osiągnięte optymalne warunki środowiskowe. Aby zrekompensować tę różnicę, można w środku umieścić mały nawilżacz.

UWAGA: Jeśli tacki na klony zostały wstępnie namoczone, klony należy nakarmić ponownie w dniach 5, 7, 9 i 11, utrzymując suchość podłoża na poziomie 30–35%.

2

Drugiego dnia VPDome ™ można pozostawić zamknięty na cały dzień, aby uzyskać odpowiedni poziom wilgotności.

UWAGA: Przed złożeniem drzwi na trzy części należy je spryskać i przetrzeć roztworem Athena ® Reset w ilości 7,8 ml na litr wody, aby zapobiec rozwojowi patogenów.

UWAGA: Zimniejsze otoczenie poza VPDome może powodować znacznie wyższy poziom kondensacji, dlatego konieczne będzie "odbijanie" wilgoci dwa razy dziennie.

wilgoci odbywa się przez 5 do 20 minut. W celu przewietrzenia VPDome™ pozostaw drzwi w połowie otwarte i przymocuj tylko dolne paski magnetyczne.

SAY GOODBYE TO DOMES

OSZCZĘDZAJ CZAS, PIENIĄDZE I PRACĘ. NIGDY WIĘCEJ

WĄTKICH KOPUŁEK, KTÓRE ŁATWO PĘKAJĄ

I WYMAGAJĄ CIĄGŁEJ WYMIANY.

Przechowuj i konserwuj wszystkie swoje odmiany na bardzo małej przestrzeni. Procedura Athena ® Tissue Culture nadaj wigoru genetyce i oczyszcza materiał roślinny.

TISSUE CULTURE FOR EVERYONE

KLUCZOWE CECHY

• Okap laminarny zapewnia dużą przestrzeń roboczą z pręd kością czołową 0,5 - 0,9 m/s

• Specjalnie zaprojektowany autoklaw umożliwiający sterylizację za po mocą jednego przycisku

• Zawiera gotowe mieszanki pożywek do hodowli tkankowych: dla korzeni i pędów

• Formuły mediów zawierają wszystkie składniki, wystarczy dodać wodę

• Zintegrowany zestaw narzędzi zawiera wszystko, czego potrzebujesz do hodowli tkankowej

• Zintegrowana procedura krok po kroku dotycząca korzystania z zestawu Culture Kit

Zeskanuj kod QR aby uzyskać dostęp do procedur Culture Line.

• Przenośne stołowe laboratorium do hodowli tkankowych.

• Duża strefa czystej pracy (2,58 stóp sześciennych) rozciąga się na 24 cale poza filtr HEPA.

• Filtr wstępny G3 i filtr True HEPA H13 oczyszcza aktywny przepływ powietrza.

• Średnia prędkość czołowa powyżej 0,5-0,9 m/s (norma branżowa > 0,3 m/s).

• Solidna aluminiowa obudowa, zapewniająca długotrwałą trwałość.

• Drzwi ze szkła hartowanego zapewniające pełną widoczność strefy roboczej.

• Jasne oświetlenie LED zapewniające odpowiednią widoczność strefy roboczej.

• Wbudowany autoklaw z modułem podwójnego zasilania.

ZESTAW CULTURE KIT

Autoklaw

• Zaprojektowany od podstaw z myślą o prostej obsłudze i doskonałych wynikach.

• Wewnętrzna komora o pojemności 8 litrów mieści pełen zestaw mediów tkankowych i narzędzi

• Sterylizacja za pomocą jednego przycisku –nie wymaga konfiguracji.

• Cyfrowy wyświetlacz pokazuje postęp sterylizacji.

• Możliwość otwierania i zamykania pokrywy jedną ręką.

• Manometr wyświetlający temperaturę (F) i ciśnienie (PSI).

• Solidna konstrukcja ze stali nierdzewnej.

• Zawór bezpieczeństwa ze spustem ciśnienia.

• Ręczny zawór spustowy ciśnienia.

Roots Shoots

KULTUR MEDIA KULTUR

• Formuła „wszystko w jednym”: substraty i cukry.

• Aby rozpocząć sterylizację w autoklawie Athena ® wystarczy jedynie dodać wodę.

• Do formowania kalusa.

• Do przygotowywania nowych roślin matecznych.

• Zestaw zawiera 10 opakowań po 125 ml każde.

