LES UNIVERS DU RITZ PARIS Mercredi 25 septembre 2024
Jeudi 26 septembre 2024
Vendredi 27 septembre 2024
10h & 14h
7 rond-point des Champs-ĂlysĂ©es Marcel Dassault
75008 Paris
LES UNIVERS DU RITZ ventes n°6071, 6072 et 6073
EXPOSITION PUBLIQUE Samedi 21 septembre 11h â 18h
Lundi 23 septembre 11h â 18h
Mardi 24 septembre 11h â 18h
VENTES AUX ENCHĂRES Mercredi 25 septembre 2024 10h â Lots 1 Ă 130 14h â Lots 131 Ă 500
Jeudi 26 septembre 2024 10h â Lots 501 Ă 630 14h â Lots 631 Ă 1 000
Vendredi 27 septembre 2024 10h â Lots 1 001 Ă 1 130 14h â Lots 1 131 Ă 1 468
Photographes
Emmanuelle Foussat
Sylvain Rousseau
Graphiste
Elodie Boissau
Commissaires-priseurs
Stéphane Aubert
Elisa Borsik
Juliette Leroy-Prost
Maxence Miglioretti
Contacts et renseignements
Juliette Leroy-Prost
Tél. : +33 (0)1 42 99 17 10 stockhotel@artcurial.com
Thomas Loiseaux
Tél. : +33 (0)1 42 99 16 55 stockhotel@artcurial.com
Vacation I - p.5
Vacation II - p.36
Vacation III - p.67
Catalogue en ligne www.artcurial.com
Comptabilité acheteurs
Tél. : +33 (0)1 42 99 20 71 salesaccount@artcurial.com
Transport et douane shipping@artcurial.com
Stockage stockhotel@artcurial.com
Ordres dâachat, enchĂšres par tĂ©lĂ©phone +33 (0)1 42 99 20 51 bids@artcurial.com
Assistez en direct aux ventes aux enchĂšres dâArtcurial et enchĂ©rissez comme si vous y Ă©tiez, câest ce que vous offre le service Artcurial Live Bid. Pour sâinscrire : www.artcurial.com
Stéphane Aubert
Juliette Leroy-Prost
Thomas Loiseaux
GUIDE AUX ACHETEURS La vente est réalisée au comptant selon les conditions générales figurant en fin de catalogue.
COMMENT VOIR LES OBJETS ? Compte tenu du nombre important de lots mis en vente, une sĂ©lection reprĂ©sentative du contenu de la vente sera prĂ©sentĂ©e lors de lâexposition publique au sein de lâHĂŽtel Marcel Dassault les samedi 21, lundi 23 et mardi 24 septembre 2024 de 11h Ă 18h.
Les lots sont illustrĂ©s, avec leurs fiches complĂštes et dĂ©taillĂ©es, et visibles sur la version en ligne du catalogue. Certains lots sont illustrĂ©s par le mĂȘme visuel.
Tous les objets seront projetés individuellement sur écran pendant la vente, et également représentés sur la version en ligne de la vente sur Artcurial Live Bid
Les lots sont vendus en Ă©tat dâusage. Ils peuvent Ă©ventuellement prĂ©senter quelques irrĂ©gularitĂ©s liĂ©es Ă lâusage normal de ces piĂšces (par exemple : petits Ă©clats sur les objets en verre ou en porcelaine, lĂ©gĂšres rayures sur le mĂ©tal argentĂ©, petits accidents ou traces dâoxydationâŠ). Aucun systĂšme Ă©lectrique nâest garanti.
COMMENT ENCHĂRIR ? La vente aux enchĂšres est ouverte au public et donc accessible dans la mesure des places disponibles. Eu Ă©gard aux risques de forte affluence durant les ventes et de possible encombrement des lignes tĂ©lĂ©phoniques, Artcurial recommande le recours aux ordres dâachat et au Live Bid pour transmettre vos enchĂšres. Artcurial Live Bid vous permettra Ă©galement de suivre les ventes en direct.
Si vous souhaitez enchérir en salle :
Il est conseillĂ© de sâenregistrer au prĂ©alable auprĂšs du bureau des ordres dâachat en prĂ©sentant les documents suivants :
- votre carte dâidentitĂ© ou passeport en cours de validitĂ©
- pour toute sociĂ©tĂ©, extrait rĂ©cent de KBIS et la carte dâidentitĂ© du gĂ©rant et du bĂ©nĂ©ficiaire effectif de la sociĂ©tĂ©.
Un numĂ©ro dâenchĂ©risseur vous sera alors remis. Tout numĂ©ro dâencherisseur donnĂ© pour une vente est valable pour la totalitĂ© des vacations. Les clients doivent donc garder leur paddle pendant les 3 jours de vente.
Si vous ne pouvez assister Ă la vente, vous pouvez :
EnchĂ©rir en ligne et en direct : aprĂšs crĂ©ation et validation dâun compte client sur notre site www. artcurial.com, puis enregistrement dans la vente Live. Veuillez noter que le plafond standard du total de vos enchĂšres est fixĂ© par dĂ©faut Ă 5000 ⏠par vente. Nous vous invitons Ă effectuer votre demande dâaugmentation de plafond directement depuis le site. Votre demande sera ensuite traitĂ©e dans les meilleurs dĂ©lais.
DĂ©poser un ordre dâachat Ă©crit : Vous pouvez confier un ordre dâachat Ă notre bureau des ordres, par e-mail bids@artcurial.com, via le site, ou bien en le dĂ©posant chez Artcurial directement. Cet ordre correspond au montant maximal hors commission acheteur TTC, auquel vous ĂȘtes prĂȘt Ă acquĂ©rir cet objet. Les collaborateurs de notre maison enchĂ©riront pour votre compte durant la vente, dans la limite de vos instructions et au mieux de vos intĂ©rĂȘts.
EnchĂ©rir par tĂ©lĂ©phone : Le seuil minimum dâestimation au-delĂ duquel vous pouvez demander une ligne tĂ©lĂ©phonique est fixĂ© Ă 500 ⏠par lot.
Toute demande dâenregistrement en ligne, pour un ordre Ă©crit ou une ligne tĂ©lĂ©phonique, doit parvenir au bureau des ordres dâachat au plus tard 24h avant la date de vente. Au-delĂ de ce dĂ©lai, Artcurial ne peut sâengager en aucune maniĂšre sur la prise en compte de toute demande.
Quel que soit votre moyen dâenchĂ©rir, notez que la facture sera Ă©ditĂ©e au nom auquel vous aurez Ă©tĂ© enregistrĂ©. Aucune modification ne pourra ĂȘtre faite postĂ©rieurement Ă la vente.
Y A-T-IL DES FRAIS ENÂ PLUS DE LâENCHĂRE FINALE ? Oui. Il sâagit des frais acheteurs de 26% + TVA (soit un total de 31,2% toutes taxes comprises) qui sont Ă payer en sus du prix dâadjudication.
Lâadjudication du lot est TTC. La TVA, aux taux en vigueur de 20%, est incluse dans le prix dâadjudication. Cette TVA est rĂ©cupĂ©rable pour le professionnel français. Elle est remboursable pour un acheteur hors UE sur prĂ©sentation des justificatifs dâexportation hors UE ou pour un adjudicataire professionnel justifiant dâun numĂ©ro de TVA intracommunautaire et dâun document prouvant la livraison dans lâĂtat membre.
Toute demande de remboursement de TVA devra ĂȘtre faite avant le 29 novembre 2024. PassĂ©e cette date, aucune demande de remboursement ne sera prise en compte.
COMMENT RĂCUPĂRER SES ACHATS ? Les lots devront ĂȘtre entiĂšrement rĂ©glĂ©s avant leur dĂ©livrance. LâacquĂ©reur est chargĂ© de faire assurer ses acquisitions. Artcurial dĂ©cline toute responsabilitĂ© quant aux dommages que lâobjet pourrait encourir, et ceci dĂšs lâadjudication prononcĂ©e. Toutes les formalitĂ©s et transports restent Ă la charge exclusive de lâacquĂ©reur.
Tous les lots seront stockés à Gennevilliers (92230), chez SOCQUET-VIDAL, 17 avenue des Louvresses.
Le retrait des lots sâeffectuera Ă compter du jeudi 3 octobre 2024, aprĂšs encaissement du paiement total des achats.
Il sâeffectuera uniquement sur rendez-vous, en prĂ©venant au moins 72h ouvrĂ©es Ă lâavance. Contact : stockhotel@artcurial.com.
Le stockage est gracieux jusquâau vendredi 29 novembre 2024 inclus.
Un document dâidentitĂ© vous sera demandĂ© lors de la remise de vos achats.
Vous avez Ă©galement la possibilitĂ© de mandater un tiers pour effectuer le retrait de vos achats. Dans ce cas, vous voudrez bien munir la personne dĂ©signĂ©e dâune procuration quâelle devra prĂ©senter avec sa piĂšce dâidentitĂ©.
Si vous souhaitez quâArtcurial organise la livraison
Artcurial se tient Ă votre disposition pour faire Ă©tablir un devis de transport. Les demandes devront ĂȘtre transmises par e-mail exclusivement Ă lâadresse suivante : shipping@artcurial.com.
Artcurial effectue cette prestation de service Ă titre gracieux. Le prix du transport sera Ă votre charge.
AccĂšs au stockage
17 avenue des Louvresses 92230 Gennevilliers
BUYERâS GUIDE The purchases must de paid immediatly in accordance with the terms and conditions spelled out at the end of the catalogue.
CAN WE EXAMINE THE OBJECTS? Given the large amount of lots for sale, only a representative selection will be exhibited publicly at the HĂŽtel Marcel Dassault on September, Saturday 21st, Monday 23rd, and Tuesday 24th, 2024 from 11 a.m. to 6 p.m.
The lots are available for view with their complete and detailed descriptions on our website, www.artcurial.com. Certain similar lots share one generic image.
All items will be presented individually on screen during the sale, as well as on Artcurial Live Bid for the online version of the auction.
All lots are sold in their condition as used items. They may carry irregularities due to their used condition (for example: slight chips or losses, minor scratches, incidental marks or traces of oxidationâŠ). The working condition of the electronic systems of the lots is not guaranteed.
HOW CAN I BID? The auction is open to the public and therefore accessible until capacity reaches its maximum. Given the possibility of a large number of attendees and congested telephone lines, Artcurial recommends the use of absentee bids and Artcurial Live Bid to place bids. Artcurial Live Bid will also allow you to follow the auction in real time.
If you would like to attend the auction
We advise you register in advance with our bids office (bids@artcurial.com).
Please present the following documents:
- for individuals, your valid identity card or passport
- for companies, a recent business registry extract and the identity card of the manager and final beneficiary of the company.
A bidder number will be issued to you. All bidder numbers are valid for the entire duration of the auction. Customers must keep their paddle during the 3 days of sales.
If you cannot attend the sale, you may participate using one of the following methods
Bid online and live: After creating and validating a customer account on our website
www.artcurial.com, register for the Live sale.
Please note that the limit for the total of your bids is set to âŹ5,000 per sale by default. If you wish to increase your bid limit, please modify the amount directly on the website. Your request will be analyzed in the best delays.
Submitting an absentee bid: You can send a purchase order to our bids office by e-mail at bids@artcurial.com, via our website, or directly at Artcurial bids office. This order indicates the maximum amount (excluding buyerâs premium) that you are willing to pay to acquire an item. Our employees will bid on your behalf during the sale, within the limits of your instructions and in your best interest.
Bidding by telephone: In order to request a phone line, the minimum estimate per lot must be âŹ500.
Any registration online, for an absentee bid, or for a telephone line must be received by the bids office at least 24 hours prior to the date of the sale. Artcurial is unfortunately unable to accept any requests not respecting this notice period.
Regardless of your bidding method, please note that the invoice will be issued to the name under which you register. No modification can be made after the sale.
WILL THERE BE A FEE IN ADDITION TO THE AUCTION PRICE ? Yes, there is a 26% buyerâs premium + VAT in addition to the auction price (for a total of 31.2% including all taxes).
The lots are sold VAT (20%) included. The VAT can be refunded to any registered European company which acquired it at auction, provided they hold a European VAT registration number, and can prove the lot has been transported to the companyâ country of residence.
The VAT can be reimbursed to any buyer residing outside the EU, provided they can give evidence of exportation, such as export papers duly signed and cleared by the French customs or by any other EU member countriesâ customs service.
Any request for a VAT refund must be made before November 29th, 2024. After this date, no refund requests will be accepted.
HOW TO RECEIVE YOUR PURCHASES? Lots must be paid in full before collection. Purchasers are responsible for insuring their acquisitions. Artcurial ceases all responsibility for any damage that may occur to objects as soon as the lot is sold. All formalities and transportation remain the exclusive responsibility of the buyer.
All the lots will be located in Gennevilliers (92230), SOCQUET-VIDAL, 17 avenue des Louvresses.
The collection of the lots will begin on October 3rd, 2024.
Collection will take place by appointment only, with a 72 working hours notice.
Contact: stockhotel@artcurial.com.
Storage is free of charge through November 29th, 2024.
You must bring valid photo identification in order to collect your lots.
If you wish to mandate a third party to collect your purchases, you must provide the designated person with a power of attorney, and they must present photo identification to collect your lots.
Should you authorize a transportation company to collect lots on your behalf, said company must email stockhotel@artcurial.com to make an appointment. We request that the driver present your handwritten authorization, a copy of your invoice indicating full payment, duly established CMR and transportation documents, and valid photo ID.
Would you like Artcurial to organize the delivery on your behalf?
Artcurial is at your disposal to supply a transportation quote. Your request should be submitted by e-mail exclusively to the following address: shipping@artcurial.com.
Artcurial provides this service for free. You will be responsible for the cost of transportation.
Vacation I N°6071 Mercredi 25 septembre 2024
Lots 1 Ă 130 - 10h
Lots 131 Ă 500 - 14h
1
PAIRE DE PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 39,5 cm (15.55 in.)
A pair of silver-plated trays
1 200 - 1 500 âŹ
7 SIX FLĂTES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES
H. : 22 cm (8.66 in.)
Six Champagne flutes marked «Ritz Paris»
150 - 200 ⏠8
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
400 - 600 ⏠2
DOUZE COUPELLES Ă APĂRITIFS «PLATINE»
D. : 16,2 cm (6.38 in.)
Twelve bowls
150 - 200 âŹ
DOUZE BOLS ET DOUZE COUPELLES Ă APĂRITIFS «PLATINE»
Les bols : D. : 9,7 cm (3.82 in.)
Les coupelles : D. : 16,2 cm (6.38 in.)
Twelve bowls and twelve «apéritif» bowls
SIX FLĂTES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES
H. : 22 cm (8.66 in.)
Six Champagne flutes marked «Ritz Paris»
150 - 200 ⏠9
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
150 - 200 ⏠3
150 - 200 âŹ
NEUF PHOTOPHORES
H. : 5,5 cm (2.17 in.)
L. : 6 cm (2.36 in.)
Nine tealight holders
300 - 500 ⏠4
DOUZE COUPES Ă MARTINI SIGLĂES RITZ BAR PARIS
H. : 16,5 cm (6.50 in.)
Twelve Martini glasses marked «Ritz Bar Paris»
300 - 500 ⏠10
DOUZE COUPES Ă MARTINI SIGLĂES RITZ BAR PARIS
H. : 16,5 cm (6.50 in.)
Twelve Martini glasses marked «Ritz Bar Paris»
300 - 500 âŹ
ESPADON AMBRĂ PAR DAUM France
H. : 19,5 cm (7.68 in.)
D. : 18,5 cm (7.28 in.)
Avec son socle : H. : 24 cm (9.45 in.)
An amber cristal Espadon by DAUM France
CINQ PIĂCES DE BATTERIE DE CUISINE EN CUIVRE
Le faitout : H. : 20 cm (7.87 in.)
A 5-piece copper cookware set
300 - 500 âŹ
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
150 - 200 ⏠5
SIX FLĂTES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES H. : 22 cm (8.66 in.)
Six Champagne flutes marked «Ritz Paris»
12
QUATRE CENDRIERS COUVERTS «IMPĂRIAL» BLANC
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
200 - 300 ⏠6
400 - 600 ⏠14
PRĂCIEUSE BOITE EN SODALITE
H. : 10,3 cm (4.06 in.)
L. : 15,6 cm (6.14 in.)
l. : 3,6 cm (1.42 in.)
A sodalite box
DOUZE COUPES Ă MARTINI
SIGLĂES RITZ BAR PARIS
H. : 16,5 cm (6.50 in.)
Twelve Martini glasses marked «Ritz Bar Paris»
DOUZE COUPES Ă MARTINI
SIGLĂES RITZ BAR PARIS
H. : 16,5 cm (6.50 in.)
Twelve Martini glasses marked «Ritz Bar Paris»
400 - 600 âŹ
200 - 300 âŹ
300 - 500 âŹ
300 - 500 âŹ
19
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
25
PAIRE DE FAUTEUILS DU BAR HEMINGWAY
H. : 83 cm (32.68 in.)
A pair of armchairs from the Bar Hemingway
800 - 1 200 âŹ
20 DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
26 PAIRE DE PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 39,5 cm (15.55 in.)
A pair of silver-plated trays
1 200 - 1 500 âŹ
21 DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
27
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
SEAU Ă MAGNUM EN MĂTAL ARGENTĂ
H. : 22 cm (8.66 in.) - L. : 29 cm (11.42 in.) - l. : 24,8 cm (9.76 in.)
A silver-plated Champagne bucket 400 - 600 âŹ
28
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
23
DOUZE VERRES TUMBLER SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
29
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
24
DOUZE VERRES TUMBLER SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
30
GRANDE BANQUETTE CAPITONNĂE DU BAR HEMINGWAY
H. : 84 cm (33.07 in.)
A large sofa from the Bar Hemingway
1 500 - 2 000 âŹ
31
SIX SETS ET QUATRE CHEMINS DE TABLE
Les chemins de table :
150 Ă 55 cm (59.06 Ă 21.65 in.)
Les sets de table :
38 Ă 53 cm (14.96 Ă 20.87 in.)
A mixed set of table linen
300 - 500 âŹ
37 PLAT Ă TARTE SUR PIED «LâART DU THĂ»
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 31,5 cm (12.40 in.)
A footed tart platter
150 - 200 âŹ
43
QUATRE CENDRIERS COUVERTS
«IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
150 - 200 âŹ
32
UNE THĂIĂRE ET UNE CAFETIĂRE
La théiÚre : H. : 11,5 cm (4.53 in.)
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A teapot and a coffee pot
100 - 150 âŹ
33
UNE THĂIĂRE, UNE CAFETIĂRE ET UN POT Ă EAU CHAUDE
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A teapot, a coffee pot and a hot water pot
100 - 150 âŹ
38 PLAT Ă TARTE SUR PIED «LâART DU THĂ»
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 31,5 cm (12.40 in.)
A footed tart platter
150 - 200 âŹ
44
PLAID EN CACHEMIRE CAMEL ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A camel cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
SERVICE THĂ-CAFĂ CINQ PIĂCES
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee service
120 - 150 âŹ
39 SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
45
PLAID EN CACHEMIRE CAMEL ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A camel cashmere throw and a clutch bag
35
100 - 150 ⏠34
SERVICE Ă FONDUE Ă CHOCOLAT «LâART DU THĂ»
H. totale : 11 cm (4.33 in.)
L. : 26,2 cm (10.31 in.)
l. : 17,6 cm (6.93 in.)
A chocolate fondue set
40
QUATRE CENDRIERS COUVERTS «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
150 - 200 âŹ
46
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé : 50 à 36 cm (19.69 à 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
200 - 300 ⏠36 SERVICE Ă FONDUE Ă CHOCOLAT «LâART DU
150 - 200 âŹ
41
PAIRE DE PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 39,5 cm (15.55 in.)
A pair of silver-plated trays
800 - 1 200 âŹ
A chocolate fondue set
- 150 âŹ
42
SIX RAVIERS PLATS OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 20,5 cm (8.07 in.)
l. : 13 cm (5.12 in.)
Six flat oval dishes
120 - 150 âŹ
47
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé : 50 à 36 cm (19.69 à 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
48 PLAT Ă CAKE, CRĂMIER ET SUCRIER «IMPĂRIAL» BLEU Le plat Ă cake : H. : 3,2 cm (1.26 in.) - L. : 39,1
An oblong cake platter, a
and a sugar bowl 200 - 300 âŹ
49
PLAT Ă CAKE, CRĂMIER ET SUCRIER «IMPĂRIAL» BLEU
Le plat Ă cake :
H. : 3,2 cm (1.26 in.) - L. : 39,1 cm (15.39 in.) - l. : 15,5 cm (6.10 in.)
An oblong cake platter, a cream jug and a sugar bowl
200 - 300 âŹ
55 SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
61 PRĂCIEUSE BOITE EN SODALITE
H. : 10,3 cm (4.06 in.)
L. : 15,6 cm (6.14 in.)
l. : 3,6 cm (1.42 in.)
A sodalite box
50
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» BLEU
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 22 cm (8.66 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
56 UNE THĂIĂRE ET UNE CAFETIĂRE
La théiÚre : H. : 11,5 cm (4.53 in.)
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A teapot and a coffee pot
100 - 150 âŹ
51
QUATRE CENDRIERS COUVERTS «IMPĂRIAL» BLANC
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
200 - 300 âŹ
52
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 11 cm (4.33 in.)
D. : 23 cm (9.06 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
57 SERVICE THĂ-CAFĂ QUATRE PIĂCES ET DEUX COUPELLES
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 4-piece tea-coffee service and two small bowls
120 - 150 âŹ
62
ESPADON BLEU PAR DAUM France
H. : 19,5 cm (7.68 in.)
D. : 18,5 cm (7.28 in.)
Avec son socle :
H. : 24 cm (9.45 in.)
A blue cristal Espadon by DAUM France
58 SERVICE Ă FONDUE Ă CHOCOLAT «LâART DU THĂ»
H. totale : 11 cm (4.33 in.)
L. : 26,2 cm (10.31 in.)
l. : 17,6 cm (6.93 in.)
A chocolate fondue set
100 - 150 âŹ
63 SIX TASSES Ă THĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 7 cm (2.76 in.)
Les soucoupes : D. : 15,4 cm (6.06 in.)
Six tea cups and saucers
53
QUATRE NAPPES ET VINGT-QUATRE SERVIETTES DE TABLE
Les nappes : 150 Ă 150 cm (59.06 Ă 59.06 in.)
Les serviettes : 58 Ă 58 cm (22.83 Ă 22.83 in.)
Four tablecloths and twenty-four napkins
200 - 300 âŹ
59 PLAT Ă TARTE SUR PIED «LâART DU THĂ»
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 31,5 cm (12.40 in.)
A footed tart platter
150 - 200 âŹ
64
SIX TASSES Ă THĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 7 cm (2.76 in.)
Les soucoupes : D. : 15,4 cm (6.06 in.)
Six tea cups and saucers
54
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
60 PAIRE DE PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63,5 cm (25.00 in.)
l. : 37 cm (14.57 in.)
A pair of silver-plated trays with handles
500 - 700 âŹ
65
SIX TASSES Ă THĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 7 cm (2.76 in.)
Les soucoupes : D. : 15,4 cm (6.06 in.)
Six tea cups and saucers
66
QUATRE CENDRIERS COUVERTS «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
200 - 300 âŹ
300 - 500 âŹ
300 - 500 âŹ
300 - 500 âŹ
300 - 500 âŹ
150 - 200 âŹ
67
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef :
L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
73
SERVICE THĂ-CAFĂ QUATRE PIĂCES ET DEUX COUPELLES
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 4-piece tea-coffee service and two small bowls
120 - 150 âŹ
79
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE
SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
68
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
74
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
80 PAIRE DE PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63,5 cm (25.00 in.)
l. : 37 cm (14.57 in.)
A pair of silver-plated trays with handles
500 - 700 âŹ
69 PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 11 cm (4.33 in.)
D. : 23 cm (9.06 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
75 DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
81
PLATEAU DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63 cm (24.80 in.)
l. : 36,6 cm (14.41 in.)
A silver-plated tray with handles
400 - 600 âŹ
70 SERVICE Ă FONDUE Ă CHOCOLAT
«LâART DU THĂ»
H. totale : 11 cm (4.33 in.)
L. : 26,2 cm (10.31 in.)
l. : 17,6 cm (6.93 in.)
A chocolate fondue set
100 - 150 âŹ
76
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
71
PLAT Ă TARTE SUR PIED «LâART DU THĂ»
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 31,5 cm (12.40 in.)
A footed tart platter
150 - 200 âŹ
72
UNE THĂIĂRE ET UNE CAFETIĂRE
La théiÚre : H. : 11,5 cm (4.53 in.)
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A teapot and a coffee pot
100 - 150 âŹ
77 PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» BLEU
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 22 cm (8.66 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
83
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
78
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
84
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
85
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
91
DOUZE FLĂTES Ă CHAMPAGNE NON SIGLĂES
H. : 24,5 cm (9.65 in.)
Twelve Champagne flutes
120 - 150 âŹ
86
DOUZE RAMEQUINS «PLATINE»
L. : 11,5 cm (4.53 in.)
l. : 9 cm (3.54 in.)
Twelve small rectangular dishes
100 - 200 âŹ
87
DOUZE RAMEQUINS «PLATINE»
L. : 11,5 cm (4.53 in.)
l. : 9 cm (3.54 in.)
Twelve small rectangular dishes
100 - 200 âŹ
92 DOUZE FLĂTES Ă CHAMPAGNE NON SIGLĂES
H. : 24,5 cm (9.65 in.)
Twelve Champagne flutes
120 - 150 âŹ
97
DOUZE ASSIETTES Ă DESSERT
«BONAPARTE»
D. : 19 cm (7.48 in.)
Twelve dessert plates
150 - 200 âŹ
88
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
93
PAIRE DE PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 39,5 cm (15.55 in.)
A pair of silver-plated trays
800 - 1 200 âŹ
98 SIX ASSIETTES Ă DESSERT
«BONAPARTE»
89 CHEVAL Ă BASCULE
H. : 21 cm (8.27 in.)
A rocking horse
300 - 500 âŹ
94
PLATEAU DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63 cm (24.80 in.)
l. : 36,6 cm (14.41 in.)
A silver-plated tray with handles
400 - 600 âŹ
100
TROIS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 40,5 cm (15.94 in.) Ă D. : 30 cm (11.81 in.)
Four silver-plated dishes
600 - 800 âŹ
D. : 34,5 cm (13.58 in.)
Ă D. : 30 cm (11.81 in.)
Three silver-plated dishes
500 - 700 âŹ
90
DOUZE FLĂTES Ă CHAMPAGNE NON SIGLĂES
H. : 24,5 cm (9.65 in.)
Twelve Champagne flutes
120 - 150 âŹ
95
CINQ NAPPES
110 Ă 130 cm (43.31 Ă 51.18 in.)
Five tablecloths
150 - 200 âŹ
96
DOUZE ASSIETTES Ă DESSERT
«BONAPARTE»
D. : 19 cm (7.48 in.)
Twelve dessert plates
150 - 200 âŹ
101
DOUZE COQUETIERS AVEC ASSIETTES DE PRĂSENTATION «IMPĂRIAL» FRISE OR
D. total : 32 cm (12.60 in.)
Twelve eggcups with underplates
200 - 300 âŹ
102
SIX ASSIETTES Ă SALADE «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 20,2 cm (7.95 in.)
l. : 13 cm (5.12 in.)
Six salad plates
200 - 300 âŹ
103
SIX RAVIERS PLATS OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 20,5 cm (8.07 in.)
l. : 13 cm (5.12 in.)
Six flat oval dishes
120 - 150 âŹ
109
PAIRE DâESPADONS AMBRĂS
PAR DAUM France
H. : 19,5 cm (7.68 in.)
D. : 18,5 cm (7.28 in.)
A pair of amber cristal Espadons by DAUM France
500 - 800 âŹ
115
SIX COUPELLES ET DEUX RĂCHAUDS
«IMPĂRIAL» FRISE OR
Les coupelles :
H. : 4,2 cm (1.65 in.) - D. : 16 cm (6.30 in.)
Les réchauds :
H. : 9,3 cm (3.66 in.)
- D. : 15,5 cm (6.10 in.)
Six bowls and two stoves
100 - 150 âŹ
104
DOUZE GRANDES COUPES Ă SALADE «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 6,7 cm (2.64 in.)
D. : 20 cm (7.87 in.)
Twelve bowls
200 - 300 âŹ
105
DOUZE GRANDES COUPES Ă SALADE «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 6,7 cm (2.64 in.)
D. : 20 cm (7.87 in.)
Twelve bowls
200 - 300 âŹ
110
TROIS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 59,8 cm (23.54 in.) - l. : 40 cm (15.75 in.) Ă L. : 40,5 cm (15.94 in.)
l. : 29 cm (11.42 in.)
Three silver-plated dishes
500 - 700 âŹ
116
SIX VERRES Ă COCKTAIL NON SIGLĂS H. : 20 cm (7.87 in.)
Six footed cocktail glasses
120 - 150 âŹ
106
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 11 cm (4.33 in.)
D. : 23 cm (9.06 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
111
TROIS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 54,5 cm (21.46 in.) - l. : 34 cm (13.39 in.) Ă L. : 40,5 cm (15.94 in.)
l. : 29 cm (11.42 in.)
Three silver-plated dishes
500 - 700 âŹ
117 SIX VERRES Ă COCKTAIL NON SIGLĂS H. : 20 cm (7.87 in.)
Six footed cocktail glasses
120 - 150 âŹ
107
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
112
SIX COUPES ET SALADIER GOA «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les coupes : H. : 8 cm (3.15 in.) - D. : 16 cm (6.30 in.)
Le saladier : H. : 11 cm (4.33 in.) - D. : 26 cm (10.24 in.)
Six «Goa» bowls and a salad bowl
150 - 200 âŹ
118
DOUZE VERRES Ă COCKTAIL GRAVĂS NON SIGLĂS
H. : 20,5 cm (8.07 in.)
Twelve engraved cocktail glasses
120 - 150 âŹ
108
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
113
DOUZE GRANDES COUPES GOA «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 6,2 cm (2.44 in.)
D. : 19 cm (7.48 in.)
Twelve large «Goa» bowls
200 - 300 âŹ
119
DOUZE VERRES Ă COCKTAIL GRAVĂS NON SIGLĂS H. : 20,5 cm (8.07 in.)
Twelve engraved cocktail glasses
120 - 150 âŹ
114
SIX COUPES ET SALADIER GOA «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les coupes :
H. : 8 cm (3.15 in.) - D. : 16 cm (6.30 in.)
Le saladier : H. : 11 cm (4.33 in.) -
Six «Goa» bowls and a salad bowl
150 - 200 âŹ
120 PAIRE DE CHAISES ET GUĂRIDON DE STYLE LOUIS XVI
Les chaises : H. : 89 cm (35.03 in.)
Le guéridon : H. : 62 cm (24.40 in.)
A pair of Louis XVI style chairs and a Louis XVI style gueridon
200 - 300 âŹ
121
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
127
SIX VERRES Ă COCKTAIL NON SIGLĂS
H. : 20 cm (7.87 in.)
Six footed cocktail glasses
120 - 150 âŹ
122
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
128
SIX VERRES Ă COCKTAIL NON SIGLĂS
H. : 20 cm (7.87 in.)
Six footed cocktail glasses
120 - 150 âŹ
129
DOUZE VERRES Ă COCKTAIL
GRAVĂS NON SIGLĂS
H. : 20,5 cm (8.07 in.)
Twelve engraved cocktail glasses
120 - 150 âŹ
123
SIX COQUETIERS AVEC ASSIETTES DE PRĂSENTATION «IMPĂRIAL» FRISE OR D. total : 32 cm (12.60 in.)
Six eggcups with underplates
150 - 200 âŹ
124
SIX RAVIERS PLATS OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 20,5 cm (8.07 in.)
l. : 13 cm (5.12 in.)
Six flat oval dishes
120 - 150 âŹ
125
DOUZE TASSES Ă THĂ AVEC SOUCOUPES ET THĂIĂRE ORIENTALE «IMPĂRIAL» FRISE OR Dimensions variĂ©es
Twelve tea cups and saucers and an oriental style teapot
300 - 500 âŹ
126
DEUX THĂIĂRES ORIENTALES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 28,5 cm (11.22 in.)
L. : 24 cm (9.45 in.)
l. : 10 cm (3.94 in.)
Two oriental teapots
150 - 200 âŹ
130 DOUZE VERRES Ă COCKTAIL GRAVĂS NON SIGLĂS
H. : 20,5 cm (8.07 in.)
Twelve engraved cocktail glasses
120 - 150 âŹ
131
DOUZE VERRES TUMBLER SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
134
SIX VERRES Ă COCKTAIL NON SIGLĂS
H. : 20 cm (7.87 in.)
Six footed cocktail glasses
120 - 150 âŹ
132
DOUZE VERRES TUMBLER SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
135
SIX VERRES Ă COCKTAIL NON SIGLĂS
H. : 20 cm (7.87 in.)
Six footed cocktail glasses
120 - 150 âŹ
137
SIX ASSIETTES Ă COCKTAIL «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 24,5 cm (9.65 in.)
l. : 11,5 cm (4.53 in.)
Six «cocktail» plates
150 - 200 âŹ
133
ESPADON AMBRĂ PAR DAUM France
H. : 19,5 cm (7.68 in.)
D. : 18,5 cm (7.28 in.)
Avec son socle : H. : 24 cm (9.45 in.)
An amber cristal Espadon by DAUM France
300 - 500 âŹ
136
SIX ASSIETTES Ă COCKTAIL «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 24,5 cm (9.65 in.)
l. : 11,5 cm (4.53 in.)
Six «cocktail» plates
150 - 200 âŹ
138
SIX ASSIETTES Ă COCKTAIL «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 24,5 cm (9.65 in.)
l. : 11,5 cm (4.53 in.)
Six «cocktail» plates
150 - 200 âŹ
139
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
140
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
146
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
152
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef :
L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
141
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
147
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
153 SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé : 50 à 36 cm (19.69 à 14.17 in.)
Le porte-clef :
L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
142 SIX ASSIETTES DE PRĂSENTATION «IMPĂRIAL» BLEU
D. : 31 cm (12.20 in.)
Six underplates
300 - 500 âŹ
143
SIX ASSIETTES DE PRĂSENTATION «IMPĂRIAL» BLEU
D. : 31 cm (12.20 in.)
Six underplates
300 - 500 âŹ
148
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
154
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
144
SIX ASSIETTES GASTRONOMIE «IMPĂRIAL» BLEU
D. : 28 cm (11.02 in.)
Six «gastronomie» plates
250 - 350 âŹ
149
DOUZE ASSIETTES Ă ENTRĂE «IMPĂRIAL» FRISE OR
D. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve entremet plates
200 - 300 âŹ
150
DEUX SOUPIĂRES COUVERTES «IMPĂRIAL» FRISE OR H. totales : 22,5 cm (8.86 in.) et 15 cm (5.91 in.)
Two covered soup tureens
400 - 600 âŹ
155
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
145
SIX ASSIETTES GASTRONOMIE «IMPĂRIAL» BLEU
D. : 28 cm (11.02 in.)
Six «gastronomie» plates
250 - 350 âŹ
151 SIX BOLS Ă CONSOMMĂ COUVERTS AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» FRISE OR Les bols couverts : H. : 11,5 cm (4.53 in.)
Les soucoupes : D. : 19,5 cm (7.68 in.)
Six covered soup cups with handles and saucers
200 - 300 âŹ
156
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
157
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
200 - 300 âŹ
200 - 300 âŹ
200 - 300 âŹ
200 - 300 âŹ
158
SAC SHOPPING ET SAC POCHETTE
Le sac shopping : H. : 30 cm (11.81 in.)
L. du zip : 45 cm (17.72 in.)
La pochette : H. : 16 cm (6.30 in.) - L. : 21 cm (8.27 in.)
A travel bag and a clutch bag
200 - 300 âŹ
164
SIX ASSIETTES CREUSES «IMPĂRIAL» BLEU
H. : 3,7 cm (1.46 in.)
D. : 23,6 cm (9.29 in.)
Six deep plates
200 - 300 âŹ
170
DOUZE ASSIETTES Ă PAIN «IMPĂRIAL» BLANC
D. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve bread plates
250 - 350 âŹ
159
QUATRE PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 54,8 cm (21.57 in.) - l. : 33,5 cm (13.19 in.) Ă L. : 40,5 cm (15.94 in.)
l. : 29 cm (11.42 in.)
Four silver-plated dishes
600 - 800 âŹ
165
DOUZE PETITES ASSIETTES CREUSES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 3,5 cm (1.38 in.)
D. : 20 cm (7.87 in.)
Twelve small deep plates
200 - 300 âŹ
171
DOUZE PETITES ASSIETTES ET DEUX BOITES Ă CHOCOLATS «IMPĂRIAL» BLANC
Les assiettes : D. : 16,4 cm (6.46 in.)
Les boites couvertes : H. : 7 cm (2.76 in.)
L. : 13,5 cm (5.31 in.) - l. : 11 cm (4.33 in.)
Twelve small plates and two chocolate boxes
300 - 500 âŹ
160
PAIRE DE PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 34,5 cm (13.58 in.)
