ANVE: Annual Book 2026

Page 1


Il verde che cresce

Un altro anno è passato e, come da tradizione, sento il bisogno di fermarmi un momento e mettere su carta qualche pensiero. Questa volta, però, è diverso: a maggio 2026 si concluderà il mio mandato, un percorso intenso, ricco e – soprattutto – condiviso. Se dovessi racchiudere questi anni in poche parole, ne sceglierei quattro: Insieme, unione, crescita ed Europa.

Insieme, perché nessun vivaista – da solo –può affrontare le sfide di un settore complesso, tecnico e globale come il nostro.

Unione, perché un’Associazione è forte quando le sue imprese si riconoscono in una comunità di intenti, visioni e valori.

Crescita, perché ogni traguardo raggiunto non è mai un punto di arrivo, ma un passo verso un domani più solido, moderno e internazionale.

E poi Europa – la parola che più di tutte ha ampliato i nostri orizzonti. Europa come apertura, dialogo e presenza nei luoghi in cui si definiscono le politiche del verde.

In questi anni ANVE ha rafforzato il proprio ruolo internazionale sia in ambito europeo, attraverso una collaborazione sempre più stretta con ENA, sia in ambito globale, grazie alla relazione costante con AIPH, l’associazione mondiale dei produttori orticoli. Europa, dunque, non solo come spazio geografico, ma come visione, come volontà di partecipare, proporre, rappresentare e portare la qualità del vivaismo italiano oltre ogni confine.

Questi quattro pilastri – insieme, unione, crescita ed Europa – hanno guidato ogni scelta, ogni incontro, ogni sfida affrontata in questi anni.

Ed è grazie a essi che oggi il nostro settore può guardare avanti con più forza, consapevolezza e slancio.

Il 2026 segnerà un momento speciale: i 20 anni di ANVE.

Un anniversario importante, che racconta non solo la storia di un’Associazione, ma l’evoluzione di un intero settore che, negli anni, ha saputo reagire, innovare, proteggere la propria identità e rafforzare la propria voce.

Se oggi ANVE è una realtà riconosciuta in Italia, in Europa e nel mondo, il merito va a chi ha avuto il coraggio di immaginare tutto questo quando ancora non esisteva nulla.

È per questo che desidero lasciare spazio a chi ha acceso la prima scintilla, Maurizio Lapponi, primo Presidente e fondatore dell’Associazione, e a coloro che mi hanno preceduto, perché certi racconti non vanno solo ricordati: vanno tramandati.

Scansione il QR code per scoprire l'approfondimento dedicato ai primi 20 di ANVE.

Un percorso fatto di idee, passione e unione.

LUIGI PAGLIANI Presidente / President

Come è nata: la scintilla del 2005 La Storia di ANVE

La storia di ANVE nasce quasi per caso, in una sera qualunque del 2005, durante una cena tra amici. Qualcuno osserva che ottenere supporto dalle istituzioni sarebbe più semplice se anche il vivaismo avesse una propria associazione nazionale. Spiego che non esiste nulla del genere, solo realtà locali, frammentate.

La conversazione sembra finire lì.

Il giorno dopo, però, arriva la telefonata inattesa che rimette tutto in moto: un incontro fissato a Roma per presentare la “nuova associazione dei vivaisti italiani che state fondando”. Peccato che… non esistesse ancora.

Da quel momento tutto accelera: telefonate, bozze di statuto, colleghi coinvolti in poche ore. E il lunedì mattina, davanti ai vertici di Confagricoltura, presentiamo un progetto che ancora non ha un nome, ma ha già un obiettivo chiarissimo: unire il vivaismo italiano

“Se lei riesce a mettere ordine in questo settore, avrà tutto il mio appoggio”, ci dice il Presidente nazionale Federico Vecchioni. È la spinta che mancava.

Seguono mesi intensi: riunioni nei vivai, confronti con le famiglie dei futuri soci fondatori, definizione dello statuto e della missione.

Il 4 marzo 2006, davanti al notaio, ANVE nasce ufficialmente. Sette aziende da Nord a Sud danno vita a una realtà nuova: nazionale, autorevole, indipendente.

La missione è chiara:

• difendere il settore,

• creare una rete di informazione,

• offrire servizi qualificati,

• fare formazione,

• promuovere qualità e leadership.

Niente commercio, niente concorrenza interna: solo obiettivi comuni.

Arrivano il primo logo, il primo sito, le prime fiere e i primi tavoli istituzionali.

Quella scintilla nata per caso nel 2005 diventa una realtà nazionale nel 2006.

Venti anni dopo è diventata una storia collettiva, costruita da Presidenti, soci, famiglie, aziende che ogni giorno alimentano lo spirito originario: unire per crescere.

Maurizio Lapponi, Socio Fondatore e Presidente ANVE 2006–2014

4 Marzo 2006 Soci Fondatori ANVE : Giuseppe Bozzetti , Ermanno Migliorin, Franco Migliorin, Giorgio Delfino, Fabrizio Pesaresi , Roberta Agostini, Patrizia Fasano , Stefano Capitanio, Maurizio Lapponi e Luca Agostini

Uno sguardo ai presidenti che hanno seguito

Le radici dell’identità comune

Assumere la presidenza nel 2015 è stato un onore profondo. Il settore attraversava cambiamenti e criticità, e ANVE aveva il compito di garantire direzione, supporto e rappresentanza.

Abbiamo ampliato la base sociale, rafforzato i servizi, esteso la presenza dell’Associazione sul territorio.

Sul fronte istituzionale abbiamo riaperto dialoghi importanti e contribuito a definire strumenti fondamentali, come i nuovi codici doganali specifici per il florovivaismo. Un passo storico nel riconoscimento della nostra identità.

Abbiamo affrontato emergenze fitosanitarie, sfide normative e doganali, riportando il settore al centro dell’attenzione nazionale ed europea.

Sono stati anni intensi, in cui ho visto crescere non solo ANVE, ma l’intero vivaismo italiano. Anni che hanno confermato un principio semplice: quando ci si unisce, si può tornare a guardare al futuro con fiducia.

Marco Cappellini

Presidente ANVE 2015–2018

Il verde che unisce: cresce insieme nel cambiamento

Il mio mandato ha attraversato una stagione complessa e sorprendente. La pandemia ha messo alla prova le nostre aziende, ma ha anche risvegliato un bisogno universale di verde. In quei mesi difficili, ANVE ha mostrato tutta la sua forza: unità, ascolto, presenza quotidiana. Questa storia, per me, non inizia nel 2019. Sono in ANVE dal primo giorno: ero un ragazzo quando accompagnavo mio padre alle riunioni e mi permetteva perfino di consigliare quale logo scegliere per la nuova associazione. È da allora che credo profondamente in questo progetto collettivo. Non a caso sono oggi il socio più longevo: ANVE l’ho vista nascere, crescere, cambiare, e ho sempre scelto di esserci. Durante il mio mandato abbiamo consolidato la rappresentanza istituzionale, contribuito al DDL Florovivaismo, guidato processi tecnici fondamentali e introdotto nuovi strumenti a sostegno delle imprese. Sul piano internazionale abbiamo rafforzato la rete di collaborazioni: dalla campagna europea Green Cities alla partecipazione italiana a Floriade 2022, fino al mio ingresso come Vicepresidente AIPH.

Sono stati anni di trasformazione globale, in cui la domanda di piante è diventata un vero megatrend. ANVE ha saputo interpretare questo cambiamento con visione e responsabilità: non più solo produttori, ma protagonisti del benessere urbano, della biodiversità, del futuro delle nostre città. Se dovessi racchiudere tutto in una parola sarebbe questa: gratitudine.

Per le persone che mi hanno affidato la loro fiducia, per la squadra che non ha mai smesso di crederci, per un settore che ha ancora tanto da dare al mondo.

E con la gratitudine, un sentimento altrettanto forte: la certezza che il meglio deve ancora arrivare.

Leonardo Capitanio Presidente ANVE 2019–2022

Il verde che cresce

Sono certo che questa storia – fatta di visione, impegno, coraggio, sacrificio e passione – continuerà a crescere, anno dopo anno.