• Formuła „w szystko w jednym”: substraty i cukry.

• Aby rozpocząć sterylizację w autoklawie Athena ® wystarczy jedynie dodać wodę.

• Do wzrostu tkanki roślinnej.

• Do replikowania próbek do selekcji.

• Używane do długoterminowego przechowywania genów.

• Idealny do przygotowywania sadzonek.

• Zestaw zawiera 10 opakowań po 125 ml każde.

NACZYNIE UŻYTKOWE 25-Pack

NACZYNIE DO KULTUR 25-Pack

ZESTAW FIOLEK

WYMIENNIK FILTRA 2-Pack

Okap laminarny

1,000

CULTIVARS

IN YOUR LIBRARY

WSZYSTKO CZEGO POTRZEBUJESZ DO

HODOWLI TKANKOWEJ

Zestaw Culture Kit ™ umożliwia przechowywanie i konserwację wszystkich odmian na bardzo małej przestrzeni. Procedura hodowli tkankowej Athena ® nadaje wigoru (starej genetyce?) i oczyszcza materiał roślinny, aby zapobiec infekcjom, takim jak utajony wiroid chmielu (HLV).

Genetyka jest fundamentem n aszych tkanek kulturowych. Chroń ją.

Skrzynka narzędziowa

Zapewnia dużą przestrzeń roboczą z prędkością czołową 0,5 - 0,9 m/s.

Okap laminarny

Zapewnia dużą przestrzeń roboczą z prędkością czołową 0,5 - 0,9 m/s.

Formuła "wszystko w jednym": media i substancje odżywcze.

Procedura

Pełna instrukcja krok po kroku, dotycząca korzystania z zestawu.

Specjalny autoklaw

Zbudowany od podstaw z myślą o prostej obsłudze.

Athena ® Roots Ukorzenieni e i produkcja
Athena ® Shoots Prze chowywanie i rozmnażanie

PROCEDURA DLA HODOWLI TKANKOWYCH

ZESKANUJ

KOD QR aby uzyskać dostęp do filmów z procedurami dot. kultur tkankowych.

1A. Wlej jedno opakowanie 125 ml preparatu dla pędów lub korzeni (M) do naczynia na media o pojemności 250 ml.

1B. Wlej 125 mL przefiltrowanej wody (W) do naczynia na media i zamknij pokrywę.

1C. Mieszaj naczynie z preparatem aż do całkowitego rozpuszczenia roztworu.

1D. Umieść żąda ną ilość naczyń do kultur hodowlanych i naczynie z mediami w autoklawie na pełen cykl.

1E. Oczyść i wysterylizuj strefę roboczą okapu laminarnego chusteczkami nasączonymi alkoholem (powierzchnie wewnętrzne i przednie).

ZASTRZEŻENIE:

• Wszystkie czynności wymagające sterylności należy wykonywać w strefie pracy, chyba że określono inaczej.

• Wykonując czynności w strefie pracy należy zawsze nosić rękawiczki i osłonę twarzy.

• Każdy pojemnik z płynem umieszczony w autoklawie musi mieć luźno otwartą pokrywę.

• Spryskaj rękawice alkoholem pomiędzy procesami w strefie pracy.

1F. Umieść elementy z autoklawu bezpośrednio pod osłoną okapu i pozostaw do ostygnięcia do temperatury około 45-54°C (113° - 130°F) lub tak długo, jak potrzeba, aby można było je zabrać.

1G. Zanim roztwór zmieni się w żel, napełnij każde naczynie hodowlane do 1/4 objętości roztworem medium (M) i zakręć pokrywkę.

1H. Poczekaj, (aby naczynia hodowlane ustabilizowały się?), aż preparat zmieni się w żel.

1I. Umieść naczynia hodowlane z powrotem w skrzynce narzędziowej okapu laminarnego lub w chłodnym, ciemnym miejscu.dark place.

użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności

PROCEDURA DLA HODOWLI TKANKOWYCH

KROK 2: PRZYGOTOWANIE ROŚLINY

VIDEO ZESKANUJ

KOD QR aby uzyskać dostęp do filmów z procedurami dot. kultur tkankowych.

2A. Umieść wierzchołkowe nacięcie pobrane od czystych, zdrowych roślin matecznych na wysterylizowanych powierzchniach roboczych w strefie pracy i usuń materiał liściowy sterylizowanym skalpelem. Uwaga: mogą to być górne, dolne lub środkowe miejsca. Im zdrowszy materiał tym najlepsze rezultaty.