A pair of silver-plated dishes
400 - 600 âŹ
161
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
166
DOUZE PETITES ASSIETTES CREUSES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 3,5 cm (1.38 in.)
D. : 20 cm (7.87 in.)
Twelve small deep plates
200 - 300 âŹ
172
CINQ PIĂCES DE BATTERIE DE CUISINE EN CUIVRE
Le bassin Ă blanc : H. : 15,5 cm (6.10 in.)
D. : 32,5 cm (12.80 in.)
A 5-piece copper cookware set
150 - 200 âŹ
167
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
173
CINQ VERSEUSES ET DEUX SOUCOUPES «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les verseuses :
H. : 30 cm (11.81 in.)
H. : 17 cm (6.69 in.) et H. : 15 cm (5.91 in.)
Five jugs and two saucers
200 - 300 âŹ
162
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
168
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
174
CINQ VERSEUSES ET DEUX SOUCOUPES «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les verseuses :
H. : 30 cm (11.81 in.)
H. : 17 cm (6.69 in.) et H. : 15 cm (5.91 in.)
Five jugs and two saucers
163
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
169
DOUZE ASSIETTES Ă ENTREMET «IMPĂRIAL» BLANC
D. : 22 cm (8.66 in.)
Twelve entremet plates
300 - 500 âŹ
175
DOUZE VERRES Ă RIESLING NON SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses
120 - 150 âŹ
200 - 300 âŹ
176
DOUZE VERRES Ă RIESLING NON SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses
120 - 150 âŹ
177
DOUZE VERRES Ă RIESLING NON SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses
120 - 150 âŹ
182
SIX VERRES Ă RIESLING SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Six Riesling glasses
150 - 200 âŹ
183
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
400 - 600 âŹ
188
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
178
DOUZE ASSIETTES CREUSES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 3,5 cm (1.38 in.)
D. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve deep plates
300 - 500 âŹ
179
DOUZE GRANDES ASSIETTES CREUSES EN CALOTTE «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 5,3 cm (2.09 in.)
D. : 28,5 cm (11.22 in.)
Twelve large deep dishes
300 - 500 âŹ
184
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
189
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
180
DOUZE ASSIETTES CREUSES EN CALOTTE «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 3,9 cm (1.54 in.)
D. : 21,2 cm (8.35 in.)
Twelve deep dishes
150 - 250 âŹ
185
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
190 SIX TASSES Ă CAFĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 6,5 cm (2.56 in.)
Les soucoupes : D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Six coffee cups and saucers
300 - 500 âŹ
191
PAIRE DE PLATEAUX EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63,6 cm (25.04 in.)
l. : 37 cm (14.57 in.)
A pair of silver-plated trays with handles
500 - 700 âŹ
181
DOUZE VERRES Ă RIESLING NON SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses
120 - 150 âŹ
186
SIX TASSES Ă CAFĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 6,5 cm (2.56 in.)
Les soucoupes : D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Six coffee cups and saucers
300 - 500 âŹ
192
DOUZE CARAFES Ă SAKà «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 11,5 cm (4.53 in.)
D. : 6 cm (2.36 in.)
Twelve sake bottles
150 - 200 âŹ
187
SIX TASSES Ă CAFĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 6,5 cm (2.56 in.)
Les soucoupes : D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Six coffee cups and saucers
300 - 500 âŹ
193 SIX CARAFES Ă SAKà «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 11,5 cm (4.53 in.)
D. : 6 cm (2.36 in.)
Six sake bottles
100 - 150 âŹ
194
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU «IMPĂRIAL» FRISE OR D. : 19 cm (7.48 in.)
Twelve cake plates
200 - 400 âŹ
195
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU «IMPĂRIAL» FRISE OR D. : 19 cm (7.48 in.)
Twelve cake plates
200 - 400 âŹ
200
SIX VERRES Ă SAUVIGNON SIGLĂS
H. : 21,5 cm (8.46 in.)
Six Sauvignon glasses marked «Ritz Paris»
150 - 200 âŹ
201 CARAFE Ă DĂCANTER
H. : 43 cm (16.93 in.)
A cristal decanter
150 - 200 âŹ
206
PAIRE DE BOITES Ă CHOCOLATS ET CENDRIER «IMPĂRIAL» BLANC
Les boites couvertes : H. : 7 cm (2.76 in.)
L. : 13,5 cm (5.31 in.) - l. : 11 cm (4.33 in.)
Le cendrier : H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
A pair of chocolate boxes and an ashtray
196
SOUS-MAIN, PORTE-CLEF ET SAC POCHETTE
Le sous-main fermé : 50 à 36 cm (19.69 à 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad, a key ring and a clutch bag
200 - 300 âŹ
202
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS
H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
120 - 150 âŹ
207
VIDE-POCHE ET CENDRIER «IMPĂRIAL» BLANC
Le vide-poche : H. : 3,7 cm (1.46 in.)
L. : 19,3 cm (7.60 in.) - l. : 15,8 cm (6.22 in.)
Le cendrier : H. : 8,4 cm (3.31 in.)
D. : 13,1 cm (5.16 in.)
A trinket tray and an ashtray
197
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
203
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS
H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
120 - 150 âŹ
208 SIX CLOCHES BOMBĂES
«IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 8 cm (3.15 in.)
D. : 17 cm (6.69 in.)
Six domed dish covers
100 - 200 âŹ
198
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
204
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS
H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
120 - 150 âŹ
209 SIX CLOCHES BOMBĂES
«IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 8 cm (3.15 in.)
D. : 17 cm (6.69 in.)
Six domed dish covers
100 - 200 âŹ
199
SIX VERRES Ă SAUVIGNON SIGLĂS H. : 21,5 cm (8.46 in.)
Six Sauvignon glasses marked «Ritz Paris»
150 - 200 âŹ
205
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS
H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
120 - 150 âŹ
210
PAIRE DE BONBONNIĂRES
«IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 11 cm (4.33 in.)
D. : 23 cm (9.06 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
211
ESPADON AMBRĂ PAR DAUM France
H. : 19,5 cm (7.68 in.)
D. : 18,5 cm (7.28 in.)
Avec son socle :
H. : 24 cm (9.45 in.)
An amber cristal Espadon by DAUM France
300 - 500 âŹ
200 - 300 âŹ
200 - 300 âŹ
212
215
TROIS LAMPES DE PARQUET H. : 180 cm (70.87 in.)
Three
300 - 500 âŹ
218
PLATEAU DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63 cm (24.80 in.)
l. : 36,6 cm (14.41 in.)
A silver-plated tray with handles
400 - 600 âŹ
224
DOUZE ASSIETTES DE PRĂSENTATION
«RITZ CLUB»
D. : 31 cm (12.20 in.)
Twelve underplates
200 - 300 âŹ
219
DOUZE ASSIETTES «LUNE»
D. : 32 cm (12.60 in.)
Twelve «Moon» plates
100 - 150 âŹ
220
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
225
DOUZE GRANDES ASSIETTES «RITZ CLUB»
D. : 28 cm (11.02 in.)
Twelve large plates
200 - 250 âŹ
226
DOUZE ASSIETTES Ă DESSERT
«RITZ CLUB»
D. : 19,3 cm (7.60 in.)
Twelve dessert plates
150 - 200 âŹ
221
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
222
QUATRE CENDRIERS COUVERTS «PLATINE»
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
120 - 150 âŹ
227
DOUZE COUPELLES ASYMĂTRIQUES Ă ENTREMET «PLATINE»
H. : 4,5 cm (1.77 in.)
D. : 13,5 cm (5.31 in.)
Twelve asymmetric bowls
120 - 150 âŹ
228
DOUZE COUPELLES ASYMĂTRIQUES Ă ENTREMET «PLATINE»
H. : 4,5 cm (1.77 in.)
D. : 13,5 cm (5.31 in.)
Twelve asymmetric bowls
120 - 150 âŹ
229
DĂJEUNER ĂGOĂSTE «MARTHE» BLEU
Lâassiette : D. : 26 cm (10.24 in.)
La petite assiette : D. : 16 cm (6.30 in.)
La tasse à thé : H. : 5,5 cm (2.17 in.)
A 4-piece part table service
100 - 150 âŹ
230
QUATRE PAIRES DE BOLS AVEC PRĂSENTOIRS «MARTHE» BLEU
Les bols : H. : 7,7 cm (3.03 in.)
Les présentoirs : L. : 29,5 cm (11.61 in.)
l. : 12 cm (4.72 in.)
Four pairs of bowls and four dishes
150 - 200 âŹ
236
CLOCHE DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
H. : 16 cm (6.30 in.)
L. : 38,5 cm (15.16 in.)
l. : 24 cm (9.45 in.)
A silver-plated dish cover
200 - 400 âŹ
242
DOUZE ASSIETTES CREUSES
AVEC CLOCHES «PLATINE»
Les assiettes : H. : 3,5 cm (1.38 in.)
D. : 19,7 cm (7.76 in.)
Avec leur cloche : H. : 9,8 cm (3.86 in.)
Twelve covered deep platters
231
DEUX PAIRES DE BOLS AVEC PRĂSENTOIRS «MARTHE» BLEU
Les bols : H. : 7,7 cm (3.03 in.)
D. : 10,9 cm (4.29 in.)
Les présentoirs : L. : 29,5 cm (11.61 in.)
l. : 12 cm (4.72 in.)
Two pairs of bowls and two dishes
100 - 150 âŹ
237
DOUZE BOLS à ENTREMET «PLATINE»
H. : 5,9 cm (2.32 in.)
D. : 8,7 cm (3.43 in.)
Twelve bowls
150 - 200 âŹ
243
DOUZE BEURRIERS INDIVIDUELS «PLATINE»
H. : 2 cm (0.79 in.)
D. : 12 cm (4.72 in.)
Twelve butter dishes
120 - 150 âŹ
232 HUIT POTS Ă CRĂME
H. : 5,3 cm (2.09 in.)
D. : 6,2 cm (2.44 in.)
Eight cream jugs
100 - 150 âŹ
233
DOUZE BOLS à CONSOMMà «PLATINE»
H. : 6 cm (2.36 in.)
L. : 15 cm (5.91 in.)
l. : 10,5 cm (4.13 in.)
Twelve soup cups with handles
150 - 200 âŹ
238
DOUZE BOLS à ENTREMET «PLATINE»
H. : 5,9 cm (2.32 in.)
D. : 8,7 cm (3.43 in.)
Twelve bowls
150 - 200 âŹ
244
UN PLAT ET DEUX PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
Le grand plateau : D. : 31,5 cm (12.40 in.)
Le petit plateau : D. : 29,6 cm (11.65 in.)
A silver-plated dish and two silver-plated trays
234
DOUZE BOLS à CONSOMMà «PLATINE»
H. : 6 cm (2.36 in.)
L. : 15 cm (5.91 in.)
l. : 10,5 cm (4.13 in.)
Twelve soup cups with handles
150 - 200 âŹ
239
DOUZE BOLS à ENTREMET «MARTHE» BLEU
H. : 5,5 cm (2.17 in.)
D. : 8 cm (3.15 in.)
Twelve bowls
200 - 300 âŹ
240
DOUZE BOLS à ENTREMET «MARTHE» BLEU
H. : 5,5 cm (2.17 in.)
D. : 8 cm (3.15 in.)
Twelve bowls
200 - 300 âŹ
245
TROIS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 59 cm (23.23 in.) - l. : 46 cm (18.11 in.)
L. : 46,5 cm (18.31 in.) - l. : 37,5 cm (14.76 in.)
D. : 36,5 cm (14.37 in.)
Three silver-plated dishes
235
DOUZE BOLS à CONSOMMà «PLATINE»
H. : 6 cm (2.36 in.)
L. : 15 cm (5.91 in.)
l. : 10,5 cm (4.13 in.)
Twelve soup cups with handles
150 - 200 âŹ
241
DOUZE ASSIETTES CREUSES AVEC CLOCHES «PLATINE»
Les assiettes : H. : 3,5 cm (1.38 in.)
D. : 19,7 cm (7.76 in.)
Avec leur cloche : H. : 9,8 cm (3.86 in.)
Twelve covered deep platters
200 - 400 âŹ
246
SERVICE Ă THĂ QUATRE PIĂCES ET UN VASE «MARTHE» BLEU
La théiÚre : H. : 17,5 cm (6.89 in.)
L. : 18,5 cm (7.28 in.) - l. : 11,5 cm (4.53 in.
A 4-piece tea service and a small vase
200 - 300 âŹ
247
SERVICE Ă THĂ QUATRE PIĂCES ET UN VASE «MARTHE» BLEU
La théiÚre : H. : 17,5 cm (6.89 in.)
L. : 18,5 cm (7.28 in.) - l. : 11,5 cm (4.53 in.
A 4-piece tea service and a small vase
200 - 300 âŹ
200 - 400 âŹ
500 - 700 âŹ
600 - 800 âŹ
248
SERVICE CAFĂ-CHOCOLAT QUATRE
PIĂCES ET UN VASE «MARTHE» BLEU
La chocolatiĂšre : H. : 16,5 cm (6.50 in.)
L. : 15,5 cm (6.10 in.) - l. : 10,2 cm (4.02 in.)
A 4-piece coffee-chocolate service and a small vase
200 - 300 âŹ
254
SIX SAUCIĂRES «PLATINE»
H. : 7,2 cm (2.83 in.)
D. : 18 cm (7.09 in.)
Six sauce boats
120 - 150 âŹ
249
QUATRE MUGS
H. : 9,3 cm (3.66 in.)
Four mugs
120 - 150 âŹ
250
QUATRE MUGS
H. : 9,3 cm (3.66 in.)
Four mugs
120 - 150 âŹ
255
DOUZE VERRES Ă BOURGOGNE NON SIGLĂS
H. : 24,8 cm (9.76 in.)
Twelve Burgundy glasses
120 - 150 âŹ
260
DOUZE ASSIETTES DE PRĂSENTATION
«MARTHE» BLEU
D. : 32,5 cm (12.80 in.)
Twelve underplates
250 - 350 âŹ
261
DOUZE ASSIETTES GASTRONOMIE
«MARTHE» BLEU
D. : 27,7 cm (10.91 in.)
Twelve «gastronomie» plates
200 - 300 âŹ
251
DOUZE ASSIETTES Ă DESSERT
D. : 23,4 cm (9.21 in.)
Twelve plates
300 - 500 âŹ
256
DOUZE VERRES Ă BOURGOGNE NON SIGLĂS
H. : 24,8 cm (9.76 in.)
Twelve Burgundy glasses
120 - 150 âŹ
257
CARAFE Ă DĂCANTER
H. : 43 cm (16.93 in.)
A cristal decanter
150 - 200 âŹ
262
DOUZE ASSIETTES GASTRONOMIE
«MARTHE» BLEU
D. : 27,7 cm (10.91 in.)
Twelve «gastronomie» plates
200 - 300 âŹ
252
DOUZE GRANDES ASSIETTES
D. : 28,3 cm (11.14 in.)
Twelve large plates
300 - 500 âŹ
253
SIX SAUCIĂRES «PLATINE»
Six sauce boats 120 - 150 âŹ
258
DIX ASSIETTES DE PRĂSENTATION «MARTHE» BLEU
D. : 31 cm (12.20 in.)
Ten underplates
200 - 300 âŹ
263
DOUZE ASSIETTES GOURMET «PLATINE»
D. : 26 cm (10.24 in.)
Twelve «Gourmet» plates
150 - 200 âŹ
264
DOUZE ASSIETTES GOURMET «PLATINE»
D. : 26 cm (10.24 in.)
Twelve «Gourmet» plates
150 - 200 âŹ
259
DOUZE ASSIETTES DE PRĂSENTATION «MARTHE» BLEU
D. : 32,5 cm (12.80 in.)
Twelve underplates
250 - 350 âŹ
265
SIX CLOCHES DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
H. : 13,5 cm (5.31 in.)
D. : 22,8 cm (8.98 in.)
Six silver-plated dish covers
300 - 500 âŹ
266
SIX CLOCHES DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
H. : 13,5 cm (5.31 in.)
D. : 22,8 cm (8.98 in.)
Six silver-plated dish covers
300 - 500 âŹ
272
DOUZE ASSIETTES GOURMET «PLATINE»
D. : 26 cm (10.24 in.)
Twelve «Gourmet» plates
150 - 200 âŹ
267
ESPADON BLEU PAR DAUM France
H. : 19,5 cm (7.68 in.)
D. : 18,5 cm (7.28 in.)
Avec son socle :
H. : 24 cm (9.45 in.)
A blue cristal Espadon by DAUM France
300 - 500 âŹ
273
DOUZE ASSIETTES à PAIN «PLATINE»
D. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve bread plates
150 - 200 âŹ
278
DOUZE VERRES Ă BORDEAUX NON SIGLĂS
H. : 27 cm (10.63 in.)
Twelve Bordeaux glasses
120 - 150 âŹ
268 PRĂCIEUSE BOITE EN SODALITE
H. : 10,3 cm (4.06 in.)
L. : 15,6 cm (6.14 in.)
l. : 3,6 cm (1.42 in.)
sodalite box
- 300 âŹ
274
DOUZE ASSIETTES à PAIN «PLATINE»
D. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve bread plates
150 - 200 âŹ
269
DEUX ASSIETTES à RISOTTO ET DEUX PLATS à TARTE «MARTHE» BLEU
Les assiettes : D. : 32 cm (12.60 in.)
Les plats Ă tarte : D. : 31,8 cm (12.52 in.)
Two Risotto plates and two tart platters
120 - 150 âŹ
275
DOUZE ASSIETTES à DESSERT, UN PLAT à TARTE ET UN PLAT à CAKE «PLATINE»
Les assiettes : D. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve dessert plates, a tart platter and an oblong cake platter
200 - 400 âŹ
270
DEUX SALADIERS, DEUX PLATS Ă TARTE, PLAT DE PRĂSENTATION, SALIĂRE ET POIVRIĂRE «MARTHE» BLEU
Dimensions variées
Two salad bowls, two tart platters, a platter and a salt and pepper cruet
200 - 300 âŹ
276
DOUZE ASSIETTES à DESSERT, UN PLAT à TARTE ET UN PLAT à CAKE «PLATINE»
Les assiettes : D. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve dessert plates, a tart platter and an oblong cake platter
200 - 400 âŹ
271
DEUX SALADIERS, DEUX PLATS Ă TARTE, SAUCIĂRE, SALIĂRE ET POIVRIĂRE «MARTHE» BLEU
Dimensions variées
Two salad bowls, two tart platters, a saucer boat and a salt and pepper cruet
200 - 300 âŹ
277
DOUZE ASSIETTES à DESSERT, UN PLAT à TARTE ET UN PLAT à CAKE «PLATINE»
Les assiettes : D. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve dessert plates, a tart platter and an oblong cake platter
200 - 400 âŹ
Twelve Bordeaux glasses 120 - 150 âŹ
H. : 27 cm (10.63 in.)
Twelve Bordeaux glasses 120 - 150 âŹ
A cristal decanter
150 - 200 âŹ
300 - 500 ⏠281 CARAFE Ă DĂCANTER H. : 43 cm (16.93 in.)
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
283
300 - 500 ⏠282
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
284
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
290
DOUZE TASSES Ă CAFĂ
AVEC SOUCOUPES «PLATINE»
Les tasses : H. : 5,8 cm (2.28 in.)
Les soucoupes : D. : 16,1 cm (6.34 in.)
Twelve coffee cups and saucers
200 - 400 âŹ
285
SERVICE
THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
291
DOUZE TASSES Ă CAFĂ
AVEC SOUCOUPES «PLATINE»
Les tasses : H. : 5,8 cm (2.28 in.)
Les soucoupes : D. : 16,1 cm (6.34 in.)
Twelve coffee cups and saucers
200 - 400 âŹ
286
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
292
DOUZE TASSES à CAFà AVEC SOUCOUPES «PLATINE»
Les tasses : H. : 5,8 cm (2.28 in.)
Les soucoupes : D. : 16,1 cm (6.34 in.)
Twelve coffee cups and saucers
200 - 400 âŹ
296
VITRINE DE STYLE ART DĂCO
H. : 210 cm (82.68 in.)
An art deco style vitrine
600 - 800 âŹ
297
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE
Taille M
Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
298
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE
Taille M
Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
287
SIX PETITS VERRES Ă LIQUEUR NON SIGLĂS
H. : 16 cm (6.30 in.)
Six small liqueur glasses
120 - 150 âŹ
288
SIX PETITS VERRES Ă LIQUEUR NON SIGLĂS
H. : 16 cm (6.30 in.)
Six small liqueur glasses
120 - 150 âŹ
293
MEUBLE COMPTOIR DâANGLE DU RITZ CLUB
H. : 120 cm (47.24 in.)
A corner counter
300 - 500 âŹ
294
BANQUETTE DU RITZ CLUB
H. : 47 cm (18.50 in.) - L. : 110 cm (43.31 in.) - P. : 57 cm (22.44 in.)
A bench
300 - 500 âŹ
299
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE
Taille M
Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
289
SIX PETITS VERRES Ă LIQUEUR NON SIGLĂS
H. : 16 cm (6.30 in.)
Six small liqueur glasses
120 - 150 âŹ
295
VITRINE DE STYLE ART DĂCO H. : 207 cm (81.50 in.)
An art deco style vitrine
500 - 700 âŹ
300
PAIRE DE HAUTS CACHE-POTS
H. : 96 cm (37.80 in.)
A pair of tall cachepots
300 - 500 âŹ
301
LAMPE DE PARQUET
H. : 183,5 cm (72.24 in.)
A floor lamp
150 - 200 âŹ
302
: 96 cm (37.80 in.)
cachepot
150 - 200 âŹ
303
QUATRE PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 54,8 cm (21.57 in.) - l. : 33,5 cm (13.19 in.) Ă L. : 40,5 cm (15.94 in.)
l. : 29 cm (11.42 in.)
Four silver-plated dishes
600 - 800 âŹ
308
QUATRE VERRES Ă EAU ET DEUX FLĂTES «PSYCHĂ»
H. : 15 cm (5.91 in.) et 23 cm (9.06 in.)
Four «Psyché» water glasses and two «Psyché» Champagne flutes
150 - 200 âŹ
314
DOUZE VERRES TUMBLER
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
304
SIX RAVIERS PLATS OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 20,5 cm (8.07 in.)
l. : 13 cm (5.12 in.)
Six flat oval dishes
120 - 150 âŹ
309
SIX VERRES «PSYCHĂ»
H. : 20,5 cm (8.07 in.)
Six «Psyché» glasses
100 - 150 âŹ
310
SIX PETITS RAVIERS PLATS OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR L. : 15,2 cm (5.98 in.)
l. : 8,5 cm (3.35 in.)
Six small flat oval dishes
120 - 150 âŹ
315
TROIS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 59,8 (23.54 in.) - l. : 40 cm (15.75 in.) Ă
L. : 40,5 (15.94 in.) - l. : 29 cm (11.42 in.)
Three silver-plated dishes
500 - 700 âŹ
305
SIX RAVIERS PLATS OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 20,5 cm (8.07 in.)
l. : 13 cm (5.12 in.)
Six flat oval dishes
120 - 150 âŹ
311
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
316
DOUZE GRANDES ASSIETTES EXTRAPLATES «IMPĂRIAL» FRISE OR D. : 31 cm (12.20 in.)
Twelve extra thin large plates
300 - 500 âŹ
306
QUATRE VERRES COMPLICES «PSYCHĂ»
H. : 20,5 cm (8.07 in.) et 19 cm (7.48 in.)
Two «Psyché» large water glasses and two «Psyché» wine glasses
120 - 150 âŹ
312
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
317
DOUZE GRANDES ASSIETTES EXTRAPLATES «IMPĂRIAL» FRISE OR D. : 31 cm (12.20 in.)
Twelve extra thin large plates
300 - 500 âŹ
307
QUATRE VERRES Ă EAU «PSYCHĂ»
H. : 11 cm (4.33 in.)
Four «Psyché» water glasses
120 - 150 âŹ
313
DOUZE VERRES TUMBLER SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
318
DOUZE GRANDES ASSIETTES EXTRAPLATES «IMPĂRIAL» FRISE OR D. : 31 cm (12.20 in.)
Twelve extra thin large plates
300 - 500 âŹ
319
PARTIE DE MĂNAGĂRE EN MĂTAL ARGENTĂ
Dimensions variées
A 144-piece plated-silver part table service
600 - 800 âŹ
320
QUATRE MUGS
H. : 9,3 cm (3.66 in.)
Four mugs
120 - 150 âŹ
321 QUATRE MUGS
H. : 9,3 cm (3.66 in.)
Four mugs
120 - 150 âŹ
326
DOUZE PETITES ASSIETTES ET DEUX BOITES Ă CHOCOLATS «IMPĂRIAL» BLANC
Les assiettes : D. : 16,4 cm (6.46 in.)
Les boites couvertes : H. : 7 cm (2.76 in.)
L. : 13,5 cm (5.31 in.) - l. : 11 cm (4.33 in.)
Twelve small plates and two chocolate boxes
300 - 500 âŹ
332
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE
SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
322
QUATRE ASSIETTES Ă DESSERT
D. : 23,4 cm (9.21 in.)
Four plates
100 - 150 âŹ
327
PAIRE DE PLATEAUX EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63,6 cm (25.04 in.)
l. : 37 cm (14.57 in.)
A pair of silver-plated trays with handles
500 - 700 âŹ
333 DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE
SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
323
DOUZE GRANDES ASSIETTES
D. : 28,3 cm (11.14 in.)
Twelve large plates
300 - 500 âŹ
328
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
334
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE
SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
324
DOUZE ASSIETTES Ă ENTREMET «IMPĂRIAL» BLANC
D. : 22 cm (8.66 in.)
Twelve entremet plates
300 - 500 âŹ
329
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
CINQ VERSEUSES ET DEUX SOUCOUPES «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les verseuses :
H. : 30 cm (11.81 in.)
H. : 17 cm (6.69 in.) et H. : 15 cm (5.91 in.)
Five jugs and two saucers
325
SIX ASSIETTES Ă PAIN «IMPĂRIAL» BLANC
D. : 16 cm (6.30 in.)
Six bread plates
150 - 200 âŹ
330
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
336
331
PAIRE DE PLATEAUX EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63,6 cm (25.04 in.)
l. : 37 cm (14.57 in.)
A pair of silver-plated trays with handles
500 - 700 âŹ
337
CINQ VERSEUSES ET DEUX SOUCOUPES «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les verseuses :
H. : 30 cm (11.81 in.)
H. : 17 cm (6.69 in.) et H. : 15 cm (5.91 in.)
Five jugs and two saucers
200 - 300 âŹ
200 - 300 ⏠335
DOUZE ASSIETTES BAKER CREUSES OVALES AVEC CLOCHES «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les assiettes : H. : 5,2 cm (2.05 in.)
L. : 23,6 cm (9.29 in.) - l. : 18,6 cm (7.32 in.)
Les cloches : H. : 8 cm (3.15 in.)
Twelve «Baker» oval deep dishes with covers
300 - 500 âŹ
338
DOUZE GRANDES ASSIETTES CREUSES OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 4,7 cm (1.85 in.) - L. : 31,7 cm (12.48 in.) - l. : 23 cm (9.06 in.)
Twelve large oval deep dishes
200 - 300 âŹ
DOUZE GRANDES ASSIETTES CREUSES OVALES AVEC CLOCHES «IMPĂRIAL» FRISE OR Les assiettes : H. : 4,7 cm (1.85 in.)
500 - 700 ⏠339
VITRINE DE STYLE ART DĂCO H. : 207 cm (81.50 in.)
An art deco style vitrine
L. : 31,7 cm (12.48 in.) - l. : 23 cm (9.06 in.)
Les cloches : H. : 10 cm (3.94 in.)
Twelve large oval deep dishes with covers
300 - 500 âŹ
VITRINE DE STYLE ART DĂCO
H. : 207 cm (81.50 in.)
An art deco style vitrine 500 - 800 âŹ
: 207 cm (81.50 in.)
An art deco style vitrine
500 - 700 âŹ
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE Taille M
TAIES DâOREILLER
Ă 60 cm (23.62 Ă 23.62 in.)
VERRES Ă COCKTAIL NON SIGLĂS H. : 20 cm (7.87 in.)
Two peach bathrobes
Ten pillowcases
350
120 - 150 ⏠344
Ten pillowcases
Six footed cocktail glasses
Two covered soup tureens
Dimensions variées
DEUX SOUPIĂRES COUVERTES «IMPĂRIAL» FRISE OR H. totales : 21,5 cm (8.46 in.) et 15 cm (5.91 in.)
Two covered soup tureens
400
Ten pillowcases 200 - 300 âŹ
Six footed cocktail glasses 120 - 150 âŹ
354
DOUZE BOLS Ă ENTREMET AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» FRISE OR Les bols : H. : 6 cm (2.36 in.)
Les soucoupes : D. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve cups with handles and saucers
200 - 300 âŹ
355
ESPADON AMBRĂ PAR DAUM France
H. : 19,5 cm (7.68 in.)
D. : 18,5 cm (7.28 in.)
Avec son socle : H. : 24 cm (9.45 in.)
An amber cristal Espadon by DAUM France
300 - 500 âŹ
356
SAC DE VOYAGE ET SAC POCHETTE
Le sac de voyage : H. : 43 cm (16.93 in.) - L. du zip : 68 cm (26.77 in.)
La pochette : H. : 16 cm (6.30 in.)
L. : 21 cm (8.27 in.)
A travel bag and a clutch bag
200 - 300 âŹ
362
QUATRE ASSIETTES Ă DESSERT, QUATRE PETITES ASSIETTES, CRĂMIER ET SUCRIER «IMPĂRIAL» BLEU
Dimensions variées
Four dessert plates, four small plates, a cream jug and a sugar bowl
300 - 500 âŹ
368
SIX CLOCHES APPLATIES
«IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 5 cm (1.97 in.)
D. : 17 cm (6.69 in.)
Six flattened dish covers
100 - 200 âŹ
357
PRĂCIEUSE BOITE EN SODALITE
H. : 10,3 cm (4.06 in.)
L. : 15,6 cm (6.14 in.)
l. : 3,6 cm (1.42 in.)
A sodalite box
200 - 300 âŹ
363 SIX ASSIETTES Ă PAIN «IMPĂRIAL» BLEU
D. : 16,2 cm (6.38 in.)
Six bread plates
150 - 200 âŹ
358
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
364 SIX ASSIETTES Ă PAIN «IMPĂRIAL» BLEU
D. : 16,2 cm (6.38 in.)
Six bread plates
150 - 200 âŹ
369
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
400 - 600 âŹ
359
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
365
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU «IMPĂRIAL» FRISE OR
D. : 19 cm (7.48 in.)
Twelve cake plates
200 - 400 âŹ
370
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
400 - 600 âŹ
360
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
366
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU «IMPĂRIAL» FRISE OR
D. : 19 cm (7.48 in.)
Twelve cake plates
200 - 400 âŹ
371
SIX TASSES Ă THĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 7 cm (2.76 in.)
Les soucoupes : D. : 15,4 cm (6.06 in.)
Six tea cups and saucers
300 - 500 âŹ
361
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
367
SIX CLOCHES APPLATIES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 5 cm (1.97 in.)
D. : 17 cm (6.69 in.)
Six flattened dish covers
100 - 200 âŹ
372
SIX TASSES Ă CAFĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 6,5 cm (2.56 in.)
Les soucoupes : D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Six coffee cups and saucers
300 - 500 âŹ
373
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
374
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
380
SIX ASSIETTES Ă DESSERT, DEUX PLATS Ă CAKE ET SUCRIER «IMPĂRIAL» BLEU
Les assiettes : D. : 22 cm (8.66 in.)
Six dessert plates, two oblong cake platters and a sugar bowl
300 - 500 âŹ
375
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
376
SIX ASSIETTES Ă DESSERT, DEUX PLATS Ă CAKE ET SUCRIER «IMPĂRIAL» BLEU
Les assiettes : D. : 22 cm (8.66 in.)
Six dessert plates, two oblong cake platters and a sugar bowl
300 - 500 âŹ
381
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» BLEU
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 22 cm (8.66 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
386 PLAT Ă CAKE, CRĂMIER ET SUCRIER «IMPĂRIAL» BLEU
Le plat Ă cake :
H. : 3,2 cm (1.26 in.) - L. : 39,1 cm (15.39 in.) - l. : 15,5 cm (6.10 in.)
An oblong cake platter, a cream jug and a sugar bowl
200 - 300 âŹ
An oblong cake platter, a cream jug and a sugar bowl
377
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
382
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
383
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
378
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
379
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
384
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
385 SIX TASSES Ă CAFĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 6,5 cm (2.56 in.)
Les soucoupes : D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Six coffee cups and saucers
300 - 500 âŹ
200 - 300 ⏠387 PLAT Ă CAKE, CRĂMIER ET SUCRIER «IMPĂRIAL» BLEU Le plat Ă cake : H. : 3,2 cm (1.26 in.) - L. : 39,1 cm (15.39 in.) - l. : 15,5 cm (6.10 in.)
388 PAIRE DE BOITES Ă CHOCOLATS ET CENDRIER «IMPĂRIAL» BLANC
Les boites couvertes : H. : 7 cm (2.76 in.)
L. : 13,5 cm (5.31 in.) - l. : 11 cm (4.33 in.)
Le cendrier : H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
A pair of chocolate boxes and an ashtray
389 VIDE-POCHE ET CENDRIER «IMPĂRIAL» BLANC
Le vide-poche : H. : 3,7 cm (1.46 in.)
L. : 19,3 cm (7.60 in.) - l. : 15,8 cm (6.22 in.)
Le cendrier : H. : 8,4 cm (3.31 in.)
D. : 13,1 cm (5.16 in.)
A trinket tray and an ashtray
390 PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 11 cm (4.33 in.)
D. : 23 cm (9.06 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
391
PRĂCIEUSE BOITE EN SODALITE
H. : 10,3 cm (4.06 in.)
L. : 15,6 cm (6.14 in.)
l. : 3,6 cm (1.42 in.)
A sodalite box
200 - 300 âŹ
200 - 300 âŹ
200 - 300 âŹ
392
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
398
CHEVAL Ă BASCULE
H. : 21 cm (8.27 in.)
A rocking horse
393
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
300 - 500 ⏠399
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE Taille M
Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
404
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
405
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
394
VASE MONTĂ EN LAMPE
H. : 48 cm (18.90 in.)
A vase fitted as a lamp
200 - 300 âŹ
395
LAMPE DE STYLE LOUIS XVI H. : 59 cm (23.23 in.)
A Louis XVI style lamp
250 - 350 âŹ
400
DEUX PARURES DE LIT
Les draps de dessus :
270 Ă 310 cm (106.30 Ă 122.05 in.)
Les draps de dessous :
270 Ă 310 cm (106.30 Ă 122.05 in.)
Les taies : 50 Ă 75 cm (19.69 Ă 29.53 in.)
Two sets of bed linen
400 - 600 âŹ
406 PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» BLEU
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 22 cm (8.66 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
396
LAMPE DE STYLE LOUIS XVI
H. : 52,5 cm (20.67 in.)
A Louis XVI style lamp 250 - 350 âŹ
401
DIX TAIES DâOREILLER
60 Ă 60 cm (23.62 Ă 23.62 in.)
Ten pillowcases
200 - 300 âŹ
402
DIX TAIES DâOREILLER
55 Ă 27 cm (21.65 Ă 10.63 in.)
Ten pillowcases
200 - 300 âŹ
407 PLAT Ă CAKE, CRĂMIER ET SUCRIER «IMPĂRIAL» BLEU
Le plat Ă cake :
H. : 3,2 cm (1.26 in.) - L. : 39,1 cm (15.39 in.) - l. : 15,5 cm (6.10 in.)
An oblong cake platter, a cream jug and a sugar bowl
200 - 300 âŹ
397
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE Taille M
Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
403
PLATEAU DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63 cm (24.80 in.)
l. : 36,6 cm (14.41 in.)
A silver-plated tray with handles
400 - 600 âŹ
408 PLAT Ă CAKE, CRĂMIER ET SUCRIER «IMPĂRIAL» BLEU
Le plat Ă cake : H. : 3,2 cm (1.26 in.) - L. : 39,1 cm (15.39 in.) - l. : 15,5 cm (6.10 in.)
An oblong cake platter, a cream jug and a sugar bowl
200 - 300 âŹ
409
VASE MONTĂ EN LAMPE
H. : 74 cm (29.13 in.)
A vase fitted as a lamp
300 - 500 âŹ
410
GRAND VASE BALUSTRE
FORMANT LAMPE
H. : 121 cm (47.64 in.)
La potiche : H. : 76 cm (29.92 in.)
A large baluster vase fitted as a lamp
400 - 600 âŹ
414
DOUZE VERRES Ă MONTRACHET NON SIGLĂS
H. : 20 cm (7.87 in.)
Twelve Montrachet glasses
120 - 150 âŹ
411
VIDE-POCHE EN BRONZE ARGENTĂ
H. : 8,6 cm (3.39 in.) - L. : 28,7 cm (11.30 in.) - l. : 22,5 cm (8.86 in.)
A silver-plated bronze trinket tray
400 - 600 âŹ
412 SERVICE CAFĂ-CHOCOLAT QUATRE PIĂCES ET UN VASE «MARTHE» BLEU
La chocolatiĂšre : H. : 16,5 cm (6.50 in.)
