Ardo Aktueel NR. 91 (French)

Page 1


Guide de nouveautés - n° 91 - 30iÚme année - septembre 2024

Légumes, herbes et

fruits fraĂźchement surgelĂ©s : dĂ©licieux et faciles, tout au long de l’annĂ©e

Venez goĂ»ter les nouveautĂ©s d’Ardo Ă  l’un des salons suivants

GASTVRIJ ROTTERDAM

Rotterdam, Pays-Bas

23-25 septembre Stand 5.203

CONXEMAR

Vigo, Espagne

1-3 octobre Stand 3C 54

SIAL Paris, France

19–23 octobre Stand 5A P180

ALLES FÜR DEN GAST

Salzbourg, Autriche 9-13 novembre Stand 10-0305

HORECA EXPO

Gand, Belgique 17-20 novembre Stand 8215

HORECAVA

Amsterdam, Pays-Bas

13-19 janvier

Hall 8 Stand 08.123

SIRHA

Lyon, France

23-27 janvier

Hall 3.2 Stand 3C126

Un congĂ©lateur rempli d’épinards

super nourrissants

prĂȘts Ă  l’emploi

délicieux

Art. code: 10004739 10x1kg ‱ portions de 15g

Épinards crĂ©meux

DĂ©couvrez les Ă©pinards Ă  la crĂšme classiques d’une maniĂšre nouvelle et plus durable avec une dĂ©licieuse sauce Ă  la crĂšme vĂ©gĂ©talienne. Profitez de la mĂȘme saveur et de la mĂȘme texture crĂ©meuse, maintenant entiĂšrement vĂ©gĂ©tal. Parfait pour toutes sortes de recettes telles que les portobellos farcis ou les lasagnes vĂ©gĂ©taliennes, ou comme Ă©lĂ©ment de repas savoureux. Convenant Ă  tous, des vĂ©gĂ©taliens aux flexitariens, ce favori intemporel est Ă©galement idĂ©al pour les personnes allergiques au lactose ou au gluten. RĂ©chauffer et prĂȘt !

Art. code: 10004790 10x1kg

Épinards mĂ©diterranĂ©ens

Les Ă©pinards ? DĂ©licieux ! Mais des Ă©pinards avec des tomates, des poivrons grillĂ©s, des oignons et des herbes, ça, c’est dĂ©licieux ! Ce mĂ©lange de lĂ©gumes prĂȘt Ă  consommer deviendra sans aucun doute votre nouveau favori. IdĂ©al pour la prĂ©paration de pĂątes, de risotto, de plats au four ou comme savoureux accompagnement de poisson ou de viande. Il est Ă©galement parfait en tant que composant de repas dans divers plats. Il suffit de le rĂ©chauffer pour qu’il soit prĂȘt !

économies de coûts

Nourrissants et savoureux, les Ă©pinards se prĂȘtent Ă  diverses prĂ©parations : cuits Ă  la vapeur pour accompagner une omelette, en quiches, mĂ©langĂ©s dans une soupe ou un smoothie
 Sous forme fraĂźchement surgelĂ©e, ces lĂ©gumes Ă  feuilles prĂ©sentent de nombreux avantages.

Chez Ardo, nous surgelons les Ă©pinards immĂ©diatement aprĂšs la rĂ©colte, ce qui permet de prĂ©server au maximum l’ensemble des vitamines et des minĂ©raux.

De plus, nos Ă©pinards fraĂźchement surgelĂ©s sont faciles Ă  proportionner et ont donc une durĂ©e de conservation plus longue que les Ă©pinards frais. Vous ne prenez que ce dont vous avez besoin. Fini le gaspillage alimentaire ! Les Ă©pinards fraĂźchement surgelĂ©s d’Ardo sont dĂ©jĂ  lavĂ©s et prĂȘts Ă  l’emploi

Les avantages sont innombrables !

