Wanderwege Markierung gelb • Wanderwege können ohne besondere Kenntnisse und in der Regel gefahrlos begangen werden. Vorausgesetzt bleiben die übliche Aufmerksamkeit und Vorsicht, insbesondere bei Nässe und Schnee wegen Rutschgefahr.
• Als Ausrüstung genügen feste Schuhe mit griffiger Sohle, der Witterung angepasste Kleidung und eine Taschenapotheke. Hiking trails The trails run along wide paths, but they can also be narrow and uneven. Attention and caution are required, especially in wet and snowy conditions due to the risk of slipping. Locations with a high risk of falling are protected by hand rails. Standard hiking equipment, no special skills necessary.
BERGGASTHAUS AESCHER
LIEBE ALPSTEIN-BESUCHER SCHÖN, DASS SIE DA SIND! Wir alle sind Gäste in dieser einzigartigen Kulturlandschaft. Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, sich korrekt zu verhalten, damit die einmalige Flora und Fauna keinen Schaden erleidet und auch andere Gäste die Naturlandschaft ungestört geniessen können. Bitte folgen Sie den Anweisungen des Alp- und Aufsichtspersonals sowie der Bergwirte. Sie sind berechtigt, Fehlverhalten zu melden und anzuzeigen. Wir sind aber überzeugt, dass es auch ohne Bussen geht. Säg Dank ond chönd zonis!
01 Pfefferbeere AG, 9057 Weissbad Tel. +41 71 799 11 42 info@aescher.ch, www.aescher.ch
n Mai bis Oktober, täglich | Nov. siehe Website a 4 Betten | 2 Doppelzimmer | 15 Matratzenlager
BERGGASTHAUS AHORN
Bergwanderwege Markierung weiss-rot-weiss • Bergwanderwege verlaufen oft steil, schmal und teilweise exponiert. Sehr schwierige Passagen sind mit Seilen gesichert. Bergwanderinnen sollten nicht nur trittsicher, schwindelfrei und fit, sondern auch mit den Gefahren im Gebirge vertraut sein.
Lärm vermeiden, Keine Musik
Abfall mitnehmen
Don't be too loud, No music
Take waste with you
Bereits vorhandene Feuerstellen nutzen Keine Einweggrills Keine Feuer im Wald und auf Weiden
Hunde während der Alpzeit an die Leine
Use the existing barbecue spots No disposable grills No fires in the forest or on pastures
• Zusätzlich zu festen Schuhen mit griffiger Sohle und einer dem Wetter angepassten Ausrüstung ist eine Wanderkarte nützlich.
Kein wildes Zelten
No wild camping
• Im Gebirge ist grundsätzlich mit Steinschlag zu rechnen. An steilen und nassen, grasbewachsenen Hängen sowie auf Schneefeldern besteht erhöhte Rutsch- und Absturzgefahr.