L. : 15,5 cm (6.10 in.) - l. : 10,2 cm (4.02 in.)
A 4-piece coffee-chocolate service and a small vase
200 - 300 âŹ
415
DOUZE VERRES Ă MONTRACHET NON SIGLĂS
H. : 20 cm (7.87 in.)
Twelve Montrachet glasses
120 - 150 âŹ
418
QUATRE PAIRES DE BOLS AVEC PRĂSENTOIRS «MARTHE» BLEU
Les bols : H. : 7,7 cm (3.03 in.)
Les présentoirs : L. : 29,5 cm (11.61 in.)
l. : 12 cm (4.72 in.)
Four pairs of bowls and four dishes
150 - 200 âŹ
419 FLAMBEAU EN CRISTAL
H. : 28,5 cm (11.22 in.) - L. : 12,2 cm (4.80 in.) - l. : 12,2 cm (4.80 in.)
A cristal candlestick
200 - 300 âŹ
413
SERVICE Ă THĂ TROIS PIĂCES ET UN VASE «MARTHE» BLEU
La théiÚre : H. : 14 cm (5.51 in.)
L. : 22 cm (8.66 in.) - l. : 11,5 cm (4.53 in.)
A 3-piece tea service and a small vase
150 - 200 âŹ
416
CARAFE Ă DĂCANTER
H. : 43 cm (16.93 in.)
A cristal decanter
150 - 200 âŹ
417
QUATRE PAIRES DE BOLS AVEC PRĂSENTOIRS «MARTHE» BLEU
Les bols : H. : 7,7 cm (3.03 in.)
Les présentoirs : L. : 29,5 cm (11.61 in.)
l. : 12 cm (4.72 in.)
Four pairs of bowls and four dishes
150 - 200 âŹ
420
DEUX GRANDS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 69 cm (27.17 in.) - l. : 47 cm (18.50 in.)
L. : 59,5 cm (23.43 in.) - l. : 42 cm (16.54 in.)
Two silver-plated dishes
500 - 700 âŹ
421
DEUX GRANDS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 69 cm (27.17 in.) - l. : 47 cm (18.50 in.)
L. : 59,5 cm (23.43 in.) - l. : 42 cm (16.54 in.)
Two silver-plated dishes
500 - 700 âŹ
422
QUATRE CENDRIERS COUVERTS
«PLATINE»
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
120 - 150 âŹ
428
DOUZE PETITES ASSIETTES
CREUSES «RITZ CLUB»
H. : 2,3 cm (0.91 in.)
D. : 15 cm (5.91 in.)
Twelve small deep dishes
100 - 150 âŹ
423 QUATRE CENDRIERS COUVERTS «PLATINE»
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
120 - 150 âŹ
429
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef :
L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
434
DOUZE BOLS CALOTTE «PLATINE»
H. : 4,5 cm (1.77 in.)
D. : 14 cm (5.51 in.)
Twelve bowls
120 - 150 âŹ
424 UN GRAND ET QUATRE PETITS VIDE-POCHES «RITZ
in.)
L. : 10,2 cm (4.02 in.) - l. : 10,2 cm (4.02 in.)
A large and four small trinket trays
120 - 150 âŹ
430
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef :
L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
VERRES Ă RIESLING
SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses 120 - 150 âŹ
425
DOUZE GRANDES ASSIETTES «RITZ CLUB» D. : 28 cm (11.02 in.)
Twelve large plates
200 - 250 âŹ
426
DOUZE ASSIETTES à DESSERT «RITZ CLUB»
D. : 19,3 cm (7.60 in.)
Twelve dessert plates
150 - 200 âŹ
431
DOUZE VERRES Ă RIESLING NON SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses
120 - 150 âŹ
436 SIX VERRES Ă RIESLING SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Six Riesling glasses
150 - 200 ⏠437
DOUZE BOLS CALOTTE «PLATINE»
H. : 4,5 cm (1.77 in.)
D. : 14 cm (5.51 in.)
Twelve bowls
120 - 150 âŹ
427
SIX TASSES Ă THĂ AVEC
SOUCOUPES «RITZ
Les soucoupes : H. : 2,3 cm (0.91 in.) - D. : 15 cm (5.91 in.)
Six tea cups and saucers
150 - 200 âŹ
432
DOUZE VERRES Ă RIESLING NON SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses
120 - 150 âŹ
433
DOUZE BOLS CALOTTE «PLATINE»
H. : 4,5 cm (1.77 in.)
D. : 14 cm (5.51 in.)
Twelve bowls
120 - 150 âŹ
DOUZE ASSIETTES Ă ENTRĂE ET UN PLAT Ă TARTE «PLATINE»
Les assiettes : D. : 21,7 cm (8.54 in.)
Le plat Ă tarte : D. : 31,5 cm (12.40 in.)
Twelve entremet plates and a tart platter
200 - 400 âŹ
439
DOUZE ASSIETTES Ă ENTRĂE «PLATINE»
D. : 21,7 cm (8.54 in.)
Twelve entremet plates
150 - 200 âŹ
440
DOUZE ASSIETTES DE PRĂSENTATION «MARTHE» BLEU
D. : 31 cm (12.20 in.)
Twelve underplates
300 - 500 âŹ
441
DOUZE ASSIETTES DE PRĂSENTATION «MARTHE» BLEU
D. : 31 cm (12.20 in.)
Twelve underplates
300 - 500 âŹ
446
SIX VERRES Ă SAUVIGNON SIGLĂS
H. : 21,5 cm (8.46 in.)
Six Sauvignon glasses marked «Ritz Paris»
150 - 200 âŹ
447
SIX VERRES Ă SAUVIGNON SIGLĂS
H. : 21,5 cm (8.46 in.)
Six Sauvignon glasses marked «Ritz Paris»
150 - 200 âŹ
452
DOUZE GRANDES ASSIETTES
CREUSES OVALES ET DEUX SAUCIĂRES «PLATINE»
Les assiettes : H. : 4,5 cm (1.77 in.)
L. : 32 cm (12.60 in.) - l. : 23 cm (9.06 in.)
Twelve large oval deep plates and two sauce boats
150 - 200 âŹ
442
DOUZE ASSIETTES GASTRONOMIE OVALES «MARTHE» BLEU
L. : 32 cm (12.60 in.)
l. : 29,5 cm (11.61 in.)
Twelve large oval plates
250 - 350 âŹ
448 CARAFE Ă DĂCANTER
H. : 43 cm (16.93 in.)
A cristal decanter
150 - 200 âŹ
453
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS
H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
120 - 150 âŹ
443
DOUZE GRANDES ASSIETTES «MARTHE» BLEU
D. : 32 cm (12.60 in.)
Twelve large plates
250 - 350 âŹ
444
DOUZE BOLS à ENTREMET «PLATINE»
H. : 5,9 cm (2.32 in.)
D. : 8,7 cm (3.43 in.)
Twelve bowls
150 - 200 âŹ
449
DOUZE PETITES ASSIETTES CREUSES OVALES ET DEUX SAUCIĂRES «PLATINE»
Les assiettes : H. : 5 cm (1.97 in.)
L. : 23,6 cm (9.29 in.) - l. : 18,5 cm (7.28 in.)
Twelve small oval deep plates and two sauce boats
150 - 200 âŹ
454
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS
H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
120 - 150 âŹ
455
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS
H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
120 - 150 âŹ
445
DOUZE BOLS à ENTREMET «PLATINE»
H. : 5,9 cm (2.32 in.)
D. : 8,7 cm (3.43 in.)
Twelve bowls
150 - 200 âŹ
450
DOUZE PETITES ASSIETTES CREUSES OVALES ET DEUX SAUCIĂRES «PLATINE»
Les assiettes : H. : 5 cm (1.97 in.)
L. : 23,6 cm (9.29 in.) - l. : 18,5 cm (7.28 in.)
Twelve small oval deep plates and two sauce boats
150 - 200 âŹ
456
QUATRE MUGS
H. : 9,3 cm (3.66 in.)
Four mugs
120 - 150 âŹ
451
DOUZE GRANDES ASSIETTES CREUSES OVALES ET DEUX SAUCIĂRES «PLATINE»
Les assiettes : H. : 4,5 cm (1.77 in.)
L. : 32 cm (12.60 in.) - l. : 23 cm (9.06 in.)
Twelve large oval deep plates and two sauce boats
150 - 200 âŹ
457
QUATRE MUGS H. : 9,3 cm (3.66 in.)
Four mugs
120 - 150 âŹ
PAIRE DE PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ D. : 34,5 cm (13.58 in.)
A pair of silver-plated dishes
400
464
DOUZE ASSIETTES GOURMET «PLATINE»
D. : 26 cm (10.24 in.)
Twelve «Gourmet» plates
150 - 200 âŹ
465 SEPT PIĂCES DE BATTERIE DE CUISINE EN CUIVRE
Dimensions variées A 7-piece copper cookware set
150 - 200 âŹ
470
DOUZE ASSIETTES à PAIN « PLATINE»
D. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve bread plates
150 - 200 âŹ
471
DOUZE ASSIETTES à PAIN « PLATINE»
: 16 cm (6.30 in.) Twelve bread plates 150 - 200 âŹ
466
DEUX SALADIERS, DEUX PLATS Ă TARTE, SAUCIĂRE, PLAT CREUX ET CENDRIER «MARTHE» BLEU
Dimensions variées
Two salad bowls, two pie platters, a sauce boat, a deep dish and an ashtray
200 - 300 âŹ
472
SIX CLOCHES DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
H. : 13,5 cm (5.31 in.)
: 22,8 cm (8.98 in.)
Six silver-plated dish covers
300 - 500 âŹ
DEUX GRANDS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
dishes
467
DEUX SALADIERS, DEUX PLATS Ă TARTE, SAUCIĂRE, PLAT CREUX ET CENDRIER «MARTHE» BLEU
Dimensions variées
Two salad bowls, two pie platters, a sauce boat, a deep dish and an ashtray
200 - 300 âŹ
473
DEUX CLOCHES DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
Two silver-plated dish covers
150 - 200 âŹ
150 - 200 ⏠462
Twelve «Gourmet» plates
468
CHEVAL Ă BASCULE
H. : 21 cm (8.27 in.)
A rocking horse
300 - 500 âŹ
469
DOUZE ASSIETTES GOURMET «PLATINE»
D. : 26 cm (10.24 in.)
Twelve «Gourmet» plates
150 - 200 âŹ
474
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE Le
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
200 - 300 âŹ
476
PAIRE DâESPADONS AMBRĂS
PAR DAUM France
H. : 19,5 cm (7.68 in.)
D. : 18,5 cm (7.28 in.)
A pair of amber cristal Espadons by DAUM France
500 - 800 âŹ
482
SIX GRANDS VERRES Ă LIQUEUR SIGLĂS
H. : 18,7 cm (7.36 in.)
Six large liqueur glasses marked «Ritz Paris»
150 - 200 âŹ
488
SERVICE Ă THĂ QUATRE PIĂCES
ET UN VASE «MARTHE» BLEU
La théiÚre : H. : 17,5 cm (6.89 in.)
L. : 18,5 cm (7.28 in.) - l. : 11,5 cm (4.53 in.
A 4-piece tea service and a small vase
200 - 300 âŹ
477
PAIRE DE PLATS DE SERVICE Ă POISSON EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 62 cm (24.41 in.)
l. : 28,5 cm (11.22 in.)
A pair of silver-plated fish platters
400 - 600 âŹ
483
SIX GRANDS VERRES Ă LIQUEUR SIGLĂS
H. : 18,7 cm (7.36 in.)
Six large liqueur glasses marked «Ritz Paris»
150 - 200 âŹ
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU, UN PLAT Ă TARTE ET UN PLAT Ă CAKE «PLATINE»
Les assiettes :
D. : 19,2 cm (7.56 in.)
Twelve cake plates, a tart platter and an oblong cake platter
478
DOUZE CARAFES ET DOUZE BOLS à SAKà «PLATINE»
Les carafes : H. : 11,5 cm (4.53 in.)
D. : 6 cm (2.36 in.)
Les bols : H. : 3 cm (1.18 in.)
D. : 5,3 cm (2.09 in.)
Twelve sake cups and bottles
150 - 200 âŹ
484
PAIRE DE PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63,5 cm (25.00 in.)
l. : 37 cm (14.57 in.)
A pair of silver-plated trays with handles
500 - 700 âŹ
490
PAIRE DE PLATEAUX EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 40,7 cm (16.02 in.)
A pair of silver-plated trays
800 - 1 000 âŹ
479
DOUZE CARAFES à SAKà «PLATINE»
H. : 11,5 cm (4.53 in.) - D. : 6 cm (2.36 in.)
Twelve sake bottles
100 - 200 âŹ
480
DOUZE BOLS ET DOUZE COUPELLES «PLATINE»
Les bols : H. : 5 cm (1.97 in.) - D. : 11,6 cm (4.57 in.)
Les coupelles : H. : 2 cm (0.79 in.) - D. : 10,3 cm (4.06 in.)
Twelve bowls and small dishes
150 - 200 âŹ
485
SERVICE Ă THĂ QUATRE PIĂCES ET UN VASE «MARTHE» BLEU
La théiÚre : H. : 17,5 cm (6.89 in.)
L. : 18,5 cm (7.28 in.) - l. : 11,5 cm (4.53 in.
A 4-piece tea service and a small vase
200 - 300 âŹ
491
PAIRE DE PLATEAUX EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 41 cm (16.14 in.)
A pair of silver-plated trays
600 - 800 âŹ
486
HUIT ASSIETTES Ă GĂTEAU, UN PLAT Ă TARTE ET UN PLAT Ă CAKE «PLATINE»
Les assiettes : D. : 19,2 cm (7.56 in.)
Eight cake plates, a tart platter and an oblong cake platter
200 - 400 âŹ
492
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
481
DOUZE COUPELLES à SAUCE «PLATINE»
H. : 2 cm (0.79 in.)
D. : 10,3 cm (4.06 in.)
Twelve small dishes
100 - 150 âŹ
487
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU, UN PLAT Ă TARTE ET UN PLAT Ă CAKE «PLATINE»
Les assiettes :
D. : 19,2 cm (7.56 in.)
Twelve cake plates, a tart platter and an oblong cake platter
200 - 400 âŹ
493
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
300 - 500 âŹ
200 - 400 âŹ
494
SERVICE THĂ-CAFĂ
CINQ PIĂCES «PLATINE»
La cafetiĂšre : H. : 15,5 cm (6.10 in.)
L. : 20 cm (7.87 in.) - l. : 12,5 cm (4.92 in.)
A 5-piece tea and coffee set
250 - 350 âŹ
495
SERVICE THĂ-CAFĂ CINQ PIĂCES «PLATINE»
La cafetiĂšre : H. : 15,5 cm (6.10 in.)
L. : 20 cm (7.87 in.) - l. : 12,5 cm (4.92 in.)
A 5-piece tea and coffee set
250 - 350 âŹ
497
DOUZE TASSES Ă DĂJEUNER
AVEC SOUCOUPES «PLATINE»
Les tasses : H. : 6,2 cm (2.44 in.)
Les soucoupes : D. : 7,3 cm (2.87 in.)
Twelve cups and saucers
200 - 400 âŹ
498
PAIRE DE PHOTOPHORES
PAR DAUM France
H. approximative : 5,7 cm (2.24 in.)
D. : 10,5 cm (4.13 in.)
A pair of tealight holders by DAUM France
150 - 200 âŹ
500 DOUZE TASSES Ă EXPRESSO
AVEC SOUCOUPES «PLATINE»
Les tasses : H. : 5,1 cm (2.01 in.)
Les soucoupes : D. : 12,1 cm (4.76 in.)
Twelve espresso cups and saucers
200 - 400 âŹ
496
TROIS PHOTOPHORES
PAR DAUM France
H. approximative : 5,7 cm (2.24 in.)D. : 10,5 cm (4.13 in.)
Three tealight holders by DAUM France
200 - 300 âŹ
499
DOUZE TASSES Ă EXPRESSO
AVEC SOUCOUPES «PLATINE»
Les tasses : H. : 5,1 cm (2.01 in.)
Les soucoupes : D. : 12,1 cm (4.76 in.)
Twelve espresso cups and saucers
200 - 400 âŹ
Vacation II N°6072 Jeudi 26 septembre 2024
Lots 501 Ă 630 - 10h
Lots 631 Ă 1000 - 14h
501
DOUZE COUPES Ă MARTINI SIGLĂES RITZ BAR PARIS
H. : 16,5 cm (6.50 in.)
Twelve Martini glasses marked «Ritz Bar Paris»
300 - 500 âŹ
502
DOUZE COUPES Ă MARTINI SIGLĂES RITZ BAR PARIS
H. : 16,5 cm (6.50 in.)
Twelve Martini glasses marked «Ritz Bar Paris»
300 - 500 âŹ
507
DEUX GRANDS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 69 cm (27.17 in.) - l. : 47 cm (18.50 in.)
L. : 59,5 cm (23.43 in.)
- l. : 42 cm (16.54 in.)
Two silver-plated dishes
500 - 700 âŹ
513
HUIT ASSIETTES Ă ASPERGES
D. : 25 cm (9.84 in.)
Eight asparagus plates
120 - 150 âŹ
503
DOUZE ASSIETTES DE PRĂSENTATION
D. : 29,5 cm (11.61 in.)
Twelve underplates
150 - 200 âŹ
508
SIX VERRES Ă COCKTAIL NON SIGLĂS
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Six pedesdal cocktail glasses
100 - 150 âŹ
509
SIX VERRES Ă COCKTAIL NON SIGLĂS
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Six pedesdal cocktail glasses
100 - 150 âŹ
514
DOUZE ASSIETTES Ă ENTRĂE
D. : 21,7 cm (8.54 in.)
Twelve entremet plates
150 - 200 âŹ
504
DOUZE ASSIETTES Ă ENTRĂE
D. : 22 cm (8.66 in.)
Twelve entremet plates
150 - 200 âŹ
505
DOUZE ASSIETTES Ă ENTRĂE ET UN SALADIER
Les assiettes : D. : 21,5 cm (8.46 in.)
Le saladier : H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 23,6 cm (9.29 in.)
Twelve entremet plates and a salad bowl
200 - 300 âŹ
510
DOUZE ASSIETTES DE PRĂSENTATION
D. : 29,3 cm (11.54 in.)
Twelve underplates
200 - 300 âŹ
511
DOUZE ASSIETTES Ă ASPERGES
D. : 21,1 cm (8.31 in.)
Twelve asparagus plates
150 - 200 âŹ
515
DOUZE ASSIETTES Ă ENTRĂE
D. : 21,9 cm (8.62 in.)
Twelve entremet plates
200 - 300 âŹ
516
PAIRE DE PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 39,5 cm (15.55 in.)
A pair of silver-plated trays
800 - 1 200 âŹ
506
DEUX GRANDS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L.
Two silver-plated dishes
500 - 700 âŹ
512
DOUZE ASSIETTES Ă ASPERGES
D. : 21,1 cm (8.31 in.)
Twelve asparagus plates
150 - 200 âŹ
517
DOUZE COUPELLES ET QUATRE RĂCHAUDS «IMPĂRIAL» FRISE OR Les coupelles : H. : 4,2 cm (1.65 in.)
D. : 16 cm (6.30 in.)
Les réchauds : H. totale : 9,3 cm (3.66 in.)
D. : 15,5 cm (6.10 in.)
Twelve bowls and four stoves
150 - 200 âŹ
518
DOUZE GRANDES ASSIETTES
D. : 24,6 cm (9.69 in.)
Twelve large plates
200 - 300 âŹ
519
DOUZE GRANDES ASSIETTES
D. : 24,9 cm (9.80 in.)
Twelve large plates
200 - 300 âŹ
520
QUATRE CENDRIERS COUVERTS «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
150 - 200 âŹ
525
SIX COUPES ET SALADIER GOA «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les coupes :
H. : 8 cm (3.15 in.)
Le saladier : H. : 11 cm (4.33 in.)
- D. : 16 cm (6.30 in.)
- D. : 26 cm (10.24 in.)
Six «Goa» bowls and a salad bowl
150 - 200 âŹ
531
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE
SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
521
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
526
DOUZE ASSIETTES CREUSES
H. : 4 cm (1.57 in.)
D. : 24 cm (9.45 in.)
Twelve deep plates
200 - 300 âŹ
527
CINQ NAPPES
135 Ă 135 cm (53.15 Ă 53.15 in.)
Five tablecloths
150 - 200 âŹ
532
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE
SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
522
DOUZE GRANDES ASSIETTES
D. : 24,9 cm (9.80 in.)
Twelve large plates
200 - 300 âŹ
523
DOUZE GRANDES ASSIETTES
D. : 24,9 cm (9.80 in.)
Twelve large plates
200 - 300 âŹ
528
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
533
PRĂCIEUSE BOITE EN SODALITE
H. : 10,3 cm (4.06 in.)
L. : 15,6 cm (6.14 in.)
l. : 3,6 cm (1.42 in.)
A sodalite box
534
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
524
SIX COUPES ET SALADIER GOA «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les coupes : H. : 8 cm (3.15 in.) - D. : 16 cm (6.30 in.)
Le saladier : H. : 11 cm (4.33 in.) - D. : 26 cm (10.24
Six «Goa» bowls and a salad bowl
150 - 200 âŹ
529
ESPADON AMBRĂ PAR DAUM France
H. : 19,5 cm (7.68 in.)
D. : 18,5 cm (7.28 in.)
Avec son socle : H. : 24 cm (9.45 in.)
An amber cristal Espadon by DAUM France
300 - 500 âŹ
535
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
530
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé : 50 à 36 cm (19.69 à 14.17 in.)
Le porte-clef :
L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
536
CHEVAL Ă BASCULE
H. : 21 cm (8.27 in.)
A rocking horse
300 - 500 âŹ
300 - 500 âŹ
300 - 500 âŹ
200 - 300 âŹ
300 - 500 âŹ
300 - 500 âŹ
537
DOUZE BOLS Ă CONSOMMĂ
H. : 5,5 cm (2.17 in.)
- L. : 15,5 cm (6.10 in.) - l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Twelve soup cups with handles
150 - 200 âŹ
538
SIX BOLS Ă CONSOMMĂ
H. : 5,5 cm (2.17 in.) - L. : 15,5 cm (6.10 in.) - l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six soup cups with handles
100 - 150 âŹ
543
CHEVAL Ă BASCULE
H. : 21 cm (8.27 in.)
A rocking horse
300 - 500 âŹ
544
CINQ NAPPES
135 Ă 135 cm (53.15 Ă 53.15 in.)
Five tablecloths
150 - 200 âŹ
549
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef :
L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
539
TROIS LĂGUMIERS
Le plus grand : H. : 9 cm (3.54 in.)
Le deuxiĂšme : H. : 8 cm (3.15 in.)
Le plus petit : H. : 6,7 cm (2.64 in.)
Three vegetable dishes
200 - 300 âŹ
545
PAIRE DE PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63,5 cm (25.00 in.)
l. : 37 cm (14.57 in.)
A pair of silver-plated trays with handles
500 - 700 âŹ
550
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
540
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
546
SERVICE THĂ-CAFĂ SIX PIĂCES ET SIX COUPELLES
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 6-piece tea-coffee service and six small bowls
150 - 200 âŹ
551
PAIRE DE PLATEAUX EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63,6 cm (25.04 in.)
l. : 37 cm (14.57 in.)
A pair of silver-plated trays with handles
541
QUATRE CENDRIERS COUVERTS «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
150 - 200 âŹ
542
PAIRE DE BONBONNIĂRES
«IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 11 cm (4.33 in.)
D. : 23 cm (9.06 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
547
SERVICE THĂ-CAFĂ CINQ PIĂCES
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee service
120 - 150 âŹ
552
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
553
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE
SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
548
QUATRE TASSES Ă CAFĂ, TROIS VERSEUSES ET QUATRE COUPELLES
La grande verseuse : H. : 14,8 cm (5.83 in.)
Four coffee cups, three jugs and four small bowls
120 - 150 âŹ
554
CARAFE Ă DĂCANTER
H. : 43 cm (16.93 in.)
A cristal decanter
150 - 200 âŹ
200 - 300 âŹ
500 - 700 âŹ
300 - 500 âŹ
300 - 500 âŹ
555
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
561
PAIRE DE POTS COUVERTS ET PHOTOPHORE «RITZ CLUB»
Les pots couverts : H. : 10,2 cm (4.02 in.) -
L. : 15 cm (5.91 in.) - l. : 9,5 cm (3.74 in.)
Le photophore :
H. : 9 cm (3.54 in.) - D. : 9,3 cm (3.66 in.)
A pair of covered pots and a tealight candle holder
120 - 150 âŹ
567
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU
D. : 16,5 cm (6.50 in.)
Twelve cake plates
150 - 200 âŹ
556
DEUX LĂGUMIERS COUVERTS «ESCOFFIER» EN MĂTAL ARGENTĂ
Le grand légumier : H. : 4,2 cm (1.65 in.)L. : 33,5 cm (13.19 in.) - l. : 24 cm (9.45 in.)
Le petit légumier : H. : 4,2 cm (1.65 in.) L. : 26 cm (10.24 in.) - l. : 19,5 cm (7.68 in.)
Two silver-plated vegetable covered dishes
400 - 600 âŹ
562
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
568
SIX ASSIETTES Ă GĂTEAU
D. : 16 cm (6.30 in.)
Six cake plates
100 - 150 âŹ
557
HUIT GRANDES ASSIETTES
«CAVIAR OR»
D. : 32 cm (12.60 in.)
Eight large golden plates
200 - 300 âŹ
558
SIX ASSIETTES DE PRĂSENTATION «RITZ CLUB»
D. : 31 cm (12.20 in.)
Six underplates
200 - 300 âŹ
563
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
569
SIX RAVIERS PLATS OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 20,5 cm (8.07 in.)
l. : 13 cm (5.12 in.)
Six flat oval dishes
120 - 150 âŹ
559
SIX ASSIETTES DE PRĂSENTATION «RITZ CLUB»
D. : 31 cm (12.20 in.)
Six underplates
200 - 300 âŹ
564
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
570
SIX RAVIERS PLATS OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 20,5 cm (8.07 in.)
l. : 13 cm (5.12 in.)
Six flat oval dishes
120 - 150 âŹ
560
DĂJEUNER ĂGOĂSTE «RITZ CLUB»
La grande assiette : D. : 31 cm (12.20 in.)
A 4-piece part table service
150 - 200 âŹ
565
DEUX GRANDS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 69 cm (27.17 in.) - l. : 47 cm (18.50 in.)
L. : 59,5 cm (23.43 in.) - l. : 42 cm (16.54 in.)
Two silver-plated dishes
500 - 700 âŹ
571
SIX VERRES Ă LONG DRINK NON SIGLĂS
H. : 22 cm (8.66 in.)
Six highball glasses
100 - 150 âŹ
566
SIX ASSIETTES Ă GĂTEAU
D. : 16,5 cm (6.50 in.)
Six cake plates
100 - 150 âŹ
572
SIX VERRES Ă LONG DRINK NON SIGLĂS
H. : 22 cm (8.66 in.)
Six highball glasses
100 - 150 âŹ
573
DOUZE ASSIETTES Ă SALADE «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 20,2 cm (7.95 in.)
l. : 13 cm (5.12 in.)
Twelve salad plates
150 - 200 âŹ
579
DOUZE GRANDES ASSIETTES
D. : 27,9 cm (10.98 in.)
Twelve large plates
200 - 300 âŹ
574
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
580
SIX GRANDES ASSIETTES ET UN SALADIER
Les assiettes : D. : 24,7 cm (9.72 in.)
Le saladier : H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 23,6 cm (9.29 in.)
Six large plates and a salad bowl
150 - 200 âŹ
585
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU
ET UN SALADIER
Les assiettes : D. : 15,9 cm (6.26 in.)
Le saladier : H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 23,6 cm (9.29 in.)
Twelve dessert plates and a salad bowl
200 - 300 âŹ
575
SIX ASSIETTES Ă COCKTAIL
«IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 24,5 cm (9.65 in.)
l. : 11,5 cm (4.53 in.)
Six «cocktail» plates
150 - 200 âŹ
581
SIX GRANDES ASSIETTES
D. : 24,8 cm (9.76 in.)
Six large plates
120 - 150 âŹ
586
HUIT ASSIETTES Ă DESSERT ET UN SALADIER
Les assiettes : D. : 19 cm (7.48 in.)
Le saladier : H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 23,6 cm (9.29 in.)
Eight dessert plates and a salad bowl
150 - 200 âŹ
576
SIX ASSIETTES Ă COCKTAIL «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 24,5 cm (9.65 in.)
l. : 11,5 cm (4.53 in.)
Six «cocktail» plates
150 - 200 âŹ
582
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef :
L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
587
SIX PIĂCES DE BATTERIE DE CUISINE EN CUIVRE
Dimensions variées
A 6-piece copper cookware set
150 - 200 âŹ
577
SIX ASSIETTES Ă COCKTAIL «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 24,5 cm (9.65 in.)
l. : 11,5 cm (4.53 in.)
Six «cocktail» plates
150 - 200 âŹ
583
QUATRE CENDRIERS COUVERTS «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
150 - 200 âŹ
588
DOUZE GRANDES COUPES GOA «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 6,2 cm (2.44 in.)
D. : 19 cm (7.48 in.)
Twelve large «Goa» bowls
200 - 300 âŹ
578
DOUZE GRANDES ASSIETTES
D. : 27,9 cm (10.98 in.)
Twelve large plates
200 - 300 âŹ
584
DOUZE ASSIETTES CREUSES
H. : 3,9 cm (1.54 in.)
D. : 23,9 cm (9.41 in.)
Twelve deep plates
150 - 200 âŹ
589
DOUZE GRANDES COUPES Ă SALADE «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 6,7 cm (2.64 in.)
D. : 20 cm (7.87 in.)
Twelve bowls
200 - 300 âŹ
590
DOUZE GRANDES COUPES Ă SALADE «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 6,7 cm (2.64 in.)
D. : 20 cm (7.87 in.)
Twelve bowls
200 - 300 âŹ
591
SIX CLOCHES APPLATIES
«IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 5 cm (1.97 in.)
D. : 17 cm (6.69 in.)
Six flattened dish covers
100 - 200 âŹ
592
SIX CLOCHES APPLATIES
«IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 5 cm (1.97 in.)
D. : 17 cm (6.69 in.)
Six flattened dish covers
100 - 200 âŹ
597
SIX COUPELLES
H. : 3,9 cm (1.54 in.)
D. : 12 cm (4.72 in.)
Six bowls
100 - 150 âŹ
598
SIX ASSIETTES Ă GĂTEAU, DEUX VERSEUSES ET CINQ COUPELLES
Dimensions variées
Six cake plates, two jugs and five small bowls
150 - 200 âŹ
603
DOUZE ASSIETTES Ă DESSERT
ET DOUZE PETITES VERSEUSES
Les assiettes : D. : 19,2 cm (7.56 in.)
Les verseuses : H. : 6,7 cm (2.64 in.)
Twelve dessert plates and twelve small jugs
150 - 200 âŹ
593
SIX CLOCHES BOMBĂES
«IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 8 cm (3.15 in.)
D. : 17 cm (6.69 in.)
Six domed dish covers
100 - 200 âŹ
594
SIX CLOCHES BOMBĂES «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 8 cm (3.15 in.)
D. : 17 cm (6.69 in.)
Six domed dish covers
100 - 200 âŹ
599
DOUZE ASSIETTES Ă DESSERT ET DOUZE PETITES VERSEUSES
Les assiettes : D. : 19,2 cm (7.56 in.)
Les verseuses : H. : 6,7 cm (2.64 in.)
Twelve dessert plates and twelve small jugs
150 - 200 âŹ
604
SIX COUPELLES, HUIT RAVIERS ET DEUX VERSEUSES
Dimensions variées
Six small bowls, eight small dishes and two jugs
150 - 200 âŹ
605
SIX COQUETIERS
H. : 5,8 cm (2.28 in.)
Six eggcups
100 - 150 âŹ
595
CINQ NAPPES
180 Ă 280 cm (70.87 Ă 110.24 in.)
Five tablecloths
200 - 300 âŹ
600
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
606
THĂIĂRE,
CAFETIĂRE, QUATRE COUPELLES ET QUATRE COQUETIERS
La théiÚre : H. : 11,5 cm (4.53 in.)
A teapot, a coffee pot, four small bowls and four eggcups
150 - 200 âŹ
596
SIX BOLS Ă CONSOMMĂ ET SIX COUPELLES
Les bols : H. : 5,8 cm (2.28 in.) - L. : 15,5 cm (6.10 in.) - l. : 10,5 cm (4.13 in.)
Les coupelles : H. : 2,8 cm (1.10 in.)
D. : 8 cm (3.15 in.)
Six soup cups with handles and six small bowls
120 - 150 âŹ
601
PRĂCIEUSE BOITE EN SODALITE
H. : 10,3 cm (4.06 in.)
L. : 15,6 cm (6.14 in.)
l. : 3,6 cm (1.42 in.)
A sodalite box
200 - 300 âŹ
607
DOUZE COUPELLES
H. : 3,9 cm (1.54 in.)
D. : 12 cm (4.72 in.)
Twelve bowls
150 - 200 âŹ
602
DOUZE ASSIETTES Ă DESSERT
D. : 19 cm (7.48 in.)
Twelve dessert plates
150 - 200 âŹ
608
DOUZE COUPELLES
H. : 3,9 cm (1.54 in.)
D. : 12 cm (4.72 in.)
Twelve bowls
150 - 200 âŹ
609
DOUZE GRANDES ASSIETTES
D. : 26,6 cm (10.47 in.)
Twelve large plates
200 - 300 âŹ
610
DOUZE GRANDES ASSIETTES
D. : 26,6 cm (10.47 in.)
Twelve large plates
200 - 300 âŹ
615
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef :
L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
621
DEUX THĂIĂRES, UNE CAFETIĂRE
ET DEUX RAVIERS
La théiÚre : H. : 11,5 cm (4.53 in.)
Two teapot, a coffee pot and two small dishes
150 - 200 âŹ
611
PLATEAU DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63 cm (24.80 in.)
l. : 36,6 cm (14.41 in.)
A silver-plated tray with handles
400 - 600 âŹ
616
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
622
UNE THĂIĂRE ET UNE CAFETIĂRE
La théiÚre : H. : 11,5 cm (4.53 in.)
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A teapot and a coffee pot
100 - 150 âŹ
612
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
617
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
623
UNE THĂIĂRE ET UNE CAFETIĂRE
La théiÚre : H. : 11,5 cm (4.53 in.)
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A teapot and a coffee pot
100 - 150 âŹ
613
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
618
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef :
L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
624
QUATRE TASSES Ă CAFĂ
AVEC SOUCOUPES
Les tasses : H. : 6,7 cm (2.64 in.)
Les soucoupes : D. : 12,4 cm (4.88 in.)
Four coffee cups and saucers
150 - 200 âŹ
614
PAIRE DE PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 39,5 cm (15.55 in.)
A pair of silver-plated trays
800 - 1 200 âŹ
619
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
625
CINQ PIĂCES DE BATTERIE DE CUISINE EN CUIVRE
Le bassin Ă blanc : H. : 15,5 cm (6.10 in.) - D. : 32,5 cm (12.80 in.)
A 5-piece copper cookware set
150 - 200 âŹ
620
SERVICE THĂ-CAFĂ CINQ PIĂCES
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee service
120 - 150 âŹ
626
DOUZE TASSES Ă THĂ AVEC SOUCOUPES
Les tasses : H. : 5,5 cm (2.17 in.)
Les soucoupes : D. : 15,1 cm (5.94 in.)
Twelve coffee cups and saucers
150 - 200 âŹ
627
SIX TASSES Ă CAFĂ AVEC SOUCOUPES, UNE CAFETIĂRE ET UNE THĂIĂRE
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Six coffee cups and saucers, a coffee pot and a teapot
150 - 200 âŹ
628
UNE THĂIĂRE, UNE CAFETIĂRE ET UN POT Ă EAU CHAUDE
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A teapot, a coffee pot and a hot water pot
100 - 150 âŹ
629
UNE THĂIĂRE, UNE CAFETIĂRE ET UN POT Ă EAU CHAUDE
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A teapot, a coffee pot and a hot water pot
100 - 150 âŹ
630
SIX TASSES Ă CAFĂ AVEC SOUCOUPES, UNE CAFETIĂRE ET UNE THĂIĂRE
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Six coffee cups and saucers, a coffee pot and a teapot
150 - 200 âŹ
631
SIX ASSIETTES DE PRĂSENTATION «IMPĂRIAL» BRONZE
D. : 31 cm (12.20 in.)
Six underplates
400 - 600 âŹ
632
QUATRE ASSIETTES DE PRĂSENTATION «IMPĂRIAL» BRONZE
D. : 31 cm (12.20 in.)
Four underplates
300 - 500 âŹ
634
SIX RAVIERS PLATS OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 20,5 cm (8.07 in.)
l. : 13 cm (5.12 in.)
Six flat oval dishes
120 - 150 âŹ
637
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE
SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
633
SIX RAVIERS PLATS OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 20,5 cm (8.07 in.)
l. : 13 cm (5.12 in.)
Six flat oval dishes
120 - 150 âŹ
635
PLATEAU DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 62,8 cm (24.72 in.)
l. : 37 cm (14.57 in.)