La gamme d’épinards d’Ardo (en feuilles, hachĂ©s, en portions, en bloc et prĂ©parĂ©s) s’étend dĂ©sormais Ă  deux prĂ©parations d’épinards prĂȘtes Ă  consommer

Art. code: 10004737 4x2,5kg ‱ portions de 50g

Feuilles d’épinards « Foglia »

Si vous connaissez nos Ă©pinards ‘en couches’, vous savez que l’empilage des jeunes feuilles d’épinard permet de mieux conserver leur texture et leur forme. Les portions ont lĂ©gĂšrement diminuĂ©, la qualitĂ© exceptionnelle reste inchangĂ©e. TrĂšs facile Ă  portionner. DĂ©licieuses avec du poisson, et trĂšs jolies sur l’assiette !

Epinards crémeux, demipommes de terre en chemise et saucisses de chou-fleur

Smoothie aux épinards et à la menthe

Lasagnes de légumes aux épinards crémeux et grill mix à la Siciliana

Penne aux épinards méditerranéens et au parmesan

Feuilles d’épinards « Foglia » Ă  l’ail et aux pois chiches

Conchiglie aux feuilles d’épinards « Foglia » et ricotta

Quiche aux épinards méditerranéens

Oeuf poché à la florentine

Le soffritto, délicieux et polyvalent

Le soffritto, c’est le mĂ©lange de lĂ©gumes italien utilisĂ© pour crĂ©er de nombreuses recettes mĂ©ditĂ©ranĂ©ennes, allant de sauces dĂ©licates aux ragoĂ»ts savoureux. Ce mĂ©lange se compose des ingrĂ©dients essentiels suivants : oignon, carotte et cĂ©leri en fine brunoise. PrĂ©lavĂ©s et prĂ©dĂ©coupĂ©s. Ce mĂ©lange vous permettra de rĂ©aliser de nombreuses prĂ©parations : utilisez-le comme base pour toutes sortes de sauces, un risotto onctueux, un ragoĂ»t revigorant ou une soupe de lĂ©gumes minestrone. Laissez libre cours Ă  votre crĂ©ativitĂ© !

Nouveau

Les avez-vous déjà goutés ?

Avocat en dés

Frites de patates doucescoupe fine

Epi de maĂŻs en ribs - Corn ribs

Minestrone Ă  la napolitaine
Art. code: 10002443 10x1kg
Art. code: 10002470 4x2kg
Art. code: 10002471 10x1kg
Art. code: 10004738 10x1kg

Nouvelles du marché et des récoltes

AprĂšs plusieurs mois extrĂȘmement humides, le mois de juin a finalement apportĂ© une vague de soulagement aux rĂ©gions du nord. Les prĂ©cipitations sont restĂ©es proches de la moyenne, mĂȘme si le temps Ă©tait lĂ©gĂšrement plus froid et moins ensoleillĂ© que d’habitude. Heureusement, nous avons assistĂ© lors de la derniĂšre semaine de juin Ă  un glissement vers un temps plus chaud et plus ensoleillĂ©, qui s’est poursuivi en juillet.

Dans les rĂ©gions du nord, le dĂ©calage saisonnier signifie que les rĂ©coltes pourraient Ă  nouveau ĂȘtre concentrĂ©es cet Ă©tĂ©, entraĂźnant un risque de rĂ©colte simultanĂ©e de plusieurs produits en dehors de leur saison habituelle, Ă  l’instar de l’annĂ©e derniĂšre.

Pour les Ă©pinards, les conditions mĂ©tĂ©orologiques de printemps Ă©taient loin d’ĂȘtre optimales. La production a diminuĂ© dans toutes les rĂ©gions productrices en Belgique, en France, en Autriche et aux Pays-Bas. Heureusement, les perspectives d’ensemencement printanier en Flandre sont encourageantes, compensant potentiellement une partie des pertes. À proximitĂ© de notre usine de Geer (BE), tous les champs ont Ă©tĂ© retournĂ©s en avril, mais les rendements sont infĂ©rieurs Ă  la moyenne. Afin de compenser

cette perte, une superficie supplĂ©mentaire est prĂ©vue pour les Ă©pinards d’étĂ©, qui devraient ĂȘtre prĂȘts pour le traitement fin juillet.