2B. Rozetnij sadzonkę pośrodku każdego międzywęźla, pozostawiając wystarczającą ilość łodygi pod każdym węzłem, tak aby mogła przedostać się do preparatu.

2C. Umieść wszystkie węzły w wysterylizowanym naczyniu użytkowym i napełnij je 240 ml (8 uncji) przefiltrowanej wody (W).

2D. Owiń kleszcze, skalpel, ręcznik papierowy i powierzchnię roboczą folią aluminiową i zbierz (2) naczynia użytkowe, każde wypełnione 240 ml (8 uncji) przefiltrowanej wody, aby umieścić je w autoklawie na pełny cykl.

2E. Oczyść i wysterylizuj strefę roboczą chusteczkami nasączonymi alkoholem (powierzchnie wewnętrzne i przednie).

ZASTRZEŻENIE:

• Wszystkie czynności wymagające sterylności należy wykonywać w strefie pracy, chyba że określono inaczej.

• Wykonując czynności w strefie pracy należy zawsze nosić rękawiczki i osłonę twarzy.

• Każdy pojemnik z płynem umieszczony w autoklawie musi mieć luźno otwartą pokrywę.

• Spryskaj rękawice alkoholem pomiędzy procesami w strefie pracy.

2F. Umieść elementy z autoklawu w strefie pracy wraz ze sterylizowanym naczyniem użytkowym wypełnionym węzłami.

2G. Dodaj 0,5 ml Cleanse (C) i miksuj mieszaninę przez 15 sekund.

2H. Lekko otwórz pokrywę, aby wlać roztwór Cleanse(C) do pojemnika na odpady, nie upuszczając węzłów. Uwaga: Pojemnik na odpady znajduje się poza strefą pracy.

2I. Użyj naczynia użytkowego z autoklawu, aby ponownie napełnić naczynie użytkowe zawierające węzły z 240 ml (8 uncji) wody, dodaj 20 ml wybielacza (B), miksuj mieszaninę i pozostaw na 10 minut w strefie roboczej.

2J. Lekko otwórz pokrywę, aby wlać roztwór wybielacza (B) do pojemnika na odpady, nie upuszczając węzłów. Uwaga: Pojemnik na odpady znajduje się poza strefą pracy.

2K. Użyj naczynia użytkowego z autoklawu, aby ponownie napełnić naczynie użytkowe zawierające węzły z 240 ml (8 uncji) wody (W).

2L. Wstrząśnij naczyniem użytkowym i w ramach końcowego płukania wylej wodę do pojemnika na odpady.

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag , Inc jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających poza te zawarte w niniejszym dokumencie

PROCEDURA DLA HODOWLI TKANKOWYCH

KROK 3: PARZYGOTOWANIE LABORATORIUM

VIDEO ZESKANUJ KOD QR aby uzyskać dostęp do filmów z procedurami dot. kultur tkankowych.

3A. Wyczyść i wyster ylizuj strefę roboczą chusteczkami nasączonymi alkoholem (powierzchnie wewnętrzne i przednie).

3B. Przed umieszczeniem naczyń hodowlanych z preparatem Shoots w strefie roboczej, spryskaj je oraz palnik alkoholowy alkoholem w celu sterylizacji.

3C. Lekko otwórz naczynie użytkowe z sadzonkami, usuń jeden węzeł wysterylizowanymi pęsetami i umieść go na sterylnej powierzchni roboczej.

3D. Trzymając węzeł stabilnie pęsetą, rozetnij go na dolnym końcu, pozostawiając taką ilość łodygi, aby miała kontakt z preparatem.

ZASTRZEŻENIE:

• Wszystkie czynności wymagające sterylności należy wykonywać w strefie pracy, chyba że określono inaczej.

• Wykonując czynności w strefie pracy należy zawsze nosić rękawiczki i osłonę twarzy.

• Każdy pojemnik z płynem umieszczony w autoklawie musi mieć luźno otwartą pokrywę.

• Spryskaj rękawice alkoholem pomiędzy procesami w strefie pracy.

3E. Lekko otwórz naczynie hodowlane, umieść odsłoniętą tkankę węzła w preparacie i natychmiast zamknij pokrywkę. Od teraz jest to eksplantat.