A silver-plated tray with handles
400 - 600 âŹ
638
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE
SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
636
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
639
DOUZE VERRES TUMBLER SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
640
DOUZE VERRES TUMBLER SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
641
DOUZE VERRES TUMBLER SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
646
DOUZE BOLS CALOTTE «PLATINE»
H. : 4,5 cm (1.77 in.)
D. : 14 cm (5.51 in.)
Twelve bowls
120 - 150 âŹ
647
DOUZE BOLS CALOTTE «PLATINE»
H. : 4,5 cm (1.77 in.)
D. : 14 cm (5.51 in.)
Twelve bowls
120 - 150 âŹ
652
DOUZE GRANDES ASSIETTES
D. : 28,3 cm (11.14 in.)
Twelve large plates
300 - 500 âŹ
642
PAIRE DE PLATEAUX EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63,6 cm (25.04 in.)
l. : 37 cm (14.57 in.)
A pair of silver-plated trays with handles
500 - 700 âŹ
648
DOUZE BOLS CALOTTE «PLATINE»
H. : 4,5 cm (1.77 in.)
D. : 14 cm (5.51 in.)
Twelve bowls
120 - 150 âŹ
653
DOUZE ASSIETTES Ă DESSERT
D. : 23,4 cm (9.21 in.)
Twelve plates
300 - 500 âŹ
643
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
649
CHEVAL Ă BASCULE
H. : 21 cm (8.27 in.)
A rocking horse
300 - 500 âŹ
654
QUATRE MUGS
H. : 9,3 cm (3.66 in.)
Four mugs
120 - 150 âŹ
644
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
650
QUATRE MUGS
H. : 9,3 cm (3.66 in.)
Four mugs
120 - 150 âŹ
655
QUATRE MUGS
H. : 9,3 cm (3.66 in.)
Four mugs
120 - 150 âŹ
645
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
651
QUATRE MUGS
H. : 9,3 cm (3.66 in.) Four mugs
120 - 150 âŹ
656
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
657
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
658
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
659
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
660
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé : 50 à 36 cm (19.69 à 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
661
DOUZE GRANDES ASSIETTES EXTRAPLATES «IMPĂRIAL» FRISE OR D. : 31 cm (12.20 in.)
Twelve extra thin large plates
300 - 500 âŹ
662
DOUZE BOLS Ă CONSOMMĂ COUVERTS AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les bols couverts : H. : 11,5 cm (4.53 in.)
Les soucoupes : D. : 19,5 cm (7.68 in.)
Twelve covered soup cups with handles and saucers
300 - 500 âŹ
663
DEUX SOUPIĂRES COUVERTES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. totales : 21,5 cm (8.46 in.) et 15 cm (5.91 in.)
Two covered soup tureens
400 - 600 âŹ
SEAU Ă BOUTEILLE EN MĂTAL ARGENTĂ
H. : 25,6 cm (10.08 in.)
A silver-plated bottle bucket
300 - 500 âŹ
665
DOUZE VERRES Ă RIESLING NON SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses
120 - 150 âŹ
670
DOUZE PETITES ASSIETTES ET DEUX BOITES Ă CHOCOLATS «IMPĂRIAL» BLANC
Les assiettes : D. : 16,4 cm (6.46 in.)
Les boites couvertes : H. : 7 cm (2.76 in.)
L. : 13,5 cm (5.31 in.) - l. : 11 cm (4.33 in.)
Twelve small plates and two chocolate boxes
300 - 500 ⏠664
671
DOUZE COUPES Ă MARTINI SIGLĂES RITZ BAR PARIS
H. : 16,5 cm (6.50 in.)
Twelve Martini glasses marked «Ritz Bar Paris»
300 - 500 âŹ
666
DOUZE VERRES Ă RIESLING NON SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses
120 - 150 âŹ
667
PAIRE DE PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 39,5 cm (15.55 in.)
A pair of silver-plated trays
1 200 - 1 500 âŹ
672
DOUZE COUPES Ă MARTINI SIGLĂES RITZ BAR PARIS
H. : 16,5 cm (6.50 in.)
Twelve Martini glasses marked «Ritz Bar Paris»
300 - 500 âŹ
673
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» BLEU
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 22 cm (8.66 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
668
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
674
ESPADON BLEU PAR DAUM France
H. : 19,5 cm (7.68 in.)
D. : 18,5 cm (7.28 in.)
Avec son socle : H. : 24 cm (9.45 in.)
A blue cristal Espadon by DAUM France
300 - 500 âŹ
669
SIX TASSES Ă THĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 7 cm (2.76 in.)
Les soucoupes : D. : 15,4 cm (6.06 in.)
Six tea cups and saucers
300 - 500 âŹ
675
DOUZE VERRES Ă COCKTAIL GRAVĂS NON SIGLĂS
H. : 20,5 cm (8.07 in.)
Twelve engraved cocktail glasses
120 - 150 âŹ
676
DOUZE VERRES Ă COCKTAIL
GRAVĂS NON SIGLĂS
H. : 20,5 cm (8.07 in.)
Twelve engraved cocktail glasses
120 - 150 âŹ
677
DOUZE VERRES Ă COCKTAIL
GRAVĂS NON SIGLĂS
H. : 20,5 cm (8.07 in.)
Twelve engraved cocktail glasses
120 - 150 âŹ
682
DOUZE BOLS à ENTREMET «PLATINE»
H. : 5,9 cm (2.32 in.)
D. : 8,7 cm (3.43 in.)
Twelve bowls
150 - 200 âŹ
688
DOUZE COQUETIERS AVEC ASSIETTES DE PRĂSENTATION «IMPĂRIAL» FRISE OR
D. total : 32 cm (12.60 in.)
Twelve eggcups with underplates
200 - 300 âŹ
678
PRĂCIEUSE BOITE EN SODALITE
H. : 10,3 cm (4.06 in.)
L. : 15,6 cm (6.14 in.)
l. : 3,6 cm (1.42 in.)
A sodalite box
200 - 300 âŹ
683
DOUZE BOLS à ENTREMET «PLATINE»
H. : 5,9 cm (2.32 in.)
D. : 8,7 cm (3.43 in.)
Twelve bowls
150 - 200 âŹ
689
QUATRE GRANDES ASSIETTES ET QUATRE ASSIETTES CREUSES «IMPĂRIAL» BRONZE
Les grandes assiettes : D. : 27 cm (10.63 in.)
Les assiettes creuses : H. : 3,7 cm (1.46 in.) - D. : 23,4 cm (9.21 in.)
Four larges plates and four deep plates
200 - 300 âŹ
679
SIX VERRES Ă COCKTAIL NON SIGLĂS
H. : 20 cm (7.87 in.)
Six footed cocktail glasses
120 - 150 âŹ
684
PAIRE DE PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 34,5 cm (13.58 in.)
A pair of silver-plated dishes
400 - 600 âŹ
685
PAIRE DE PLATS DE SERVICE Ă POISSON EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 62 cm (24.41 in.)
l. : 28,5 cm (11.22 in.)
A pair of silver-plated fish platters
400 - 600 âŹ
690
DOUZE VERRES Ă RIESLING NON SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses
120 - 150 âŹ
680
SIX VERRES Ă COCKTAIL NON SIGLĂS
H. : 20 cm (7.87 in.)
Six footed cocktail glasses
120 - 150 âŹ
681
SIX VERRES Ă COCKTAIL NON SIGLĂS
H. : 20 cm (7.87 in.)
Six footed cocktail glasses
120 - 150 âŹ
686
SIX ASSIETTES Ă DESSERT «IMPĂRIAL» BRONZE
D. : 19,2 cm (7.56 in.)
Six dessert plates
200 - 300 âŹ
691
DOUZE VERRES Ă RIESLING NON SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses
120 - 150 âŹ
692
DOUZE ASSIETTES Ă ENTRĂE ET UN PLAT Ă TARTE «PLATINE»
Les assiettes : D. : 21,7 cm (8.54 in.)
Le plat Ă tarte : D. : 31,5 cm (12.40 in.)
Twelve entremet plates and a tart platter
200 - 400 âŹ
687
DOUZE COQUETIERS AVEC ASSIETTES DE PRĂSENTATION «IMPĂRIAL» FRISE OR
D. total : 32 cm (12.60 in.)
Twelve eggcups with underplates
200 - 300 âŹ
693
DOUZE ASSIETTES Ă ENTRĂE ET UN PLAT Ă TARTE «PLATINE»
Les assiettes : D. : 21,7 cm (8.54 in.)
Le plat Ă tarte : D. : 31,5 cm (12.40 in.)
Twelve entremet plates and a tart platter
200 - 400 âŹ
694
GUĂRIDON DU SPA
H. : 75 cm (29.53 in.)
A gueridon
200 - 400 âŹ
695
PAIRE DE LAMPES NOIRES ET OR H. totale : 103 cm (40.55 in.)
A pair of black and gold lamps
300 - 500 âŹ
700
PAIRE DE CHAISES HAUTES DU SPA
H. : 89 cm (35.04 in.)
A pair of high chairs
300 - 500 âŹ
701
PAIRE DE CHAISES HAUTES DU SPA
H. : 89 cm (35.04 in.)
A pair of high chairs
300 - 500 âŹ
706
PAIRE DE CHAISES HAUTES DU SPA
H. : 111 cm (43.70 in.)
A pair of high chairs
300 - 500 âŹ
696
CONSOLE DE RANGEMENT DU SPA
H. : 109 cm (42.91 in.)
L. : 138 cm (54.33 in.)
P. : 45 cm (17.72 in.)
A storage console
400 - 600 âŹ
702
PAIRE DE TABOURETS DU SPA
H. : 64 cm (25.20 in.)
A pair of stools
300 - 500 âŹ
697
PAIRE DE MEUBLES DE RANGEMENT DU SPA
H. : 115 cm (45.28 in.)
A pair of storage cabinets
200 - 400 âŹ
698
GRAND CANAPĂ DEUX PLACES DU SPA
H. : 85 cm (33.46 in.)
L. : 240 cm (94.49 in.)
P. : 100 cm (39.37 in.)
A large two seaters sofa
1 000 - 2 000 âŹ
703
CONSOLE DE RANGEMENT DU SPA
H. : 109 cm (42.91 in.)
L. : 138 cm (54.33 in.)
P. : 45 cm (17.72 in.)
A storage console
400 - 600 âŹ
707
PAIRE DE MEUBLES DE RANGEMENT DU SPA
H. : 115 cm (45.28 in.)
A pair of storage cabinets
200 - 400 âŹ
708
CONSOLE DE RANGEMENT DU SPA
H. : 109 cm (42.91 in.)
L. : 138 cm (54.33 in.)
P. : 45 cm (17.72 in.)
A storage console
400 - 600 âŹ
709
MEUBLE DE RANGEMENT DU SPA
H. : 115 cm (45.28 in.)
A storage cabinet
100 - 200 âŹ
704
PAIRE DE MEUBLES DE RANGEMENT DU SPA
H. : 115 cm (45.28 in.)
A pair of storage cabinets
200 - 400 âŹ
699
PAIRE DE LAMPES DE PARQUET DU SPA
H. : 171 cm (67.32 in.)
A pair of floor lamps
500 - 800 âŹ
705
CONSOLE DE RANGEMENT DU SPA
H. : 109 cm (42.91 in.)
L. : 138 cm (54.33 in.)
P. : 45 cm (17.72 in.)
A storage console
400 - 600 âŹ
710
PAIRE DE LAMPES NOIRES ET OR H. totale : 103 cm (40.55 in.)
A pair of black and gold lamps
300 - 500 âŹ
711
PAIRE DE CHAISES HAUTES DU SPA
H. : 111 cm (43.70 in.)
A pair of high chairs
300 - 500 âŹ
712
DOUZE ASSIETTES GOURMET «PLATINE»
D. : 26 cm (10.24 in.)
Twelve «Gourmet» plates
150 - 200 âŹ
713
DOUZE ASSIETTES GOURMET «PLATINE»
D. : 26 cm (10.24 in.)
Twelve «Gourmet» plates
150 - 200 âŹ
718
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS
H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
120 - 150 âŹ
719
CARAFE Ă DĂCANTER
H. : 43 cm (16.93 in.)
A cristal decanter
150 - 200 âŹ
724
DOUZE PETITES ASSIETTES
CREUSES OVALES ET DEUX SAUCIĂRES «PLATINE»
Les assiettes : H. : 5 cm (1.97 in.)
L. : 23,6 cm (9.29 in.) - l. : 18,5 cm (7.28 in.)
Twelve small oval deep plates and two sauce boats
150 - 200 âŹ
714
DIX ASSIETTES GOURMET «PLATINE»
D. : 26 cm (10.24 in.)
Ten «Gourmet» plates
150 - 200 âŹ
715
TROIS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 32,6 cm (12.83 in.)
Three silver-plated dishes
600 - 800 âŹ
720
SIX ASSIETTES GOURMET «IMPĂRIAL» BRONZE
D. : 28 cm (11.02 in.)
Six «gourmet» plates
300 - 500 âŹ
725
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef :
L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
726
DOUZE PETITES ASSIETTES CREUSES EN CALOTTE «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 3,2 cm (1.26 in.)
D. : 19 cm (7.48 in.)
Six small deep dishes
200 - 300 âŹ
716
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS
H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
120 - 150 âŹ
721
CINQ VERSEUSES ET DEUX SOUCOUPES «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les verseuses :
H. : 30 cm (11.81 in.)
H. : 17 cm (6.69 in.) et H. : 15 cm (5.91 in.)
Five jugs and two saucers
200 - 300 âŹ
727
CARAFE Ă DĂCANTER
H. : 43 cm (16.93 in.)
A cristal decanter
150 - 200 âŹ
717
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS
H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
120 - 150 âŹ
722
DOUZE PETITES ASSIETTES CREUSES OVALES ET DEUX SAUCIĂRES «PLATINE»
Les assiettes : H. : 5 cm (1.97 in.)
L. : 23,6 cm (9.29 in.) - l. : 18,5 cm (7.28 in.)
Twelve small oval deep plates and two sauce boats
150 - 200 âŹ
728
SIX VERRES BALLON Ă VIN DE BOURGOGNE SIGLĂS
H. : 22 cm (8.66 in.)
Six Burgundy glasses marked «Ritz Paris»
100 - 150 âŹ
723
DOUZE PETITES ASSIETTES CREUSES OVALES ET DEUX SAUCIĂRES «PLATINE»
Les assiettes : H. : 5 cm (1.97 in.)
L. : 23,6 cm (9.29 in.) - l. : 18,5 cm (7.28 in.)
Twelve small oval deep plates and two sauce boats
150 - 200 âŹ
729
DOUZE VERRES Ă BOURGOGNE NON SIGLĂS
H. : 24,8 cm (9.76 in.)
Twelve Burgundy glasses
120 - 150 âŹ
730
DOUZE VERRES Ă BOURGOGNE NON SIGLĂS
H. : 24,8 cm (9.76 in.)
Twelve Burgundy glasses
120 - 150 âŹ
731
SIX PIĂCES DE BATTERIE DE CUISINE EN CUIVRE Dimensions variĂ©es
A 6-piece copper cookware set
150 - 200 âŹ
736
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
737
DOUZE ASSIETTES Ă ENTRĂE «RITZ CLUB»
D. : 26,5 cm (10.43 in.)
Twelve entremet plates
150 - 200 âŹ
742
DOUZE BOLS ET DOUZE COUPELLES
«PLATINE»
Les bols : H. : 5 cm (1.97 in.) - D. : 11,6 cm (4.57 in.)
Les coupelles : H. : 2 cm (0.79 in.) - D. : 10,3 cm (4.06 in.)
Twelve bowls and small dishes
150 - 200 âŹ
732
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
400 - 600 âŹ
733
SIX TASSES Ă THĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 7 cm (2.76 in.)
Les soucoupes : D. : 15,4 cm (6.06 in.)
Six tea cups and saucers
300 - 500 âŹ
738
DOUZE ASSIETTES à DESSERT «RITZ CLUB»
D. : 19,3 cm (7.60 in.)
Twelve dessert plates
150 - 200 âŹ
739
DOUZE ASSIETTES à DESSERT «RITZ CLUB»
D. : 19,3 cm (7.60 in.)
Twelve dessert plates
150 - 200 âŹ
734
SIX POTS COUVERTS «IMPĂRIAL» BLANC
H. : 10,7 cm (4.21 in.)
D. : 10,1 cm (3.98 in.)
Six covered pots
300 - 500 âŹ
740
DOUZE PETITES ASSIETTES CREUSES «RITZ CLUB»
H. : 2,3 cm (0.91 in.)
D. : 15 cm (5.91 in.)
Twelve small deep dishes
100 - 150 âŹ
Twelve sake bottles
150 - 200 âŹ
743
DOUZE BOLS ET DOUZE COUPELLES «PLATINE»
Les bols :
H. : 5 cm (1.97 in.) - D. : 11,6 cm (4.57 in.)
Les coupelles : H. : 2 cm (0.79 in.) - D. : 10,3 cm (4.06 in.)
Twelve bowls and small dishes
150 - 200 âŹ
744
DOUZE COUPELLES Ă SAUCE
«PLATINE»
H. : 2 cm (0.79 in.)
D. : 10,3 cm (4.06 in.)
Twelve small dishes
100 - 150 âŹ
745
CINQ PIĂCES DE BATTERIE DE CUISINE EN CUIVRE
La cocotte couverte : H. totale : 17 cm (6.69 in.) - L. : 39,5 cm (15.55 in.)
Six covered pots
200 - 400 âŹ
746
ESPADON AMBRĂ PAR DAUM France
H. : 19,5 cm (7.68 in.)
D. : 18,5 cm (7.28 in.)
Avec son socle : H. : 24 cm (9.45 in.)
An amber cristal Espadon by DAUM France
300 - 500 âŹ
741
UN GRAND ET QUATRE PETITS
VIDE-POCHES «RITZ CLUB»
Le grand : H. : 3,3 cm (1.30 in.) - L. : 18,7 cm (7.36 in.) - l. : 18,7 cm (7.36 in.) Les petits : H. : 1,9 cm (0.75 in.) L. : 10,2 cm (4.02 in.) - l.
A large and four small trinket trays 120 - 150 ⏠735 DOUZE CARAFES Ă SAKà «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 11,5 cm (4.53 in.) D. : 6 cm (2.36 in.)
747
SOUS-MAIN, PORTE-CLEF ET SAC POCHETTE
Le sous-main fermé : 50 à 36 cm (19.69 à 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad, a key ring and a clutch bag
200 - 300 âŹ
748
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
754
SIX ASSIETTES Ă DESSERT «IMPĂRIAL» BRONZE
D. : 22 cm (8.66 in.)
Six dessert plates
200 - 300 âŹ
749
SIX SAUCIĂRES «PLATINE»
H. : 7,2 cm (2.83 in.)
D. : 18 cm (7.09 in.)
Six sauce boats
120 - 150 âŹ
750
SIX SAUCIĂRES «PLATINE»
H. : 7,2 cm (2.83 in.)
D. : 18 cm (7.09 in.)
Six sauce boats
120 - 150 âŹ
755
SIX CLOCHES DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
H. : 13,5 cm (5.31 in.)
D. : 22,8 cm (8.98 in.)
Six silver-plated dish covers
300 - 500 âŹ
760
SIX TASSES Ă CAFĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 6,5 cm (2.56 in.)
Les soucoupes : D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Six coffee cups and saucers
300 - 500 âŹ
751
DOUZE RAMEQUINS «PLATINE»
L. : 11,5 cm (4.53 in.)
l. : 9 cm (3.54 in.)
Twelve small rectangular dishes
100 - 200 âŹ
756
DEUX CLOCHES DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
D. : 22,8 cm (8.98 in.)
H. : 14 cm (5.51 in.)
D. : 22,9 cm (9.02 in.)
Two silver-plated dish covers
150 - 200 âŹ
761
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
400 - 600 âŹ
752
DOUZE RAMEQUINS «PLATINE»
L. : 11,5 cm (4.53 in.)
l. : 9 cm (3.54 in.)
Twelve small rectangular dishes
100 - 200 âŹ
757
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU «IMPĂRIAL» FRISE OR D. : 19 cm (7.48 in.)
Twelve cake plates
200 - 400 âŹ
762
SIX TASSES Ă CAFĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 6,5 cm (2.56 in.)
Les soucoupes : D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Six coffee cups and saucers
300 - 500 âŹ
763
SIX BOLS, CRĂMIER ET SUCRIER COUVERT «IMPĂRIAL» BRONZE
Les bols : D. : 14,1 cm (5.55 in.)
Six bowls, a cream jug and a covered sugar bowl
200 - 300 âŹ
753
TROIS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 59,8 (23.54 in.) - l. : 40 cm (15.75 in.) Ă L. : 40,5 (15.94 in.) - l. : 29 cm (11.42 in.)
Three silver-plated dishes
500 - 700 âŹ
758
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU «IMPĂRIAL» FRISE OR
D. : 19 cm (7.48 in.)
Twelve cake plates
200 - 400 âŹ
759
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
400 - 600 âŹ
764
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
765
QUATRE HOUSSES DE COUETTE
160 Ă 240 cm (62.99 Ă 94.49 in.)
Four duvet covers
200 - 300 âŹ
766
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE
Taille L
Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
767
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE Taille XL
Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
772
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 11 cm (4.33 in.)
D. : 23 cm (9.06 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
773
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
778
DĂJEUNER COMPLICE
«IMPĂRIAL» BRONZE
Les tasses : H. : 10,5 cm (4.13 in.)
Les soucoupes : D. : 17 cm (6.69 in.)
Two cups and saucers
100 - 150 âŹ
768
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE
SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
774
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
779
SIX TASSES Ă CAFĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 6,5 cm (2.56 in.)
Les soucoupes : D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Six coffee cups and saucers
300 - 500 âŹ
769
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
775
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
780
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
781
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE
Taille XL
Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
770
DOUZE ASSIETTES à DESSERT, UN PLAT à TARTE ET UN PLAT à CAKE «PLATINE»
Les assiettes : D. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve dessert plates, a tart platter and an oblong cake platter
200 - 400 âŹ
776
SERVICE Ă CAFà «IMPĂRIAL» BRONZE
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.) - L. : 22 cm (8.66 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 11-piece coffee service
400 - 600 âŹ
782
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE
Taille XL
Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
771
DOUZE ASSIETTES à DESSERT, UN PLAT à TARTE ET UN PLAT à CAKE «PLATINE»
Les assiettes : D. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve dessert plates, a tart platter and an oblong cake platter
200 - 400 âŹ
777
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
400 - 600 âŹ
783
QUATRE DRAPS DE LIT
200 Ă 320 cm (78.74 Ă 125.98 in.)
Four sheets
200 - 300 âŹ
784
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
790
VIDE-POCHE ET CENDRIER «IMPĂRIAL» BLANC
Le vide-poche : H. : 3,7 cm (1.46 in.)
L. : 19,3 cm (7.60 in.) - l. : 15,8 cm (6.22 in.)
Le cendrier : H. : 8,4 cm (3.31 in.)
D. : 13,1 cm (5.16 in.)
A trinket tray and an ashtray
200 - 300 âŹ
796
DOUZE TASSES Ă CAFĂ
AVEC SOUCOUPES «PLATINE»
Les tasses : H. : 5,8 cm (2.28 in.)
Les soucoupes : D. : 16,1 cm (6.34 in.)
Twelve coffee cups and saucers
200 - 400 âŹ
785
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
791
DEUX THĂIĂRES ORIENTALES «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 28,5 cm (11.22 in.) - L. : 24 cm (9.45 in.) - l. : 10 cm (3.94 in.)
Two oriental teapots
150 - 200 âŹ
797
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
786
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» BLEU
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 22 cm (8.66 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
792
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
798
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
787
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
788
PRĂCIEUSE BOITE EN SODALITE
H. : 10,3 cm (4.06 in.)
L. : 15,6 cm (6.14 in.)
l. : 3,6 cm (1.42 in.)
A sodalite box
200 - 300 âŹ
793
DĂJEUNER COMPLICE «IMPĂRIAL» BRONZE
Les tasses : H. : 10,5 cm (4.13 in.)
Les soucoupes : D. : 17 cm (6.69 in.)
Two cups and saucers
100 - 150 âŹ
799
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
400 - 600 âŹ
789
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
794
DĂJEUNER COMPLICE «IMPĂRIAL» BRONZE
Les tasses : H. : 10,5 cm (4.13 in.)
Les soucoupes : D. : 17 cm (6.69 in.)
Two cups and saucers
100 - 150 âŹ
795
DOUZE TASSES Ă CAFĂ
AVEC SOUCOUPES «PLATINE»
Les tasses : H. : 5,8 cm (2.28 in.)
Les soucoupes : D. : 16,1 cm (6.34 in.)
Twelve coffee cups and saucers
200 - 400 âŹ
800
QUATRE CENDRIERS COUVERTS «IMPĂRIAL» BLANC
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
200 - 300 âŹ
801
DOUZE TASSES Ă THĂ AVEC SOUCOUPES ET THĂIĂRE ORIENTALE «IMPĂRIAL» FRISE OR
Dimensions variées
Twelve tea cups and saucers and an oriental style teapot
300 - 500 âŹ
802
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 11 cm (4.33 in.)
D. : 23 cm (9.06 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
808
DOUZE TASSES à EXPRESSO AVEC SOUCOUPES «PLATINE»
Les tasses : H. : 5,1 cm (2.01 in.)
Les soucoupes : D. : 12,1 cm (4.76 in.)
Twelve espresso cups and saucers
200 - 400 âŹ
803
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
809
DOUZE TASSES à EXPRESSO AVEC SOUCOUPES «PLATINE»
Les tasses : H. : 5,1 cm (2.01 in.)
Les soucoupes : D. : 12,1 cm (4.76 in.)
Twelve espresso cups and saucers
200 - 400 âŹ
814
DOUZE COUPELLES ASYMĂTRIQUES
à ENTREMET «PLATINE»
H. : 4,5 cm (1.77 in.)
D. : 13,5 cm (5.31 in.)
Twelve asymmetric bowls
120 - 150 âŹ
804
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
805
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
810
QUATRE CENDRIERS COUVERTS «PLATINE»
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
120 - 150 âŹ
815
SIX PETITS RAVIERS PLATS OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 15,2 cm (5.98 in.)
l. : 8,5 cm (3.35 in.)
Six small flat oval dishes
120 - 150 âŹ
806
SIX PIĂCES DE BATTERIE DE CUISINE EN CUIVRE
Dimensions variées
A 6-piece copper cookware set
150 - 200 âŹ
811
VIDE-POCHE EN BRONZE ARGENTĂ
H. : 8,6 cm (3.39 in.) - L. : 28,7 cm (11.30 in.) - l. : 22,5 cm (8.86 in.)
A silver-plated bronze trinket tray
400 - 600 âŹ
816
SIX PETITS RAVIERS PLATS OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 15,2 cm (5.98 in.)
l. : 8,5 cm (3.35 in.)
Six small flat oval dishes
120 - 150 âŹ
817
ESPADON AMBRĂ PAR DAUM France
H. : 19,5 cm (7.68 in.)
D. : 18,5 cm (7.28 in.)
Avec son socle : H. : 24 cm (9.45 in.)
An amber cristal Espadon by DAUM France
300 - 500 âŹ
807
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
812
PLATEAU DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 62,8 cm (24.72 in.)
l. : 37 cm (14.57 in.)
A silver-plated tray with handles
400 - 600 âŹ
818
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
813
DOUZE COUPELLES ASYMĂTRIQUES
à ENTREMET «PLATINE»
H. : 4,5 cm (1.77 in.)
D. : 13,5 cm (5.31 in.)
Twelve asymmetric bowls
120 - 150 âŹ
819
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE
SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
820
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
822
PLAID EN CACHEMIRE CAMEL ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A camel cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
824
DOUZE VERRES TUMBLER SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
821
PAIRE DE PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 39,5 cm (15.55 in.)
A pair of silver-plated trays
1 200 - 1 500 âŹ
823
DOUZE VERRES TUMBLER SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
825
DOUZE VERRES TUMBLER SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
826
SOUS-MAIN, PORTE-CLEF ET SAC POCHETTE
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad, a key ring and a clutch bag
200 - 300 âŹ
832
SIX CLOCHES DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
H. : 13,5 cm (5.31 in.)
D. : 22,8 cm (8.98 in.)
Six silver-plated dish covers
300 - 500 âŹ
827
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
833
SIX CLOCHES DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
H. : 13,5 cm (5.31 in.)
D. : 22,8 cm (8.98 in.)
Six silver-plated dish covers
300 - 500 âŹ
838
SIX TASSES Ă CAFĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 6,5 cm (2.56 in.)
Les soucoupes : D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Six coffee cups and saucers
300 - 500 âŹ
828
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
834
PAIRE DE PLATEAUX EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 41 cm (16.14 in.)
A pair of silver-plated trays
600 - 800 âŹ
839
DOUZE PETITES ASSIETTES ET DEUX BOITES Ă CHOCOLATS «IMPĂRIAL» BLANC
Les assiettes : D. : 16,4 cm (6.46 in.)
Les boites couvertes : H. : 7 cm (2.76 in.)
L. : 13,5 cm (5.31 in.) - l. : 11 cm (4.33 in.)
Twelve small plates and two chocolate boxes
829
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
835
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
840
DOUZE VERRES Ă RIESLING NON SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses
120 - 150 âŹ
830
DOUZE ASSIETTES Ă ENTRĂE «IMPĂRIAL» FRISE OR
D. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve entremet plates
200 - 300 âŹ
831
DOUZE ASSIETTES CREUSES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 3,5 cm (1.38 in.)
D. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve deep plates
300 - 500 âŹ
836
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
841
DOUZE VERRES Ă RIESLING NON SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses
120 - 150 âŹ
842
DOUZE VERRES Ă RIESLING NON SIGLĂS H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses
120 - 150 âŹ
837
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC La cafetiĂšre : H. :
(8.46
(7.68 in.)
(5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
(5.51
A duck decanter
150 - 200 âŹ
300 - 500 âŹ
844
DOUZE COUPELLES Ă APĂRITIFS «PLATINE»
D. : 16,2 cm (6.38 in.)
Twelve bowls
150 - 200 âŹ
845
DOUZE BOLS ET DOUZE COUPELLES Ă APĂRITIFS «PLATINE»
Les bols : D. : 9,7 cm (3.82 in.)
Les coupelles : D. : 16,2 cm (6.38 in.)
Twelve bowls and twelve «apéritif» bowls
150 - 200 ⏠846
850
SIX VERRES Ă COCKTAIL NON SIGLĂS
H. : 20 cm (7.87 in.)
Six footed cocktail glasses
120 - 150 âŹ
851
SIX VERRES Ă COCKTAIL NON SIGLĂS
H. : 20 cm (7.87 in.)
Six footed cocktail glasses
120 - 150 âŹ
856
SIX ASSIETTES DE PRĂSENTATION
«IMPĂRIAL» BRONZE
D. : 31 cm (12.20 in.)
Six underplates
400 - 600 âŹ
DOUZE BOLS ET DOUZE COUPELLES Ă APĂRITIFS «PLATINE»
Les bols : D. : 9,7 cm (3.82 in.)
Les coupelles : D. : 16,2 cm (6.38 in.)
Twelve bowls and twelve «apéritif» bowls
150 - 200 âŹ
852
SIX VERRES Ă COCKTAIL NON SIGLĂS
H. : 20 cm (7.87 in.)
Six footed cocktail glasses
120 - 150 âŹ
857
DOUZE GRANDES ASSIETTES EXTRAPLATES «IMPĂRIAL» FRISE OR D. : 31 cm (12.20 in.)
Twelve extra thin large plates
300 - 500 âŹ
847
PAIRE DE PLATEAUX EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63,6 cm (25.04 in.)
l. : 37 cm (14.57 in.)
A pair of silver-plated trays with handles
500 - 700 âŹ
853
SIX VERRES Ă COCKTAIL NON SIGLĂS
H. : 20 cm (7.87 in.)
Six footed cocktail glasses
120 - 150 âŹ
858
DEUX SOUPIĂRES COUVERTES «IMPĂRIAL» FRISE OR H. totales : 22,5 cm (8.86 in.) et 15 cm (5.91 in.)
Two covered soup tureens
400 - 600 âŹ
848
DOUZE VERRES Ă COCKTAIL GRAVĂS NON SIGLĂS
H. : 20,5 cm (8.07 in.)
Twelve engraved cocktail glasses
120 - 150 âŹ
849
DOUZE VERRES Ă COCKTAIL GRAVĂS NON SIGLĂS
H. : 20,5 cm (8.07 in.)
Twelve engraved cocktail glasses
120 - 150 âŹ
854
SIX ASSIETTES DE PRĂSENTATION «IMPĂRIAL» BRONZE
D. : 31 cm (12.20 in.)
Six underplates
400 - 600 âŹ
859
DOUZE BOLS Ă ENTREMET AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» FRISE OR Les bols : H. : 6 cm (2.36 in.)
Les soucoupes : D. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve cups with handles and saucers
200 - 300 âŹ
860
DOUZE GRANDES ASSIETTES «RITZ CLUB»
D. : 28 cm (11.02 in.)
Twelve large plates
200 - 250 âŹ
855
SIX ASSIETTES DE PRĂSENTATION «IMPĂRIAL» BRONZE
D. : 31 cm (12.20 in.)
Six underplates
400 - 600 âŹ
861
DOUZE ASSIETTES Ă ENTRĂE «RITZ CLUB»
D. : 26,5 cm (10.43 in.)
Twelve entremet plates
150 - 200 âŹ
862
DOUZE ASSIETTES à DESSERT «RITZ CLUB»
863
DOUZE ASSIETTES à PAIN «RITZ CLUB»
D. : 16,3 cm (6.42 in.)
Twelve bread plates
120 - 150 âŹ
868
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
869
SIX TASSES Ă CAFĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 6,5 cm (2.56 in.)
Les soucoupes : D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Six coffee cups and saucers
300 - 500 âŹ
874
DOUZE BOLS Ă CONSOMMĂ
«PLATINE»
H. : 6 cm (2.36 in.)
L. : 15 cm (5.91 in.)
l. : 10,5 cm (4.13 in.)
Twelve soup cups with handles
150 - 200 âŹ
864
UN GRAND ET QUATRE PETITS
VIDE-POCHES «RITZ CLUB»
Le grand : H. : 3,3 cm (1.30 in.) - L. : 18,7 cm (7.36 in.) - l. : 18,7 cm (7.36 in.)
Les petits : H. : 1,9 cm (0.75 in.)
L. : 10,2 cm (4.02 in.) - l. : 10,2 cm (4.02 in.)
A large and four small trinket trays
120 - 150 âŹ
870
TROIS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 54,5 cm (21.46 in.) - l. : 34 cm (13.39 in.) Ă L. : 40,5 cm (15.94 in.)
l. : 29 cm (11.42 in.)
Three silver-plated dishes
500 - 700 âŹ
865
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé : 50 à 36 cm (19.69 à 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
871
DOUZE PETITES ASSIETTES CREUSES AVEC CLOCHES «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les assiettes : H. : 3,5 cm (1.38 in.)
D. : 20 cm (7.87 in.)
Avec leur cloche : H. : 10 cm (3.94 in.)
Twelve small deep plates with covers
300 - 500 âŹ
866
PLAID EN CACHEMIRE CAMEL ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A camel cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
872
CINQ VERSEUSES ET DEUX SOUCOUPES «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les verseuses :
H. : 30 cm (11.81 in.)
H. : 17 cm (6.69 in.) et H. : 15 cm (5.91 in.)
Five jugs and two saucers
200 - 300 âŹ
867
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.) L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
873
DEUX LĂGUMIERS COUVERTS «ESCOFFIER» EN MĂTAL ARGENTĂ
Le grand légumier : H. : 4,2 cm (1.65 in.) -
L. : 33,5 cm (13.19 in.) - l. : 24 cm (9.45 in.)
Le petit légumier : H. : 4,2 cm (1.65 in.) L. : 26 cm (10.24 in.) - l. : 19,5 cm (7.68 in.)
Two silver-plated vegetable covered dishes
400 - 600 âŹ
875
DOUZE BOLS à CONSOMMà «PLATINE»
H. : 6 cm (2.36 in.)
L. : 15 cm (5.91 in.)
l. : 10,5 cm (4.13 in.)
Twelve soup cups with handles
150 - 200 âŹ
876
DOUZE BOLS Ă CONSOMMĂ
«PLATINE»
H. : 6 cm (2.36 in.)
L. : 15 cm (5.91 in.)
l. : 10,5 cm (4.13 in.)
Twelve soup cups with handles
150 - 200 âŹ
877
PLAID EN CACHEMIRE CAMEL ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A camel cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
878
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé : 50 à 36 cm (19.69 à 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
879
ESPADON AMBRĂ PAR DAUM France H. : 19,5 cm (7.68 in.) D. : 18,5 cm (7.28
An amber cristal Espadon by DAUM France
300 - 500 âŹ
880
SIX ASSIETTES Ă DESSERT «IMPĂRIAL» BRONZE
D. : 19,2 cm (7.56 in.)
Six dessert plates
200 - 300 âŹ
881
CARAFE Ă DĂCANTER
H. : 43 cm (16.93 in.)
A cristal decanter
150 - 200 âŹ
886
DOUZE ASSIETTES GOURMET «PLATINE»
D. : 26 cm (10.24 in.)
Twelve «Gourmet» plates
150 - 200 âŹ
887
DOUZE ASSIETTES GOURMET «PLATINE»
D. : 26 cm (10.24 in.)
Twelve «Gourmet» plates
150 - 200 âŹ
892
DEUX CLOCHES DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
La grande cloche : H. : 19 cm (7.48 in.)