La culture des haricots a Ă©galement souffert du printemps humide et froid, rĂ©sultant en une perte de certains champs et des retards importants. Pour cette raison, l’ensemencement a Ă©tĂ© prolongĂ© jusqu’à mi-juillet dans certaines rĂ©gions de France et de Flandre.

La rĂ©colte des carottes est retardĂ©e, avec des volumes rĂ©duits attendus d’aoĂ»t Ă  octobre.

Pour les petits pois, la rĂ©colte a commencĂ© avec des rĂ©sultats partagĂ©s. Les premiers pois de Zundert (NL) et du nord de la France ont souffert d’un excĂšs d’eau, ce qui a entraĂźnĂ© de faibles rendements. Toutefois, les conditions de production en Flandre sont dĂ©sormais favorables.

Dans les rĂ©gions du sud, le mois de juin a apportĂ© plus de pluie que d’habitude, avec parfois des tempĂȘtes et de la grĂȘle. Les tempĂ©ratures ont fortement fluctuĂ©, mais elles ont Ă©tĂ© gĂ©nĂ©ralement proches ou lĂ©gĂšrement infĂ©rieures Ă  la moyenne. MalgrĂ© ces conditions, les cultures estivales sont prometteuses.

édition juin-juillet 2024

La rĂ©colte de pois Ă  Saint-Sever (FR) s’est terminĂ©e avec des rendements infĂ©rieurs aux attentes. À Benimodo (ES), la saison a Ă©tĂ© intense mais constante, ce qui s’est traduit par de bons rĂ©sultats et une bonne qualitĂ©.

Les brocolis de printemps au Portugal et en Espagne ont connu une récolte fructueuse avec des rendements uniformes et une bonne qualité.

La rĂ©colte du poivron vert en Espagne et au Portugal a Ă©tĂ© lĂ©gĂšrement retardĂ©e. Les champs semblent gĂ©nĂ©ralement en bon Ă©tat, avec une maturation homogĂšne et une Ă©volution encourageante, malgrĂ© quelques dĂ©gĂąts causĂ©s par la grĂȘle Ă  Badajoz (ES).

Les herbes sont récoltées plus tard en raison des précipitations continues, mais les champs semblent prometteurs.

AprĂšs un printemps turbulent, l’étĂ© semble exercer un impact positif sur la rĂ©colte, avec des perspectives de bon augure pour les mois Ă  venir.

Ardo, toujours proche dans le monde entier

Ardo choisit d’ĂȘtre proche de ses clients Food Service, Retail et Food Industry Avec nos points de vente situĂ©s en Europe, aux États-Unis et ailleurs, notre Ă©quipe de vente est toujours prĂ©sente.

Nous sommes heureux d’accueillir Benjamin Meire au sein de l’équipe de vente d’Ardo. Fort de neuf annĂ©es d’expĂ©rience dans le secteur alimentaire, il rejoint l’équipe de dĂ©veloppement commercial.

« J’ai hĂąte de vous rencontrer et de collaborer avec vous. À bientĂŽt ! »

ARDO BUREAUX DE VENTE

ARDO SITES DE PRODUCTION, D’EMBALLAGE ET DE DISTRIBUTION

ARDO BUREAUX DE VENTE, SITES DE PRODUCTION, D’EMBALLAGE, DE DISTRIBUTION

Benjamin Meire, Inside Sales Commercial

Agir ensemble pour un impact positif et durable

Ardo renforce la plateforme

SAI

Emilie Haspeslagh, notre responsable du dĂ©veloppement durable, est membre du comitĂ© de direction de la plateforme Sustainable Agriculture Initiative (SAI). Sa nouvelle fonction souligne l’engagement d’Ardo en faveur d’un systĂšme alimentaire durable et renforce nos liens avec la plateforme SAI.