ANVE è un organismo vivo, fatto di persone, di aziende, di territori.

Ma soprattutto di una comunità che non ha mai smesso di credere nella forza del verde che unisce.

Per questo, oggi più che mai, lascio la parola a chi rende grande il vivaismo italiano ogni giorno: i nostri soci.

Luigi Pagliani Presidente ANVE 2023–2026

Scan this QR code to discover the extended digital chapter celebrating ANVE’s 20th anniversary. You will find the complete history of the Association, along with the full version of the President’s address — content too extensive to be included in the printed edition.

A journey through the people, milestones and vision that have shaped ANVE over its first twenty years.

La voce di chi condivide con noi questo cammino:

La Tecnovivai ha scelto di far parte di ANVE perché ad oggi è l’associazione più attiva nel campo florovivaistico ed è presente a tutte le manifestazioni/fiere/riunioni importanti per il nostro settore. ANVE è una grande famiglia e al suo interno ci si sente come a casa, si fanno amicizie che poi possono anche trasformarsi in collaborazioni a livello lavorativo.

Stefano Zecchina - Tecnovivai

ANVE rappresenta una finestra aperta sul mondo del florovivaismo e aiuta a tenerci aggiornati su novità e cambiamenti rilevanti, grazie al suo sguardo vigile su questo settore in continua evoluzione.

Una menzione particolare allo staff per il loro impegno e tempestività nel rispondere alle nostre domande.

Franca Gerolamo - Vigo Gerolamo

Ad ANVE mi lega la sua trasparenza e la sua costante informazione per noi soci, la voglia e la disponibilità che ha sempre dimostrato per organizzare viaggi per andare a conoscere e vedere nuove realtà.

Mi legano i soci, che si sono dimostrati sempre persone gentili e disponibili al confronto e alla collaborazione.

L’ANVE è, e fa, quello che dovrebbero fare le associazioni di categoria: non il servizio di contabilità e gestione delle buste paga (per chi decide di aderire a questi servizi) ma la costante creazione (ed il rafforzamento) di un gruppo e la tutela degli interessi comuni.

Eleonora Bonifazio – BM Flor

Per noi ANVE rappresenta un punto di riferimento importante nel mondo vivaistico, dove professionalità e condivisione di esperienze si incontrano. Abbiamo scelto di farne parte per restare aggiornati sulle dinamiche del settore e confrontarci con colleghi appassionati. Un valore che ci lega ad ANVE è la collaborazione: ricordiamo ancora il primo incontro in cui, tra consigli pratici e risate, ci siamo sentiti parte di una grande comunità.

Gabriele Buongiovanni - Vivai Buongiovanni

ANVE è per noi una rete di valore e di identità condivisa, una comunità di professionisti che credono nella qualità, nella sostenibilità e nell’innovazione del verde italiano. Entrarvi ha significato sentirsi parte di un sistema che tutela e valorizza il nostro lavoro, offrendo confronto, aggiornamento e crescita comune. Ricordiamo con piacere il primo incontro con altri associati: la sensazione di condividere le stesse passioni e la stessa dedizione ci ha fatto capire che il vero valore dell’associazione risiede nelle persone, unite dall’amore per la natura e dal desiderio di far crescere, insieme, il florovivaismo italiano.

Moreno Pinto - Vivai Del Laurentiis

Da sempre crediamo nello spirito associativo che le aziende, in modo particolare quelle agricole, dovrebbero avere ed è per questo che abbiamo deciso da anni di aderire al progetto ANVE, un’associazione sempre pronta a fornire le informazioni e le soluzioni giuste alle problematiche quotidiane della nostra attività.

Alessandro Pagano - Florpagano

Assemblea Soci 2015

Anve è l’associazione che negli anni è germogliata e con l’impegno è diventata un successo! Per noi associati il punto di riferimento per ritrovarci, il momento più bello per condividere e guardare al futuro con fiducia e positività. Farne parte è un piacere consolidato negli anni!

Gianpietro D’adda - Vivai D’adda

Per noi ANVE rappresenta una community, che crea sinergie tra più aziende florovivaistiche, dove condividere pareri e consigli. Un punto di riferimento, che dà un valore aggiunto al nostro settore sia a livello nazionale che internazionale.

Gianluca De Meo - Little Plant

Anche la Floras compie vent’anni dalla sua costituzione e da quasi altrettanto ha il piacere di essere socio ANVE. Siamo uniti dalla voglia e direi dall’esigenza di condivisione idee, arricchirsi del continuo aggiornamento su norme specifiche e sul trend evolutivo del settore.  Ci sentiamo parte di una comunità che permette il confronto con altri florovivaisti e che ha voce, grazie al servizio di rappresentanza svolto da ANVE presso organi istituzionali a livello nazionale, europeo e mondiale.

Francesco Campanale - Floras

ANVE per noi è condivisione e un punto di riferimento importante per unire i vivaisti.

Giuseppe Caponio - Vivai Caponio

Efficienza, disponibilità, aggiornamento e chiarezza caratteristiche fondamentali per un’associazione sempre all’avanguardia e dinamica come ANVE.

Gino Pezzoli - Verde Molise

In questi primi due anni di adesione ad ANVE ho avuto l’opportunità di crescere, conoscere nuove realtà e instaurare relazioni professionali preziose. L’associazione mi ha permesso di scoprire il valore autentico dell’associazionismo e di vivere esperienze che hanno arricchito il mio percorso. Tra queste, la possibilità di presentare il mio libro è stata senza dubbio una delle più significative. Per tutto questo, non posso che ringraziare ANVE.

Gianni Pisciotta - Triangolo Verde

Per noi ANVE è una rete solida e professionale che dà voce al settore vivaistico italiano. Abbiamo scelto di farne parte per crescere insieme a realtà che condividono i nostri stessi valori: qualità, innovazione e visione internazionale. Sentirsi rappresentati e supportati da ANVE fa la differenza, ogni giorno.

Antonino & Giusy Giambò - Sicilia Verde

Per noi di Vivai Capitanio, ANVE rappresenta una casa comune per il vivaismo italiano, dove professionalità, collaborazione e senso di famiglia crescono insieme. Già con Stefano Capitanio come socio fondatore, abbiamo scelto di farne parte per contribuire alla crescita del settore. Con orgoglio e gratitudine, celebriamo vent’anni di valori condivisi, crescita del settore e passione per il vivaismo mediterraneo, guardando con entusiasmo ai prossimi anni!

Famiglia Capitanio - Vivai Capitanio

ANVE rappresenta per noi un punto di riferimento fondamentale per la crescita delle aziende vivaistiche italiane sui mercati internazionali. Abbiamo scelto di farne parte perché crediamo nel valore dell’associazionismo e nella forza della collaborazione tra imprese. Tra i molti aspetti che apprezziamo, ricordiamo in particolare le iniziative sul territorio, che favoriscono informazione, confronto e relazioni autentiche tra i membri dell’Associazione.

Giovanni Caporale - Caporalplant

In ANVE ho trovato una situazione coinvolgente. È come essere in una famiglia dove gli associati si aiutano confrontandosi per migliorare la propria azienda. Siamo coordinati da persone molto competenti che ci semplificano a portare avanti le nostre attività quotidiane, attraverso corsi di aggiornamento sia per l’aspetto burocratico che tecnico. Io personalmente ho semplificato la partecipazione ad esposizioni fieristiche sia come espositore che come visitatore.

Enrico Toffolon- Toffolon Piante

Siamo soci ANVE fin dalla sua costituzione poiché crediamo fermamente nei valori di unione e concretezza che l’associazione incarna e promuove con determinazione. Far parte di ANVE significa contribuire attivamente e con credibilità al rafforzamento del comparto vivaistico italiano, condividendo esperienze e competenze in un contesto di collaborazione reciproca.