Uwaga: Upewnij się, że narzędzia nie dotykają preparatu ani naczyń hodowlanych.

3F. Po każdym cięciu sterylizuj pęsety i ostrze skalpela palnikiem alkoholowym.

3G. Po każdym cięciu spryskaj powierzchnię roboczą alkoholem.

Uwaga: Powtórz kroki D-G dla każdego eksplantatu, który chcesz utworzyć.

3H. Po przygotowaniu wszystkich naczyń hodowlanych z nowo wykonanymi eksplantatami, należy je przechowywać w oświetleniu dla klonów przy 75-125 PPFD i temperaturze pokojowej 20-25,5°C (68-78°F).

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie i należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag Inc . jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji

Obserwuj nas na Instagramie!

PROCEDURA DLA HODOWLI TKANKOWYCH

KROK 4: TRANSFER

VIDEO ZESKANUJ

KOD QR aby uzyskać dostęp do filmów z procedurami dot. kultur tkankowych.

4A. Owiń kleszcze, skalpel, powierzchnię roboczą i ręcznik papierowy folią aluminiową i umieść je w autoklawie na pełen cykl.

4B. Oczyść i wysterylizuj strefę roboczą okapu laminarnego chusteczkami nasączonymi alkoholem (powierzchnie wewnętrzne i przednie).

4C. Za pomocą spryskiwacza alkoholowego wysterylizuj wszystkie naczynia hodowlane wypełnione preparatem Roots/Shoots, wszystkie naczynia z eksplantatami oraz palnik alkoholowy przed umieszczeniem ich w strefie pracy.

4D. Umieść elementy z autoklawu bezpośrednio pod okapem przepływowym.

4E. Usuń eksplantat wykaz ujący wyraźny nowy wzrost z naczyń hodowlanych preparatu Shoots i umieść go na powierzchni roboczej. Uwaga: Upewnij się, że narzędzia nie dotykają preparatów ani naczyń hodowlanych.

ZASTRZEŻENIE:

• Wszystkie czynności wymagające sterylności należy wykonywać w strefie pracy, chyba że określono inaczej.

• Wykonując czynności w strefie pracy należy zawsze nosić rękawiczki i osłonę twarzy.

• Każdy pojemnik z płynem umieszczony w autoklawie musi mieć luźno otwartą pokrywę.

• Spryskaj rękawice alkoholem pomiędzy procesami w strefie pracy.

4F. Rozetnij eksplantat pośrodku każdego międ zywęźla, pozostawiając wystarczającą ilość łodygi pod każdym węzłem, tak aby mogła przedostać się do preparatu.

4G. Jeśli celem jest zacho wanie materiału genetycznego: Umieść sadzonkę w naczyniu hodowlanym z preparatem Shoots.

4H. Jeśli celem jest stwor zenie rośliny matecznej: Umieść sadzonkę w naczyniu hodowlanym z preparatem Roots.

4I. Po każdym cięciu sterylizuj pęsety i ostrze skalpela palnikiem alkoholowym.

4J. Po każdym cięciu spryskaj powierzchnię roboczą alkoholem. Uwaga: Powtórz kroki 4E-4J dla każdego wyciętego eksplantatu.

4K. Po przygotowaniu wszystkich naczyń hodowlanych z nowo wykonanymi eksplantatami, należy je przechowywać w oświetleniu dla klonów przy 75-125 PPFD i temperaturze pokojowej 20-25,5°C (68-78°F).

Przed użyciem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi, warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności. Jeżeli warunki nie są akceptowalne, należy natychmiast zwrócić nieotwarte opakowanie produktu. Korzystając z tego produktu, użytkownik lub kupujący akceptuje następujące Warunki, zrzeczenie się gwarancji ograniczenia odpowiedzialności. WARUNKI: Przyjmuje się, że instrukcje stosowania tego produktu są odpowiednie należy ich dokładnie przestrzegać. Nie da się jednak wyeliminować wszystkich zagrożeń związanych z użytkowaniem tego produktu. Uszkodzenia upraw, nieskuteczność lub inne niezamierzone konsekwencje mogą wynikać z takich czynników, jak warunki pogodowe, obecność innych materiałów czy sposób użycia lub zastosowania, a wszystkie one są poza kontrolą Athena Ag, Inc. Wszelkie tego typu ryzyko ponosi użytkownik lub kupujący. ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI: W zakresie zgodnym z obowiązującym prawem, firma Athena Ag, Inc. nie udziela żadnych innych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu lub w inny sposób, wykraczających poza oświadczenia zawarte na etykiecie produktu. Żaden agent firmy Athena Ag Inc jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji wykraczających

OŚWIETLENIE

LIGHTING ENVIRONMENT

In order to ensure optimal light levels, we recommend checking the light intensity around the room at canopy height with an ePAR meter. The Apogee MQ-610 ePAR is recommended.