L. : 47 cm (18.50 in.) - l. : 31,5 cm (12.40 in.)
La petite cloche : H. : 16 cm (6.30 in.)
L. : 38,5 cm (15.16 in.) - l. : 24 cm (9.45 in.)
Two silver-plated dish covers
300 - 500 âŹ
882
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS
H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
120 - 150 âŹ
883
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS
H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
120 - 150 âŹ
888
SIX ASSIETTES GASTRONOMIE «IMPERIAL» BRONZE
D. : 27,5 cm (10.83 in.)
Six «gastronomie» plates
300 - 500 âŹ
893
DOUZE ASSIETTES CREUSES RONDES «PLATINE»
H. : 3,5 cm (1.38 in.)
D. : 19,7 cm (7.76 in.)
Twelve deep platters
150 - 200 âŹ
894
DOUZE ASSIETTES CREUSES RONDES «PLATINE»
H. : 3,5 cm (1.38 in.)
D. : 19,7 cm (7.76 in.)
Twelve deep platters
150 - 200 âŹ
884
PAIRE DE PLATS CREUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
H. : 3 cm (1.18 in.)
D. : 34,5 cm (13.58 in.)
A pair of silver-plated deep dishes
600 - 800 âŹ
889
DOUZE GRANDES ASSIETTES CREUSES OVALES ET DEUX SAUCIĂRES «PLATINE»
Les assiettes : H. : 4,5 cm (1.77 in.)
L. : 32 cm (12.60 in.) - l. : 23 cm (9.06 in.)
Twelve large oval deep plates and two sauce boats
150 - 200 âŹ
895
DOUZE ASSIETTES CREUSES RONDES «PLATINE»
H. : 3,5 cm (1.38 in.)
D. : 19,7 cm (7.76 in.)
Twelve deep platters
150 - 200 âŹ
885
PAIRE DE PLATS CREUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
H. : 3 cm (1.18 in.)
D. : 34,5 cm (13.58 in.)
A pair of silver-plated deep dishes
600 - 800 âŹ
890
DOUZE GRANDES ASSIETTES CREUSES OVALES ET DEUX SAUCIĂRES «PLATINE»
Les assiettes : H. : 4,5 cm (1.77 in.)
L. : 32 cm (12.60 in.) - l. : 23 cm (9.06 in.)
Twelve large oval deep plates and two sauce boats
150 - 200 âŹ
896
CARAFE Ă DĂCANTER
H. : 43 cm (16.93 in.)
A cristal decanter
150 - 200 âŹ
891
DEUX CLOCHES DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ La grande cloche : H. : 19 cm (7.48 in.) L. : 47 cm (18.50 in.) - l. : 31,5 cm (12.40 in.) La petite cloche : H. : 16 cm (6.30 in.)
: 38,5 cm (15.16 in.) - l. : 24 cm (9.45 in.)
Two silver-plated dish covers
300 - 500 âŹ
897
SIX VERRES Ă VIN DE BORDEAUX SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Six Bordeaux glasses marked «Ritz Paris»
120 - 150 âŹ
898
DOUZE VERRES Ă BORDEAUX NON SIGLĂS
H. : 27 cm (10.63 in.)
Twelve Bordeaux glasses
120 - 150 âŹ
899
DOUZE VERRES Ă BORDEAUX NON SIGLĂS
H. : 27 cm (10.63 in.)
Twelve Bordeaux glasses
120 - 150 âŹ
904
DOUZE ASSIETTES CREUSES EN CALOTTE «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 3,9 cm (1.54 in.)
D. : 21,2 cm (8.35 in.)
Twelve deep dishes
150 - 250 âŹ
905
DOUZE GRANDES ASSIETTES CREUSES EN CALOTTE «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 5,3 cm (2.09 in.)
D. : 28,5 cm (11.22 in.)
Twelve large deep dishes
300 - 500 âŹ
910
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
900
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS
H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
120 - 150 âŹ
901
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS
H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
120 - 150 âŹ
906
SIX CLOCHES DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
H. : 13,5 cm (5.31 in.)
D. : 22,8 cm (8.98 in.)
Six silver-plated dish covers
300 - 500 âŹ
911
SAC SHOPPING ET SAC POCHETTE
Le sac shopping : H. : 30 cm (11.81 in.)
L. du zip : 45 cm (17.72 in.)
La pochette : H. : 16 cm (6.30 in.) - L. : 21 cm (8.27 in.)
A travel bag and a clutch bag
200 - 300 âŹ
902
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» BLEU
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 22 cm (8.66 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
907
SIX CLOCHES DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
H. : 13,5 cm (5.31 in.)
D. : 22,8 cm (8.98 in.)
Six silver-plated dish covers
300 - 500 âŹ
912
PAIRE DE BOITES Ă CHOCOLATS ET CENDRIER «IMPĂRIAL» BLANC
Les boites couvertes : H. : 7 cm (2.76 in.)
L. : 13,5 cm (5.31 in.) - l. : 11 cm (4.33 in.)
Le cendrier : H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
A pair of chocolate boxes and an ashtray
200 - 300 âŹ
913
SIX TASSES Ă THĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 7 cm (2.76 in.)
Les soucoupes : D. : 15,4 cm (6.06 in.)
Six tea cups and saucers
300 - 500 âŹ
903
PRĂCIEUSE BOITE EN SODALITE
H. : 10,3 cm (4.06 in.) L. : 15,6 cm (6.14 in.) l. : 3,6 cm (1.42 in.)
A sodalite box
200 - 300 âŹ
908
VIDE-POCHE ET CENDRIER «IMPĂRIAL» BLANC
Le vide-poche : H. : 3,7 cm (1.46 in.)
L. : 19,3 cm (7.60 in.) - l. : 15,8 cm (6.22 in.)
Le cendrier : H. : 8,4 cm (3.31 in.)
D. : 13,1 cm (5.16 in.)
A trinket tray and an ashtray
200 - 300 âŹ
914
QUATRE MUGS
H. : 9,3 cm (3.66 in.)
Four mugs
120 - 150 âŹ
909
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
915
QUATRE MUGS
H. : 9,3 cm (3.66 in.)
Four mugs
120 - 150 âŹ
916
QUATRE ASSIETTES Ă DESSERT
D. : 23,4 cm (9.21 in.)
Four plates
100 - 150 ⏠917
DOUZE GRANDES ASSIETTES
D. : 28,3 cm (11.14 in.)
Twelve large plates
300 - 500 âŹ
922
QUATRE CENDRIERS COUVERTS
«PLATINE»
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
120 - 150 âŹ
928
DOUZE ASSIETTES BAKER CREUSES OVALES AVEC CLOCHES «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les assiettes : H. : 5,2 cm (2.05 in.)
L. : 23,6 cm (9.29 in.) - l. : 18,6 cm (7.32 in.)
Les cloches : H. : 8 cm (3.15 in.)
Twelve «Baker» oval deep dishes with covers
918
QUATRE MUGS
H. : 9,3 cm (3.66 in.) - L. : 11,5 cm (4.53 in.) - l. : 8,3 cm (3.27 in.)
Four mugs
120 - 150 âŹ
923
CHEVAL Ă BASCULE
H. : 21 cm (8.27 in.)
A rocking horse
300 - 500 âŹ
924
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
929
DOUZE GRANDES ASSIETTES CREUSES OVALES AVEC CLOCHES «IMPĂRIAL» FRISE OR Les assiettes : H. : 4,7 cm (1.85 in.)
L. : 31,7 cm (12.48 in.) - l. : 23 cm (9.06 in.)
Les cloches : H. : 10 cm (3.94 in.)
Twelve large oval deep dishes with covers
919
QUATRE MUGS
H. : 9,3 cm (3.66 in.) - L. : 11,5 cm (4.53 in.) - l. : 8,3 cm (3.27 in.)
Four mugs
120 - 150 âŹ
920
ESPADON AMBRĂ PAR DAUM France
H. : 19,5 cm (7.68 in.)
D. : 18,5 cm (7.28 in.)
Avec son socle : H. : 24 cm (9.45 in.)
An amber cristal Espadon by DAUM France
300 - 500 âŹ
925
SIX ASSIETTES Ă PAIN «IMPĂRIAL» BRONZE
D. : 16,2 cm (6.38 in.)
Six bread plates
150 - 200 âŹ
930
DOUZE GRANDES ASSIETTES CREUSES OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 4,7 cm (1.85 in.) - L. : 31,7 cm (12.48 in.) - l. : 23 cm (9.06 in.)
Twelve large oval deep dishes
200 - 300 âŹ
931
QUATRE PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 54,8 cm (21.57 in.) - l. : 33,5 cm (13.19 in.) Ă L. : 40,5 cm (15.94 in.)
l. : 29 cm (11.42 in.)
Four silver-plated dishes
600 - 800 âŹ
921
QUATRE CENDRIERS COUVERTS «PLATINE»
H. : 8,2 cm (3.23
(4.92
Four covered ashtrays
120 - 150 âŹ
926
TROIS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 59,8 cm (23.54 in.) - l. : 40 cm (15.75 in.) Ă L. : 40,5 cm (15.94 in.)
l. : 29 cm (11.42 in.)
Three silver-plated dishes
500 - 700 âŹ
932
QUATRE CENDRIERS COUVERTS «IMPĂRIAL» BLANC
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
200 - 300 âŹ
927
PAIRE DE PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 30 cm (11.81 in.)
A pair of silver-plated dishes
400 - 600 âŹ
933
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre :
(5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
300 - 500 âŹ
300 - 500 âŹ
934
SIX TASSES Ă THĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 7 cm (2.76 in.)
Les soucoupes : D. : 15,4 cm (6.06 in.)
Six tea cups and saucers
300 - 500 âŹ
940
ACCESSOIRES DE TABLE
Dimensions variables
A 15-piece set of silver-plated table accessories set
200 - 300 âŹ
935
SIX POTS COUVERTS «IMPĂRIAL» BLANC
H. : 10,7 cm (4.21 in.)
D. : 10,1 cm (3.98 in.)
Six covered pots
300 - 500 âŹ
936
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» BLEU
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 22 cm (8.66 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
941
DOUZE TASSES Ă DĂJEUNER
AVEC SOUCOUPES «PLATINE»
Les tasses : H. : 6,2 cm (2.44 in.)
Les soucoupes : D. : 7,3 cm (2.87 in.)
Twelve cups and saucers
200 - 400 âŹ
946
SIX FLĂTES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES
H. : 22 cm (8.66 in.)
Six Champagne flutes marked «Ritz Paris»
150 - 200 âŹ
937
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
942
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE
Taille L
Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
947
SIX BOLS, CRĂMIER ET SUCRIER COUVERT «IMPĂRIAL» BRONZE
Les bols : D. : 14,1 cm (5.55 in.)
Six bowls, a cream jug and a covered sugar bowl
200 - 300 âŹ
948
SIX ASSIETTES Ă DESSERT ET PLAT Ă CAKE «IMPĂRIAL» BRONZE
Les assiettes : D. : 22 cm (8.66 in.)
Six dessert plates and an oblong cake platter
300 - 500 âŹ
938
QUATRE HOUSSES DE COUETTE
260 Ă 240 cm (102.36 Ă 94.49 in.)
Four duvet covers
200 - 300 âŹ
943
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE Taille L
Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
944
SIX FLĂTES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES
H. : 22 cm (8.66 in.)
Six Champagne flutes marked «Ritz Paris»
150 - 200 âŹ
949
CINQ VERSEUSES ET DEUX SOUCOUPES «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les verseuses : H. : 30 cm (11.81 in.)
H. : 17 cm (6.69 in.) et H. : 15 cm (5.91 in.)
Five jugs and two saucers
200 - 300 âŹ
939
SERVICE THĂ-CAFĂ CINQ PIĂCES «PLATINE»
La cafetiĂšre : H. : 15,5 cm (6.10 in.)
L. : 20 cm (7.87 in.) - l. : 12,5 cm (4.92 in.)
A 5-piece tea and coffee set
250 - 350 âŹ
945
SIX FLĂTES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES
H. : 22 cm (8.66 in.)
Six Champagne flutes marked «Ritz Paris»
150 - 200 âŹ
950
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU «IMPĂRIAL» FRISE OR D. : 19 cm (7.48 in.)
Twelve cake plates
200 - 400 âŹ
951
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27
A 6-piece
300 - 500 âŹ
952
DOUZE TASSES Ă DĂJEUNER
AVEC SOUCOUPES «PLATINE»
Les tasses : H. : 6,2 cm (2.44 in.)
Les soucoupes : D. : 7,3 cm (2.87 in.)
Twelve cups and saucers
200 - 400 âŹ
958
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
964
SIX PIĂCES DE BATTERIE DE CUISINE EN CUIVRE
Le plat Ă sauter : H. totale : 12,5 cm (4.92 in.) - L. : 51,5 cm (20.28 in.)
A 6-piece copper cookware set
300 - 500 âŹ
953
QUATRE HOUSSES DE COUETTE
260 Ă 240 cm (102.36 Ă 94.49 in.)
Four duvet covers
200 - 300 âŹ
954
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
959
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
965
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU «IMPĂRIAL» FRISE OR D. : 19 cm (7.48 in.)
Twelve cake plates
200 - 400 âŹ
960
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
966
CINQ VERSEUSES ET DEUX SOUCOUPES «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les verseuses :
H. : 30 cm (11.81 in.)
H. : 17 cm (6.69 in.) et H. : 15 cm (5.91 in.)
Five jugs and two saucers
200 - 300 âŹ
955
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU, UN PLAT Ă TARTE ET UN PLAT Ă CAKE «PLATINE»
Les assiettes : D. : 19,2 cm (7.56 in.)
Twelve cake plates, a tart platter and an oblong cake platter
200 - 400 âŹ
961
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
967
SERVICE Ă CAFĂ TROIS PIĂCES «IMPĂRIAL» BRONZE
La cafetiĂšre :H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 22 cm (8.66 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 3-piece coffee service
300 - 500 âŹ
956
PLATEAU DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 62,8 cm (24.72 in.)
l. : 37 cm (14.57 in.)
A silver-plated tray with handles
400 - 600 âŹ
962
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU, UN PLAT Ă TARTE ET UN PLAT Ă CAKE «PLATINE»
Les assiettes : D. : 19,2 cm (7.56 in.)
Twelve cake plates, a tart platter and an oblong cake platter
200 - 400 âŹ
968
DĂJEUNER COMPLICE «IMPĂRIAL» BRONZE
Les tasses : H. : 10,5 cm (4.13 in.)
Les soucoupes : D. : 17 cm (6.69 in.)
Two cups and saucers
100 - 150 âŹ
957
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
963
HUIT ASSIETTES Ă GĂTEAU, UN PLAT Ă TARTE ET UN PLAT Ă CAKE «PLATINE»
Les assiettes : D. : 19,2 cm (7.56 in.)
Eight cake plates, a tart platter and an oblong cake platter
200 - 400 âŹ
969
DĂJEUNER COMPLICE «IMPĂRIAL» BRONZE
Les tasses : H. : 10,5 cm (4.13 in.)
Les soucoupes : D. : 17 cm (6.69 in.)
Two cups and saucers
100 - 150 âŹ
970
DĂJEUNER COMPLICE
«IMPĂRIAL» BRONZE
Les tasses : H. : 10,5 cm (4.13 in.)
Les soucoupes : D. : 17 cm (6.69 in.)
Two cups and saucers
100 - 150 âŹ
976
DOUZE FLĂTES Ă CHAMPAGNE NON SIGLĂES
H. : 24,5 cm (9.65 in.)
Twelve Champagne flutes
120 - 150 âŹ
971
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
977
DOUZE FLĂTES Ă CHAMPAGNE NON SIGLĂES
H. : 24,5 cm (9.65 in.)
Twelve Champagne flutes
120 - 150 âŹ
982
DOUZE BEURRIERS INDIVIDUELS
«PLATINE»
H. : 2 cm (0.79 in.)
D. : 12 cm (4.72 in.)
Twelve butter dishes
120 - 150 âŹ
972
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
978
DOUZE CARAFES Ă SAKà «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 11,5 cm (4.53 in.)
D. : 6 cm (2.36 in.)
Twelve sake bottles
150 - 200 âŹ
983
DOUZE ASSIETTES à PAIN « PLATINE»
D. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve bread plates
150 - 200 âŹ
973
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE
Taille L
Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
974
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE Taille L
Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
979
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 11 cm (4.33 in.)
D. : 23 cm (9.06 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
984
DOUZE ASSIETTES à PAIN « PLATINE»
D. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve bread plates
150 - 200 âŹ
985
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 11 cm (4.33 in.)
D. : 23 cm (9.06 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
975
DOUZE FLĂTES Ă CHAMPAGNE NON SIGLĂES
H. : 24,5 cm (9.65 in.)
Twelve Champagne flutes
120 - 150 âŹ
980
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
986
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
981
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
987
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
988
QUATRE DRAPS DE LIT
300 Ă 320 cm (118.11 Ă 125.98 in.)
Four sheets
200 - 300 ⏠989
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
994
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
1000
CINQ VERRES Ă COGNAC SIGLĂS
H. : 16,5 cm (6.50 in.)
Five Cognac glasses marked «Ritz Paris»
120 - 150 âŹ
990
DOUZE ASSIETTES à PAIN « PLATINE»
D. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve bread plates
150 - 200 âŹ
995
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
996
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef :
L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
991
QUATRE CENDRIERS COUVERTS «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
150 - 200 âŹ
997
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.)
- l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
992
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
998
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU, UN PLAT Ă TARTE ET UN PLAT Ă CAKE «PLATINE»
Les assiettes :
D. : 19,2 cm (7.56 in.)
Twelve cake plates, a tart platter and an oblong cake platter
200 - 400 âŹ
993
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 11 cm (4.33 in.)
D. : 23 cm (9.06 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
999
PAIRE DE PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63,5 cm (25.00 in.)
- l. : 36,8 cm (14.49 in.)
L. : 63,5 cm (25.00 in.)
- l. : 37 cm (14.57 in
A pair of silver-plated trays with handles
500 - 700 âŹ
Vacation III N°6073
Vendredi 27 septembre 2024
Lots 1001 Ă 1130 - 10h
Lots 1131 Ă 1468 - 14h
1001
DEUX PEIGNOIRS, DEUX DRAPS DE BAIN ET UNE SERVIETTE DE TOILETTE
Les peignoirs : taille XXL
A bathroom linen set
300 - 500 âŹ
1007
DOUZE TASSES à CAFà AVEC SOUCOUPES «PLATINE»
Les tasses : H. : 5,8 cm (2.28 in.)
Les soucoupes : D. : 16,1 cm (6.34 in.)
Twelve coffee cups and saucers
200 - 400 âŹ
1002
PLATEAU DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 62,8 cm (24.72 in.)
l. : 37 cm (14.57 in.)
A silver-plated tray with handles
400 - 600 âŹ
1008
DEUX PEIGNOIRS, DEUX DRAPS DE BAIN ET UNE SERVIETTE DE TOILETTE
Les peignoirs : taille XL
A bathroom linen set
300 - 500 âŹ
1013
PARTIE DE SERVICE Ă CAFĂ
«MARTHE» VERT
La cafetiĂšre : H. : 14,8 cm (5.83 in.)
L. : 15,5 cm (6.10 in.) - l. : 8,5 cm (3.35 in.)
Les tasses : H. : 6 cm (2.36 in.)
A 21-piece part coffee service
180 - 250 âŹ
1003
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE
SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1009
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU «MARTHE» VERT
D. : 18,6 cm (7.32 in.)
Twelve cake plates
150 - 200 âŹ
1014
DOUZE COUPELLES ASYMĂTRIQUES
à ENTREMET «PLATINE»
H. : 4,5 cm (1.77 in.)
D. : 13,5 cm (5.31 in.)
Twelve asymmetric bowls
120 - 150 âŹ
1004
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1010
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU «MARTHE» VERT
D. : 18,6 cm (7.32 in.)
Twelve cake plates
150 - 200 âŹ
1015
QUATRE MUGS
H. : 9,3 cm (3.66 in.)
Four mugs
120 - 150 âŹ
1005
SERVICE THĂ-CAFĂ SIX PIĂCES ET QUATRE COUPELLES
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 6-piece tea-coffee service and four small bowls
150 - 200 âŹ
1011
DEUX PARURES DE LIT
Les housses de couette :
260 Ă 240 cm (102.36 Ă 94.49 in.)
Les draps :
270 Ă 310 cm (106.30 Ă 122.05 in.)
Two sets of bed linen
400 - 600 âŹ
1016
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
1006
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
1012
DOUZE COUPELLES ASYMĂTRIQUES
à ENTREMET «PLATINE»
H. : 4,5 cm (1.77 in.)
D. : 13,5 cm (5.31 in.)
Twelve asymmetric bowls
120 - 150 âŹ
1017
PLAID EN CACHEMIRE CAMEL ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A camel cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
1018
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1019
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1025
PAIRE DE PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 62,8 cm (24.72 in.) - l. : 37 cm (14.57 in.)
L. : 63,2 cm (24.88 in.) - l. : 37 cm (14.57
A pair of silver-plated trays with handles
600 - 800 âŹ
1031
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef :
L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
1020
DOUZE ASSIETTES Ă PAIN
«MARTHE» VERT
D. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve bread plates
120 - 150 âŹ
1021
DOUZE ASSIETTES Ă PAIN
«MARTHE» VERT
D. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve bread plates
120 - 150 âŹ
1026
PLATEAU DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63 cm (24.80 in.)
l. : 36,6 cm (14.41 in.)
A silver-plated tray with handles
400 - 600 âŹ
1032
SAC SHOPPING ET SAC POCHETTE
Le sac shopping : H. : 30 cm (11.81 in.)
L. du zip : 45 cm (17.72 in.)
La pochette : H. : 16 cm (6.30 in.) - L. : 21 cm (8.27 in.)
A travel bag and a clutch bag
200 - 300 âŹ
1027
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1033
VIDE-POCHE EN BRONZE ARGENTĂ
H. : 8,6 cm (3.39 in.) - L. : 28,7 cm (11.30 in.) - l. : 22,5 cm (8.86 in.)
A silver-plated bronze trinket tray
400 - 600 âŹ
1022
DOUZE ASSIETTES Ă PAIN
«MARTHE» VERT
D. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve bread plates
120 - 150 âŹ
1023
DOUZE ASSIETTES Ă PAIN
«MARTHE» VERT
D. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve bread plates
120 - 150 âŹ
1028
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1034
DOUZE COUPELLES «MARTHE» VERT
H. : 3,2 cm (1.26 in.)
D. : 10,9 cm (4.29 in.)
Twelve small bowls
120 - 150 âŹ
CENDRIERS COUVERTS
: 8,2 cm (3.23 in.) D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
120 - 150 âŹ
1029
DOUZE VERRES TUMBLER SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1035
SERVICE Ă THĂ-CAFĂ EN MĂTAL ARGENTĂ
La cafetiĂšre : H. : 27,5 cm (10.83 in.)
La saliĂšre : H. : 9,4 cm (3.70 in.)
A 8-piece silver-plated tea and coffee set
400 - 600 âŹ
1030
DOUZE BOLS CALOTTE «PLATINE»
: 4,5 cm (1.77 in.)
: 14 cm (5.51 in.)
Twelve bowls
- 150 âŹ
1036
PLATEAU DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 62,8 cm (24.72 in.)
l. : 37 cm (14.57 in.)
A silver-plated tray with handles
400 - 600 âŹ
1037
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU, UN PLAT Ă TARTE ET UN PLAT Ă CAKE «PLATINE»
Les assiettes : D. : 19,2 cm (7.56 in.)
Twelve cake plates, a tart platter and an oblong cake platter
200 - 400 âŹ
1043
DOUZE TASSES à EXPRESSO AVEC SOUCOUPES «PLATINE»
Les tasses : H. : 5,1 cm (2.01 in.)
Les soucoupes : D. : 12,1 cm (4.76 in.)
Twelve espresso cups and saucers
200 - 400 âŹ
1049
UN GRAND ET QUATRE PETITS
VIDE-POCHES «RITZ CLUB»
Le grand : H. : 3,3 cm (1.30 in.) - L. : 18,7 cm (7.36 in.) - l. : 18,7 cm (7.36 in.)
Les petits : H. : 1,9 cm (0.75 in.)
L. : 10,2 cm (4.02 in.) - l. : 10,2 cm (4.02 in.)
A large and four small trinket trays
120 - 150 âŹ
1038
DOUZE ASSIETTES à DESSERT, UN PLAT à TARTE ET UN PLAT à CAKE «PLATINE»
Les assiettes : D. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve dessert plates, a tart platter and an oblong cake platter
200 - 400 âŹ
1044
ESPADON BLEU PAR DAUM France
H. : 19,5 cm (7.68 in.)
D. : 18,5 cm (7.28 in.)
Avec son socle : H. : 24 cm (9.45 in.)
A blue cristal Espadon by DAUM France
300 - 500 âŹ
1050
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
1039
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE Taille M
Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
1040
QUATRE MUGS H. : 9,3 cm (3.66 in.)
Four mugs
120 - 150 âŹ
1045
PARTIE DE SERVICE Ă CAFĂ
«MARTHE» VERT
La cafetiĂšre : H. : 17 cm (6.69 in.)
A 22-piece part coffee service
180 - 250 âŹ
1051
PLAID EN CACHEMIRE CAMEL ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A camel cashmere throw and a clutch bag
1041
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE Taille M
Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
1046
PARTIE DE SERVICE Ă DĂJEUNER «MARTHE» VERT
Les théiÚres : H. : 13,5 cm (5.31 in.)
A 9-piece part table service
150 - 200 âŹ
1047
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
1052
SERVICE THĂ-CAFĂ SIX PIĂCES ET QUATRE COUPELLES
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 6-piece tea-coffee service and four small bowls
1042
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
1048
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
1053
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
1054
UN GRAND ET QUATRE PETITS
VIDE-POCHES «RITZ CLUB»
Le grand : H. : 3,3 cm (1.30 in.) - L. : 18,7 cm (7.36 in.) - l. : 18,7 cm (7.36 in.)
Les petits : H. : 1,9 cm (0.75 in.)
L. : 10,2 cm (4.02 in.) - l. : 10,2 cm (4.02 in.)
200 - 300 âŹ
150 - 200 âŹ
150 - 200 âŹ
A large and four small trinket trays
120 - 150 âŹ
1055
DEUX PARURES DE LIT
Les housses de couette :
270 Ă 260 cm (106.30 Ă 102.36 in.)
Les draps :
300 Ă 310 cm (118.11 Ă 122.05 in.)
Two sets of bed linen
400 - 600 âŹ
1061
DOUZE TASSES Ă DĂJEUNER AVEC SOUCOUPES «PLATINE»
Les tasses : H. : 6,2 cm (2.44 in.)
Les soucoupes : D. : 7,3 cm (2.87 in.)
Twelve cups and saucers
200 - 400 âŹ
1067
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1056
PLATEAU DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 62,8 cm (24.72 in.)
l. : 36,6 cm (14.57 in.)
A silver-plated tray with handles
400 - 600 âŹ
1062
CHEVAL Ă BASCULE
H. : 21 cm (8.27 in.)
A rocking horse
300 - 500 âŹ
1057
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
1063
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1068
UNE THĂIĂRE ET UNE CAFETIĂRE
La théiÚre : H. : 11,5 cm (4.53 in.)
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A teapot and a coffee pot
100 - 150 âŹ
1058
DOUZE ASSIETTES Ă ENTRĂE «RITZ CLUB»
D. : 26,5 cm (10.43 in.)
Twelve entremet plates
150 - 200 âŹ
1059
DOUZE ASSIETTES Ă ENTRĂE «RITZ CLUB»
D. : 26,5 cm (10.43 in.)
Twelve entremet plates
150 - 200 âŹ
1064
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1069
DOUZE GRANDES ASSIETTES «RITZ CLUB»
D. : 28 cm (11.02 in.)
Twelve large plates
200 - 250 âŹ
1070
DOUZE ASSIETTES Ă DESSERT
«RITZ CLUB»
D. : 19,3 cm (7.60 in.)
Twelve dessert plates
150 - 200 âŹ
1060
SERVICE THĂ-CAFĂ CINQ PIĂCES
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee service
120 - 150 âŹ
1065
UN SOLIFLORE, DEUX BONBONNIĂRES ET TROIS PLATEAUX «MARTHE» VERT
Le soliflore : H. : 13,5 cm (5.31 in.)
A single-flower vase, two candy boxes and three dishes
100 - 150 âŹ
1066
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
1071
DOUZE ASSIETTES Ă DESSERT
«RITZ CLUB»
D. : 19,3 cm (7.60 in.)
Twelve dessert plates
150 - 200 âŹ
1072
UNE THĂIĂRE ET UNE CAFETIĂRE
La théiÚre : H. : 11,5 cm (4.53 in.)
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A teapot and a coffee pot
100 - 150 âŹ
1073
QUATRE MUGS
H. : 9,3 cm (3.66 in.)
Four mugs
120 - 150 âŹ
1074
DOUZE VERRES TUMBLER
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1079
DOUZE PETITES ASSIETTES CREUSES «RITZ CLUB»
H. : 2,3 cm (0.91 in.)
D. : 15 cm (5.91 in.)
Twelve small deep dishes
100 - 150 âŹ
1085
PAIRE DE PLATEAUX
EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63,6 cm (25.04 in.)
l. : 37 cm (14.57 in.)
A pair of silver-plated trays with handles
500 - 700 âŹ
1075
DOUZE VERRES TUMBLER SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1080
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
1086
DOUZE VERRES TUMBLER SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1076
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
1081
DOUZE TASSES Ă CAFĂ
AVEC SOUCOUPES «PLATINE»
Les tasses : H. : 5,8 cm (2.28 in.)
Les soucoupes : D. : 16,1 cm (6.34 in.)
Twelve coffee cups and saucers
200 - 400 âŹ
1087
DOUZE VERRES TUMBLER SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1082
DEUX PEIGNOIRS, TROIS SERVIETTES DE TOILETTE ET UN DRAP DE BAIN
Les peignoirs : taille L
A bathroom linen set
300 - 500 âŹ
1088
QUATRE CENDRIERS COUVERTS «PLATINE»
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
120 - 150 âŹ
739
DOUZE ASSIETTES à DESSERT «RITZ CLUB»
D. : 19,3 cm (7.60 in.)
Twelve dessert plates
150 - 200 âŹ
863
DOUZE ASSIETTES à PAIN «RITZ CLUB»
D. : 16,3 cm (6.42 in.)
Twelve bread plates
120 - 150 âŹ
1083
ESPADON BLEU PAR DAUM France
H. : 19,5 cm (7.68 in.)
D. : 18,5 cm (7.28 in.)
Avec son socle : H. : 24 cm (9.45 in.)
A blue cristal Espadon by DAUM France
300 - 500 âŹ
1089
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
1084
PRĂCIEUSE BOITE EN SODALITE
H. : 10,3 cm (4.06 in.)
L. : 15,6 cm (6.14 in.)
l. : 3,6 cm (1.42 in.)
A sodalite box
200 - 300 âŹ
1090
DOUZE TASSES à EXPRESSO AVEC SOUCOUPES «PLATINE»
Les tasses : H. : 5,1 cm (2.01 in.)
Les soucoupes : D. : 12,1 cm (4.76 in.)
Twelve espresso cups and saucers
200 - 400 âŹ
1091
PRĂCIEUSE BOITE EN SODALITE
H. : 10,3 cm (4.06 in.)
L. : 15,6 cm (6.14 in.)
l. : 3,6 cm (1.42 in.)
A sodalite box
200 - 300 âŹ
1097
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE Taille L
Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
1092
DĂJEUNER ĂGOĂSTE «MARTHE» BEIGE
La grande assiette : D. : 26 cm (10.24 in.)
A 5-piece part table service
100 - 150 âŹ
1098
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
1103
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
1093
PARTIE DE SERVICE Ă THĂ
«MARTHE» VERT
Les théiÚres : H. : 13,5 cm (5.31 in.)
A 11-piece part coffee service
180 - 250 âŹ
1094
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
1099
SERVICE THĂ-CAFĂ CINQ PIĂCES «PLATINE»
La cafetiĂšre : H. : 15,5 cm (6.10 in.)
L. : 20 cm (7.87 in.) - l. : 12,5 cm (4.92 in.)
A 5-piece tea and coffee set
250 - 350 âŹ
1104
CHEVAL Ă BASCULE
H. : 21 cm (8.27 in.)
A rocking horse
300 - 500 âŹ
1105
DOUZE ASSIETTES à DESSERT, UN PLAT à TARTE ET UN PLAT à CAKE «PLATINE»
Les assiettes : D. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve dessert plates, a tart platter and an oblong cake platter
200 - 400 âŹ
1095
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
1100
DOUZE VERRES TUMBLER SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1106
DOUZE ASSIETTES à DESSERT, UN PLAT à TARTE ET UN PLAT à CAKE «PLATINE»
Les assiettes : D. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve dessert plates, a tart platter and an oblong cake platter
200 - 400 âŹ
1096
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE Taille L
Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
1101
DOUZE VERRES TUMBLER SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1107
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1102
PAIRE DE PLATEAUX EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63,6 cm (25.04 in.)
l. : 37 cm (14.57 in.)
A pair of silver-plated trays with handles
500 - 700 âŹ
1108
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1109
UN SOLIFLORE, DEUX BONBONNIĂRES ET TROIS PLATEAUX «MARTHE» VERT
Le soliflore : H. : 13,5 cm (5.31 in.)
A single-flower vase, two candy boxes and three dishes
100 - 150 âŹ
1110
UNE THĂIĂRE, UNE CAFETIĂRE ET UN POT Ă EAU CHAUDE
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A teapot, a coffee pot and a hot water pot
100 - 150 âŹ
1115
DOUZE BOLS CALOTTE «PLATINE»
H. : 4,5 cm (1.77 in.)
D. : 14 cm (5.51 in.)
Twelve bowls
120 - 150 âŹ
1116
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE Taille L Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
1121
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
1111
PARTIE DE SERVICE «MARTHE» VERT
La théiÚre : H. : 13,5 cm (5.31 in.)
A 8-piece part table service
120 - 150 âŹ
1112
UN SOLIFLORE, DEUX BONBONNIĂRES ET TROIS PLATEAUX «MARTHE» VERT
Le soliflore : H. : 13,5 cm (5.31 in.)
A single-flower vase, two candy boxes and three dishes
100 - 150 âŹ
1117
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «PLATINE»
La chocolatiĂšre : H. : 21 cm (8.27 in.)
L. : 16,5 cm (6.50 in.) - l. : 9 cm (3.54 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
300 - 500 âŹ
1122
DOUZE TASSES Ă DĂJEUNER
AVEC SOUCOUPES «PLATINE»
Les tasses : H. : 6,2 cm (2.44 in.)
Les soucoupes : D. : 7,3 cm (2.87 in.)
Twelve cups and saucers
200 - 400 âŹ
1123
QUATRE MUGS
H. : 9,3 cm (3.66 in.)
Four mugs
120 - 150 âŹ
1113
DOUZE BOLS CALOTTE «PLATINE»
H. : 4,5 cm (1.77 in.)
D. : 14 cm (5.51 in.)
Twelve bowls
120 - 150 âŹ
1118
DOUZE TASSES à CAFà AVEC SOUCOUPES «PLATINE»
Les tasses : H. : 5,8 cm (2.28 in.)
Les soucoupes : D. : 16,1 cm (6.34 in.)
Twelve coffee cups and saucers
200 - 400 âŹ
1124
PAIRE DE PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 63,5 cm (25 in.) - l. : 37 cm (14.57 in.)
A pair of silver-plated trays with handles
600 - 800 âŹ
1114
SERVICE THĂ-CAFĂ CINQ PIĂCES «PLATINE»
La cafetiĂšre : H. : 15,5 cm (6.10 in.)
L. : 20 cm (7.87 in.) - l. : 12,5 cm (4.92 in.)
A 5-piece tea and coffee set
250 - 350 âŹ
1119
PLAID EN CACHEMIRE CAMEL ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A camel cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
1125
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1120
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé : 50 à 36 cm (19.69 à 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
1126
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1127
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE
Taille L
Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
1128
UNE THĂIĂRE ET UNE CAFETIĂRE
La théiÚre : H. : 11,5 cm (4.53 in.)
La cafetiĂšre : H. : 14,5 cm (5.71 in.)
A teapot and a coffee pot
100 - 150 âŹ
1129
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1130
DEUX PEIGNOIRS PEAU DâANGE Taille L
Two peach bathrobes
200 - 300 âŹ
1131
DĂJEUNER COMPLICE «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 7,3 cm (2.87 in.)
Les soucoupes : D. : 17 cm (6.69 in.)
Two cups and saucers
300 - 500 âŹ
1134
QUATRE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Four «Psyché» fruit juice glasses
120 - 150 âŹ
1132
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
400 - 600 âŹ
1135
SIX RAVIERS PLATS OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 20,5 cm (8.07 in.)
l. : 13 cm (5.12 in.)