Fabrizio Tesi- Giorgio Tesi Group

Da cinque anni faccio parte del direttivo di ANVE, mettendo cuore e impegno nella crescita e nella rappresentanza del settore vivaistico italiano. In questo percorso, il legame e l’amicizia nati tra colleghi sono diventati una vera forza, un valore umano che arricchisce ogni esperienza. Nel celebrare i 20 anni dell’associazione, sono orgoglioso di contribuire a una storia che tutela, valorizza e promuove il lavoro dei vivaisti in Italia e nel mondo

Michele Tusi - Coplant

Nel vivaismo la condivisione è diventata indispensabile, soprattutto di fronte a normative e sfide sempre più complesse. ANVE, grazie alla visione dei suoi fondatori e a un consiglio direttivo unito, rappresenta oggi il luogo dove confrontarsi, crescere e fare rete. Con i suoi servizi, le relazioni istituzionali e gli strumenti innovativi che mette a disposizione, l’Associazione sostiene concretamente le aziende e valorizza l’eccellenza del comparto.

L’Annuario, infine, racconta questa comunità: uno spazio che dà voce ai soci, vero cuore pulsante di un settore che cresce grazie alla forza della condivisione.

Luigi Di Primio - Oasi Vivai Piante

Siamo entrati nella grande famiglia di ANVE quasi dieci anni fa, spinti dalla necessità di confronto e dalla certezza che le sfide del vivaismo moderno non si possano vincere da isolati. Per noi, ANVE è proprio questo: uno strumento di crescita collettiva e una bussola per orientarsi nel mercato internazionale. Se devo pensare a un valore che ci lega all’Associazione, penso alla solidarietà. Al di là degli aspetti tecnici, qui ho trovato un gruppo di persone vere, pronte al confronto e al sostegno reciproco anche nei momenti più duri. È questo spirito di squadra il vero motore che ci permette di guardare al futuro.

Buon 20° anniversario, con l’augurio che la nostra voce diventi sempre più determinante nelle decisioni che riguardano il futuro del vivaismo italiano.

Giovanni Imperatore - Vivai Imperatore

Essere socio ANVE significa per me appartenere ad una famiglia che ti sostiene e ti guida in tanti meandri sia tecnici che burocratici, e l’assemblea annuale è un’occasione per confrontarsi e approfondire tematiche innovative.

Vittorio Capitanio - Tecnopiante

ANVE per Innavoflora è appartenenza, condivisione, sostegno vero. È una famiglia fatta di persone, di amicizie che diventano rete e opportunità che crescono insieme. Con orgoglio rappresentiamo la Sardegna dentro una filiera viva, come ponte tra territori, colleghi e amici. Un legame che continua a crescere e che nel 2026 festeggerà per noi 10 anni di collaborazione.

Jean Marc Orecchioni - Innavoflora

In ANVE ho conosciuto amici e colleghi con i quali ho condiviso momenti di crescita sia personale che professionale.

Grazie all’organizzazione di molteplici iniziative, ANVE è un facilitatore di connessioni e portavoce delle esigenze di questo settore, sempre pronto all’ascolto e al confronto.

Dopo tanti anni che ne faccio parte, ritengo che ad oggi ANVE sia un punto di riferimento durante le decisioni, uno stimolo a guardare sempre oltre, un supporto nella quotidianità. Sono felice di far parte di questa squadra dove non mancano mai convivialità, professionalità ed anche tante risate.

Alfredo Acciarri – Vivai Accirri

Per noi di APICE PIANTE®, ANVE è molto più di un’associazione: è un luogo di incontro e di vera unione tra colleghi. Abbiamo scelto di farne parte perché la nostra storia ci insegna che solo attraverso la collaborazione aperta e la condivisione delle esperienze si può far crescere un settore così vitale. Non c’è un aneddoto specifico, ma le chiacchiere scambiate e la formazione durante l’annuale riunione cementano ogni volta il nostro legame, trasformando le sfide in opportunità condivise.

Roberto Di Primio - Apice Piante

Assemblea Soci 2025

Il Mondo ANVE

Una rete di Produttori, Istituzioni e primarie Società di servizio

.ANVE – Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori – rappresenta gli imprenditori florovivaisti italiani in Italia, in Europa e nel mondo.

..Pur valorizzando fortemente l’export, ANVE tutela e sostiene tutti i produttori, offrendo servizi dedicati e un canale stabile di dialogo con le istituzioni. Fondata nel 2006 su iniziativa degli operatori del settore, ANVE nasce dall’esigenza di ricevere informazioni tecniche mirate, un supporto competente e la possibilità di partecipare ai tavoli decisionali nazionali ed europei.

ANVE IN 7 PUNTI

1. SIAMO un' Associazione senza scopo di lucro.

2. RIUNIAMO, Rappresentiamo e Proteggiamo il vivaismo italiano.

3. AIUTIAMO lo sviluppo dell’Internazionalizzazione.

4. FORNIAMO servizi di informazione e assistenza ...continua su aspetti fitosanitari e doganali.

5. ORGANIZZIAMO attività di promozione sui mercati europei ed extra-europei.

6. DIALOGHIAMO con le Istituzioni.

7. COLLABORIAMO con le associazioni Italiane ed estere.

Perchè

aderire ad ANVE

Entrare in ANVE significa:

• Essere rappresentati davanti alle istituzioni nazionali ed europee

• Affrontare temi complessi con il supporto di esperti

• Accedere a servizi dedicati e a informazioni tecniche, fitosanitarie e normative aggiornate

• Espandere i propri mercati grazie a iniziative di promozione e networking internazionale

• Partecipare ai progetti associativi e contribuire allo sviluppo del comparto

• Aggiornarsi tramite incontri tecnici, formazione e iniziative di settore

• Fare rete tra imprenditori, condividendo esperienze, visioni e opportunità

• Beneficiare di convenzioni con le principali fiere di settore

• Accedere a servizi esclusivi con condizioni agevolate

Una rete che unisce

Ad ANVE aderiscono Soci Effettivi e Soci Sostenitori/Partner, una struttura che garantisce ampia rappresentatività e un contatto diretto con i territori produttivi.

L’Associazione è composta da:

• Assemblea Generale dei Soci

• Consiglio Direttivo, con Presidente e ....Consiglieri provenienti dai principali ..distretti vivaistici

• Collegio dei Revisori dei Conti

• Segreteria Organizzativa e Tecnica, responsabile del coordinamento .. . operativo, comunicazione e marketing.

I Servizi dedicati ai Soci

ANVE mette a disposizione un pacchetto completo di strumenti per supportare le imprese:

• Aggiornamento e assistenza su fitosanitario e dogane

• Promozione commerciale in Europa e nei mercati extraeuropei

• Supporto su finanziamenti pubblici e bandi

• Agevolazioni per l’accesso al credito

• Formazione e incontri tecnici

• Servizi in ambito fiscale, assicurativo e amministrativo

• Coperture per calamità naturali, fitopatie, macchinari e strutture

• Servizi di traduzione e interpretariato

• Soluzioni hardware, software e digitalizzazione

• Supporto logistico e per il trasporto

• Assistenza nei percorsi di internazionalizzazione

Rappresentanza istituzionale

ANVE è interlocutore attivo delle principali istituzioni italiane ed europee. Partecipa ai tavoli ministeriali istituiti dal MASAF, collabora con il Servizio Fitosanitario e con Agenzia

ICE per la promozione all’estero e l’internazionalizzazione delle imprese italiane.

È inoltre membro di:

• ENA–European Nurserystock Association

• AIPH –International Association of Horticultural Producers. Contribuisce ai principali gruppi di lavoro internazionali, dando voce alle esigenze del vivaismo italiano e promuovendo il settore nei mercati esteri

ANVE’s World

A

national and international network of growers, institutions and services.

ANVE - National Nurserystock Exporters Association–represents italian ornamental plant producers in Italy, Europe and worldwide. Founded in 2006, ANVE provides technical support, up-to-date information and a direct channel to national and EU institutions, while promoting the Italian nursery sector on global markets.