Extension de la réserve naturelle du Haut-Geer

La rĂ©serve naturelle du Haut-Geer se trouve Ă  un jet de pierre de notre site de Geer (BE). Cette zone unique qui s’étend sur 35 hectares abrite plus de deux cents espĂšces d’oiseaux et sert en mĂȘme temps de bassin de stockage d’eau pour l’irrigation avec une liaison directe vers les champs de nos agriculteurs. HesbayeFrost, notre site de Geer, traite d’abord les eaux usĂ©es via une installation de biomĂ©thanisation et de traitement des eaux usĂ©es avant de les acheminer vers la rĂ©serve. Cette rĂ©serve a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© Ă©tendue de 8 hectares et nous allons encore y ajouter 20 hectares supplĂ©mentaires cette annĂ©e, en collaboration avec NestlĂ©

La réserve naturelle unique du Haut-Geer se trouve à un jet de pierre de notre site de Geer (BE).

Unilever, Jumbo, Agrifirm et Ardo

lancent « Het Wortel Collectief »

À Zundert (NL), nous collaborons avec Unilever, Jumbo, Agrifirm et nos agriculteurs sur un projet d’agriculture rĂ©gĂ©nĂ©ratrice : « Het Wortel Collectief » (« CoopĂ©ration Carottes »). Ce projet de coopĂ©ration vise Ă  accroĂźtre la transition vers une production alimentaire plus durable en mettant en Ɠuvre des pratiques agricoles rĂ©gĂ©nĂ©ratrices qui misent en particulier sur la santĂ© des sols. Cette annĂ©e, le projet est principalement axĂ© sur les carottes. Le projet s’inscrit dans notre programme MIMOSA+.

Picard fĂȘte ses cinquante ans chez Ardo dans le cadre de l’agriculture durable

Chez Ardo Gourin (FR), nous avons rĂ©cemment fĂȘtĂ© le 50e anniversaire de la sociĂ©tĂ© Picard. À cette occasion, Picard a voulu mettre en avant nos efforts communs pour dĂ©velopper des pratiques agricoles durables. Outre les visites sur le terrain, nous avons Ă©galement prĂ©vu un tour de notre site de Gourin. C’est un grand honneur que Picard ait choisi de fĂȘter son anniversaire avec Ardo.

Petits pois (plus) verts en collaboration avec Unilever

À Violaines (FR), nous travaillons avec Unilever sur un projet axĂ© sur la culture durable des petits pois depuis plus de trois ans. En collaboration avec nos agriculteurs et grĂące au soutien d’Unilever, nous pouvons rĂ©duire l’empreinte Ă©cologique de la culture de pois et renforcer la biodiversitĂ© dans la rĂ©gion.

Une qualité constante malgré les variations du climat

François Smits occupe la fonction de Sales Manager au sein de Food Industry chez Ardo depuis cinq ans. Marco Bom est Agronomy Manager d’Ardo Pays-Bas depuis 2018. Ardo a abordĂ© avec eux le changement climatique, l’interaction cruciale entre le service commercial et le dĂ©partement Agro et la maniĂšre dont Ardo continue d’investir dans la qualitĂ© malgrĂ© les nombreux dĂ©fis qui se posent Ă  l’entreprise.

Le changement climatique se fait de plus en plus sentir, en particulier dans le secteur agricole. Quels sont les défis que cela implique, et comment Ardo les gÚre-t-elle ?

Marco: « L’imprĂ©visibilitĂ© des conditions mĂ©tĂ©orologiques constitue le plus grand dĂ©fi. Chez Ardo, nous mettons l’accent sur la durabilitĂ©, et la santĂ© des sols joue un rĂŽle essentiel Ă  cet Ă©gard. Sans sol sain, nous ne pouvons pas faire face aux conditions mĂ©tĂ©orologiques extrĂȘmes que nous connaissons actuellement, qu’il s’agisse de sĂ©cheresses importantes ou de pluies abondantes. C’est pourquoi nous demandons des conseils scientifiques pour utiliser l’eau plus efficacement. Et bien entendu, notre programme de dĂ©veloppement durable MIMOSA+ (Minimum Impact Maximum Output Sustainable Agriculture) contribue Ă©galement Ă  amĂ©liorer la santĂ© des sols. »

Le changement climatique touche-t-il Ă©galement les clients d’Ardo ?