Six flat oval dishes
120 - 150 âŹ
1137
CINQ NAPPES
135 Ă 135 cm (53.15 Ă 53.15 in.)
Five tablecloths
150 - 200 âŹ
1133
SIX VERRES Ă VIN BLANC «MARTHE» NON SIGLĂS
H. : 16 cm (6.30 in.)
Six white wine glasses
120 - 150 âŹ
1136
SIX PETITS RAVIERS PLATS OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 15,2 cm (5.98 in.)
l. : 8,5 cm (3.35 in.)
Six small flat oval dishes
120 - 150 âŹ
1138
PAIRE DE PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 39,5 cm (15.55 in.)
A pair of silver-plated trays
1 200 - 1 500 âŹ
1139
DOUZE TASSES Ă THĂ AVEC
SOUCOUPES ET THĂIĂRE ORIENTALE «IMPĂRIAL» FRISE OR
Dimensions variées
Twelve tea cups and saucers and an oriental style teapot
300 - 500 âŹ
1140
DEUX THĂIĂRES ORIENTALES «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 28,5 cm (11.22 in.) - L. : 24 cm (9.45 in.) - l. : 10 cm (3.94 in.)
Two oriental teapots
150 - 200 ⏠1141
1146
DOUZE CARAFES Ă SAKà «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 11,5 cm (4.53 in.)
D. : 6 cm (2.36 in.)
Twelve sake bottles
150 - 200 âŹ
1152
SOUS-MAIN, PORTE-CLEF ET SAC POCHETTE
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef :
L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad, a key ring and a clutch bag
QUATRE MUGS
H. : 9,3 cm (3.66 in.)
Four mugs
120 - 150 ⏠1142
QUATRE MUGS
H. : 9,3 cm (3.66 in.)
Four mugs
120 - 150 âŹ
1147
CINQ NAPPES
180 Ă 280 cm (70.87 Ă 110.24 in.)
Five tablecloths
200 - 300 âŹ
1148
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1153
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef :
L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
1143
QUATRE ASSIETTES Ă DESSERT
D. : 23,4 cm (9.21 in.)
Four plates
100 - 150 âŹ
1144
QUATRE ASSIETTES Ă DESSERT
D. : 23,4 cm (9.21 in.)
Four plates
100 - 150 âŹ
1149
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1154
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
1155
QUATRE CENDRIERS COUVERTS «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
150 - 200 âŹ
1145
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
1150
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1156
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1151
SEAU Ă GLACE EN MĂTAL ARGENTĂ
H. totale : 27 cm (10.63 in.) - L. : 22 cm (8.66 in.) - l. : 20 cm (7.87 in.)
A silver-plated ice bucket
300 - 500 âŹ
1157
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
200 - 300 âŹ
1158
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1164
DOUZE VERRES Ă COCKTAIL GRAVĂS NON SIGLĂS
H. : 20,5 cm (8.07 in.)
Twelve engraved cocktail glasses
120 - 150 âŹ
1159
DOUZE BOLS ET DOUZE COUPELLES «PLATINE»
Les bols :
H. : 5 cm (1.97 in.) - D. : 11,6 cm (4.57 in.)
Les coupelles :
H. : 2 cm (0.79 in.) - D. : 10,3 cm (4.06 in.)
Twelve bowls and small dishes
150 - 200 âŹ
1165
DOUZE VERRES Ă COCKTAIL GRAVĂS NON SIGLĂS
H. : 20,5 cm (8.07 in.)
Twelve engraved cocktail glasses
120 - 150 âŹ
1170
PAIRE DE BOITES Ă CHOCOLATS ET CENDRIER «IMPĂRIAL» BLANC
Les boites couvertes : H. : 7 cm (2.76 in.)
L. : 13,5 cm (5.31 in.) - l. : 11 cm (4.33 in.)
Le cendrier : H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
A pair of chocolate boxes and an ashtray
1160
DOUZE COUPELLES à SAUCE «PLATINE»
H. : 2 cm (0.79 in.)
D. : 10,3 cm (4.06 in.)
Twelve small dishes
100 - 150 âŹ
1166
DOUZE ASSIETTES Ă DESSERT
D. : 23,4 cm (9.21 in.)
Twelve plates
300 - 500 âŹ
1171
PAIRE DE BOITES Ă CHOCOLATS ET CENDRIER «IMPĂRIAL» BLANC
Les boites couvertes : H. : 7 cm (2.76 in.)
L. : 13,5 cm (5.31 in.) - l. : 11 cm (4.33 in.)
Le cendrier : H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
A pair of chocolate boxes and an ashtray
1161
DOUZE CARAFES ET DOUZE BOLS à SAKà «PLATINE»
Les carafes : H. : 11,5 cm (4.53 in.)
D. : 6 cm (2.36 in.)
Les bols : H. : 3 cm (1.18 in.)
D. : 5,3 cm (2.09 in.)
Twelve sake cups and bottles
150 - 200 âŹ
1167
QUATRE MUGS
H. : 9,3 cm (3.66 in.)
Four mugs
120 - 150 âŹ
1172
SIX RAVIERS PLATS OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 20,5 cm (8.07 in.)
l. : 13 cm (5.12 in.)
Six flat oval dishes
120 - 150 âŹ
1162
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» BLEU
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 22 cm (8.66 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
1168
DOUZE GRANDES ASSIETTES
D. : 28,3 cm (11.14 in.)
Twelve large plates
300 - 500 âŹ
1173
SIX PETITS RAVIERS PLATS OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 15,2 cm (5.98 in.)
l. : 8,5 cm (3.35 in.)
Six small flat oval dishes
120 - 150 âŹ
1163
DOUZE VERRES Ă COCKTAIL GRAVĂS NON SIGLĂS
H. : 20,5 cm (8.07 in.)
Twelve engraved cocktail glasses
120 - 150 âŹ
1174
DEUX PLATS ET UN PLATEAU DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
Les plats : D. : 29,6 cm (11.65 in.)
Le plateau : D. : 41 cm (16.14 in.)
Two silver-plated dishes and a silver-plated tray
500 - 700 âŹ
1169
DOUZE GRANDES ASSIETTES
D. : 28,3 cm (11.14 in.)
Twelve large plates
300 - 500 âŹ
1175
DOUZE BOLS ASYMĂTRIQUES «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : entre 3,5 cm (1.38 in.)
Twelve asymmetrical bowls
150 - 200 âŹ
200 - 300 âŹ
200 - 300 âŹ
1176
DOUZE COUPELLES ET QUATRE RĂCHAUDS «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les coupelles : H. : 4,2 cm (1.65 in.)
D. : 16 cm (6.30 in.)
Les réchauds : H. totale : 9,3 cm (3.66 in.)
D. : 15,5 cm (6.10 in.)
Twelve bowls and four stoves
150 - 200 âŹ
1182
DOUZE PETITES ASSIETTES ET DEUX BOITES Ă CHOCOLATS «IMPĂRIAL» BLANC
Les assiettes : D. : 16,4 cm (6.46 in.)
Les boites couvertes : H. : 7 cm (2.76 in.)
L. : 13,5 cm (5.31 in.) - l. : 11 cm (4.33 in.)
Twelve small plates and two chocolate boxes
300 - 500 âŹ
1188
SIX BOLS ASYMĂTRIQUES
«IMPĂRIAL» FRISE OR H. : entre 3,5 cm (1.38 in.) et 4,7 cm (1.85 in.) - D. : 13,5 cm (5.31 in.)
Six asymmetrical bowls
120 - 150 âŹ
1177
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
1183
SIX POTS COUVERTS «IMPĂRIAL» BLANC
H. : 10,7 cm (4.21 in.)
D. : 10,1 cm (3.98 in.)
Six covered pots
300 - 500 âŹ
1189
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 11 cm (4.33 in.)
D. : 23 cm (9.06 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
1178
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
150 - 200 âŹ
1184
SIX POTS COUVERTS «IMPĂRIAL» BLANC
H. : 10,7 cm (4.21 in.)
D. : 10,1 cm (3.98 in.)
Six covered pots
300 - 500 âŹ
1190
CHEVAL Ă BASCULE
H. : 21 cm (8.27 in.)
A rocking horse
300 - 500 âŹ
1179
DOUZE VERRES Ă COCKTAIL GRAVĂS NON SIGLĂS H. : 20,5 cm (8.07 in.)
Twelve engraved cocktail glasses
120 - 150 âŹ
1180
DOUZE VERRES Ă COCKTAIL GRAVĂS NON SIGLĂS
H. : 20,5 cm (8.07 in.)
Twelve engraved cocktail glasses
120 - 150 âŹ
1185
SIX RAVIERS PLATS OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 20,5 cm (8.07 in.)
l. : 13 cm (5.12 in.)
Six flat oval dishes
120 - 150 âŹ
1191
QUATRE CENDRIERS COUVERTS «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
150 - 200 âŹ
1186
SIX RAVIERS PLATS OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 20,5 cm (8.07 in.)
l. : 13 cm (5.12 in.)
Six flat oval dishes
120 - 150 âŹ
1192
PAIRE DE PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 34,8 cm (13.70 in.)
A pair of silver-plated trays
1 200 - 1 500 âŹ
1181
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
1187
CINQ PIĂCES DE BATTERIE DE CUISINE EN CUIVRE
Le faitout : H. : 24,5 cm (9.65 in.)
L. : 59 cm (23.23 in.)
A 5-piece copper cookware set
300 - 500 âŹ
1193
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.) L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
1194
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
1195
SIX TASSES Ă CAFĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 6,5 cm (2.56 in.)
Les soucoupes : D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Six coffee cups and saucers
300 - 500 âŹ
1200
SIX ASSIETTES Ă COCKTAIL «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 24,5 cm (9.65 in.)
l. : 11,5 cm (4.53 in.)
Six «cocktail» plates
150 - 200 âŹ
1206
PLAID EN CACHEMIRE GRIS
ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
1196
SIX TASSES Ă CAFĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 6,5 cm (2.56 in.)
Les soucoupes : D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Six coffee cups and saucers
300 - 500 âŹ
1201
DOUZE RAMEQUINS «PLATINE»
L. : 11,5 cm (4.53 in.)
l. : 9 cm (3.54 in.)
Twelve small rectangular dishes
100 - 200 âŹ
1202
TROIS PLATS CREUX ET UN PLATEAU EN MĂTAL ARGENTĂ
Les plats creux : H. : 3,1 cm (1.22 in.)
3,4 cm (1.34 in.) et 4 cm (1.57 in.)
D. : 30 cm (11.81 in.)
Le plateau : D. : 39,5 cm (15.55 in.)
Three silver-plated deep dishes and a silver-plated tray
1 200 - 1 500 âŹ
1207
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
1197
SIX ASSIETTES Ă COCKTAIL «IMPĂRIAL» FRISE OR L. : 24,5 cm (9.65 in.)
l. : 11,5 cm (4.53 in.)
Six «cocktail» plates
150 - 200 âŹ
1198
SIX ASSIETTES Ă COCKTAIL «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 24,5 cm (9.65 in.)
l. : 11,5 cm (4.53 in.)
Six «cocktail» plates
150 - 200 âŹ
1203
QUATRE CENDRIERS COUVERTS «PLATINE»
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
120 - 150 âŹ
1208
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
1209
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
1199
QUATRE CENDRIERS COUVERTS «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
150 - 200 âŹ
1204
SAC DE VOYAGE ET SAC POCHETTE
Le sac de voyage : H. : 43 cm (16.93 in.) - L. du zip : 68 cm (26.77 in.)
La pochette : H. : 16 cm (6.30 in.)
L. : 21 cm (8.27 in.)
A travel bag and a clutch bag
200 - 300 âŹ
1210
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
1205
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» BLEU
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 22 cm (8.66 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
1211
QUATRE LAMPES Ă HUILE DE TABLE
H. totale : 20 cm (7.87 in.)
Four table oil lamps
150 - 200 âŹ
1212
LAMPE Ă HUILE DE TABLE DORĂE
H. totale : 20 cm (7.87 in.)
A table oil lamp
100 - 150 âŹ
1213
ESPADON AMBRĂ PAR DAUM France
H. : 19,5 cm (7.68 in.)
D. : 18,5 cm (7.28 in.)
Avec son socle : H. : 24 cm (9.45 in.)
An amber cristal Espadon by DAUM France
300 - 500 âŹ
1218
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
1224
DOUZE PRESENTOIRS «GALET»
H. : 1,3 cm (0.51 in.) - L. : 14 cm (5.51 in.) - l. : 11,5 cm (4.53 in.)
Twelve «Peeble» dishes
120 - 150 âŹ
1214
PAIRE DE PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 39,5 cm (15.55 in.)
A pair of silver-plated trays
800 - 1 200 âŹ
1219
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
1225
PLAT Ă TARTE SUR PIED
«LâART DU THĂ»
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 31,5 cm (12.40 in.)
A footed tart platter
150 - 200 âŹ
1215
DOUZE COUPELLES Ă APĂRITIFS «PLATINE»
D. : 16,2 cm (6.38 in.)
Twelve bowls
150 - 200 âŹ
1220
PAIRE DE VIDE-POCHES DU BAR VENDĂME
H. : 3,4 cm (1.34 in.) - L. : 19,8 cm (7.80 in.) - l. : 16 cm (6.30 in.)
A pair of trinket trays
120 - 150 âŹ
1226
SERVICE Ă FONDUE Ă CHOCOLAT
«LâART DU THĂ»
H. totale : 11 cm (4.33 in.)
L. : 26,2 cm (10.31 in.)
l. : 17,6 cm (6.93 in.)
A chocolate fondue set
100 - 150 âŹ
1216
DOUZE BOLS ET DOUZE COUPELLES Ă APĂRITIFS «PLATINE»
Les bols : D. : 9,7 cm (3.82 in.)
Les coupelles : D. : 16,2 cm (6.38 in.)
Twelve bowls and twelve «apéritif» bowls
150 - 200 âŹ
1221
PAIRE DE VIDE-POCHES DU BAR VENDĂME
H. : 3,4 cm (1.34 in.) - L. : 19,8 cm (7.80 in.) - l. : 16 cm (6.30 in.)
A pair of trinket trays
120 - 150 âŹ
1227
SERVICE Ă FONDUE Ă CHOCOLAT
«LâART DU THĂ»
H. totale : 11 cm (4.33 in.)
L. : 26,2 cm (10.31 in.)
l. : 17,6 cm (6.93 in.)
A chocolate fondue set
100 - 150 âŹ
1217
SIX VERRES Ă JUS DE FRUIT SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Six fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway»
200 - 300 âŹ
1222
DEUX NAPPES ET HUIT SERVIETTES DE TABLE
Les nappes : 180 Ă 320 cm (70.87 Ă 125.98 in.)
Les serviettes : 50 Ă 50 cm (19.69 Ă 19.69 in.)
A mixed set of table linen
300 - 500 âŹ
1228
LONGUE TABLE HAUTE DU RITZ BAR
H. : 115 cm (45.28 in.)
L. : 301 cm (118.50 in.)
P. : 50 cm (19.69 in.)
A long high table
1 000 - 2 000 âŹ
1223
DOUZE PRESENTOIRS «GALET»
H. : 1,3 cm (0.51 in.) - L. : 14 cm (5.51 in.) - l. : 11,5 cm (4.53 in.)
Twelve «Peeble» dishes
120 - 150 âŹ
1229
QUATRE TABOURETS HAUTS DU RITZ BAR
H. : 80 cm (31.50 in.)
Four tall stools
600 - 800 âŹ
1230
QUATRE TABOURETS HAUTS DU RITZ BAR
H. : 80 cm (31.50 in.)
Four tall stools
600 - 800 âŹ
1231
SUSPENSION DU RITZ BAR
H. : 80 cm (31.50 in.)
D. : 82 cm (32.28 in.)
A pendant light
300 -
1236
DOUZE COUPES Ă MARTINI SIGLĂES RITZ BAR PARIS
H. : 16,5 cm (6.50 in.)
Twelve Martini glasses marked «Ritz Bar Paris»
300 - 500 âŹ
1237
DOUZE COUPES Ă MARTINI SIGLĂES RITZ BAR PARIS
H. : 16,5 cm (6.50 in.)
Twelve Martini glasses marked «Ritz Bar Paris»
300 - 500 âŹ
1242 PETIT CANAPĂ GONDOLE DU RITZ BAR H. : 90 cm (35.43 in.)
A small sofa
400 - 600 âŹ
1243 PAIRE DE TABOURETS RONDS DU RITZ BAR
H. : 50 cm (19.69 in.) D. : 41 cm (16.14 in.)
1234
PAIRE DE TABOURETS RONDS DU RITZ BAR
H. : 50 cm (19.69 in.)
1238
DOUZE COUPES Ă MARTINI SIGLĂES RITZ BAR PARIS
H. : 16,5 cm (6.50 in.)
Twelve Martini glasses marked «Ritz Bar Paris»
300 - 500 âŹ
pair of armchairs
200 - 400 âŹ
D. : 41 cm (16.14 in.)
A pair of stools
200 - 400 âŹ
1239
DOUZE COUPES Ă MARTINI SIGLĂES RITZ BAR PARIS
H. : 16,5 cm (6.50 in.)
Twelve Martini glasses marked «Ritz Bar Paris»
300 - 500 âŹ
SUSPENSION DU RITZ BAR H. : 80 cm (31.50 in.) D. : 82 cm (32.28 in.)
1235
SUSPENSION DU RITZ BAR
H. : 80 cm (31.50 in.)
D. : 82 cm (32.28 in.)
A pendant light
300 - 500 âŹ
1240
DOUZE COUPES Ă MARTINI SIGLĂES RITZ BAR PARIS
H. : 16,5 cm (6.50 in.)
Twelve Martini glasses marked «Ritz Bar Paris»
300 - 500 âŹ
1241
PAIRE DE FAUTEUILS DU RITZ BAR H. : 91 cm (35.83 in.)
A pair of armchairs
200 - 400 âŹ
totale : 580 m (228.35 in.)
A pair of stools
200
A pair of armchairs
200
A pendant light
300 - 500 ⏠1246 TRĂS GRAND CANAPĂ DU RITZ BAR H. : 92 cm (36.22 in.)
A very large sofa
800 - 1 200 âŹ
1247 PAIRE DE FAUTEUILS DU RITZ BAR
: 91 cm (35.83 in.)
A pair of armchairs
200 - 400 âŹ
1248
PAIRE DE TABOURETS RONDS DU RITZ BAR
H. : 50 cm (19.69 in.)
D. : 41 cm (16.14 in.)
A pair of stools
200 - 400 âŹ
1249
SUSPENSION DU RITZ BAR
H. : 80 cm (31.50 in.)
D. : 82 cm (32.28 in.)
A pendant light
300 - 500 âŹ
1254
PHOTOPHORE «PLACE VENDĂME» ET DEUX BOITES Ă CHOCOLATS «IMPĂRIAL» BLANC
Le photophore : H. : 7 cm (2.76 in.)
D. : 13,5 cm (5.31 in.)
Les boites couvertes : H. : 7 cm (2.76 in.)
L. : 13,5 cm (5.31 in.) - l. : 11 cm (4.33 in.)
A tealight holder and two chocolate boxes
200 - 300 âŹ
1260
SIX TASSES Ă THĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 7 cm (2.76 in.)
Les soucoupes : D. : 15,4 cm (6.06 in.)
Six tea cups and saucers
300 - 500 âŹ
1250
PETIT CANAPĂ GONDOLE DU RITZ BAR
H. : 90 cm (35.43 in.)
A small sofa
400 - 600 âŹ
1255
SIX RAVIERS PLATS OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 20,5 cm (8.07 in.)
l. : 13 cm (5.12 in.)
Six flat oval dishes
120 - 150 âŹ
1261
DOUZE GRANDES COUPES GOA «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 6,2 cm (2.44 in.)
D. : 19 cm (7.48 in.)
Twelve large «Goa» bowls
200 - 300 âŹ
1256
QUATRE CENDRIERS COUVERTS «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Four covered ashtrays
150 - 200 âŹ
1262
DOUZE VERRES Ă MONTRACHET NON SIGLĂS
H. : 20 cm (7.87 in.)
Twelve Montrachet glasses
120 - 150 âŹ
1251
PAIRE DE TABOURETS RONDS DU RITZ BAR
H. : 50 cm (19.69 in.)
D. : 41 cm (16.14 in.)
A pair of stools
200 - 400 âŹ
1257
ESPADON AMBRĂ PAR DAUM France
H. : 19,5 cm (7.68 in.)
D. : 18,5 cm (7.28 in.)
Avec son socle : H. : 24 cm (9.45 in.)
An amber cristal Espadon by DAUM France
300 - 500 âŹ
1263
DOUZE VERRES Ă MONTRACHET NON SIGLĂS
H. : 20 cm (7.87 in.)
Twelve Montrachet glasses
1252
PAIRE DE FAUTEUILS DU RITZ BAR
H. : 91 cm (35.83 in.)
A pair of armchairs
200 - 400 âŹ
1253
PAIRE DE FAUTEUILS DU RITZ BAR
H. : 91 cm (35.83 in.)
A pair of armchairs
200 - 400 âŹ
1258
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
1259
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
1264
DOUZE VERRES Ă MONTRACHET NON SIGLĂS
H. : 20 cm (7.87 in.)
Twelve Montrachet glasses
1265
DOUZE VERRES Ă MONTRACHET NON SIGLĂS
H. : 20 cm (7.87 in.)
Twelve Montrachet glasses
120 - 150 âŹ
120 - 150 âŹ
120 - 150 âŹ
1266
CARAFE Ă DĂCANTER
H. : 43 cm (16.93 in.)
A
1267
CARAFE Ă DĂCANTER
H. : 43 cm (16.93 in.)
A cristal decanter
150 - 200 âŹ
1272
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
1278
SIX TASSES Ă CAFĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 6,5 cm (2.56 in.)
Les soucoupes : D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Six coffee cups and saucers
300 - 500 âŹ
1268
SIX PIĂCES DE BATTERIE DE CUISINE EN CUIVRE
Dimensions variées
A 6-piece copper cookware set
150 - 200 âŹ
1273
DOUZE ASSIETTES DE PRĂSENTATION
ASYMĂTRIQUES RECTO-VERSO «IMPĂRIAL» BRONZE
H. : 3,5 cm (1.38 in.)
D. : 33 cm (12.99 in.)
Twelve large double-sided asymmetrical plates
200 - 300 âŹ
1279
SIX TASSES Ă CAFĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 6,5 cm (2.56 in.)
Les soucoupes : D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Six coffee cups and saucers
300 - 500 âŹ
1269
DOUZE COUPES GOA «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 8 cm (3.15 in.)
D. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve «Goa» bowls
150 - 200 âŹ
1274
SIX BOLS, CRĂMIER ET SUCRIER COUVERT «IMPĂRIAL» BRONZE
Les bols : D. : 14,1 cm (5.55 in.)
Six bowls, a cream jug and a covered sugar bowl
200 - 300 âŹ
1280
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
1270
SIX COUPES ET SALADIER GOA «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les coupes : H. : 8 cm (3.15 in.) - D. : 16 cm (6.30 in.)
Le saladier : H. : 11 cm (4.33 in.) - D. : 26 cm (10.24 in.)
Six «Goa» bowls and a salad bowl
150 - 200 âŹ
1275
PARTIE DE SERVICE DE TABLE «IMPĂRIAL» BRONZE
Dimensions variables
A 16-piece part table service
300 - 500 âŹ
1276
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
400 - 600 âŹ
1281
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
1271
DOUZE ASSIETTES DE PRĂSENTATION ET UN VIDE-POCHE EN MĂTAL ARGENTĂ
Les assiettes : D. : 30,2 cm (11.89 in.) Le vide-poche : L. : 14 cm (5.51 in.)l. : 10,5 cm (4.13 in.)
Twelve silver-plated plates and a silver-plated trinket tray
500 - 800 âŹ
1277
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
1282
SIX ASSIETTES DE PRĂSENTATION ASYMĂTRIQUES RECTO-VERSO «IMPĂRIAL» FRISE OR D. : 33 cm (12.99 in.)
Six large double-sided asymmetrical plates
1283
DOUZE ASSIETTES DE PRĂSENTATION «IMPĂRIAL» FRISE OR D. : 31,5 cm (12.40 in.)
Twelve underplates
150 - 200 âŹ
200 - 300 âŹ
150 - 200 âŹ
150 - 200 âŹ
1284
SIX ASSIETTES DE PRĂSENTATION «IMPĂRIAL» BRONZE
D. : 32 cm (12.60 in.)
Six underplates
400 - 600 âŹ
1285
SIX ASSIETTES DE PRĂSENTATION «IMPĂRIAL» BRONZE
D. : 32 cm (12.60 in.)
Six underplates
400 - 600 âŹ
1290
SIX ASSIETTES DE PRĂSENTATION «IMPĂRIAL» BRONZE
D. : 31 cm (12.20 in.)
Six underplates
300 - 500 âŹ
1291
QUATRE PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 31,9 cm (12.56 in.)
Four silver-plated dishes
600 - 800 âŹ
1296
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
1286
SIX ASSIETTES DE PRĂSENTATION «IMPĂRIAL» BRONZE
D. : 32 cm (12.60 in.)
Six underplates
400 - 600 âŹ
1287
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
1292
QUATRE PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 29,6 cm (11.65 in.)
Four silver-plated dishes
500 - 700 âŹ
1297
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
1298
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
1288
SIX ASSIETTES DE PRĂSENTATION «IMPĂRIAL» BRONZE
D. : 32 cm (12.60 in.)
Six underplates
400 - 600 âŹ
1293
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1299
PAIRE DE PLATEAUX DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 39,5 cm (15.55 in.)
A pair of silver-plated trays
800 - 1 200 âŹ
1289
SIX ASSIETTES DE PRĂSENTATION «IMPĂRIAL» BRONZE
D. : 32 cm (12.60 in.)
Six underplates
400 - 600 âŹ
1294
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1300
DOUZE ASSIETTES Ă ENTRĂE ET UN PLAT Ă TARTE «PLATINE»
Les assiettes : D. : 21,7 cm (8.54 in.)
Le plat Ă tarte : D. : 31,5 cm (12.40 in.)
Twelve entremet plates and a tart platter
1295
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY
H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1301
DOUZE ASSIETTES Ă ENTRĂE ET UN PLAT Ă TARTE «PLATINE»
Les assiettes : D. : 21,7 cm (8.54 in.)
Le plat Ă tarte : D. : 31,5 cm (12.40 in.)
Twelve entremet plates and a tart platter
300 - 500 âŹ
300 - 500 âŹ
300 - 500 âŹ
200 - 400 âŹ
200 - 400 âŹ
1302
DOUZE ASSIETTES Ă ENTRĂE «IMPĂRIAL» FRISE OR
D. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve entremet plates
200 - 300 âŹ
1303
DEUX SOUPIĂRES COUVERTES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. totales : 22,5 cm (8.86 in.) et 15 cm (5.91 in.)
Two covered soup tureens
400 - 600 âŹ
1308
DOUZE BOLS à CONSOMMà «PLATINE»
H. : 6 cm (2.36 in.)
L. : 15 cm (5.91 in.)
l. : 10,5 cm (4.13 in.)
Twelve soup cups with handles
150 - 200 âŹ
1314
DOUZE VERRES Ă SAUVIGNON NON SIGLĂS
H. : 21,5 cm (8.46 in.)
Twelve Sauvignon glasses
120 - 150 âŹ
1304
DEUX SOUPIĂRES COUVERTES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. totales : 21,5 cm (8.46 in.) et 15 cm (5.91 in.)
Two covered soup tureens
400 - 600 âŹ
1309
DOUZE BOLS à CONSOMMà «PLATINE»
H. : 6 cm (2.36 in.)
L. : 15 cm (5.91 in.)
l. : 10,5 cm (4.13 in.)
Twelve soup cups with handles
150 - 200 âŹ
1315
SIX VERRES Ă SAUVIGNON SIGLĂS
H. : 21,5 cm (8.46 in.)
Six Sauvignon glasses marked «Ritz Paris»
150 - 200 âŹ
1305
DOUZE BOLS Ă CONSOMMĂ COUVERTS AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les bols couverts : H. : 11,5 cm (4.53 in.)
Les soucoupes : D. : 19,5 cm (7.68 in.)
Twelve covered soup cups with handles and saucers
300 - 500 âŹ
1310
DOUZE BOLS à CONSOMMà «PLATINE»
H. : 6 cm (2.36 in.)
L. : 15 cm (5.91 in.)
l. : 10,5 cm (4.13 in.)
Twelve soup cups with handles
150 - 200 âŹ
1316
CHEVAL Ă BASCULE
H. : 21 cm (8.27 in.)
A rocking horse
300 - 500 âŹ
1311
CARAFE Ă DĂCANTER
H. : 43 cm (16.93 in.)
A cristal decanter
150 - 200 âŹ
1306
DOUZE BOLS Ă ENTREMET AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les bols : H. : 6 cm (2.36 in.)
Les soucoupes : D. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve cups with handles and saucers
200 - 300 âŹ
1312
DOUZE VERRES Ă SAUVIGNON NON SIGLĂS
H. : 21,5 cm (8.46 in.)
Twelve Sauvignon glasses
120 - 150 âŹ
1317
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 11 cm (4.33 in.)
D. : 23 cm (9.06 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
1307
CINQ PIĂCES DE BATTERIE DE CUISINE EN CUIVRE
Dimensions variées
A 5-piece copper cookware set
150 - 200 âŹ
1313
DOUZE VERRES Ă SAUVIGNON NON SIGLĂS
H. : 21,5 cm (8.46 in.)
Twelve Sauvignon glasses
120 - 150 âŹ
1318
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
1319
CINQ VERSEUSES ET DEUX SOUCOUPES «IMPĂRIAL» FRISE OR Les verseuses :
H. : 30 cm (11.81 in.)
H. : 17 cm (6.69 in.) et H. : 15 cm (5.91 in.)
Five jugs and two saucers
200 - 300 âŹ
1320
CINQ VERSEUSES ET DEUX SOUCOUPES «IMPĂRIAL» FRISE OR Les verseuses :
H. : 30 cm (11.81 in.)
H. : 17 cm (6.69 in.) et
H. : 15 cm (5.91 in.)
Five jugs and two saucers
200 - 300 âŹ
1324
DOUZE GRANDES COUPES Ă SALADE «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 6,7 cm (2.64 in.)
D. : 20 cm (7.87 in.)
Twelve bowls
200 - 300 âŹ
1328
CINQ VERSEUSES ET DEUX SOUCOUPES «IMPĂRIAL» FRISE OR Les verseuses :
H. : 30 cm (11.81 in.)
H. : 17 cm (6.69 in.) et
H. : 15 cm (5.91 in.)
Five jugs and two saucers
200 - 300 âŹ
1321
DOUZE ASSIETTES Ă SALADE «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 20,2 cm (7.95 in.)
l. : 13 cm (5.12 in.)
Twelve salad plates
150 - 200 âŹ
1325
SIX PIĂCES DE BATTERIE DE CUISINE EN CUIVRE
Dimensions variées
A 6-piece copper cookware set
150 - 200 âŹ
1322
DOUZE ASSIETTES Ă SALADE «IMPĂRIAL» FRISE OR
L. : 20,2 cm (7.95 in.)
l. : 13 cm (5.12 in.)
Twelve salad plates
150 - 200 âŹ
1323
DOUZE GRANDES COUPES Ă SALADE «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 6,7 cm (2.64 in.)
D. : 20 cm (7.87 in.)
Twelve bowls
200 - 300 âŹ
1326
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» BLEU
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 22 cm (8.66 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
1329
CINQ VERSEUSES ET DEUX SOUCOUPES «IMPĂRIAL» FRISE OR Les verseuses :
H. : 30 cm (11.81 in.)
H. : 17 cm (6.69 in.) et H. : 15 cm (5.91 in.)
Five jugs and two saucers
200 - 300 âŹ
1330
SIX ASSIETTES CREUSES «IMPĂRIAL» BRONZE
H. : 3,6 cm (1.42 in.)
D. : 23,3 cm (9.17 in.)
Six deep plates
200 - 300 âŹ
1327
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
1331
SIX ASSIETTES CREUSES «IMPĂRIAL» BRONZE
H. : 3,6 cm (1.42 in.)
D. : 23,3 cm (9.17 in.)
Six deep plates
200 - 300 âŹ
1332
SIX VERRES Ă RIESLING SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Six Riesling glasses
150 - 200 âŹ
1333
SIX VERRES Ă RIESLING SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Six Riesling glasses
150 - 200 âŹ
1338
PLAT Ă TARTE SUR PIED «LâART DU THĂ»
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 31,5 cm (12.40 in.)
A footed tart platter
150 - 200 âŹ
1344
SERVICE Ă FONDUE Ă CHOCOLAT
«LâART DU THĂ»
H. totale : 11 cm (4.33 in.)
L. : 26,2 cm (10.31 in.)
l. : 17,6 cm (6.93 in.)
A chocolate fondue set
100 - 150 âŹ
1334
DOUZE VERRES Ă RIESLING NON SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses
120 - 150 âŹ
1339
SERVICE Ă FONDUE Ă CHOCOLAT «LâART DU THĂ»
H. totale : 11 cm (4.33 in.)
L. : 26,2 cm (10.31 in.)
l. : 17,6 cm (6.93 in.)
A chocolate fondue set
100 - 150 âŹ
1345
PRĂCIEUSE BOITE EN SODALITE
H. : 10,3 cm (4.06 in.)
L. : 15,6 cm (6.14 in.)
l. : 3,6 cm (1.42 in.)
A sodalite box
200 - 300 âŹ
1335
DOUZE VERRES Ă RIESLING NON SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses
120 - 150 âŹ
1340
DOUZE PRESENTOIRS «GALET»
H. : 1,3 cm (0.51 in.) - L. : 14 cm (5.51 in.) - l. : 11,5 cm (4.53 in.)
Twelve «Peeble» dishes
120 - 150 ⏠1341
DOUZE PRESENTOIRS «GALET»
H. : 1,3 cm (0.51 in.) - L. : 14 cm (5.51 in.) - l. : 11,5 cm (4.53 in.)
Twelve «Peeble» dishes
120 - 150 âŹ
1346
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
1347
SOUS-MAIN ET PORTE-CLEF
Le sous-main fermé :
50 Ă 36 cm (19.69 Ă 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad and a key ring
1336
CARAFE Ă DĂCANTER
H. : 43 cm (16.93 in.)
A cristal decanter
150 - 200 âŹ
1337
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» BLEU
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 22 cm (8.66 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
1342
PLAT Ă TARTE SUR PIED «LâART DU THĂ»
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 31,5 cm (12.40 in.)
A footed tart platter
150 - 200 âŹ
1348
SIX CLOCHES DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
H. : 13,5 cm (5.31 in.)
D. : 22,8 cm (8.98 in.)
Six silver-plated dish covers
300 - 500 âŹ
1343
SERVICE Ă FONDUE Ă CHOCOLAT
«LâART DU THĂ»
H. totale : 11 cm (4.33 in.)
L. : 26,2 cm (10.31 in.)
l. : 17,6 cm (6.93 in.)
A chocolate fondue set
100 - 150 âŹ
1349
SIX CLOCHES DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
H. : 11,8 cm (4.65 in.)
D. : 20 cm (7.87 in.)
Six silver-plated dish covers
300 - 500 âŹ
150 - 200 âŹ
1350
DOUZE ASSIETTES GOURMET «PLATINE»
D. : 26 cm (10.24 in.)
Twelve «Gourmet» plates
150 - 200 âŹ
1351
DOUZE ASSIETTES GOURMET «PLATINE»
D. : 26 cm (10.24 in.)
Twelve «Gourmet» plates
150 - 200 âŹ
1356
DEUX CLOCHES DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 20 cm (7.87 in.)
H. : 11,5 cm (4.53 in.)
D. : 20 cm (7.87 in.)
Two silver-plated dish covers
150 - 200 âŹ
1362
PLAID EN CACHEMIRE GRIS
ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
1352
DOUZE ASSIETTES GOURMET «PLATINE»
D. : 26 cm (10.24 in.)
Twelve «Gourmet» plates
150 - 200 âŹ
1357
DOUZE BOLS à ENTREMET «PLATINE»
H. : 5,9 cm (2.32 in.)
D. : 8,7 cm (3.43 in.)
Twelve bowls
150 - 200 âŹ
1363
CARAFE Ă DĂCANTER
H. : 43 cm (16.93 in.)
A cristal decanter
150 - 200 âŹ
1353
DOUZE ASSIETTES GOURMET «PLATINE»
D. : 26 cm (10.24 in.)
Twelve «Gourmet» plates
150 - 200 âŹ
1358
DOUZE BOLS à ENTREMET «PLATINE»
H. : 5,9 cm (2.32 in.)
D. : 8,7 cm (3.43 in.)
Twelve bowls
150 - 200 âŹ
1364
PRĂCIEUSE BOITE EN SODALITE
H. : 10,3 cm (4.06 in.)
L. : 15,6 cm (6.14 in.)
l. : 3,6 cm (1.42 in.)