ANVE IN 7 POINTS

1. WE ARE a non- profit association.

2. WE BRING TOGETHER, represent and protect the Italian nursery sector.

3. WE SUPPORT the development of internationalization.

4. WE PROVIDE ongoing information and assistance on phytosanitary and customs aspects.

5. WE ORGANIZE promotional activities on European and non-European markets.

6. WE DIALOGUE with Public Institutions.

7. WE COLLABORATE with Italian and foreign organisations.

A network that connects

ANVE brings together Full Members ...and Supporting Members/Partners, ensuring strong representation across all major production districts. Its structure includes:

• General Assembly

• Board of Directors, with representatives from Italy’s main ...nursery areas

• Board of Auditors

• Secretariat, responsible for operational coordination, communication and ...marketing.

Institutional representation

ANVE works closely with key national and European bodies. It participates in MASAF ministerial working groups, collaborates with Plant Health Services and with ITA – Italian Trade Agency. ANVE is an active member of:

•.ENA – European Nurserystock ..Association

• AIPH – International Association of Horticultural Producers Through these networks, ANVE promotes Italian nurseries and contributes to international decisionmaking processes

Why join ANVE

Being an ANVE member means:

• Institutional representation in Italy and .. ......... Europe

• Access to technical, regulatory and ...phytosanitary support

• Opportunities for export promotion and international networking

• Participation in projects, training and ...technical events

• Business connections and shared expertise across the sector

• Preferential agreements with major trade ...fairs

• Exclusive member services and facilitated conditions.

CONSIGLIO DIRETTIVO

Il Consiglio Direttivo ANVE, in carica per due anni, è composto da Consiglieri provenienti dalle principali regioni florovivaistiche italiane, a garanzia di una rappresentanza equilibrata e capillare su tutto il territorio nazionale. Le riunioni si svolgono ogni volta in una sede diversa, occasione utile per visitare le aziende locali, conoscere da vicino le realtà produttive e condividere le attività e i progetti dell’Associazione.

Luigi Pagliani - Umbria Presidente/President

Jean Marc Orecchioni - Sardegna Tesoriere/Treasurer

Fabiano Bortolazzi - Veneto Consigliere/Council member

Antonino Giambò - Sicilia Consigliere/Council member

BOARD

The ANVE Board, which serves for two years, is composed of members from the main Italian horticultural regions, ensuring balanced and widespread representation throughout the country.

Meetings are held in a different location each time, providing an opportunity to visit local businesses, learn about production realities and share the Association’s activities and projects.

Gianluca Buemi - Puglia Vicepresidente/Vice President

Alfredo Acciarri - Marche Consigliere/Council member

Gabriele Buongiovanni - Toscana Consigliere/Council member

Gaetano Imperatore - Campania Consigliere/Council member

Gino Pezzoli - Molise Consigliere/Council member

Moreno Pinto- Abruzzo Vicepresidente/Vice President

Giuseppe Aumenta - Lazio Consigliere/Council member

Leonardo Capitanio - Puglia Consigliere/Council member

Vittorio Pagani - Piemonte Consigliere/Council member

Michele Tusi - Lombardia Consigliere/Council member

COMITATO SCIENTIFICO

Per affrontare con competenza e metodo le tematiche agronomiche e fitopatologiche, ANVE ha istituito un Comitato Scientifico che riunisce esperti di rilievo del mondo accademico e della ricerca.

Grazie al contributo di questo gruppo di lavoro, l’Associazione può approfondire in modo tecnico e aggiornato gli aspetti legati alla produzione e alla commercializzazione delle piante ornamentali,condividendo con il settore analisi, informazioni e risultati utili alla crescita comune.

Stefano Colazza

Professore ordinario di Entomologia Agraria, Università di Palermo. Professor of Entomology, University of Palermo.

Francesco Ferrini

Professore ordinario di Arboricoltura, Università di Firenze.

Professor of Arboriculture, University of Florence.

SCIENTIFIC COMMITTEE

In order to address agronomic and phytopathological issues competently and methodically, ANVE has set up a Scientific Committee that brings together leading experts from the academic and research worlds. Thanks to the contribution of this working group, the Association is able to explore aspects related to the production and marketing of ornamental plants in a technical and up -to- date manner, sharing analyses, information and results useful for common growth with the sector.

Barbara De Lucia

Professore Associato di Orticoltura e floricoltura, Università di Bari Aldo Moro. Associate Professor in Vegetable and ornamental crops, University of Bari Aldo Moro.

Renato Ferretti

Dottore Agronomo, Vice Presidente CONAF. Doctor Agronomist.

Gianfranco Romanazzi

Professore Ordinario di Patologia vegetale presso l’Università Politecnica delle Marche .

Full Prof. of Plant pathology, Marche Polytechnic University.

Alberto Santini

Dirigente di Ricerca del Consiglio Nazionale delle Ricerche, Istituto per la Protezione Sostenibile delle Piante, sede di Sesto fiornetino (FI).

Research Director of the National Research Council, Institute for Sustainable Plant Protection, Sesto fiorentino (Florence) Italy.

ANVE NEL MONDO

ANVE’S ROLE IN THE WORLD

L’ Associazione Internazionale dei Produttori Florovivaisti (AIPH) unisce produttori e associazioni di produttori ed è riconosciuta a livello mondiale come il principale promotore del “ potere delle piante”.

Dal 1948 AIPH sostiene il settore dell’ orticoltura ornamentale attraverso attività di divulgazione, rappresentanza e creando una solida piattaforma internazionale di collaborazione. AIPH offre ai propri membri risorse essenziali, tra cui analisi di settore, buone pratiche e l’accesso gratuito alla pubblicazione International Statistics – Flowers and Plants , giunta alla 73ª edizione e riconosciuta come la principale fonte annuale di dati su produzione e commercio a livello mondiale. L’ associazione rafforza ulteriormente il comparto attraverso la rivista FloraCulture International, gli International Grower of the Year Awards e l’approvazione e supervisione delle Esposizioni Internazionali, che valorizzano innovazione, creatività ed eccellenza del settore.

Tutte queste attività consentono alla comunità dei produttori di connettersi con reti globali e di cogliere nuove opportunità di sviluppo a lungo termine. Nel celebrare il 20° anniversario di ANVE, AIPH riconosce il ruolo fondamentale che le associazioni nazionali svolgono nel sostenere il settore florovivaistico. Continueremo a collaborare con ANVE e con tutti i nostri membri, mantenendo saldo il nostro impegno come promotori globali del‘ potere delle piante’.

DENMARK Dansk Gartneri

IRELAND

FINLAND Kauppapuutarhaliito

Irish Hardy Nursery Stock Association (IHNSA)

SPAIN

Asociacion de Comercializadores de Planta Ornamental (ACPO)

GREECE

Hellenic Plant Material Exporters and Importers Association (HEPEXIA)

CANADA

SWEDEN LRF Trädgård

UNITED KINGDOM Horticultural Trades Association (HTA)

BELGIUM AVBS FRANCE Val’hor

NETHERLANDS

Vereniging van Bloemenveilingen in Nederland

POLAND Polish Nurserymen Association (PNA)

-Canadian Nursery Landscape Association (CNLA) -Canadian Ornamental Horticulture Alliance -Flowers Canada Growers Inc (FCG) -Quebec Vert

P.R. CHINA

China Flower Association

CHINESE TAIPEI

TFDA Chinese Taipei

JAPAN

REPUBLIC OF KOREA

Korean Association for the Advancement of the Flora Culture (KAFC) Korea Florist Association

Japan Landscape Contractors Association

BHUTAN Horticulture Association of Bhutan

GERMANY Bund deutscher Baumschulen (BdB) Zentralverband Gartenbau (ZVG)

ITALY ANVE – Ass. Nazionale Vivaisti Esportatori

CZECH REPUBLIC Union of Flower Growers and Florists

SWITZERLAND JardinSuisse

USA American Hort

COLOMBIA Asocoflores

PAKISTAN Horticultural Society of Pakistan

BRAZIL Cooperative Veiling Holambra

HUNGARY Hungarian HorticulturistsOrnamentalAssociation

COSTA RICA Chamber of Plants, Flowers, and Foliage of Costa Rica

QATAR Ministry of Municipality

INDONESIA

Asosiasi Bunga Indonesia/ ASBINDO (The Indonesia Flowers Association)

SOUTH AFRICA SANA - The South African Nursery Association

INDIA Growers’ Flower Council of India (New Member 2025)

TÜRKIYE Ornamental Plants and Products Exporters Association

AUSTRALIA

Greenlife Industry Australia

KENYA Kenya Flower Counci

THAILAND Horticultural Research Institute, Department of Agriculture

The International Association of Horticultural Producers (AIPH) unites growers and growers’ associations as the world’s champion for the power of plants.