Aby zapewnić optymalny poziom oświetlenia, zalecamy sprawdzenie natężenia światła w pomieszczeniu nad roślinami (nad "baldachimem") za pomocą miernika ePAR. Zalecany jest Apogee MQ-610 ePAR.

In order to ensure optimal light levels, we recommend checking the light intensity around the room at canopy height with an ePAR meter. The Apogee MQ-610 ePAR is recommended.

MQ-610

DLI-600

DLI-600

MQ-610

400-750 nm ePAR Meter

DLI-600

ePar, Miernik światła dziennego i fotoperiodometr

400-750 nm ePAR Meter

400-750 nm ePAR Meter

ePAR, Daily Light Integral, and Photoperiod Meter (ePAR, 400-750 nm)

ePAR, Daily Light Integral, and Photoperiod Meter (ePAR, 400-750 nm)

KONTAKT: (435) 792-4700

CONTACT: (435) 792-4700

ApogeeInstruments.com

CONTACT: (435) 792-4700

ApogeeInstruments.com

ApogeeInstruments.com

OŚWIETLENIE

Wydajny harmonogram oświetlenia ma kluczowe znaczenie dla optymalnej wydajności i maksymalnego wykorzystania każdego wata zasilającego pomieszczenie. Pierwszym krokiem jest wybór źródła oświetlenia, które najlepiej sprawdzi się w przypadku uprawy. Dwie najlepsze opcje oświetlenia pomieszczenia do uprawy to oprawy HID (lampy wyładowcze o dużej intensywności) 1000 W DE (dwustronne) i oprawy LED.

TERMINY, KTÓRE WARTO ZNAĆ:

Aby osiągnąć optymalny poziom oświetlenia, ważne jest zrozumienie tych terminów. Różne odmiany konopi mają swoje własne optymalne potrzeby oświetleniowe, tak samo jak mają swoje własne optymalne środowisko.

ePAR: (rozszerzone promieniowanie czynne fotosyntetycznie) to szeroko stosowany termin ogólny odnoszący się do fotonów napędzających fotosyntezę o długości fali w zakresie od 400 nm do 750 nm w widmie elektromagnetycznym.

ePPF: (rozszerzony przypływ fotonów dla fotosyntezy; w mikromolach na sekundę) to całkowita moc fotonów urządzenia w zakresie ePAR.

ePPFD : (rozszerzona gęstość przypływu fotonów dla fotosyntezy; mikromole na metr 2 na sekundę) definiuje się jako liczbę fotonów w zasięgu ePAR z urządzenia, na jednostkę powierzchni (m 2 ). Mierniki kwantowe mierzą ePPFD, ponieważ chcemy zmierzyć tylko ilość energii świetlnej docierającej do "baldachimu", a nie całkowitą ilość energii świetlnej emitowanej przez oprawę. Większy strumień fotonów do korony oznacza większe zbiory.

eDLI: (rozszerzona całka światła dziennego; μmole na m 2 dziennie) mierzy te same parametry co ePPFD, ale integruje je w ciągu jednego dnia (24 godziny). Te dwa wskaźniki są ze sobą bezpośrednio powiązane i można je konwertować.

ePPFD to eDLI - ePPFD (μmol m-2 s-1) × 3600 (sekund w godzinie) × 12 (fotoperiod) ÷ 1,000,000 (μmol na mol)

eDLI to ePPFD - eDLI (mol m-2 d-1) × 1,000,000 (μmol to mol) ÷ 12 (photoperiod) ÷ 3600 (seconds in an hour)

Przykład: Veg - 600 (ePPFD) x 3600 x 12 ÷ 1,000,000 = 25.92 eDLI

OPTYMALNE WARTOŚCI OŚWIETLENIA

(dla większości szczepów)

50 - 150

- 600

HPS LAYOUT

UKŁAD HPS

1000w DE fixtures need to have sufficient space between the fixtures widthwise, so that the light overlap does not create hot spots. In places where the light overlaps it multiplies the intensity, so the center of the rooms will always have a higher intensity then the edges of the rooms (FIG. 2) . In rooms with a lower light count (less than 30) 1.22 m x 1.5 m works well (FIG. 1) due to throwing light in a bow tie shape (FIG. 3) . In rooms with a higher light count that spacing can be too intense so increasing the footprint to 1.22 m x 1.83 m works better.