A sodalite box
200 - 300 âŹ
1354
DOUZE ASSIETTES GOURMET «PLATINE»
D. : 26 cm (10.24 in.)
Twelve «Gourmet» plates
150 - 200 âŹ
1359
DOUZE BOLS à ENTREMET «PLATINE»
H. : 5,9 cm (2.32 in.)
D. : 8,7 cm (3.43 in.)
Twelve bowls
150 - 200 âŹ
1365
DOUZE VERRES Ă RIESLING NON SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses
120 - 150 âŹ
1355
SIX CLOCHES DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
H. : 11,8 cm (4.65 in.)
D. : 20 cm (7.87 in.)
Six silver-plated dish covers
300 - 500 âŹ
1360
CINQ PIĂCES DE BATTERIE DE CUISINE EN CUIVRE
La braisiĂšre : H. : 20 cm (7.87 in.)
L. : 49,5 cm (19.49
A 5-piece copper cookware set
150 - 200 âŹ
1366
DOUZE VERRES Ă RIESLING NON SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses
120 - 150 âŹ
1361
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» BLEU
H. : 12 cm (4.72 in.)
D. : 22 cm (8.66 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
1367
DOUZE VERRES Ă RIESLING NON SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses
120 - 150 âŹ
1368
DOUZE VERRES Ă RIESLING NON SIGLĂS
H. : 22,5 cm (8.86 in.)
Twelve Riesling glasses
120 - 150 âŹ
1369
SIX ASSIETTES GASTRONOMIE «IMPERIAL» BRONZE
D. : 27,5 cm (10.83 in.)
Six «gastronomie» plates
300 - 500 âŹ
1374
QUATRE PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 54,8 cm (21.57 in.) - l. : 33,5 cm (13.19 in.) Ă L. : 40,5 cm (15.94 in.)
l. : 29 cm (11.42 in.)
Four silver-plated dishes
600 - 800 âŹ
1380
SIX CLOCHES BOMBĂES
«IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 8 cm (3.15 in.)
D. : 17 cm (6.69 in.)
Six domed dish covers
100 - 200 âŹ
1370
SIX ASSIETTES GASTRONOMIE «IMPERIAL» BRONZE
D. : 27,5 cm (10.83 in.)
Six «gastronomie» plates
300 - 500 âŹ
1375
DEUX CLOCHES DE SERVICE EN MĂTAL ARGENT
H. : 16 cm (6.30 in.) - L. : 38,5 cm (15.16 in.) - l. : 24 cm (9.45 in.)
Two silver-plated dish covers
300 - 500 âŹ
1381
SIX CLOCHES APPLATIES «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 5 cm (1.97 in.)
D. : 17 cm (6.69 in.)
Six flattened dish covers
100 - 200 âŹ
1371
DOUZE ASSIETTES CREUSES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 3,5 cm (1.38 in.)
D. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve deep plates
300 - 500 âŹ
1376
DOUZE ASSIETTES CREUSES
AVEC CLOCHES «PLATINE»
Les assiettes : H. : 3,5 cm (1.38 in.)
D. : 19,7 cm (7.76 in.)
Avec leur cloche : H. : 9,8 cm (3.86 in.)
Twelve covered deep platters
200 - 400 âŹ
1382
SIX CLOCHES APPLATIES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 5 cm (1.97 in.)
D. : 17 cm (6.69 in.)
Six flattened dish covers
100 - 200 âŹ
1372
DOUZE ASSIETTES CREUSES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 3,5 cm (1.38 in.)
D. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve deep plates
300 - 500 âŹ
1377
DOUZE ASSIETTES CREUSES AVEC CLOCHES «PLATINE»
Les assiettes : H. : 3,5 cm (1.38 in.)
D. : 19,7 cm (7.76 in.)
Avec leur cloche : H. : 9,8 cm (3.86 in.)
Twelve covered deep platters
200 - 400 âŹ
1383
SIX CLOCHES APPLATIES «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 5,5 cm (2.17 in.)
D. : 17 cm (6.69 in.)
Six flattened dish covers
100 - 200 âŹ
1373
DIX PETITES ASSIETTES CREUSES AVEC CLOCHES «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les assiettes : H. : 3,5 cm (1.38 in.)
D. : 20 cm (7.87 in.)
Avec leur cloche : H. : 10 cm (3.94 in.)
Ten small deep plates with covers
250 - 350 âŹ
1378
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 11 cm (4.33 in.)
D. : 23 cm (9.06 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
1384
PAIRE DE PLATS DE SERVICE Ă POISSON EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 62 cm (24.41 in.)
l. : 28,5 cm (11.22 in.)
A pair of silver-plated fish platters
400 - 600 âŹ
1379
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
1385
PAIRE DE PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 30 cm (11.81 in.)
A pair of silver-plated dishes
400 - 600 âŹ
1386
DEUX GRANDS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 69 cm (27.17 in.) - l. : 47 cm (18.50 in.)
L. : 59,5 cm (23.43 in.) - l. : 42 cm (16.54 in.)
Two silver-plated dishes
500 - 700 âŹ
1392
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS
H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
120 - 150 âŹ
1387
SIX PETITES ASSIETTES CREUSES EN CALOTTE «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 3,2 cm (1.26 in.)
D. : 19 cm (7.48 in.)
Six small deep dishes
120 - 150 âŹ
1393
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS
H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
120 - 150 âŹ
1398
QUATRE TASSES Ă THĂ AVEC SOUCOUPES ET QUATRE ASSIETTES Ă GĂTEAU «IMPĂRIAL» BLANC
Les assiettes : D. : 22 cm (8.66 in.)
Four tea cups and saucers and four cake plates
300 - 500 âŹ
1388
DOUZE PETITES ASSIETTES CREUSES EN CALOTTE «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 3,2 cm (1.26 in.)
D. : 19 cm (7.48 in.)
Six small deep dishes
200 - 300 âŹ
1394
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS
H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
120 - 150 âŹ
1399
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE
SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1389
SIX ASSIETTES CREUSES EN CALOTTE «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 3,9 cm (1.54 in.)
D. : 21,2 cm (8.35 in.)
Six deep dishes
250 - 350 âŹ
1395
CARAFE Ă DĂCANTER
H. : 43 cm (16.93 in.)
A cristal decanter
150 - 200 âŹ
1400
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE
SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1390
DOUZE GRANDES ASSIETTES CREUSES EN CALOTTE «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 5,3 cm (2.09 in.)
D. : 28,5 cm (11.22 in.)
Twelve large deep dishes
300 - 500 âŹ
1396
PAIRE DE PLATEAUX EN MĂTAL ARGENTĂ
D. : 41 cm (16.14 in.)
A pair of silver-plated trays
600 - 800 âŹ
1401
DOUZE COUPES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES DU BAR HEMINGWAY H. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve Champagne coupes marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1391
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
120 - 150 âŹ
1397
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
400 - 600 âŹ
1402
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1403
DOUZE VERRES Ă JUS DE FRUIT
SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY H. : 18,3 cm (7.20 in.)
Twelve fruit juice tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1404
DOUZE VERRES TUMBLER SIGLĂS DU BAR HEMINGWAY
H. : 14,5 cm (5.71 in.)
Twelve cocktail tumblers marked «Bar Hemingway Ritz Paris»
300 - 500 âŹ
1410
QUATRE LAMPES Ă HUILE DE TABLE
H. totale : 20 cm (7.87 in.)
Four table oil lamps
150 - 200 âŹ
1405
DEUX GRANDS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 69 cm (27.17 in.) - l. : 47 cm (18.50 in.)
L. : 59,5 cm (23.43 in.) - l. : 42 cm (16.54 in.)
Two silver-plated dishes
500 - 700 âŹ
1411
QUATRE LAMPES Ă HUILE DE TABLE H. totale : 20 cm (7.87 in.)
Four table oil lamps
150 - 200 âŹ
1416
CARAFE Ă DĂCANTER
H. : 43 cm (16.93 in.)
A cristal decanter
150 - 200 âŹ
1406
DEUX GRANDS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 69 cm (27.17 in.) - l. : 47 cm (18.50 in.)
L. : 59,5 cm (23.43 in.) - l. : 42 cm (16.54 in.)
Two silver-plated dishes
500 - 700 âŹ
1412
DOUZE PETITES ASSIETTES CREUSES OVALES ET DEUX SAUCIĂRES «PLATINE»
Les assiettes : H. : 5 cm (1.97 in.)
L. : 23,6 cm (9.29 in.) - l. : 18,5 cm (7.28 in.)
Twelve small oval deep plates and two sauce boats
150 - 200 âŹ
1417
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS
H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
1407
SIX SAUCIĂRES «PLATINE»
H. : 7,2 cm (2.83 in.)
D. : 18 cm (7.09 in.)
Six sauce boats
120 - 150 âŹ
1408
SIX SAUCIĂRES «PLATINE»
H. : 7,2 cm (2.83 in.)
D. : 18 cm (7.09 in.)
Six sauce boats
1413
DOUZE PETITES ASSIETTES CREUSES OVALES ET DEUX SAUCIĂRES «PLATINE»
Les assiettes : H. : 5 cm (1.97 in.)
L. : 23,6 cm (9.29 in.) - l. : 18,5 cm (7.28 in.)
Twelve small oval deep plates and two sauce boats
150 - 200 âŹ
120 - 150 ⏠1418
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE
SIGLĂS
: 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses 120 - 150 ⏠1419
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS
H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
120 - 150 âŹ
120 - 150 ⏠1409
ESPADON AMBRĂ
H. : 19,5 cm (7.68 in.)
D. : 18,5 cm (7.28 in.) Avec son socle : H. : 24 cm (9.45 in.)
An amber cristal Espadon by DAUM France
300 - 500 âŹ
1414
DOUZE GRANDES ASSIETTES CREUSES OVALES ET DEUX SAUCIĂRES «PLATINE»
Les assiettes : H. : 4,5 cm (1.77 in.)
L. : 32 cm (12.60 in.) - l. : 23 cm (9.06 in.)
Twelve large oval deep plates and two sauce boats
150 - 200 âŹ
1420
DOUZE VERRES Ă HERMITAGE NON SIGLĂS H. : 23,5 cm (9.25 in.)
Twelve Hermitage glasses
1415
DOUZE GRANDES ASSIETTES CREUSES OVALES ET DEUX SAUCIĂRES «PLATINE»
Les assiettes : H. : 4,5 cm (1.77 in.)
L. : 32 cm (12.60 in.) - l. : 23 cm (9.06 in.)
Twelve large oval deep plates and two sauce boats
150 - 200 âŹ
120 - 150 ⏠1421
DOUZE ASSIETTES BAKER CREUSES OVALES AVEC CLOCHES «IMPĂRIAL» FRISE OR
Les assiettes : H. : 5,2 cm (2.05 in.)
Twelve «Baker» oval deep dishes with covers
300 - 500 âŹ
1422
DOUZE ASSIETTES BAKER CREUSES OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 5,2 cm (2.05 in.) - L. : 23,6 cm (9.29 in.) - l. : 18,6 cm (7.32 in.)
Twelve «Baker» oval deep dishes
200 - 300 âŹ
1428
PRĂCIEUSE BOITE EN SODALITE
H. : 10,3 cm (4.06 in.)
L. : 15,6 cm (6.14 in.)
l. : 3,6 cm (1.42 in.)
A sodalite box
200 - 300 âŹ
1423
DOUZE GRANDES ASSIETTES CREUSES OVALES AVEC CLOCHES «IMPĂRIAL» FRISE OR Les assiettes : H. : 4,7 cm (1.85 in.)
L. : 31,7 cm (12.48 in.) - l. : 23 cm (9.06 in.)
Les cloches : H. : 10 cm (3.94 in.)
Twelve large oval deep dishes with covers
300 - 500 âŹ
1429
PLAID EN CACHEMIRE GRIS ET SAC POCHETTE
Le plaid : 145 Ă 180 cm (57.09 Ă 70.87 in.)
Le sac : 16 Ă 21 cm (6.30 Ă 8.27 in.)
A grey cashmere throw and a clutch bag
200 - 300 âŹ
1434
SIX TASSES Ă THĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 7 cm (2.76 in.)
Les soucoupes : D. : 15,4 cm (6.06 in.)
Six tea cups and saucers
1424
DOUZE GRANDES ASSIETTES CREUSES OVALES «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 4,7 cm (1.85 in.) - L. : 31,7 cm (12.48 in.) - l. : 23 cm (9.06 in.)
Twelve large oval deep dishes
200 - 300 âŹ
1430
SOUS-MAIN, PORTE-CLEF ET SAC POCHETTE
Le sous-main fermé : 50 à 36 cm (19.69 à 14.17 in.)
Le porte-clef : L. totale : 12,5 cm (4.92 in.)
A desk pad, a key ring and a clutch bag
200 - 300 âŹ
300 - 500 ⏠1435
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
400 - 600 âŹ
1436
SIX TASSES Ă THĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 7 cm (2.76 in.)
Les soucoupes : D. : 15,4 cm (6.06 in.)
Six tea cups and saucers
300 - 500 âŹ
1425
SIX ASSIETTES Ă PAIN «IMPĂRIAL» BRONZE
D. : 16,2 cm (6.38 in.)
Six bread plates
150 - 200 âŹ
1426
SIX ASSIETTES Ă DESSERT «IMPĂRIAL» BRONZE
D. : 22 cm (8.66 in.)
Six dessert plates
200 - 300âŹ
1431
TROIS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 59,8 (23.54 in.) - l. : 40 cm (15.75 in.) Ă L. : 40,5 (15.94 in.) - l. : 29 cm (11.42 in.)
Three silver-plated dishes
500 - 700 âŹ
1432
PAIRE DE PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
H. : 3 cm (1.18 in.) - L. : 40,5 cm (15.94 in.) - l. : 29 cm (11.42 in.)
A pair of silver-plated dishes
400 - 600 âŹ
1437
TROIS PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 54,5 cm (21.46 in.) - l. : 34 cm (13.39 in.) Ă L. : 40,5 cm (15.94 in.)
l. : 29 cm (11.42 in.)
Three silver-plated dishes
500 - 700 âŹ
1438
DEUX DE PLATS DE SERVICE EN MĂTAL ARGENTĂ
L. : 40,5 cm (15.04 in.) - l. : 29 cm (11.42 in.)
L. : 43,2 cm (17 in.) - l. : 26,5 cm (10.43 in.)
Two silver-plated dishes
400 - 600 âŹ
1427
SIX ASSIETTES Ă DESSERT ET PLAT Ă CAKE «IMPĂRIAL» BRONZE
Les assiettes : D. : 22 cm (8.66 in.)
Six dessert plates and an oblong cake platter
300 - 500 âŹ
1433
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT
SIX PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
400 - 600 âŹ
1439
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU «IMPĂRIAL» FRISE OR D. : 19 cm (7.48 in.)
Twelve cake plates
200 - 400 âŹ
1440
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU
«IMPĂRIAL» FRISE OR
D. : 19 cm (7.48 in.)
Twelve cake plates
200 - 400 âŹ
1441
SERVICE Ă CAFĂ TROIS PIĂCES «IMPĂRIAL» BRONZE
La cafetiĂšre :H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 22 cm (8.66 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 3-piece coffee service
300 - 500 âŹ
1446
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT SIX PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 6-piece tea-coffee-chocolate service
400 - 600 âŹ
1452
DOUZE ASSIETTES Ă PAIN
« PLATINE»
D. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve bread plates
150 - 200 âŹ
1442
DĂJEUNER COMPLICE
«IMPĂRIAL» BRONZE
Les tasses : H. : 10,5 cm (4.13 in.)
Les soucoupes : D. : 17 cm (6.69 in.)
Two cups and saucers
100 - 150 âŹ
1447
SIX TASSES Ă THĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 7 cm (2.76 in.)
Les soucoupes : D. : 15,4 cm (6.06 in.)
Six tea cups and saucers
300 - 500 âŹ
1453
DOUZE ASSIETTES Ă PAIN
« PLATINE»
D. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve bread plates
150 - 200 âŹ
1443
DĂJEUNER COMPLICE «IMPĂRIAL» BRONZE
Les tasses : H. : 10,5 cm (4.13 in.)
Les soucoupes : D. : 17 cm (6.69 in.)
Two cups and saucers
100 - 150 âŹ
1448
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
1454
DOUZE ASSIETTES Ă PAIN
« PLATINE»
D. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve bread plates
150 - 200 âŹ
1444
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU «IMPĂRIAL» FRISE OR
D. : 19 cm (7.48 in.)
Twelve cake plates
200 - 400 âŹ
1449
SERVICE THĂ-CAFĂ-CHOCOLAT CINQ PIĂCES «IMPĂRIAL» BLANC
La cafetiĂšre : H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 21,5 cm (8.46 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 5-piece tea-coffee-chocolate service
350 - 500 âŹ
1455
SERVICE Ă CAFĂ TROIS PIĂCES «IMPĂRIAL» BRONZE
La cafetiĂšre :H. : 19,5 cm (7.68 in.)
L. : 22 cm (8.66 in.) - l. : 14,5 cm (5.71 in.)
A 3-piece coffee service
300 - 500 âŹ
1445
DOUZE ASSIETTES Ă GĂTEAU «IMPĂRIAL» FRISE OR
D. : 19 cm (7.48 in.)
Twelve cake plates
200 - 400 âŹ
1450
SIX TASSES Ă CAFĂ AVEC SOUCOUPES «IMPĂRIAL» BLANC
Les tasses : H. : 6,5 cm (2.56 in.)
Les soucoupes : D. : 12,5 cm (4.92 in.)
Six coffee cups and saucers
300 - 500 âŹ
1451
DOUZE ASSIETTES à PAIN « PLATINE»
D. : 16 cm (6.30 in.)
Twelve bread plates
150 - 200 âŹ
1456
DĂJEUNER COMPLICE «IMPĂRIAL» BRONZE
Les tasses : H. : 10,5 cm (4.13 in.)
Les soucoupes : D. : 17 cm (6.69 in.)
Two cups and saucers
100 - 150 âŹ
1457
DĂJEUNER COMPLICE «IMPĂRIAL» BRONZE
Les tasses : H. : 10,5 cm (4.13 in.)
Les soucoupes : D. : 17 cm (6.69 in.)
Two cups and saucers
100 - 150 âŹ
1458
DĂJEUNER COMPLICE «IMPĂRIAL» BRONZE
Les tasses : H. : 10,5 cm (4.13 in.)
Les soucoupes : D. : 17 cm (6.69 in.)
Two cups and saucers
100 - 150 âŹ
1462
DOUZE FLĂTES Ă CHAMPAGNE NON SIGLĂES
H. : 24,5 cm (9.65 in.)
Twelve Champagne flutes
120 - 150 âŹ
1459
PAIRE DE BONBONNIĂRES «IMPĂRIAL» FRISE OR
H. : 11 cm (4.33 in.)
D. : 23 cm (9.06 in.)
A pair of candy boxes
300 - 500 âŹ
1463
DOUZE FLĂTES Ă CHAMPAGNE NON SIGLĂES
H. : 24,5 cm (9.65 in.)
Twelve Champagne flutes
120 - 150 âŹ
1466
SIX FLĂTES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES
H. : 22 cm (8.66 in.)
Six Champagne flutes marked «Ritz Paris»
150 - 200 âŹ
1460
PAIRE DE BOITES Ă CHOCOLATS ET CENDRIER «IMPĂRIAL» BLANC
Les boites couvertes : H. : 7 cm (2.76 in.)
L. : 13,5 cm (5.31 in.) - l. : 11 cm (4.33 in.)
Le cendrier : H. : 8,2 cm (3.23 in.)
D. : 12,5 cm (4.92 in.)
A pair of chocolate boxes and an ashtray
200 - 300 âŹ
1464
DOUZE FLĂTES Ă CHAMPAGNE NON SIGLĂES
H. : 24,5 cm (9.65 in.)
Twelve Champagne flutes
120 - 150 âŹ
1467
SIX FLĂTES Ă CHAMPAGNE SIGLĂES
H. : 22 cm (8.66 in.)
Six Champagne flutes marked «Ritz Paris»
150 - 200 âŹ
1461
SIX BOITES ĆUF «IMPĂRIAL» FRISE OR H. : 9,5 cm (3.74 in.)
L. : 14,5 cm (5.71 in.)
l. : 10,7 cm (4.21 in.)
Six egg-shaped covered boxes
300 - 500 âŹ
1465
SIX POTELETS
H. : 103 cm (40.55 in.)
Six post stanchions
400 - 600 âŹ
1468
PAIRE DE POTELETS
H. : 102 cm (40.16 in.)
L. du cordon : 158 cm (62.20 in.)
A pair of post stanchions
200 - 400 âŹ
Art Contemporain Africain
Spécialiste junior :
Margot Denis-Lutard, 16 44
Art-Déco / Design
Directrice :
Sabrina Dolla, 16 40
Spécialiste :
Justine Posalski, 20 80
Spécialiste junior : Edouard Liron, 20 37
Catalogueur :
Eliette Robinot, 16 24
Consultants :
Design Italien : Justine Despretz
Design Scandinave : Aldric Speer
Design :Thibault Lannuzel
Bandes Dessinées
Expert : Ăric Leroy
Spécialiste :
Saveria de Valence, 20 11
Administrateur junior : Quentin Follut, 20 19
Estampes & Multiples
Directrice : Karine Castagna
Administrateur - catalogueur :
Florent Sinnah, 16 54
Administrateur junior : Quentin Follut, 20 19
Expert : Isabelle Milsztein
Impressionniste & Moderne
Directeur : Bruno Jaubert
Spécialiste junior :
Florent Wanecq
Catalogueurs
Recherche et certificat : Jessica Cavalero, Louise Eber
Administratrice - catalogueur : Ălodie Landais, 20 84
Photographie
Catalogueur : Sara Bekhedda, 20 25
Post-War & Contemporain
Directeur : Hugues Sébilleau
Spécialiste : Sophie Cariguel
Catalogueurs
Recherche et certificat : Jessica Cavalero
Louise Eber
Catalogueur : Sara Bekhedda
Administratrice : Beatrice Fantuzzi, 20 34
Urban Art
Directeur : Arnaud Oliveux
Administrateur - catalogueur : Florent Sinnah, 16 54
Administrateur junior : Quentin Follut, 20 19
Expositions culturelles & ventes privées
Chef de projet : Vanessa Favre, 16 13
ARTS CLASSIQUES ArchĂ©ologie & Arts dâOrient
Spécialiste : Lamia Içame, 20 75
Administratrice sénior : SolÚne Carré
Expert Art de lâIslam : Romain Pingannaud
Art dâAsie
Expert : Qinghua Yin
Administratrice junior : Shenying Chen, 20 32
Livres &Â Manuscrits
Directeur : Frédéric Harnisch, 16 49
Administratrice :
Ămeline Duprat, 16 58
MaĂźtres anciens & du XIXe siĂšcle :
Tableaux, dessins, sculptures, cadres anciens et de collection
Directeur : Matthieu Fournier , 20 26
Catalogueur : Blanche Llaurens
Spécialiste :
Matthias Ambroselli
Administratrice sénior :
Margaux Amiot, 20 07
Administratrice :
Léa Pailler, 20 07
Mobilier & Objets dâArt
Directeur : Filippo Passadore
Administratrice : Charlotte Norton, 20 68
Expert céramiques :
Cyrille Froissart
Experts orfÚvrerie : S.A.S. Déchaut-Stetten & associés, Marie de Noblet
Orientalisme
Directeur : Olivier Berman, 20 67
Spécialiste junior : Florence Conan, 16 15
Souvenirs Historiques & Armes Anciennes / Numismatique / Philatélie / Objets de curiosités &
Histoire naturelle
Expert armes : Gaëtan Brunel
Expert numismatique : Cabinet Bourgey
Administratrice : Juliette Leroy-Prost, 17 10
ARTCURIAL MOTORCARS Automobiles de Collection
Directeur général : Matthieu Lamoure
Directeur adjoint : Pierre Novikoff
Spécialistes :
Antoine Mahé, 20 62
Xavier Denis
Responsable des relations clients
Motorcars :
Anne-Claire Mandine, 20 73
Administratrice sénior :
Sandra Fournet
+33 (0)1 58 56 38 14
Consultant : Frédéric Stoesser motorcars@artcurial.com
Automobilia
Aéronautique, Marine Directeur : Matthieu Lamoure
Responsable : Sophie Peyrache, 20 41
LUXE & ART DEÂ VIVRE Horlogerie de Collection
Directrice : Marie Sanna-Legrand Expert : Geoffroy Ader
Consultant : Gregory Blumenfeld
Administratrice junior : Charlotte Christien, 16 51
Joaillerie
Directrice : Valérie Goyer
Spécialiste junior : Antoinette Rousseau
Catalogueur : Pauline Hodée
Administratrice senior : Louise Guignard-Harvey, 20 52
Administratrice junior : Janelle Beau
Mode & Accessoires de luxe
Catalogueur : Victoire Debreil
Administratrice : Emilie Martin, +33 1 58 56 38 12
Stylomania
Administratrice : Juliette Leroy-Prost, 17 10
Vins fins &Â Spiritueux
Expert : Laurie Matheson
Spécialiste : Marie Calzada, 20 24
Administratrice sénior : SolÚne Carré
Consultant : Luc Dabadie vins@artcurial.com
INVENTAIRES & COLLECTIONS Directeur : Stéphane Aubert
ChargĂ©s dâinventaires : Maxence Miglioretti, 20 02
Elisa Borsik
Administrateur :
Thomas Loiseaux, 16 55
Consultante : Catherine Heim
Directrice des partenariats : Marine de Miollis
COMMISSAIRESPRISEURS HABILITĂS StĂ©phane Aubert
Elisa Borsik
Francis Briest
Matthieu Fournier
Juliette Leroy-Prost
Anne-Claire Mandine
Maxence Miglioretti
Arnaud Oliveux
Hervé Poulain Florent Wanecq
FRANCE Région Aquitaine
Directrice : Julie Valade jvalade@artcurial.com
Bordeaux
Marie Janoueix
+33 (0)6 07 77 59 49 mjanoueix@artcurial.com
Cannes - Alpes-Maritimes
Représentante : Eléonore Dauzet edauzet@artcurial.com
+33 (0)6 65 26 03 39
Montpellier
GeneviĂšve Salasc de Cambiaire +33 (0)6 09 78 31 45 gsalasc@artcurial.com
Strasbourg
Frédéric Gasser +33 (0)6 88 26 97 09 fgasser@artcurial.com
Artcurial Toulouse
Jean-Louis Vedovato
Commissaire-priseur : Jean-Louis Vedovato Clerc principal : ValĂ©rie Vedovato 8, rue Fermat â 31000 Toulouse
+33 (0)5 62 88 65 66 v.vedovato@artcurial-toulouse.com
INTERNATIONAL International senior advisor : Martin Guesnet, 20 31
Allemagne
Directrice : Miriam Krohne
Assistante : Caroline Weber
Galeriestrasse 2b 80539 Munich
+49 89 1891 3987
Belgique
Directrice : Vinciane de Traux
Office Manager & Fine Art
Business Developer : Simon van Oostende
Office Manager - Partnerships & Events : Magali Giunta
5, avenue Franklin Roosevelt
1050 Bruxelles
+32 2 644 98 44
Chine
Consultante : Jiayi Li 798 Art District, No 4 Jiuxianqiao Lu Chaoyang District Beijing 100015 +86 137 01 37 58 11 lijiayi7@gmail.com
Italie
Directrice : Emilie Volka
Assistante : Lan Macabiau
Corso Venezia, 22 20121 Milano
+39 02 49 76 36 49
Artcurial Maroc
Directeur : Olivier Berman
Directrice administrative : Soraya Abid
Administratrices junior : Lamyae Belghiti
Widad Outmghart
Résidence Asmar - Avenue
Mohammed VI
Rue El Adarissa - Hivernage
40020 Marrakech +212 524 20 78 20
Artcurial Monaco
Directrice : Olga de Marzio
Responsable des opĂ©rations et de lâadministration : Manon Dufour
Assistante administrative : Mélanie Laurance
Monte-Carlo Palace
3/9 boulevard des Moulins
98000 Monaco
+377 97 77 51 99
ARTCURIAL BEURRET BAILLY WIDMER
BĂąle
Schwarzwaldallee 171 4058 BĂąle
+41 61 312 32 00 info@bbw-auktionen.com
Saint-Gall
Unterstrasse 11
9001 Saint-Gall
+41 71 227 68 68 info@galeriewidmer.com
Zurich
Kirchgasse 33 8001 Zurich +41 43 343 90 33 info@bbw-auktionen.com
COMITĂ EXĂCUTIF Nicolas Orlowski
Matthieu Lamoure
Joséphine Dubois
Stéphane Aubert
Matthieu Fournier
Bruno Jaubert
ASSOCIĂS Directeurs associĂ©s :
Stéphane Aubert
Olivier Berman
Sabrina Dolla
Matthieu Fournier
Bruno Jaubert
Matthieu Lamoure
Arnaud Oliveux
Marie Sanna-Legrand
Hugues Sébilleau
Julie Valade
Conseiller scientifique et culturel : Serge Lemoine
Commissaire-priseur, Co-fondateur
Francis Briest
GROUPE ARTCURIAL Président directeur général : Nicolas Orlowski
Directrice générale adjointe : Joséphine Dubois
PrĂ©sident dâhonneur : HervĂ© Poulain
Conseil dâadministration : Francis Briest
Olivier Costa de Beauregard
Natacha Dassault
Thierry Dassault
Carole Fiquémont
Marie-HélÚne Habert
Nicolas Orlowski
Hervé Poulain
JOHN TAYLOR
Président directeur général : Nicolas Orlowski
John Taylor Corporate, Europa Résidence, Place des Moulins, 98000 Monaco contact@john-taylor.com www.john-taylor.fr
Arqana
Artcurial Deauville 32, avenue Hocquart de Turtot 14800 Deauville +33 (0)2 31 81 81 00 info@arqana.com www.arqana.com
ADMINISTRATION ET GESTION Directrice générale adjointe, administration et finances : Joséphine Dubois
Assistante : Emmanuelle Roncola
Responsable service juridique clients : Léonor Augier
Service client : Marieke Baujard, 20 71 ou 17 00
Comptabilité des ventes
Responsable : Nathalie Higueret Comptable des ventes confirmé : Audrey Couturier
Comptables : Jessica Sellahannadi Anne-Claire Drauge
Laura Goujon
Chloé Catherine 20 71 ou 17 00
Gestionnaire de dossier : Melanie Joly
Comptabilité générale
Responsable : Sandra Margueritat Lefevre
Comptables : Arméli Itoua, Aïcha Manet, Santiago Saucheli, Lionel Nascimento
Aide comptable : Romane Herson
Responsable administrative des ressources humaines : Isabelle ChĂȘnais, 20 27
Service photographique des catalogues
Fanny Adler, Stéphanie Toussaint
Logistique et gestion des stocks
Directeur : Ăric Pourchot
Responsables de stock : Lionel Lavergne, Joël Laviolette, Vincent Mauriol Lal Sellahanadi
Adjoint : Clovis Cano Coordinatrice logistique : Charline Monjanel
Magasiniers : Denis Chevallier, Jason Tilot, Ismaël Bassoumba,
Brayan Monteiro, Isaac Dalle, Noé Besson, Adrien da Costa
Transport et douane
Responsable : Marine Viet, 16 57
Adjointe : Marine Renault, 17 01
Assistante spécialisée : InÚs Tekirdaglioglu shipping@artcurial.com
Services généraux
Responsable : Denis Le Rue
Bureau dâaccueil
Responsable accueil, Clerc Live et PV : Denis Le Rue Mizlie Bellevue
Stéphanie Martinez Basurto
Ordres dâachat, enchĂšres par tĂ©lĂ©phone
Directrice : Kristina Vrzests, 20 51
Adjointe de la Directrice : Marie Auvard
Administratrice : Maëlle Touminet
Administratrices junior : Pauline Senlecq, Clémentine Deroo bids@artcurial.com
Marketing Directrice : Lorraine Calemard, 20 87 Chef de projet : Samantha Demay, +33 1 42 25 64 38
Assistante : Daphné Perret
Responsable Studio Graphique : Aline Meier, 20 88 Graphiste : Rose de La Chapelle, 20 10 Graphiste junior : Romane Marliot, 64 73
Responsable CRM : Alexandra Cosson
Chargée CRM : Géraldine de Mortemart, 20 43
Relations Extérieures
Directrice : Anne-Laure Guérin, 20 86 Attachée de presse : Deborah Bensaid, 20 76 Assistante presse : Pauline Thierry Community Manager : Maria Franco Baqueiro, 20 82
Régisseur : Mehdi Bouchekout
7, rond-point des Champs-ĂlysĂ©es 75008 Paris
T. +33 (0)1 42 99 20 20
F. +33 (0)1 42 99 20 21 contact@artcurial.com www.artcurial.com
SAS au capital de 1 797 000 ⏠Agrément n° 2001-005
CONDITIONS GĂNĂRALES DâACHAT ARTCURIAL SAS Artcurial SAS est un opĂ©rateur de ventes volontaires de meubles aux enchĂšres publiques rĂ©gie par les articles
L 321-4 et suivant du Code de commerce. En cette qualitĂ© Artcurial SAS agit comme mandataire du vendeur qui contracte avec lâacquĂ©reur. Les rapports entre Artcurial SAS et lâacquĂ©reur sont soumis aux prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales dâachat qui pourront ĂȘtre amendĂ©es par des avis Ă©crits ou oraux avant la vente et qui seront mentionnĂ©s au procĂšs-verbal de vente.
1â. LE BIEN MIS EN VENTE a) Les acquĂ©reurs potentiels sont invitĂ©s Ă examiner les biens pouvant les intĂ©resser avant la vente aux enchĂšres, et notamment pendant les expositions. Artcurial SAS se tient Ă la disposition des acquĂ©reurs potentiels pour leur fournir des rapports sur lâĂ©tat des lots.
b) Les descriptions des lots rĂ©sultant du catalogue, des rapports, des Ă©tiquettes et des indications ou annonces verbales ne sont que lâexpression par Artcurial SAS de sa perception du lot, mais ne sauraient constituer la preuve dâun fait.
c) Les indications donnĂ©es par Artcurial SAS sur lâexistence dâune restauration, dâun accident ou dâun incident affectant le lot, sont exprimĂ©es pour faciliter son inspection par lâacquĂ©reur potentiel et restent soumises Ă son apprĂ©ciation personnelle ou Ă celle de son expert. Lâabsence dâindication dâune restauration dâun accident ou dâun incident dans le catalogue, les rapports, les Ă©tiquettes ou verbalement, nâimplique nullement quâun bien soit exempt de tout dĂ©faut prĂ©sent, passĂ© ou rĂ©parĂ©. Inversement la mention de quelques dĂ©fauts nâimplique pas lâabsence de tout autres dĂ©fauts.
d) Les estimations sont fournies Ă titre purement indicatif et elles ne peuvent ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme impliquant la certitude que le bien sera vendu au prix estimĂ© ou mĂȘme Ă lâintĂ©rieur de la fourchette dâestimations. Les estimations ne sauraient constituer une quelconque garantie.
Les estimations peuvent ĂȘtre fournies en plusieurs monnaies les conversions peuvent Ă cette occasion ĂȘtre arrondies diffĂ©remment des arrondissements lĂ©gaux.
e) Les biens dâoccasion (tout ce qui nâest pas neuf) ne bĂ©nĂ©ficient pas de la garantie lĂ©gale de conformitĂ© conformĂ©ment Ă lâarticle L 217-2 du Code de la consommation.
2â. LA VENTE a) En vue dâune bonne organisation des ventes, les acquĂ©reurs potentiels sont invitĂ©s Ă se faire connaĂźtre auprĂšs dâArtcurial SAS, avant la vente, afin de permettre lâenregistrement de leurs donnĂ©es personnelles. Artcurial SAS se rĂ©serve le droit de demander Ă tout acquĂ©reur potentiel de justifier de son identitĂ© ainsi que de ses rĂ©fĂ©rences bancaires et dâeffectuer un dĂ©posit. Artcurial SAS se rĂ©serve dâinterdire lâaccĂšs Ă la salle de vente de tout acquĂ©reur potentiel pour justes motifs. Une enchĂšre est acceptĂ©e au regard des informations transmises par lâencherisseur avant la vente. En consĂ©quence, aucune modification du nom de lâadjudicataire ne pourra intervenir aprĂšs la vente.
b) Toute personne qui se porte enchĂ©risseur sâengage Ă rĂ©gler personnellement et immĂ©diatement le prix dâadjudication augmentĂ© des frais Ă la charge de lâacquĂ©reur et de tous impĂŽts ou taxes qui pourraient ĂȘtre exigibles. Tout enchĂ©risseur est censĂ© agir pour son propre compte sauf dĂ©nonciation prĂ©alable de sa qualitĂ© de mandataire pour le compte dâun tiers, acceptĂ©e par Artcurial SAS.
c) Le mode normal pour enchĂ©rir consiste Ă ĂȘtre prĂ©sent dans la salle de vente. Toutefois Artcurial SAS pourra accepter gracieusement de recevoir des enchĂšres par tĂ©lĂ©phone dâun acquĂ©reur potentiel qui se sera manifestĂ© avant la vente. Artcurial SAS ne pourra engager sa responsabilitĂ© notamment si la liaison tĂ©lĂ©phonique nâest pas Ă©tablie, est Ă©tablie tardivement, ou en cas dâerreur ou dâomissions relatives Ă la rĂ©ception des enchĂšres par tĂ©lĂ©phone. Ă toutes fins utiles, Artcurial SAS se rĂ©serve le droit dâenregistrer les communications tĂ©lĂ©phoniques durant la vente. Les enregistrements seront conservĂ©s jusquâau rĂšglement du prix, sauf contestation.
d) Artcurial SAS pourra accepter gracieusement dâexĂ©cuter des ordres dâenchĂ©rir qui lui auront Ă©tĂ© transmis avant la vente, pour lesquels elle se rĂ©serve le droit de demander un dĂ©posit de garantie et quâelle aura acceptĂ©s. Si le lot nâest pas adjugĂ© Ă cet enchĂ©risseur, le dĂ©posit de garantie sera renvoyĂ© sous 72h. Si Artcurial SAS reçoit plusieurs ordres pour des montants dâenchĂšres identiques, câest lâordre le plus ancien qui sera prĂ©fĂ©rĂ©.