Since 1948, AIPH has supported the global ornamental horticulture industry by providing knowledge, advocacy, and a strong international platform for collaboration.

AIPH offers members essential resources, including industry insights, best practices, and free access to the International Statistics – Flowers and Plants, now in its 73rd volume and recognised worldwide as the leading annual reference for production and trade data. The association strengthens the global industry through its publication, FloraCulture International, the International Grower of the Year Awards, and its approval and stewardship of International Horticultural Expos, which showcase innovation, creativity, and excellence across the sector.

These activities help grower communities connect with global networks and explore opportunities for long-term development. As ANVE marks its 20th Anniversary, AIPH recognises the vital role that strong national associations play in supporting the horticultural sector. We remain committed to working alongside ANVE and all our members as we continue our mission as the world’s champion for the power of plants.

AGENDA AIPH 2026

AIPH - Approved International Horticultural Trade Shows

AIPH-approved International Green Expo

AIPH-approved International Horticultural Show

AIPH Events

27-30 January 2026

IPM Essen, Messe Essen, Germany

18-20 February 2026

MyPlant&Garden, Italy

20 - 22 May 2026

HortEx Thailand Bangkok 2026

9 - 11 June 2026

GreenTech Amsterdam, Netherlands

1 Novembr 2026 - 14 March 2027

3-5 September 2026

Green is Life, 2026, Poland

7-9 October 2026

GreenItaly 2026, Italy

7 - 10 October 2026

Landscape Istanbul Fair, Istanbul, Türkiye

Udon Thani International Horticultural Expo 2026, Thailand

25 April - 24 May

Taean International Horticultural- Healing Expo 2026, Republic of Korea

27 January 2026

IPM Essen, Germany -AIPH International Grower of the Year 2026 Award Ceremony

8-12 March 2026, Sydney, Australia –AIPH Meeting 2026

13-17 September 2026

Bari, Italy AIPH 78th Annual Congress

ANVE IN EUROPA

ANVE’S ROLE IN EUROPE

ENA (European Nurserystock Association) è l’organizzazione che riunisce le associazioni nazionali dei produttori florovivaisti di tutta Europa.

Istituita per rafforzare la cooperazione economica, ambientale e culturale nel settore vivaistico europeo, promuove lo sviluppo sostenibile della professione e rappresenta i suoi interessi collettivi a livello europeo e internazionale.

Attraverso la sua rete di associazioni affiliate, ENA si impegna a migliorare la competitività e l’innovazione del settore, a promuovere lo scambio di conoscenze e a incoraggiare il dialogo su questioni chiave quali la salute delle piante, la sostenibilità ambientale e il commercio.

Collabora inoltre strettamente con le istituzioni europee, tra cui la Commissione europea e il Parlamento europeo, per garantire che le priorità del settore vivaistico siano rappresentate efficacemente nelle politiche europee.

ANVE, in qualità di membro italiano di ENA, contribuisce attivamente alla formulazione di strategie europee comuni, condividendo l’esperienza e le esigenze del settore vivaistico italiano.

La partecipazione di ANVE sostiene la promozione del settore e rafforza la presenza dell’Italia nel panorama vivaistico europeo.

BULGARIA BAOPN

BELGIUM AVBS

ITALY ANVE

DENMARK DANSKE PLANTESKOLER

ENA (European Nurserystock Association) is the organisation that brings together national associations of nursery stock producers across Europe.

Established to strengthen economic, environmental, and cultural cooperation within the European nursery sector, ENA promotes the sustainable development of the profession and represents its collective interests at the European and international levels.

Through its network of member associations, ENA works to enhance the competitiveness and innovation of the nursery stock industry, foster knowledge exchange, and encourage dialogue on key issues such as plant health, environmental sustainability, and trade. It also collaborates closely with European institutions, including the European Commission and the European Parliament, to ensure that the nursery sector’s priorities are effectively represented in European policies. ANVE, as an Italian member of ENA, actively contributes to the formulation of common Europeans trategies, sharing the experience and needs of the Italian nursery industry. ANVE’s participation supports the promotion of the sector and strengthens Italy’s presence within the European nursery landscape.

FINLAND PUUTARHALIITTO

HUNGARY Magyar Díszkertészek Szakmaközi Szervezete (Hungarian Interbranch Organization for Ornamental Horticulture)

NETHERLAND ANTHOS/LTO

Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori AVI Associazione Vivaisti italiani

PORTUGAL

APPPFN - Associação Portuguesa De Produtores De Plantas E Flores Naturais (Portuguese Association Of Plants And Flowers Growers)

SWEDEN LRF TRÄDGÅRD

UNITED KINGDOM THE HORTICULTURAL TRADES ASSOCIATION

FRANCE VAL’HOR

IRELAND THE IRISH FARMERS’ ASSOCIATION IFA IRISH FARMERS’ CENTER

NORWAY NORSK GARTNERFORBUND

SERBIA SOCIETY OF LANDSCAPE HORTICULTURE OF SERBIA (UDRUŽENJE ZA PEJZAŽNU HORTIKULTURU SRBIJE)

SWITZERLAND SWISS ASSOCIATION OF HORTICULTURE DEPARTMENT PRODUCTION/NURSERY GROUP

TURKEY

SÜSBİR The Ornamental Plants Growers Union

GERMANY BUND DEUTSHER BAUMSCHULEN

POLAND ZWIĄZEK SZKÓŁKARZY POLSKICH

SPAIN FEPEX

UKRAINE UKRAINIAN PLANTS INDUSTRY ASSOCIATION

CZECH REPUBLIC

Svaz školkařu ČR, z.s. - The Nursery Association of the Czech Republic

ANVE IN ITALIA CON ANVE’S ROLE IN ITALY WITH

Il Marchio di Qualità VivaiFiori nasce da un progetto pilota proposto dal Tavolo tecnico del settore florovivaistico, coordinato dal MIPAAF e reso operativo da ISMEA, ed è il segno distintivo utilizzato dagli operatori certificati della filiera florovivaistica per garantire il rispetto di requisiti agronomici, fitosanitari e ambientali applicati a piante e fiori. Il Marchio è di proprietà dell’Associazione Nazionale di tutela del marchio VivaiFiori. Anve, oltre ad essere uno dei primi soci, è da sempre il maggior promotore del Marchio di qualità: partecipa regolarmente agli incontri del Comitato Tecnico e supporta VivaiFiori nel processo di miglioramento del proprio disciplinare. VivaiFiori è una certificazione di processo volontaria composta da un Regolamento, da un Disciplinare di qualità dei processi, da un Marchio e da un certificato che viene rilasciato alle aziende aderenti ad almeno una delle Organizzazioni della filiera florovivaistica iscritte all’Associazione Nazionale di tutela del Marchio Vivaifiori.

The VivaiFiori Quality Mark stems from a pilot project proposed by the Technical Committee for the floricultural sector coordinated by MIPAAF and made operational by ISMEA. It is the distinctive trademark used by certified companies operators in the floricultural supply chain to ensure compliance with agronomic, phytosanitary and environmental requirements applicable for plants and flowers. The Trademark is owned by the National Association for the Protection of the Vivaifiori trademark. Anve, besides being one of the first members, has always been the main promoter of the Quality Mark: it regularly participates in the meetings of the Technical Committee and supports VivaiFiori in the process of improvement of its disciplinary. VivaiFiori is a voluntary process certification consisting of a Regulation, a Quality Process Regulation, a Trademark and a certificate issued to companies that are members of at least one of the floricultural organizations registered with the National Association for the Protection of the Vivaifiori trademark.