POMIESZCZENIE HPS

11 m x 5.5 m 1000w DE

Oprawy DE o mocy 1000 W muszą mieć wystarczającą przestrzeń pomiędzy oprawami na szerokość, aby nakładanie się światła nie powodowało tworzenia się gorących punktów. W miejscach nakładania się światła zwielokrotnia ono intensywność, dzięki czemu środek pomieszczeń będzie zawsze miał większe natężenie niż obrzeża pomieszczeń (RYS. 2) . W pomieszczeniach o mniejszej liczbie świateł (poniżej 30) dobrze sprawdzi się lampa 1,22 m x 1,5 m (RYS. 1) ze względu na rzucanie światła w kształcie muchy (RYS. 3) . W pomieszczeniach o większej liczbie oświetlenia odstępy te mogą być zbyt intensywne, dlatego lepiej sprawdzi się zwiększenie powierzchni do 1,22 m x 1,83 m. 11 m x 5.5 m

FIG. 1

3

2

FIG.

LED LAYOUT

UKŁAD LED

Proper spacing with 650w LED’s can be achieved by placing the fixtures on center over the canopy covering a 1.22 m x 1.22 m area (FIG. 4) , because they do such a great job of throwing light in a very uniform pattern (FIG. 6) . Despite this uniformity, due to light overlap, there will still be higher intensity in the center of the room and lower intensity around the edges (FIG. 5) . LED fixtures can be dimmed very easily, so the distance to canopy is not as vital with LED’s because if the light is too intense at a set distance, the fixture can be dimmed to achieve the desired light level.

Właściwy odstęp między diodami LED o mocy 650 W można uzyskać umieszczając oprawy centralnie nad "baldachimem" o powierzchni 1,22 m x 1,22 m (RYS. 4) , ponieważ świetnie wykonują one swoją pracę, rzucając światło w bardzo równomierny sposób (RYS. 6) . Pomimo tej równomierności, ze względu na nakładanie się światła, nadal będzie ono wyższe w środku pomieszczenia, a mniejsze na brzegach (RYS. 5) Oprawy LED można bardzo łatwo przyciemnić, więc odległość do "baldachimu" nie będzie tak istotna w ich przypadku, ponieważ jeśli oświetlenie okaże się zbyt intensywne w danej odległości, to oprawę będzie można przyciemnić do pożądanego poziomu.

POMIESZCZENIE LED

11 m x 5.5 m

1.22 m x 2.44 m

FIG. 6

FIG. 4
FIG. 5

KLIMAT

Kontrola klimatu ma kluczowe znaczenie w zamkniętych pomieszczeniach do uprawy konopi, ponieważ bezpośrednio wpływa na wzrost i ogólny stan roślin. Rośliny konopi indyjskich do prawidłowego rozwoju wymagają określonej temperatury, wilgotności i cyrkulacji powietrza, a wszelkie odchylenia od tych optymalnych warunków mogą skutkować zahamowaniem wzrostu, chorobą, a nawet obumarciem. Na przykład wysoki poziom wilgotności może sprzyjać rozwojowi pleśni, podczas gdy niska wilgotność może prowadzić do odwodnienia i więdnięcia roślin. Dodatkowo, wahania temperatury mogą wpływać na zbiory produktu końcowego. Dlatego też niezwykle ważne jest, aby hodowcy ściśle monitorowali i kontrolowali klimat zamkniętych pomieszczeń do uprawy, przez co zapewnią najlepsze możliwe warunki rozwoju dla swoich roślin. Można to osiągnąć poprzez zastosowanie różnych narzędzi kontroli klimatu, takich jak powietrze.