11
Familie Fässler, 9058 Brülisau Tel. +41 71 799 11 04, gasthaus@roessli-bruelisau.ch www.roessli-bruelisau.ch
Familie Kölbener 9057 Weissbad Tel. +41 71 799 11 94, infos@gasthaus-ebenalp.ch www.gasthaus-ebenalp.ch
n Ganzjährig, Mi. Ruhetag, Do. ab 16.00 Uhr offen
n Mai bis Mitte Nov. | Ende Dez. bis Ende März
a 30 Betten | Familienzimmer
BERGGASTHAUS SEEALPSEE
07
BERGGASTHAUS PLATTENBÖDELI
16
n Mai bis Anfang November, täglich offen
n Mai bis Juni, Di. und Mi. Ruhetag
a 80 Matratzenlager | 22 Betten
a 50 Matratzenlager | 33 Betten
a 70 Matratzenlager | 15 Betten
BERGGASTHAUS KRONBERG
BERGGASTHAUS TIERWIS
BERGGASTHAUS STAUBERN
12
Winter siehe Website, März Ferien
17
Simeon Herb, 9108 Jakobsbad Tel. +41 71 794 12 89 / Aut. Auskunft +41 71 794 14 14 info@kronberg.ch, www.kronberg.ch
Familie Schoop, 9107 Urnäsch Tel. +41 71 364 12 35 info@tierwis.ch, www.tierwis.ch
Toiletten gegen kleines Entgelt in Gasthäusern benützen
n Ganzjährig, Dienstag und Mittwoch Ruhetag
n Mitte April bis 1. November
n 3. April 2026 bis 28. Februar 2027, täglich offen
n Juni an schönen Wochenenden,
a 40 Betten
GASTHAUS ALPENROSE
BERGGASTHAUS FORELLE
21 Daniel Dobler, 9057 Weissbad Tel. +41 71 799 11 44 www.schaefler.ch
Familie Parpan-Dörig, 9057 Wasserauen Tel. +41 71 799 11 40 info@seealpsee.ch, www.seealpsee.ch Montag Ruhetag, ausser Feiertage
BERGGASTHAUS SCHÄFLER
Familie Inauen, 9058 Brülisau Tel. +41 71 799 11 52 info@plattenboedeli.ch, www.plattenboedeli.ch
Mirjam Signer, 9057 Weissbad Tel. +41 71 799 12 21 info@ahorn.ch, www.ahorn.ch
Gutes Schuhwerk ist im Alpstein Pflicht Turnschuhe sind keine Wanderschuhe
No drones
06
BERGGASTHAUS EBENALP
Dogs on a leash in the alp season
Use the toilets in the inns at a small fee
Keine Drohnen
Mountain hiking trails The challenging trails are mostly steep, narrow, and partially exposed. Particularly difficult passages are secured with ropes. Hiking equipment and surefootedness are required.
02
GASTHAUS RÖSSLI
a 33 Matratzenlager | 10 Betten, ab Karfreitag bis Ende November
WALDGASTHAUS LEHMEN
Juli bis ca. Mitte Oktober, täglich offen
Juli bis Oktober, Mittwoch Ruhetag
22 Familie Lüchinger-Zehnder, 9467 Frümsen Tel. Sommer +41 81 757 24 24 Tel. Winter +41 79 411 49 65 staubern@bluewin.ch, www.staubern.ch
SOMMER PANORAMA KARTE
a 48 Matratzenlager | 2 Betten
a 45 Betten
BERGGASTHAUS ROTSTEINPASS
RESTAURANT EGGLI
1./2. Vollmond-Dinner mit Musik, Hoher Kasten 30./31. Vollmond-Dinner mit Musik, Hoher Kasten
JUNI Auf den signalisierten Berg- und Wanderwegen bleiben
No fishing without a permit Alpinwanderwege Markierung weiss-blau-weiss • Alpinwanderwege führen teilweise über Schneefelder, Gletscher oder Geröllhalden und durch Felsen mit kurzen Kletterstellen; teils weglos. Bauliche Vorkehrungen können nicht vorausgesetzt werden.
Brunnen sind keine Hundebäder
08
13
Familie Wild-Wyss, 9057 Wasserauen Tel. +41 71 799 11 33 info@alpenrose-ai.ch, www.alpenrose-ai.ch
Familie Fritsche, 9057 Wasserauen Tel. +41 71 799 11 88 info@gasthausforelle.ch, www.gasthausforelle.ch
Familie Müller-Gadient, 9057 Weissbad Tel. +41 71 799 13 48 hotel@lehmen.ch, www.lehmen.ch
Zurückhaltung mit Mutterkühen und anderen Nutztieren
n Hotel: Mitte Apr. bis Mitte Okt. offen, Mi. Ruhetag n Restaurant: siehe Website
n Mai bis 1. November, Mittwoch Ruhetag
n Ganzjährig, Montag und Dienstag Ruhetag
a 43 Betten
a 28 Betten | Familienzimmer
BERGGASTHAUS HOHER HIRSCHBERG
BERGGASTHAUS MEGLISALP
Exercise restraint with suckler cows and other farm animals
Fountains are not dog baths
03
Stay on the official hiking trails
• Begeherinnen und Begeher müssen trittsicher, schwindelfrei und körperlich sehr fit sein sowie die Gefahren im Gebirge sehr gut kennen.