L’Associazione VivaiFiori è composta da The VivaiFiori association is composed of:

MEDIA PARTNERS

Il magazine online dedicato al mondo del vivaismo

AboutPlants è il magazine digitale che esplora a 360 gradi il mondo del vivaismo e delle piante. Il lettore può scorrere tematiche legate a paesaggio, coltivazione, difesa, ricerca, normative ed ecologia e può trovare notizie aggiornate, approfondimenti, eventi e opinioni dei protagonisti del settore. Con articoli di taglio divulgativo ma basati su dati scientifici, avvalorati da un Comitato Scientifico, AboutPlants risponde alle esigenze di un comparto in continua evoluzione, che richiede informazione tempestiva e affidabile. Promuovere una maggiore consapevolezza sulle problematiche legate al verde significa anche diffondere una nuova sensibilità ambientale, indispensabile per affrontare le sfide del futuro. È proprio questo uno degli obiettivi centrali del magazine: stimolare la curiosità e la crescita culturale dei suoi lettori. Il progetto è sostenuto dal contributo di vari nostri sponsor e partner, aziende e realtà che condividono la nostra visione e sostengono concretamente la diffusione di una cultura del verde più consapevole e sostenibile. Grazie al loro contributo, AboutPlants può continuare a offrire contenuti di qualità, aggiornati e accessibili a tutti gli appassionati e professionisti del settore vivaistico.

The web magazine dedicated to the world of nursery production

AboutPlants is the digital magazine that explores the world of nursery production and plants from every angle.

Readers can navigate topics related to landscape, cultivation, plant protection, research, regulations and ecology, and find up -to - date news, in -depth articles, events, and opinions from key figures in the sector. With articles written in a popular style but grounded in scientific data and validated by a Scientific Committee, AboutPlants meets the needs of a constantly evolving industry that requires timely and reliable information. Promoting greater awareness of issues related to green spaces also means fostering a new environmental sensitivity, essential for tackling the challenges of the future. This is one of the magazine’s core objectives: to stimulate curiosity and cultural growth among its readers. The project is supported by contributions from several sponsors and partners — companies and organizations that share our vision and actively support the spread of a more conscious and sustainable green culture. Thanks to their support, AboutPlants can continue to offer high - quality, updated, and accessible content to all enthusiasts and professionals in the nursery sector.

Flora Culture International

Fondata nel 1990, è oggi la principale pubblicazione digitale B2B dedicata all’ orticoltura ornamentale, con oltre 125.000 lettori tra associazioni, istituzioni e organizzazioni partner in tutto il mondo.

Come organo ufficiale di AIPH, FCI segue una linea editoriale tematica: ogni numero mensile approfondisce una sfida o un trend chiave del settore — packaging, substrati, salute delle piante, sostenibilità, logistica, competenze, retail, coltivazioni protette e commercio globale.

Da molti anni ANVE contribuisce in modo significativo ai contenuti della rivista, offrendo competenze tecniche, dati di mercato e una visione qualificata del vivaismo italiano, particolarmente apprezzata dai lettori internazionali.

La collaborazione consolidata tra ANVE e FCI, rafforzata anche dal legame istituzionale con Leonardo Capitanio, già Presidente ANVE e attuale Presidente AIPH, testimonia un rapporto di valore e continuità. Nel celebrare il 20° anniversario di ANVE, FCI riconosce l’Associazione come una delle sue fonti più autorevoli per comprendere dinamiche, regolamentazioni e prospettive di uno dei settori vivaistici più influenti d’ Europa.

Flora Culture International

Founded in 1990, is a leading digital B2B publication for the global ornamental horticulture industry, reaching over 125,000 readers across associations, institutions and partner organisations worldwide. As the official publication of AIPH, FCI now follows a thematic editorial structure, with each monthly issue exploring a key topic shaping the sector — from packaging, substrates and plant health to sustainability, logistics, workforce skills, retail, protected crops and global trade.

For many years, ANVE has been an invaluable contributor, providing technical insights, market perspectives and a deep understanding of Italy’s nursery sector — information highly valued by FCI’s international readership.

This long- standing collaboration, further strengthened by the leadership link with Leonardo Capitanio, former ANVE President and current AIPH President, highlights the strong partnership between the two organisations.

As ANVE celebrates its 20th Anniversary, FCI recognises it as one of its most authoritative sources for industry knowledge, regulatory context and on -the- ground insights from one of Europe’s most influential horticultural nations.

Dal 1964 l’informazione professionale al servizio del florovivaismo italiano

Con la sua “storica” RIVISTA e il suo attivissimo sito web (www.ilfloricultore.it), IL FLORICULTORE è la primaria fonte di aggiornamento e collegamento diretto con l’intero settore per innumerevoli operatori che lo scelgono per il suo modo di informare tempestivo, completo e qualificato.

IL FLORICULTORE racconta i protagonisti del florovivaismo italiano e internazionale. Vi accompagna alla scoperta delle storie aziendali di chi ha fatto delle piante e dei fiori, e di quanto vi ruota intorno, dalle attrezzature ai servizi, il contenuto del proprio lavoro.

Un MAGAZINE capace di offrire una narrazione originale e affidabile, anche tecnica e scientifica ma sempre giornalisticamente accessibile, su un intero settore, seguendone con attenzione l’attualità, raccontandone, e spesso in presa diretta, le maggiori fiere e gli appuntamenti globali, le innovazioni tecnologiche, le novità gestionali.

Un GIORNALE capace di fare cultura del florovivaismo, come sintesi degli aspetti economici, imprenditoriali, scientifico-tecnologici ma anche artistici, letterari e di costume.

IL FLORICULTORE, trade magazine & website, is the leading source for the ornamental horticulture in Italy

As the first trade magazine founded in Italy for the flowers and plants industry, since 1964, IL FLORICULTORE is the valuable source of news and information for generations of growers, retailers and everyone involved in the ornamentals market.

Together with its active website (www.ilfloricultore.it), newsletter and social media channels IL FLORICULTORE connects advertisers with the most qualified readership (growers, garden centers, florists, gardeners, crossbreeders and plant-breeders, wholesalers, manufacturers and traders of supplies, agents of plants seeds and bulbs and, generally, those who are interested in the ornamental horticulture).

PAYSAGE – Promozione e sviluppo per l’Architettura del Paesaggio, attraverso la Rivista Internazionale.

TOPSCAPE ha conquistato in pochi anni il ruolo di testata tra le più prestigiose nel settore della progettazione del paesaggio contemporaneo, con una distribuzione in oltre 20 Paesi.

Meglio definita come MOOK, per via dei numerosi contenuti e delle notevoli dimensioni, la Rivista indaga molti nuovi campi: dal paesaggio al verde tecnologico, dall’arredo urbano al paesaggio in luce, dallo slow-landscape al parkgreen, dal rural landscape al city play PAYSAGE ha inoltre sviluppato un potente network rappresentato da oltre 68.000 contatti del settore con un database in continuo aggiornamento.

Organizza ogni anno alla Triennale di Milano “CITY’SCAPE AWARD & SYMPOSIUM-IL PROGETTO DEL PAESAGGIO

COME STRATEGIA” che mira a riflettere sul futuro del paesaggio urbano alla ricerca di best practices capaci di promuovere, nel campo dell’Architettura del Paesaggio, efficaci strategie progettuali in grado di attribuire nuovi valori etici, economici e sociali ai territori.

Fin dalla prima edizione, PAYSAGE è partner di European Green Cities Award, in collaborazione con ANVE.

PAYSAGE - Promotion and Development for Landscape Architecture, through the International Magazine.

TOPSCAPE has in just a few years become one of the most prestigious publications in the field of contemporary landscape design, with distribution in more than 20 countries and a network of 68.000 contacts.

MEDIA PARTNERS

Green Company Magazine è la rivista trimestrale di informazione e cultura, realizzata e pubblicata da ACEPER, disponibile in versione web e cartacea.

E’ dedicata alle imprese sostenibili e innovative ed è il punto di riferimento per chi desidera restare sempre aggiornato sulle novità di un settore – quello delle energie rinnovabili - in rapida crescita e sulle tendenze che guidano il futuro sostenibile.