KULTURY TKANKOWE

HARMONOGRAM OŚWIETLANIA

TEMP: 20° - 23° C (Pomieszczenie)

RH: 50 - 60% (Pomieszczenie)

VPD: 0.8 - 1.0 kPa (Pomieszczenie)

PPFD: 75 - 125 (Baldachim)

TEMP: 23° - 26° C (Pomieszczenie)

RH: 65 - 75% (Pomieszczenie)

DH: 80 - 95% (Kopuła)

VPD: 0.8 kPa (Pomieszczenie)

PPFD: 50 - 150 (Baldachim)

KLIMAT

TEMP: 22° - 28° C (Pomieszczenie)

RH: 58 - 75% (Pomieszczenie)

VPD: 0.8 - 1.0 kPa (Pomieszczenie)

PPFD: 300 - 600 (Baldachim)

6 GODZIN: oświetlenie wyłączone

6 GODZIN: oświetlenie wyłączone KLIMAT

18 GODZINOświetlenie załączone

HARMONOGRAM OŚWIETLANIA

24 GODZINOświetlenie załączone

HARMONOGRAM OŚWIETLANIA

18 GODZINOświetlenie załączone

KLIMAT

TEMP: 25° - 28° C (Pomieszczenie)

RH: 60 - 72% (Pomieszczenie)

VPD: 1.0 - 1.2 kPa (Pomieszczenie)

PPFD: 600 - 1000 (Baldachim)

C02: 1200-1500 (Baldachim)

12 GODZIN: Oświetlenie wyłączone

12 GODZINOświetlenie załączone

KLIMAT

TEMP: 24° - 26° C (Pomieszczenie)

RH: 60 - 70% (Pomieszczenie)

VPD: 1.0 - 1.2 kPa (Pomieszczenie)

PPFD: 850 - 1200 (Baldachim)

C02: 1200-1500 (Baldachim)

12 GODZIN: Oświetlenie wyłączone

12 GODZINOświetlenie załączone

KLIMAT

TEMP: 18° - 24° C (Pomieszczenie)

RH: 50 - 60% (Pomieszczenie)

VPD: 1.2 - 1.4 kPa (Pomieszczenie)

PPFD: 600 - 900 (Baldachim)

C02: 500-800 (Baldachim)

12 GODZIN: Oświetlenie wyłączone

12 GODZINOświetlenie załączone

SUSZENIE I LECZENIE

KLIMAT

TEMP: 15° - 18° C (Pomieszczenie)

RH: 55 - 60% (Pomieszczenie)

24 GODZIN: Oświetlenie wyłączone

KWIAT – PĘKI
KWIAT – FAZA KOŃCOWA
Tydzień
Czas suszenia: 14 dni

Nawadnianie kropelkowe

GREENHOUSE CULTIVATION

GREENHOUSE CULTIVATION

Drip Irrigation

Precyzyjne zastosowania z wełną mineralną i kokosem

PRECISION ROCKWOOL APPLICATIONS

PRECISION ROCKWOOL APPLICATIONS

Strefa sterowania

Water In

Złącze męskie Rura polietynelowa (biała)

DESCRIPTION 01WPCJL1.2AW-30

INFORMACJA DOT. ZAMAWIANIA

AND

01WPCJL1.2AW-30 1200 ML/GODZ. ZESPÓŁ TRZPIENIA KROPLOWNIKA 25 SZT. W PACZCE

TECHLOCK TEE (25 PER BAG)

TECHLOCK TRÓJNIK 25 SZT. W

Zawór przepłukiwania

1 ZESPÓŁ NA POJEMNIKI 10 CM LUB MNIEJSZE 2 ZESPOŁY NA POJEMNIKI 15 CM LUB WIĘKSZE 3 ZESPOŁY NA PŁYTY 91,5 CM 2 14BW056066-05 17MM RURA POLIETYLENOWA (JASNOBIAŁA) UV, ROLKA 152,4 M 1 NITKA ZASILANIA NA RZĄD ROŚLIN LUB 1 NITKA ZASILANIA PRZEZ ŚRODEK KAŻDYCH Z 2 RZĘDÓW ROŚLIN NA TACKACH 3 TLCKTEE

17MM TECHLOCK ELBOW (25 PER BAG) 3/4” MPT X 17MM TECHLOCK MALE ADAPTER (25 PER BAG)