a 26 Betten
BERGGASTHAUS ALTER SÄNTIS
18
23
Familie Wyss, 9057 Weissbad Tel. Sommer +41 71 799 11 41 Tel. Winter +41 71 797 00 44 info@rotsteinpass.ch, www.rotsteinpass.ch
Familie Maria und Marcel Brülisauer-Räss 9050 Appenzell Steinegg Tel. +41 71 787 16 10, info@eggli-appenzell.ch www.eggli-appenzell.ch
n Juni bis Oktober, täglich offen
n Ganzjährig, Montag und Dienstag Ruhetag
a 80 Matratzenlager | 8 Betten
BERGGASTHAUS RUHESITZ
BERGGASTHAUS SCHEIDEGG
• Zusätzlich zur Ausrüstung für Bergwanderwege können, je nach Tour, Kompass, Seil, Pickel und Steigeisen nötig sein. 04
Alpine hiking trails The very challenging trails lead through rocks with short exposed climbing sections. Absolute surefootedness and experience in the mountains is needed.
Rorschach Hafen
Notfalltelefon Appenzell Emergency number Appenzell Tel. +41 71 788 73 34
St.Margrethen Wolfhalden
Speicherschwendi Rehetobel
Walzenhausen
n Mitte Juni bis Mitte Oktober, täglich offen
Heiden
Di.-Abend geschlossen Bahnbetrieb bis Spätherbst eingestellt
St.Gallen Wald
Speicher Trogen
Herisau
St.Anton
BERGGASTHAUS BOLLENWEES Altstätten Stadt
Bühler Klinik Haslen
Hundwil
n Ganzjährig, Dienstag und Mittwoch Ruhetag a 18 Matratzenlager | 12 Betten
19
Familien Manser und Hersche, 9057 Wasserauen Tel. +41 71 799 11 28 info@meglisalp.ch, www.meglisalp.ch
Familie Manser, 9058 Brülisau Tel. +41 71 799 11 67 ruhsitz@bluewin.ch, www.ruhesitz.ch
n Anfang / Mitte Mai bis Ende Oktober, täglich
n Mai bis Oktober, Mittwoch Ruhetag
a 35 Matratzenlager | 40 Betten | 45 Familienlager
Winter siehe Website
a 10 Matratzenlager | 16 Betten
DREHRESTAURANT HOHER KASTEN
BERGGASTHAUS MESMER
RESTAURANT SÄNTISGIPFEL
24 Daniela Frommenwiler und Ruedi Zürcher 9108 Gonten Tel. +41 71 794 11 20, www.scheidegg-ai.ch Autom. Auskunft Tel. +41 71 794 14 14
n Mitte Apr. bis Nov., täglich offen, Mittwoch Ruhetag Winter je nach Witterung, siehe Website
a 40 Matratzenlager
Seniorenplausch mit Musik, Kronberg Juni-Losi im Berggasthaus Seealpsee Schweizer Wandernacht Vollmond-Dinner mit Musik, Hoher Kasten
JULI 1. 11./12. 12. 12. 19. 19. 26. 26./27. 29./30.