Le sue pagine ospitano numerose rubriche e contributi tecnici curati dagli esperti e dai soci specialistici di ACEPER. Gli argomenti spaziano dal fotovoltaico agli strumenti finanziari e i bandi, dalla formazione alla digitalizzazione, fino alle strategie di internazionalizzazione. Il lavoro della redazione ha l’obiettivo di contribuire alla mission di ACEPER fornendo uno strumento utile alle aziende, per supportarle nel loro percorso di crescita e nella realizzazione di pratiche sempre più sostenibili.

Green Company Magazine intende anche offrire, con la ricchezza e varietà dei propri contenuti, uno sguardo ampio su un mondo che cambia - dal punto di vista dell’ambiente, dell’arte, del turismo e degli stili di vita e una lettura approfondita e critica in cui trovano posto le opinioni e la voce dei protagonisti.

Green Company Magazine is ACEPER’s quarterly publication, available in web and print. It focuses on sustainable, innovative companies and renewable energy trends, with contributions from ACEPER experts on topics like photovoltaics, finance, training, and digitization. The magazine supports ACEPER’s mission by guiding companies toward sustainable practices and offering insights into environmental, cultural, and lifestyle shifts.

Lineaverde-Greenitaly è il periodico di riferimento per il vivaismo e il verde pubblico.

La rivista di approfondimento su: tecniche di coltivazione, divulgazione di dati tecnici, merceologici e statistici del settore, fitopatologia, architettura del paesaggio, ecologia, utilizzo del verde nelle aree pubbliche, gestione aziendale.

La rivista ospita inoltre le innovazioni delle aziende florovivaistiche, dei mezzi di produzione, delle tecnologie, delle macchine e dell’arredo urbano.

Offre le comunicazioni sui principali eventi che interessano la produzione florovivaistica de il verde.

Fondata nel 1974, è da sempre a fianco degli operatori dell’intera filiera del verde e dal 2024 è in doppia lingua, italiano e inglese, permettendo ai nostri contenuti di essere accessibili e rilevanti per professionisti del settore in tutto il mondo.

Lineaverde-Greenitaly is the leading magazine for the nursery industry and public green spaces.

It is a specialized publication covering topics such as cultivation techniques, dissemination of technical, commercial, and statistical data in the sector, phytopathology, landscape architecture, ecology, the use of green spaces in public areas, and business management.

The magazine also features innovations from horticultural and nursery companies, production tools, technologies, machinery, and urban furniture. It provides updates on the main events relevant to nursery production and the broader green sector.

Founded in 1974, it has always supported professionals across the entire green sector value chain.

Since 2024, the magazine is published in both Italian and English, making our content accessible and relevant to industry professionals worldwide.

Sen. PATRIZIO GIACOMO LA PIETRA

Sottosegretario di Stato Ministero dell' Agricoltura, della sovranità Alimentare e delle Foreste

Undersecretary of State at the Ministry of Agriculture, Food Sovereignty and Forestry

Il governo Meloni e il Masaf hanno le idee chiare sul futuro del comparto florovivaistico. Vogliamo che il settore cresca e si sviluppi occupando spazi che gli competono e ai quali le imprese devono legittimamente ambire, con il supporto delle istituzioni. Con questo intento, io e il ministro Lollobrigida, ci siamo ripromessi un cambio di passo nelle politiche inerenti in generale l’agricoltura e con una particolare attenzione al comparto florovivaistico, che ribadisco può e deve essere valorizzato.

Lo scorso anno abbiamo approvato in via definitiva il Ddl 1048 didelega al Governo in materia di florovivaismo, che prevede l’ istituzione di un ufficio dedicato alla filiera florovivaistica presso il Masaf, la redazione di un piano strategico nazionale di settore di durata quinquennale, con compiti di ricerca e sperimentazione, formazione professionale, innovazione tecnologica, individuazione di processi agricoli a basso impatto e ad elevata sostenibilità, certificazione dei prodotti e internazionalizzazione, logistica e promozione di iniziative di informazione a livello europeo, azioni innovative per la comunicazione e la promozione dei prodotti nonché per la competitività e lo sviluppo delle aziende florovivaistiche. Stiamo lavorando, inoltre, alla predisposizione di un sistema di rilevazione annuale dei dati statistici del settore, all’ istituzione di piattaforme logistiche per macroaree (Nord, Centro, Sud e Isole) per garantire la distribuzione/movimetazione della produzione del settore florovivaistico verso l’UE e Paesi terzi e alla possibilità di promuovere, a cura del Masaf, un marchio unico distintivo della produzione nazionale. Un impegno su molteplici fronti che quindi non si è esaurito con l’approvazione della legge, ma che sta proseguendo grazie al lavoro del tavolo tecnico di filiera che, come auspicato da tutti gli operatori del settore, sta sviluppando una strategia concreta per il futuro del florovivaismo.

The Meloni government and MASAF have clear ideas about the future of the horticultural sector. We want the sector to grow and develop, occupying its rightful places, which businesses should legitimately aspire to, with the support of the institutions. With this aim, Minister Lollobrigida and I have promised ourselves a step change in agricultural policies in general, with a particular focus on the horticultural sector, which, I reiterate, can and must be promoted.

Last year, we definitively approved DDL 1048, delegating the government’s powers to the horticultural sector. This mandate includes the establishment of a dedicated office for the horticultural sector at MASAF (National Association of Horticultural Producers), the drafting of a five - year national strategic plan for the sector, with tasks including research and experimentation, professional training, technological innovation, the identification of low - impact and highly sustainable agricultural processes, product certification and internationalization, logistics and the promotion of information initiatives at the European level, innovative actions for product communication and promotion, as well as the competitiveness and development of horticultural companies. MASAF 2026_testo.docx We are also working on the development of a system for the annual collection of sector statistics, the establishment of logistics platforms for macro - areas (North, Center, South, and Islands) to ensure the distribution/transportation of horticultural sector production to the EU and other countries, and the possibility of promoting, under MASAF, a single brand distinguishing national production. This multifaceted commitment did not end with the law’s approval, but continues thanks to the work of the technical committee for the sector, which, as hoped by all industry players, is developing a concrete strategy for the future of the horticultural industry.

ENA

È per me un grande piacere porgere le mie più sentite congratulazioni ad ANVE per il suo 20°anniversario. Questo traguardo segna un capitolo importante nella storia del vivaismo italiano e del suo contributo vitale al più ampio settore europeo. In qualità di Presidente dell’ENA (European Nurserystock Association), sono orgoglioso di annunciare il nostro impegno nello sviluppo di ENA 2.0, un’organizzazione dinamica, proattiva ed efficiente, pronta ad affrontare le sfide attuali e future. Grazie alla dedizione dei nostri membri, abbiamo già compiuto progressi significativi: la partecipazione alle iniziative Erasmus+ per aumentare l’attrattiva del settore per i giovani, la prossima campagna promoziona le per l’inverdimento urbano, l’istituzione della Public Affairs Task Force per rafforzare i nostri sforzi di advocacy e il lavoro attivo del Communication Working Group, che promuove un dialogo trasparente nel nostro settore e, soprattutto, con le istituzioni europee. Allo stesso tempo, continuiamo ad affrontare le urgenti problematiche che affliggono i produttori in tutta Europa, cercando soluzioni che vadano a vantaggio di tutte le aziende, indipendentemente dalle dimensioni o dalla specializzazione. Accogliamo con favore anche l’avvio dei negoziati sul prossimo accordo SPS con il Regno Unito, che ci auguriamo contribuirà a ripristinare flussi commerciali più fluidi. Incoraggio tutti i membri dell’ENA a collaborare ancora più strettamente con noi. Parlando con una voce unita a livello europeo, amplifichiamo la nostra influenza, rafforziamo il nostro impatto collettivo e rappresentiamo meglio i nostri interessi comuni. I vivai italiani sono invitati a condividere le loro idee o osservazioni con ANVE. Attraverso la collaborazione e uno spirito lungimirante, costruiremo un futuro più forte e prospero per gli asili nido di tutta Europa. Grazie per il vostro impegno e la vostra collaborazione. Non vedo l’ora di raggiungere nuovi successi insieme.