17MM BARBED LINE FLUSH VALVE (25

58ISV600

3 PER 39” LONG SLAB EITHER 1 RUN PER ROW OF PLANTS OR 1 RUN DOWN THE CENTER OF EVERY 2 ROWS OF PLANTS DOWN THE TABLE/TRAY AS NEEDED AS NEEDED AS NEEDED 1 AT THE END OF EVERY PE LINE OR AT THE END OF A TABLE MANIFOLDED TOGETHER AS SHOW IN DIAGRAM ABOVE 1 CAN BE USED FOR UP TO 800 OF THE 1200 ML/HR DRIPPERS

TYLE ILE POTRZEBA (W ZALEŻNOŚCI OD KONFIGURACJI)

TLCKELL 17MM TECHLOCK KOLANKO 25 SZT. W PACZCE TYLE ILE POTRZEBA (W ZALEŻNOŚCI OD KONFIGURACJI)

5 TLCK075MA 19MM MPT X 17MM TECHLOCK ZŁĄCZE MĘSKIE (25 SZT. W PACZCE) AS NEEDED TYLE ILE POTRZEBA (W ZALEŻNOŚCI OD KONFIGURACJI)

1 RUN PER ROW OF PLANTS OR 1 RUN DOWN THE CENTER OF EVERY 2 ROWS OF PLANTS DOWN THE TABLE/TRAY AS NEEDED AS NEEDED AS NEEDED 1 AT THE END OF EVERY PE LINE OR AT THE END OF A TABLE MANIFOLDED TOGETHER AS SHOW IN DIAGRAM ABOVE 1 CAN BE USED FOR UP TO 800 OF THE 1200 ML/HR

Zespół kroplownika
Kolanko Techlock
Trójnik Techlock

ODSTĘPY MIĘDZY ROŚLINAMI I IRYGACJA

Kroplowniki z kompensacją ciśnienia

10cm pojemnik na 7.3x14.6x91.4 płycie

*tylko (2), 3 kroplowniki w k onfiguracji płyty

ODSTĘPY MIĘDZY ROŚLINAMI

Jest to zalecenie podstawowe. Może być konieczne wypróbowanie różnych układów, aby znaleźć idealny układ dla Twojego obiektu. Celem jest znalezienie optymalnej ilości przepływu powietrza i liczby roślin w dostępnej przestrzeni. Im mniejszy kroplownik, tym łatwiej kontrolować strefę korzeniową. Większe doniczki wymagają większej liczby kroplowników, aby odpowiednio nawodnić podłoże. Do kwitnienia na zewnątrz i dużych roślin matecznych zalecamy doniczki o pojemności 5–7 galonów.

Obserwuj nas na Instagramie!

@Athena.Ag

W celu uzyskania dalszych informacji o programie Athena, odwiedź naszą stronę internetową: AthenaAg.com

Podcast dla hodowców prowadzony przez zespół hodowców z południowej Kalifornii. Przedstawiamy nasz punkt widzenia, najlepsze praktyki i omawiamy najnowsze technologie w branży konopi indyjskich. Nasi goście dzielą się wiedzą i wieloletnim doświadczeniem w branży uprawy konopi indyjskich.

SŁUCHAJ:

• NAJLEPSZE PRAKTYKI

• NAJNOWSZE TECHNOLOGIE

• DOŚWIADCZENIA BRANŻOWE

DOSTĘPNE NA:

PRZEJMIJ

KONTROLĘ SYSTEMEM IRYGACJI

O DEMETER

Demeter Designs zapewnia zestawy sprawdzonych planów nawożenia i nawadniania oraz wizualizacje, które pozwolą na osiągnięcie maksymalnej wydajności podczas budowania serca Twojego obiektu.

Nasz zespół składa się z hodowców konopi indyjskich z ogromnym doświadczeniem, opartych na wieloletnim budowaniu i obsłudze zaawansowanych obiektów do uprawy. Mimo iż ciągły rozwój systemów automatyki może wydawać się skomplikowany, nasze szczegółowe plany zapewniają informacje niezbędne do zainstalowania najnowocześniejszego systemu fertygacji w dowolnym miejscu na świecie.

@DemeterDesigns.ag

DemeterDesigns.ag

GLOBALNA SIEĆ DYSTRYBUCJI

ABY

Dostępność produktów może się różnić w zależności od rynku. Aby uzyskać informacje o dostępności, skontaktuj się z firmą Athena ® lub lokalnym dystrybutorem.

SKU: ATH-HNDBK-MET-PL

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Athena Handbook PL (Metric) by Athena Ag - Issuu