Vollmond-Dinner mit Musik, Hoher Kasten «Stobede» auf der Ebenalp «Leue-Stobede» auf der Alp Gross Leu Schutzengelfest auf der Ebenalp «Stobede» auf der Meglisalp «Potersalpstobede» auf der Potersalp Tag der offenen Alpkäserei im Alpstein «Stobede» Berggasthaus Bollenwees Vollmond-Dinner mit Musik, Hoher Kasten
AUGUST 1. Bundesfeiertag: Feierlichkeiten in diversen Berggasthäusern 15. «Föls Stobede» beim Berggasthaus Aescher 16 . «Sollerstobede» Berggasthaus Plattenbödeli 17. «Sollerstobede» Berggasthaus Ruhesitz 23. Berglauf Hoher Kasten 28. / 29. Vollmond-Dinner mit Musik, Hoher Kasten
HOTEL KAUBAD RESTAURANT LITTLE ITALY
Zahnradstrecke PostAuto / Bus
Gais
Luftseilbahnen
KANTONSGRENZE
Gonten Appenzell
Schönengrund
Appenzeller Bahnen
Übrige Zugverbindungen
Eggerstanden
Halt auf Verlangen
Jakobsbad
Weissbad
APPENZELL INNERRHODEN
PubliCar: Rufbus Reservation via PubliCar-App, WebBuchung oder 0848 55 30 60
Brülisau
PubliCar: Direkte Verbindung aus dem bedienten PubliCar-Gebiet nach Teufen, Stein und Gais-Klinik Gais
Hoher Kasten
Kronberg Wasserauen
PubliCar: Abendlicher Rufbus Reservation via + 41 79 608 75 00
Schwägalp Säntis
Hiking on the trails is at your own risk at all times. TITELBILD Alp Rheintaler Sämtis mit Kamor und Hoher Kasten
Familie Franz Eugster 9050 Appenzell Meistersrüte Tel. +41 71 787 14 67 info@hoherhirschberg.ch, www.hoherhirschberg.ch
14
11. 13. 27./28. 30.
Altstätten (SBB)
Schwellbrunn
Urnäsch
09
a 50 Matratzenlager | 12 Betten
Heerbrugg
APPENZELL AUSSERRHODEN
Teufen AR Stein
Waldstatt
Oberegg Reute
Gossau SG
Ebenalp
Die Begehung der Wanderwege erfolgt jederzeit auf eigene Verantwortung.
Rheineck
Eggersriet Grub
Polizei / Alpine SAC-Rettung Police /Alpine SAC-Rescue team 117
Internationaler Notruf International emergency number 112
Familie Manser-Abderhalden, 9107 Urnäsch Tel. +41 71 799 11 60 info@altersaentis.ch, www.altersaentis.ch
Rorschach S25
NOTFALL-NUMMERN
Rega Rega (Swiss Air-Rescue) 1414
VERANSTALTUNGEN IM ALPSTEIN 2026 MAI
In Alpstein, good shoes are mandatory
Kein Fischen ohne Patent
Sanität Paramedics 144
2026
n Mai bis November, täglich offen
05 Familie Manser-Barmettler, 9058 Brülisau Tel. Sommer +41 71 799 11 70 Tel. Winter +41 71 797 01 83 info@bollenwees.ch, www.bollenwees.ch
Urs Brülisauer, 9058 Brülisau Tel. +41 71 799 11 17 drehrestaurant@hoherkasten.ch www.hoherkasten.ch
n Mitte Mai bis Ende Oktober, täglich offen
n April bis Februar, täglich offen
Di.-Abend geschlossen, ausser Hauptferienzeit www.postauto.ch
www.appenzellerbahnen.ch
10
a 100 Matratzenlager | 30 Betten
15
20
25
Familie Hehli, 9057 Wasserauen Tel. +41 71 799 12 55 info@mesmer-ai.ch, www.mesmer-ai.ch
c/o Säntis-Schwebebahn, 9107 Schwägalp Tel. +41 71 365 65 65 kontakt@saentisbahn.ch, www.saentisbahn.ch
Stefano Vigliarolo, 9050 Appenzell Tel. +41 71 780 01 52 info@hotelkaubad.ch, www.hotelkaubad.ch
n Juni bis ca. Mitte Oktober, täglich offen
n 1. Januar bis 30. April 2026, täglich offen
n Ganzjährig, Montag Ruhetag
Frühling siehe Website
a 40 Matratzenlager | 7 Betten
Betrieb vom 1. Mai bis Spätherbst eingestellt
a 6 Doppelzimmer | 1 Einzelzimmer
Gefällt Ihnen die Qualität unseres Wanderwegnetzes? Dann unterstützen Sie uns mit einem TWINT-Beitrag für den Unterhalt.