François: « Bien sĂ»r. Les clients sont de plus en plus conscients des problĂšmes climatiques et s’attendent Ă  ce qu’Ardo y apporte des solutions. Ici, la difficultĂ© vient du fait que l’offre et la demande n’évoluent pas de la mĂȘme maniĂšre : d’une part, la demande de produits vĂ©gĂ©taux augmente, mais d’autre part, nous observons une baisse des rendements en raison de toutes sortes de changements climatiques. Il est important d’aborder ces dĂ©fis de maniĂšre transparente avec nos clients afin de chercher ensemble des solutions. »

Pourquoi l’interaction entre le dĂ©partement Agro et le service commercial est-elle si importante dans ce contexte ?

François: « Notre équipe Agro renferme énormément de connaissances et

d’expertise sur nos produits. GrĂące Ă  une Ă©troite collaboration avec le dĂ©partement Agro, nous maintenons Ă  jour nos connaissances internes au sein du service commercial. C’est crucial pour fournir aux clients les bonnes informations et la qualitĂ© qu’ils attendent. »

Marco: « Pour nous, il est par ailleurs intĂ©ressant de savoir exactement ce que les clients demandent. Cela nous aide Ă  rĂ©pondre au mieux Ă  leurs besoins. Nous cherchons ainsi en permanence Ă  optimiser l’exploitation de l’usine et Ă  mieux appliquer nos connaissances en agronomie. En cas de problĂšme pendant une saison donnĂ©e, nous essayons d’y remĂ©dier dans les saisons suivantes. »

Quels avantages concrets la collaboration entre le département Agro et le service commercial apporte-t-elle aux clients ?

Marco: « Par exemple, nous avons rĂ©cemment organisĂ© l’évĂ©nement “Let’s Meet in the Field” Ă  Zundert (NL). Nous avons rĂ©uni Ă  cette occasion des clients, des collĂšgues du service commercial et des agronomes et nous avons informĂ© nos clients des programmes de dĂ©veloppement durable d’Ardo dans l’agriculture. Nous travaillons d’arrache-pied Ă  prĂ©parer les cultures pour l’avenir et nous avons dĂ©montrĂ© notre volontĂ© d’intĂ©grer des pratiques agricoles rĂ©gĂ©nĂ©ratrices dans nos mĂ©thodes agricoles courantes. Ce fut une journĂ©e intĂ©ressante pour tous les participants. »

Outre la durabilité, la qualité est également une priorité chez Ardo. Comment la garantissez-vous ?

Marco: « MalgrĂ© les dĂ©fis climatiques, nous ne faisons aucun compromis sur la qualitĂ©. Notre Ă©quipe d’agronomes

est quotidiennement sur le terrain pour prĂ©lever des Ă©chantillons avant que nos produits ne soient envoyĂ©s Ă  l’usine. La qualitĂ© reste notre prioritĂ©. C’est ce qui nous diffĂ©rencie des autres. »

Et en ce qui concerne la durabilité : comment Ardo envisage-t-elle les relations à long terme ?

François: « Les relations Ă  long terme sont cruciales pour l’entreprise. Elles nous permettent de mieux planifier nos activitĂ©s et de mieux rĂ©pondre aux besoins de nos clients. C’est essentiel tant pour le service commercial que pour le dĂ©partement Agronomie, afin de livrer les bons produits et les bons volumes. »

Enfin, quel est votre mot d’ordre pour l’avenir ?

François: « Malgré tous les défis, la qualité reste notre priorité absolue. Nous continuons à investir dans des solutions durables et des relations à long terme avec nos clients. »

Marco: « Tout Ă  fait. Nous nous engageons chaque jour Ă  adopter des pratiques agricoles durables et Ă  amĂ©liorer la qualitĂ© des sols. Nous assurons ainsi l’avenir et nous fournissons systĂ©matiquement Ă  nos clients des produits de qualitĂ©. »

Plus d’informations sur la façon dont Ardo utilise vos donnĂ©es : https://ardo.com/en/privacy-policy-customers-and-suppliers SUIVEZ ARDO SUR WWW.ARDO.COM

François & Marco

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Ardo Aktueel NR. 91 (French) by Ardo - Issuu