Artcurial SAS ne pourra engager sa responsabilitĂ© notamment en cas dâerreur ou dâomission dâexĂ©cution de lâordre Ă©crit.
e) Dans lâhypothĂšse oĂč un prix de rĂ©serve aurait Ă©tĂ© stipulĂ© par le vendeur, Artcurial SAS se rĂ©serve le droit de porter des enchĂšres pour le compte du vendeur jusquâĂ ce que le prix de rĂ©serve soit atteint.En revanche le vendeur nâest pas autorisĂ© Ă porter lui-mĂȘme des enchĂšres directement ou par le biais dâun mandataire. Le prix de rĂ©serve ne pourra pas dĂ©passer lâestimation basse figurant dans le catalogue ou modifiĂ© publiquement avant la vente.
f) Artcurial SAS dirigera la vente de façon discrĂ©tionnaire, en veillant Ă la libertĂ© des enchĂšres et Ă lâĂ©galitĂ© entre lâensemble des enchĂ©risseurs, tout en respectant les usages Ă©tablis.Artcurial SAS se rĂ©serve de refuser toute enchĂšre, dâorganiser les enchĂšres de la façon la plus appropriĂ©e, de dĂ©placer certains lots lors de la vente, de retirer tout lot de la vente, de rĂ©unir ou de sĂ©parer des lots.En cas de contestation Artcurial SAS se rĂ©serve de dĂ©signer lâadjudicataire, de poursuivre la vente ou de lâannuler, ou encore de remettre le lot en vente.
g) Sous rĂ©serve de la dĂ©cision de la personne dirigeant la vente pour Artcurial SAS, lâadjudicataire sera la personne qui aura portĂ© lâenchĂšre la plus Ă©levĂ©e pourvu quâelle soit Ă©gale ou supĂ©rieure au prix de rĂ©serve, Ă©ventuellement stipulĂ©.
Le coup de marteau matĂ©rialisera la fin des enchĂšres et le prononcĂ© du mot « adjugĂ© » ou tout autre Ă©quivalent entraĂźnera la formation du contrat de vente entre le vendeur et le dernier enchĂ©risseur retenu. Lâadjudicataire ne pourra obtenir la livraison du lot quâaprĂšs rĂšglement de lâintĂ©gralitĂ© du prix. en cas de remise dâun chĂšque ordinaire, seul lâencaissement du chĂšque vaudra rĂšglement. Artcurial SAS se rĂ©serve le droit de ne dĂ©livrer le lot quâaprĂšs encaissement du chĂšque. Le lot non adjugĂ© pourra ĂȘtre vendu aprĂšs la vente dans les conditions de la loi sous rĂ©serve que son prix soit dâau moins 1.500 euros.
h) Pour faciliter les calculs des acquĂ©reurs potentiels, Artcurial SAS pourra ĂȘtre conduit Ă utiliser Ă titre indicatif un systĂšme de conversion de devises. NĂ©anmoins les enchĂšres ne pourront ĂȘtre portĂ©es en devises, et les erreurs de conversion ne pourront engager la responsabilitĂ© de Artcurial SAS
3â. LâEXĂCUTION DE LA VENTE a) En sus du prix de lâadjudication, lâadjudicataire (acheteur) devra acquitter par lot et par tranche dĂ©gressive les commissions et taxes suivantes:
1) Lots en provenance de lâUE :
- De 1 Ă 700 000 euros :
26 % + TVA au taux en vigueur.
- De 700 001 Ă 4 000 000 euros 20% + TVA au taux en vigueur.
- Au-delĂ de 4 000 001 euros : 14,5 % + TVA au taux en vigueur.
2) Lots en provenance hors UE (indiquĂ©s par un m). Aux commissions et taxes indiquĂ©es ci-dessus, il convient dâajouter des frais dâimportation, (5,5 % du prix dâadjudication, 20 % pour les bijoux et montres, les automobiles, les vins et spiritueux et les multiples).
3) Des frais additionnels seront facturĂ©s aux adjudicataires ayant enchĂ©rit en ligne par le biais de plateformes Internet autres quâARTCURIAL LIVE.
4) La TVA sur commissions et frais dâimportation peuvent ĂȘtre rĂ©trocĂ©dĂ©s Ă lâadjudicataire sur prĂ©sentation des justificatifs dâexportation hors UE.Lâadjudicataire UE justifiant dâun n° de TVA Intracommunautaire et dâun document prouvant la livraison dans son Ă©tat membre pourra obtenir le remboursement de la TVA sur commissions.
Le paiement du lot aura lieu au comptant, pour lâintĂ©gralitĂ© du prix, des frais et taxes, mĂȘme en cas de nĂ©cessitĂ© dâobtention dâune licence dâexportation. Lâadjudicataire pourra sâacquitter par les moyens suivants :
- En espĂšces : jusquâĂ 1 000 euros frais et taxes compris pour les ressortissants français et les personnes agissant pour le compte dâune entreprise, 15 000 euros frais et taxe compris pour les ressortissants Ă©trangers sur prĂ©sentation de leurs papiers dâidentitĂ© ;
- Par chĂšque bancaire tirĂ© sur une banque française sur prĂ©sentation dâune piĂšce dâidentitĂ© et, pour toute personne morale, dâun extrait KBis datĂ© de moins de 3 mois (les chĂšques tirĂ©s sur une banque Ă©trangĂšre ne sont pas acceptĂ©s);
- Par virement bancaire ;
- Par carte de crĂ©dit : VISA, MASTERCARD ou AMEX (en cas de rĂšglement par carte American Express, une commission supplĂ©mentaire de 1,85 % correspondant aux frais dâencaissement sera perçue).
5) La rĂ©partition entre prix dâadjudication et commissions peut-ĂȘtre modifiĂ©e par convention particuliĂšre entre le vendeur et Artcurial sans consĂ©quence pour lâadjudicataire.
b) Artcurial SAS sera autorisĂ© Ă reproduire sur le procĂšs-verbal de vente et sur le bordereau dâadjudication les renseignements quâaura fournis lâadjudicataire avant la vente. Toute fausse indication engagera la responsabilitĂ© de lâadjudicataire.
Dans lâhypothĂšse oĂč lâadjudicataire ne se sera pas fait enregistrer avant la vente, il devra communiquer les renseignements nĂ©cessaires dĂšs lâadjudication du lot prononcĂ©e.
Toute personne sâĂ©tant fait enregistrer auprĂšs de Artcurial SAS dispose dâun droit dâaccĂšs et de rectification aux donnĂ©es nominatives fournies Ă Artcurial SAS dans les conditions de la Loi du 6 juillet 1978.
c) Il appartiendra Ă lâadjudicataire de faire assurer le lot dĂšs lâadjudication. Il ne pourra recourir contre Artcurial SAS, dans lâhypothĂšse oĂč par suite du vol, de la perte ou de la dĂ©gradation de son lot, aprĂšs lâadjudication, lâindemnisation quâil recevra de lâassureur de Artcurial SAS serait avĂ©rĂ©e insuffisante.
d) Le lot ne sera dĂ©livrĂ© Ă lâacquĂ©reur quâaprĂšs paiement intĂ©gral du prix, des frais et des taxes. En cas de rĂšglement par chĂšque, le lot ne sera dĂ©livrĂ© quâaprĂšs encaissement dĂ©finitif du chĂšque, soit 8 jours ouvrables Ă compter du dĂ©pĂŽt du chĂšque. A compter du lundi suivant le 90 jour aprĂšs la vente, le lot achetĂ© rĂ©glĂ© ou non rĂ©glĂ© restant dans lâentrepĂŽt, fera lâobjet dâune facturation de 50⏠HT par semaine et par lot, toute semaine commencĂ©e Ă©tant due dans son intĂ©gralitĂ© au titre des frais dâentreposage et dâassurance.Ă dĂ©faut de paiement par lâadjudicataire, aprĂšs mise en demeure restĂ©e infructueuse, le bien est remis en vente Ă la demande du vendeur sur folle enchĂšre de lâadjudicataire dĂ©faillant ; si le vendeur ne formule pas cette demande dans un dĂ©lai de trois mois Ă compter de lâadjudication, la vente est rĂ©solue de plein droit, sans prĂ©judice de dommages intĂ©rĂȘts dus par lâadjudicataire dĂ©faillant. En outre, Artcurial SAS se rĂ©serve de rĂ©clamer Ă lâadjudicataire dĂ©faillant, Ă son choix : - Des intĂ©rĂȘts au taux lĂ©gal majorĂ© de cinq points, - Le remboursement des coĂ»ts supplĂ©mentaires engendrĂ©s par sa dĂ©faillance, - Le paiement de la diffĂ©rence entre le prix dâadjudication initial et le prix dâadjudication sur folle enchĂšre sâil est infĂ©rieur, ainsi que les coĂ»ts gĂ©nĂ©rĂ©s par les nouvelles enchĂšres.
Artcurial SAS se rĂ©serve Ă©galement de procĂ©der Ă toute compensation avec des sommes dues Ă lâadjudicataire dĂ©faillant. Artcurial SAS se rĂ©serve dâexclure de ses ventes futures, tout adjudicataire qui aura Ă©tĂ© dĂ©faillant ou qui nâaura pas respectĂ© les prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales dâachat.
e) Sous rĂ©serve de dispositions spĂ©cifiques Ă la prĂ©sente vente, les achats qui nâauront pas Ă©tĂ© retirĂ©s dans les sept jours de la vente (samedi, dimanche et jours fĂ©riĂ©s compris), pourront ĂȘtre transportĂ©s dans un lieu de conservation aux frais de lâadjudicataire dĂ©faillant qui devra rĂ©gler le coĂ»t correspondant pour pouvoir retirer le lot, en sus du prix, des frais et des taxes.
f) LâacquĂ©reur pourra se faire dĂ©livrer Ă sa demande un certificat de vente qui lui sera facturĂ© la somme de 60 euros TTC.
g) Lâadjudication du lot est TTC. La TVA, au taux en vigueur de 20%, est incluse dans le prix dâadjudication. Cette TVA est rĂ©cupĂ©rable pour le professionnel français. Elle est remboursable pour un acheteur hors UE sur prĂ©sentation des justificatifs dâexportation hors UE ou pour un adjudicataire professionnel justifiant dâun numĂ©ro de TVA intracommunautaire et dâun document prouvant la livraison dans lâĂtat membre.
4â. LES INCIDENTS DE LA VENTE En cas de contestation Artcurial SAS se rĂ©serve de dĂ©signer lâadjudicataire, de poursuivre la vente ou de lâannuler, ou encore de remettre le lot en vente.
a) Dans lâhypothĂšse oĂč deux personnes auront portĂ© des enchĂšres identiques par la voix, le geste, ou par tĂ©lĂ©phone et rĂ©clament en mĂȘme temps le bĂ©nĂ©fice de lâadjudication aprĂšs le coup de marteau, le bien sera immĂ©diatement remis en vente au prix proposĂ© par les derniers enchĂ©risseurs, et tout le public prĂ©sent pourra porter de nouvelles enchĂšres.
b) Pour faciliter la prĂ©sentation des biens lors de ventes, Artcurial SAS pourra utiliser des moyens vidĂ©os. en cas dâerreur de manipulation pouvant conduire pendant la vente Ă prĂ©senter un bien diffĂ©rent de celui sur lequel les enchĂšres sont portĂ©es, Artcurial SAS ne pourra engager sa responsabilitĂ©, et sera seul juge de la nĂ©cessitĂ© de recommencer les enchĂšres.
5â. PRĂEMPTION DE LâĂTAT FRANĂAIS
LâĂ©tat français dispose dâun droit de prĂ©emption des Ćuvres vendues conformĂ©ment aux textes en vigueur. Lâexercice de ce droit intervient immĂ©diatement aprĂšs le coup de marteau, le reprĂ©sentant de lâĂ©tat manifestant alors la volontĂ© de ce dernier de se substituer au dernier enchĂ©risseur, et devant confirmer la prĂ©emption dans les 15 jours. Artcurial SAS ne pourra ĂȘtre tenu pour responsable des conditions de la prĂ©emption par lâĂ©tat français.
6â. PROPRIĂTĂ INTELLECTUELLE â REPRODUCTION DESÂ ĆUVRES
Artcurial SAS est propriĂ©taire du droit de reproduction de son catalogue. Toute reproduction de celui-ci est interdite et constitue une contrefaçon Ă son prĂ©judice. En outre Artcurial SAS dispose dâune dĂ©rogation lui permettant de reproduire dans son catalogue les Ćuvres mises en vente, alors mĂȘme que le droit de reproduction ne serait pas tombĂ© dans le domaine public.
Toute reproduction du catalogue de Artcurial SAS peut donc constituer une reproduction illicite dâune Ćuvre exposant son auteur Ă des poursuites en contrefaçon par le titulaire des droits sur lâĆuvre. La vente dâune Ćuvre nâemporte pas au profit de son propriĂ©taire le droit de reproduction et de prĂ©sentation de lâĆuvre.
7. BIENS SOUMIS
ĂÂ UNE LĂGISLATION
PARTICULIĂRE La rĂ©glementation internationale du 3 mars 1973, dite Convention de Washington a pour effet la protection de specimens et dâespĂšces dits menacĂ©s dâextinction. Les termes de son application diffĂšrent dâun pays Ă lâautre. Il appartient Ă tout acheteur de vĂ©rifier, avant dâenchĂ©rir, la lĂ©gislation appliquĂ©e dans son pays Ă ce sujet.
Tout lot contenant un Ă©lĂ©ment en ivoire, en palissandre⊠quelle que soit sa date dâexĂ©cution ou son certificat dâorigine, ne pourra ĂȘtre importĂ© aux Etats-Unis, au regard de la lĂ©gislation qui y est appliquĂ©e. Il est indiquĂ© par un (s).
8â. RETRAIT DES LOTS Lâensemble des lots est stockĂ© Ă Gennevilliers (92230), chez Socquet-Vidal, 17 avenue des Louvresses. AprĂšs avoir acquittĂ© lâintĂ©gralitĂ© de votre facture dâachat, vous pourrez retirer vos achats sur le lieu de stockage, uniquement sur rendez-vous pris 72h ouvrĂ©es Ă lâavance. LâacquĂ©reur est chargĂ© de faire assurer ses acquisitions. Artcurial SAS dĂ©cline toute responsabilitĂ© quant aux dommages que lâobjet pourrait encourir, et ceci dĂšs lâadjudication prononcĂ©e.
Toutes les formalitĂ©s et transports restent Ă la charge exclusive de lâacquĂ©reur. Le stockage est gracieux jusquâau vendredi 29 novembre 2024 inclus.
9â. INDĂPENDANCE DES DISPOSITIONS Les dispositions des prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales dâachat sont indĂ©pendantes les unes des autres. La nullitĂ© de quelque disposition ne saurait entraĂźner lâinapplicabilitĂ© des autres.
10â. COMPĂTENCES LĂGISLATIVE ET JURIDICTIONNELLE ConformĂ©ment Ă la loi, il est prĂ©cisĂ© que toutes les actions en responsabilitĂ© civile engagĂ©es Ă lâoccasion des prisĂ©es et des ventes volontaires et judiciaires de meuble aux enchĂšres publiques se prescrivent par cinq ans Ă compter de lâadjudication ou de la prisĂ©e.La loi française seule rĂ©git les prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales dâachat.
Toute contestation relative Ă leur existence, leur validitĂ©, leur opposabilitĂ© Ă tout enchĂ©risseur et acquĂ©reur, et Ă leur exĂ©cution sera tranchĂ©e par le tribunal judiciaire compĂ©tent du ressort de Paris (France). Le Conseil des Ventes Volontaires, 19 avenue de lâOpĂ©ra â 75001 Paris peut recevoir des rĂ©clamations en ligne (www.conseildesventes.fr, rubrique « RĂ©clamations en ligne »).
PROTECTION DES BIENS CULTURELS Artcurial SAS participe Ă la protection des biens culturels et met tout en Ćuvre, dans la mesure de ses moyens, pour sâassurer de la provenance des lots mis en vente dans ce catalogue.
CONDITIONS OF PURCHASE IN VOLUNTARY AUCTION SALES ARTCURIAL Artcurial SAS is an operator of voluntary auction sales regulated by the law articles L321-4 and following of the Code de Commerce.
In such capacity Artcurial SAS acts as the agent of the seller who contracts with the buyer. The relationships between Artcurial SAS and the buyer are subject to the present general conditions of purchase which can be modified by saleroom notices or oral indications before the sale, which will be recorded in the official sale record.
1â. GOODS FOR AUCTION a) The prospective buyers are invited to examine any goods in which they may be interested, before the auction takes place, and notably during the exhibitions. Artcurial SAS is at disposal of the prospective buyers to provide them with reports about the conditions of lots.
b) Description of the lots resulting from the catalogue, the reports, the labels and the verbal statements or announcements are only the expression by Artcurial SAS of their perception of the lot, but cannot constitute the proof of a fact.
c) The statements by made Artcurial SAS about any restoration, mishap or harm arisen concerning the lot are only made to facilitate the inspection thereof by the prospective buyer and remain subject to his own or to his expertâs appreciation. The absence of statements Artcurial SAS by relating to a restoration, mishap or harm, whether made in the catalogue, condition reports, on labels or orally, does not imply that the item is exempt from any current, past or repaired defect. Inversely, the indication of any defect whatsoever does not imply the absence of any other defects.
d) Estimates are provided for guidance only and cannot be considered as implying the certainty that the item will be sold for the estimated price or even within the bracket of estimates.
Estimates cannot constitute any warranty assurance whatsoever. The estimations can be provided in several currencies ; the conversions may, in this case or, be rounded off differently than the legal rounding
e) Second-hand goods (anything that is not new) do not benefit from the legal guarantee of conformity in accordance with article L 217-2 of the Consumer Code.
2â. THE SALE a) In order to assure the proper organisation of the sales, prospective buyers are invited to make themselves known to Artcurial SAS before the sale, so as to have their personal identity data recorded.
Artcurial SAS reserves the right to ask any prospective buyer to justify his identity as well as his bank references and to request a deposit.
Artcurial SAS reserves the right to refuse admission to the auction sales premises to any prospective buyer for legitimate reasons.
A bid is accepted on the basis of the information provided by the bidder prior to the sale. Consequently, the name of the winning bidder cannot be changed after the sale.
b) Any person who is a bidder undertakes to pay personally and immediately the hammer price increased by the costs to be born by the buyer and any and all taxes or fees/ expenses which could be due. Any bidder is deemed acting on his own behalf except when prior notification, accepted by Artcurial SAS, is given that he acts as an agent on behalf of a third party.
c) The usual way to bid consists in attending the sale on the premises. However, Artcurial SAS may graciously accept to receive some bids by telephone from a prospective buyer who has expressed such a request before the sale.
Artcurial SAS will bear no liability / responsibility whatsoever, notably if the telephone contact is not made, or if it is made too late, or in case of mistakes or omissions relating to the reception of the telephone. For variety of purposes, Artcurial SAS reserves its right to record all the telephone communications during the auction. Such records shall be kept until the complete payment of the auction price, except claims.
d) Artcurial SAS may accept to execute orders to bid which will have been submitted before the sale and by Artcurial SAS which have been deemed acceptable. Artcurial SAS is entitled to request a deposit which will be refunded within 48hours after the sale if the lot id not sold to this buyer.
Should Artcurial SAS receive several instructions to bid for the same amounts, it is the instruction to bid first received which will be given preference.
Artcurial SAS will bear no liability/responsibility in case of mistakes or omission of performance of the written order.
e) In the event where a reserve price has been stipulated by the seller, Artcurial SAS reserves the right to bid on behalf of the seller until the reserve price is reached. The seller will not be admitted to bid himself directly or through an agent. The reserve price may not be higher than the low estimate for the lot printed in or publicly modified before the sale.
f) Artcurial SAS will conduct auction sales at their discretion, ensuring freedom auction and equality among all bidders, in accordance with established practices.
Artcurial SAS reserves the right to refuse any bid, to organise the bidding in such manner as may be the most appropriate, to move some lots in the course of the sale, to withdraw any lot in the course of the sale, to combine or to divide some lots in the course of the sale.
In case of challenge or dispute, Artcurial SAS reserves the right to designate the successful bidder, to continue the bidding or to cancel it, or to put the lot back up for bidding.
g) Subject to the decision of the person conducting the bidding for Artcurial SAS, the successful bidder will be the bidder would will have made the highest bid provided the final bid is equal to or higher than the reserve price if such a reserve price has been stipulated.
The hammer stroke will mark the acceptance of the highest bid and the pronouncing of the word âadjugĂ©â or any equivalent will amount to the conclusion of the purchase contract between the seller and the last bidder taken in consideration.
No lot will be delivered to the buyer until full payment has been made.In case of payment by an ordinary draft/check, payment will be deemed made only when the check will have been cashed.
The lot not auctioned may be sold after the sale in accordance with the law, provided that its price is at least 1,500 euros.
h) So as to facilitate the price calculation for prospective buyers, a currency converter may be operated by Artcurial SAS as guidance. Nevertheless, the bidding cannot be made in foreign currency and Artcurial SAS will not be liable for errors of conversion.
3â. THE PERFORMANCE OFÂ THE SALE a) In addition of the lotâs hammer price, the buyer must pay the different stages of following costs and fees/taxes:
1) Lots from the EU:
- From 1 to 700,000 euros: 26 % + current VAT.
- From 700,001 to 4,000,000 euros: 20 % + current VAT.
- Over 4,000,001 euros: 14,5 % + current VAT.
2) Lots from outside the EU : (identified by an m).In addition to the commissions and taxes indicated above, an additional import fees will be charged (5,5% of the hammer price, 20% for jewelry and watches, motorcars, wines and spirits and multiples).
3) Additional fees will be charged to bidders who bid online via Internet platforms other than ARTCURIAL LIVE.
4) VAT on commissions and import fees can be retroceded to the purchaser on presentation of written proof of exportation outside the EU.
An EU purchaser who will submit his intra-community VAT number and a proof of shipment of his purchase to his EU country home address will be refunded of VAT on buyerâs premium.
The payment of the lot will be made cash, for the whole of the price, costs and taxes, even when an export licence is required.
The purchaser will be authorized to pay by the following means:
- In cash: up to 1 000 euros, costs and taxes included, for French citizens and people acting on behalf of a company, up to 15 000 euros, costs and taxes included, for foreign citizens on presentation of their identity papers ;
- By cheque drawn on a French bank on presentation of identity papers and for any company, a KBis dated less than 3 months (cheques drawn on a foreign bank are not accepted);
- By bank transfer;
- By credit card: VISA, MASTERCARD or AMEX (in case of payment by AMEX, a 1,85 % additional commission corresponding to cashing costs will be collected).
5) The distribution between the lotâs hammer price and cost and fees can be modified by particular agreement between the seller and Artcurial SAS without consequence for the buyer.
b) Artcurial SAS will be authorized to reproduce in the official sale record and on the bid summary the information that the buyer will have provided before the sale. The buyer will be responsible for any false information given. Should the buyer have neglected to give his personal information before the sale, he will have to give the necessary information as soon as the sale of the lot has taken place. Any person having been recorded by Artcurial SAS has a right of access and of rectification to the nominative data provided to Artcurial SAS pursuant to the provisions of Law of the 6 July 1978.
c) The lot must to be insured by the buyer immediately after the purchase. The buyer will have no recourse against Artcurial SAS, in the event where, due to a theft, a loss or a deterioration of his lot after the purchase, the compensation he will receive from the insurer of Artcurial SAS would prove insufficient.
d) The lot will be delivered to the buyer only after the entire payment of the price, costs and taxes. If payment is made by cheque, the lot will be delivered after cashing, eight working days after the cheque deposit. If the buyer has not settled his invoice yet or has not collected his purchase, a fee of 50âŹ+VAT per lot, per week (each week is due in full) covering the costs of insurance and storage will be charged to the buyer, starting on the first Monday following the 90th day after the sale. Should the buyer fail to pay the amount due, and after notice to pay has been given by Artcurial SAS to the buyer without success, at the sellerâs request, the lot is re-offered for sale, under the French procedure known as âprocĂ©dure de folle enchĂšreâ. If the seller does not make this request within three months from the date of the sale, the sale will be automatically cancelled, without prejudice to any damages owed by the defaulting buyer.
In addition, Artcurial SAS reserves the right to claim against the defaulting buyer, at their option: - interest at the legal rate increased by five points, - the reimbursement of additional costs generated by the buyerâs default, - the payment of the difference between the initial hammer price and the price of sale after âprocĂ©dure de folle enchĂšreâ if it is inferior as well as the costs generated by the new auction.
Artcurial SAS also reserves the right to set off any amount Artcurial SAS may owe the defaulting buyer with the amounts to be paid by the defaulting buyer.
Artcurial SAS reserves the right to exclude from any future auction, any bidder who has been a defaulting buyer or who has not fulfilled these general conditions of purchase.
e) With reservation regarding the specific provisions of this sale, for items purchased which are not collected within seven days from after the sale (Saturdays, Sundays and public holidays included), Artcurial SAS will be authorized to move them into a storage place at the defaulting buyerâs expense, and to release them to same after payment of corresponding costs, in addition to the price, costs and taxes.
f) The buyer can obtain upon request a certificate of sale which will be invoiced ⏠60.
g) This lot is sold VAT included. The VAT can be refund to any European registered company in car business which acquired it at auction, providing it holds a VAT European registration number and it can prove the lot has been transported to his country of residence. The VAT will be reimbursed to any buyer residing outside the EU, providing he can give evidence of this exportation, such as export papers duly signed and cleared by the French customs or from any other country member of the EU.
4â. THE INCIDENTS OFÂ THEÂ SALE In case of dispute, Artcurial SAS reserves the right to designate the successful bidder, to continue the sale or to cancel it or to put the lot up for sale.
a) In case two bidders have bidden vocally, by mean of gesture or by telephone for the same amount and both claim title to the lot, after the bidding the lot, will immediately be offered again for sale at the previous last bid, and all those attending will be entitled to bid again.
b) So as to facilitate the presentation of the items during the sales, Artcurial SAS will be able to use video technology.
Should any error occur in operation of such, which may lead to show an item during the bidding which is not the one on which the bids have been made, Artcurial SAS shall bear no liability/responsibility whatsoever, and will have sole discretion to decide whether or not the bidding will take place again.
5â. PRE-EMPTION OFÂ THEÂ FRENCH STATE The French state in entitled to use a right of pre-emption on works of art, pursuant to the rules of law in force.
The use of this right comes immediately after the hammer stroke, the representative of the French state expressing then the intention of the State to substitute for the last bidder, provided he confirms the pre-emption decision within fifteen days.
Artcurial SAS will not bear any liability/responsibility for the conditions of the pre-emption by the French State.
6â. INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT -Â COPYRIGHT The copyright in any and all parts of the catalogue is the property of Artcurial SAS.
Any reproduction thereof is forbidden and will be considered as counterfeiting to their detriment.
Furthermore, Artcurial SAS benefits from a legal exception allowing them to reproduce the lots for auction sale in their catalogue, even though the copyright protection on an item has not lapsed.
Any reproduction of Artcurial SAS catalogue may therefore constitute an illegal reproduction of a work which may lead its perpetrator to be prosecuted for counterfeiting by the holder of copyright on the work.The sale of a work of art does not transfer to its buyer any reproduction or representation rights thereof.
7â.
ITEMS FALLING WITHIN THE SCOPE OF SPECIFIC RULES The International regulation dated March 3rd 1973, protects endangered species and specimen. Each country has its own lawmaking about it. Any potential buyer must check before bidding, if he is entitled to import this lot within his country of residence.
Any lot which includes one element in ivory, rosewoodâŠcannot be imported in the United States as its legislation bans its trade whatever its dating may be. It is indicated by a s).
8â. REMOVAL OF PURCHASES All the lots are located in Gennevilliers (92230), Socquet-Vidal, 17 avenue des Louvresses.
Lots must have been fully paid before release. They will be delivered to you by appointment only, with a 72 working hours notice.
Purchasers are responsible for insuring their acquisitions.
Artcurial SAS disclaims all liability for damages that may be incurred once the bid has been accepted.
All formalities and transportation arrangements are the sole responsibility of the purchaser.
Storage is free of charge until November 29th 2024 included.
9â. SEVERABILITY The clauses of these general conditions of purchase are independant from each other. Should a clause whatsoever be found null and void, the others shall remain valid and applicable.
10â. LAW AND JURISDICTION In accordance with the law, it is added that all actions in public liability instituted on the occasion of valuation and of voluntary and court-ordered auction sales are barred at the end of five years from the hammer price or valuation. These Conditions of purchase are governed by French law exclusively. Any dispute relating to their existence, their validity and their binding effect on any bidder or buyer shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the Courts of France. The Conseil des Ventes Volontaires, 19 avenue de lâOpĂ©ra â 75001 Paris can receive online claims (www. conseildesventes.fr, section âOnline claimsâ).
PROTECTION OF CULTURAL PROPERTY Artcurial SAS applies a policy to prevent the sale of looted or stolen cultural property.
ORDRE DE TRANSPORT SHIPPING INSTRUCTIONS Vous venez dâacquĂ©rir un lot et vous souhaitez quâArtcurial organise son transport. Nous vous prions de bien vouloir remplir ce formulaire et le retourner par mail Ă : shipping@artcurial.com
EnlĂšvement & Transport
Je ne viendrai pas enlever mes achats et je donne procuration à M. / Mme. / La Société
pour lâenlĂšvement de mes lots et celui-ci se prĂ©sentera avec la procuration signĂ©e, sa piĂšce dâidentitĂ© et un bon dâenlĂšvement pour les transporteurs.
Merci de bien vouloir me communiquer un devis de transport
Date Vente Artcurial :
Facture n°
Nom de lâacheteur
E-mail :
Nom du destinataire et adresse de livraison (si diffĂ©rents de lâadresse de facturation)
Ătage : Digicode :
N° de téléphone :
Code Postal Ville :
Pays :
Email :
Envoi par messagerie Fedex
(sous rĂ©serve que ce type dâenvoi soit compatible avec votre achat)*
Oui Non
*Merci de bien vouloir noter que pour des raisons de sĂ©curitĂ©, les cadre et verre ne peuvent pas ĂȘtre envoyĂ©s par messagerie et seront enlevĂ©s
Instructions Spéciales
Je demande le dĂ©ballage et lâenlĂšvement des dĂ©chets
Autres :
Conditions gĂ©nĂ©rales dâachats et assurance
LâacquĂ©reur est chargĂ© de faire assurer lui-mĂȘme ses acquisitions, Artcurial SAS dĂ©cline toute responsabilitĂ© quant aux dommages que lâobjet pourrait encourir, et ceci dĂšs lâadjudication prononcĂ©e. Toutes les formalitĂ©s et transports restent Ă la charge exclusive de lâacquĂ©reur.
Jâai pris connaissance des Conditions GĂ©nĂ©rales dâAchat Merci dâinclure une assurance transport dans mon devis.
STOCKAGE ET ENLĂVEMENT DES LOTS Les lots devront ĂȘtre entiĂšrement rĂ©glĂ©s avant leur dĂ©livrance. LâacquĂ©reur est chargĂ© de faire assurer ses acquisitions. Artcurial dĂ©cline toute responsabilitĂ© quant aux dommages que lâobjet pourrait encourir, et ceci dĂšs lâadjudication prononcĂ©e. Toutes les formalitĂ©s et transports restent Ă la charge exclusive de lâacquĂ©reur.
Tous les lots seront stockĂ©s Ă Gennevilliers (92230), chez SOCQUET-VIDAL, 17 avenue des Louvresses. Le retrait des lots sâeffectuera Ă compter du jeudi 3 octobre 2024, aprĂšs encaissement du paiement total des achats. Il sâeffectuera uniquement sur rendez-vous, en prĂ©venant au moins 72h ouvrĂ©es Ă lâavance Contact : stockhotel@ artcurial.com. Le stockage est gracieux jusquâau vendredi 29 novembre 2024 inclus.
STORAGE & COLLECTION OF PURCHASES Lots must be fully paid before release. Purchasers are responsible for insuring their acquisitions. Artcurial declines all responsability for any damage that the object may incur, as soon as the lot is sold. All formalities and transport remain the exclusive responsibility of the buyer.
All the lots will be located in Gennevilliers (92230), SOCQUET-VIDAL, 17 avenue des Louvresses. The handout of the lots will start on October 3rd 2024. It will be made by appointment only, with a 72 working hours notice. Contact: stockhotel@artcurial.com. Storage is free of charge until November 29th 2024 included.
You have acquired a lot and you request Artcurialâs help in order to ship it. Your request has to be emailed to : shipping@artcurial.com
Shipping Instructions
My purchase will be collected on my behalf by:
Mr/Mrs/ the Company
I order to collect my property, she/he will present a power of attorney, hers/his ID and a connection note (the latter applies to shipping companies only)
wish to receive a shipping quote :
Sale date:
Invoice n°:
Buyerâs Name:
E-mail:
Recipient name and Delivery address (if different from the address on the invoice:
Floor: Digicode:
Recipient phone No:
ZIP: City:
Country:
Recipient Email:
Integrated air shipment â Fedex
(If this type of shipment applies to your purchase)*
Oui Non
* Kindly note that for security reason frame and glass are removed
Liability and insurance
The Buyer has to insure its purchase, and Artcurial SAS assumes no liability for any damage which may occur after the sale.
insure my purchase myself
want my purchase to be insured by the shipping company
Moyens de paiement / Means of payment
Aucun retrait ni transport de lot ne pourra intervenir sans le paiement intĂ©gral de la facture dâachat et de tous les frais affĂ©rents / No shipment can take place without the settlement of Artcurialâs invoice beforehand
Carte bleue / Credit card
Visa
Euro / Master cards
American Express
Nom / Cardholder Last Name:
Numéro / Card Number (16 digits): ____ / ____ / ____ / ____
Date dâexpiration / Expiration date: __ /__
CVV/CVC N° (reverse of card): _ _ _
Jâautorise Artcurial Ă prĂ©lever la somme de:
I authorize Artcurial to charge the sum of:
Nom / Name of card holder:
Date:
Signature (obligatoire) / Signature of card holder (mandatory):
Date: Signature:
ORDRE DâACHAT ABSENTEE BID FORM Les Univers du Ritz Paris Ventes n°6071, 6072 et 6073
Mercredi 25 septembre 2024
Jeudi 26 septembre 2024
Vendredi 27 septembre 2024
10h & 14h
Paris â 7, rond-point des Champs-ĂlysĂ©es Marcel Dassault
Ordre dâachat / Absentee bid
Ligne téléphonique / Telephone
(Pour tout lot dont lâestimation est supĂ©rieure Ă 500 euros
For lots estimated from ⏠500 onwards)
Téléphone pendant la vente / Phone at the time of the sale:
Nom / Name
Prénom / First name :
Société / Compagny :
Adresse / Address
Téléphone / Phone :
Fax :
Email :
Merci de bien vouloir joindre Ă ce formulaire une copie de votre piĂšce dâidentitĂ© (passeport ou carte nationale dâidentitĂ©), si vous enchĂ©rissez pour le compte dâune sociĂ©tĂ©, merci de joindre un extrait KBIS de moins de 3 mois. Could you please provide a copy of your id or passport? If you bid on behalf of a company, could you please provide an act of incorporation?
AprĂšs avoir pris connaissance des conditions de vente dĂ©crites dans le catalogue, je dĂ©clare les accepter et vous prie dâacquĂ©rir pour mon compte personnel aux limites indiquĂ©es en euros, les lots que jâai dĂ©signĂ©s ci-dessous. (les limites ne comprenant pas les frais lĂ©gaux).
I have read the conditions of sale printed in this catalogue and agree to abide by them. IÂ grant your permission to purchase on my behalf the following items within the limits indicated in euros. (These limits do not include buyerâs premium and taxes).
Les ordres d'achat et les demandes d'enchĂšres tĂ©lĂ©phoniques doivent impĂ©rativement nous parvenir au moins 24 heures avant la vente. Le service d'enchĂšres tĂ©lĂ©phoniques est proposĂ© pour les lots dont lâestimation basse est supĂ©rieure Ă 500âŹ.
To allow time for processing, absentee bids and requests for telephone bidding should be received at least 24 hours before the sale begins. Telephone bidding is a service provided by Artcurial for lots with a low estimate above 500âŹ.
Ă renvoyer / Please mail to :
Artcurial SAS 7 rond-point des Champs-élysées Marcel Dassault - 75008 Paris Fax : +33 (0)1 42 99 20 60