It is a great pleasure to extend my heartfelt congratulations to ANVE on its 20th anniversary. This milestone marks an important chapter in the history of Italian nurseries and their vital contribution to the wider European sector.

As President of the European Nurserystock Association, I am proud to announce our commitment to developing ENA 2.0, a dynamic, proactive, and efficient organisation ready to meet both current and future challenges. Thanks to our members’ dedication, we have already made significant progress: participation in Erasmus+ initiatives to enhance the sector’s appeal to young people, the upcoming promotion campaign promoting urban greening, the establishment of the Public Affairs Task Force to strengthen our advocacy efforts, and the active work of the Communication Working Group, which fosters transparent dialogue across our industry and, most importantly, with European institutions.

At the same time, we continue to tackle the urgent issues affecting nurseries across Europe, seeking solutions that benefit all businesses, regardless of size or specialisation. We also welcome the start of negotiations on the forthcoming SPS agreement with the United Kingdom, which we hope will help restore smoother trade flows.

I encourage all ENA members to collaborate even more closely with us. By speaking with a united voice at the European level, we amplify our influence, reinforce our collective impact, and better represent our shared interests. Italian nurseries are welcome to share their ideas or remarks with ANVE. Through collaboration and a forward -looking spirit, we will build a stronger and prosperous future for nurseries throughout Europe.

Thank you for your commitment and partnership. I look forward to achieving new successes together.

LEONARDO CAPITANIO

Presidente AIPH - International Association of Horticultural Producers

AIPH President

Come italiano e come Presidente di AIPH, il 2025 è stato per me un anno di grande orgoglio. Le attività di AIPH si sono ampliate in tutto il mondo, con nuove fiere approvate in Spagna, Corea del Sud, Vietnam e Italia. Ma è in Italia che il cuore del calendario internazionale ha battuto più forte, grazie all’ edizione di Euroflora a Genova, lo scorso aprile, un potente omaggio alla natura che abbiamo avuto il privilegio di mostrare al mondo. AIPH ha continuato a far crescere la sua iniziativa Green City, promuovendo il ruolo essenziale delle piante nella creazione di città più sane e vivibili. Ora guardiamo ai World Green City Awards 2026, che premieranno nuovamente le città più innovative nello sviluppo urbano‘nature -positive’. Nel corso del 77° Congresso Annuale AIPH, tenutosi in Belgio nel settembre 2025, i nostri membri internazionali hanno approvato due esposizioni di portata storica: Expo 2029 Garden a Baghdad (Iraq) ed Expo 2031 in Minnesota (USA) — entrambe prime assolute per le rispettive regioni. Decisioni che testimoniano l’espansione globale e la crescente ambizione della nostra Associazione.

Guardando al 2026, AIPH sosterrà un programma ricco di eventi internazionali. L ’ AIPH Meeting 2026 si svolgerà a Sydney (Australia) dall ’8 al 12 marzo, riunendo i membri per momenti di confronto strategico. Più avanti, l’ Udon Thani International Horticultural Expo 2026 in Thailandia accoglierà visitatori da tutto il mondo con il tema “Diversità della vita: connettere persone, acqua e piante per un futuro sostenibile”. E, con particolare orgoglio personale, l’Italia ospiterà il 78° Congresso Annuale AIPH, che si terrà a Bari dal 13 al 17 settembre 2026: un’occasione per celebrare la competenza, la creatività e lo spirito vivaistico del nostro Paese, proprio nella mia terra d’origine. AIPH continua a essere il punto di riferimento globale nella promozione del valore delle piante. Come Presidente, sono onorato di guidare questa missione e di vedere l’Italia contribuire in modo così significativo al nostro futuro condiviso.

As an Italian and as President of AIPH, 2025 has been a year of immense pride. AIPH activity expanded across the world, with new approved trade shows in Spain, South Korea, Vietnam and Italy. Yet the heart of the global calendar truly beats in Italy, as we had the chance to display to the world at Euroflora in Genoa in April, with its powerful celebration of nature. AIPH continued to advance its Green City initiative, promoting the essential role of plants in creating healthier, more liveable urban environments. We now look forward to the AIPH World Green City Awards in 2026, which will once again honour cities leading the way in nature - positive urban development.

At the 77th AIPH Annual Congress in September 2025, our international members approved two landmark future Expos: Expo 2029 Garden in Baghdad, Iraq, and Expo 2031 in Minnesota, USA — both historic firsts for their regions. These decisions, taken in Belgium, reflect AIPH’s expanding global reach and growing ambition.

As we move into 2026, AIPH will support a dynamic programme of international events. The AIPH Meeting 2026 will take place in Sydney, Australia, from 8 to 12 March 2026, bringing members together for strategic dialogue and cooperation. Later in the year, the Udon Thani International Horticultural Expo 2026 in Thailand will welcome visitors under the theme “ Diversity of Life: Connecting People, Water, and Plants for Sustainable Living”.

And, most proudly for me, Italy will host the 78th AIPH Annual Congress in Bari from 13 to 17 September 2026 — a moment to showcase Italy’s expertise, creativity, and enduring horticultural spirit in my home region.

AIPH continues to stand as the world’s champion for the power of plants. As President, I am honoured to uphold this mission and to see Italy contribute so strongly to our shared future.

Nel 2026, l’Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori (ANVE) celebra vent’anni di attività: un traguardo che racconta la forza di una visione, la passione per il verde e la capacità di rappresentare l’eccellenza italiana sui mercati internazionali. L’Agenzia ICE, al compimento dei suoi 100 anni di attività, continua a promuovere, in collaborazione con il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale, lo sviluppo delle imprese italiane e il loro radicamento sui mercati esteri, sostenendo la crescita del Made in Italy e l’attrazione degli investimenti nel nostro Paese. Con una rete di 87 Uffici in 74 Paesi, in costante raccordo con le Ambasciate d’Italia, Agenzia ICE offre informazione, assistenza e promozione alle piccole e medie imprese, attraverso strumenti tradizionali e digitali sempre più integrati. In particolare, nel settore del florovivaismo, la collaborazione con ANVE è divenuta negli anni un modello di sinergia istituzionale e insieme abbiamo contribuito a valorizzare un variegato tessuto di imprese italiane nel mondo, promuovendo qualità, sostenibilità e innovazione. Il 2025 ha segnato una tappa importante: la nascita di GreenItaly a Parma, che ha consolidato il ruolo dell’Italia come piattaforma europea per il verde e il rinnovo della collaborazione tra ICE e ANVE proietta questa partnership verso nuovi obiettivi comuni. Lo sguardo è ora rivolto ai prossimi appuntamenti del settore, che offriranno nuove occasioni per valorizzare la creatività, la tecnologia e il senso estetico che rendono unico il florovivaismo italiano, senza tralasciare quanto già realizzato negli anni: la piattaforma Phytoweb per la divulgazione tra gli imprenditori del comparto, le missioni specialistiche all’estero, le azioni seminariali e la visita di qualificate delegazioni estere sul territorio nazionale. Nel 2024, l’export florovivaistico italiano ha superato 1,2 miliardi di euro, con una crescita costante, trainata da piante ornamentali, fiori recisi e prodotti vivaistici destinati ai mercati di alta qualità. È la conferma di un settore dinamico, capace di coniugare tradizione e futuro, artigianalità e innovazione. Nel primo semestre del 2025, si registra una variazione positiva dell’1,68% rispetto allo stesso periodo del 2024.

In 2026, the “National Nurserystock Exporters Association” (ANVE) celebrates twenty years of activity — a milestone that embodies the strength of a vision, a passion for greenery and the capacity to represent Italian excellence in international markets. On the occasion of its 100th anniversary, the Italian Trade Agency (ITA) continues, in collaboration with the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation, to promote the growth of Italian enterprises and their consolidation in foreign markets, supporting the expansion of Made in Italy and attracting investment to our Country. With a network of 87 offices in 74 countries, in constant coordination with Italian Embassies, ITA provides information, assistance, and promotional support to small and mediumsized enterprises through increasingly integrated traditional and digital tools. In the floriculture and nursery sector, in particular, the collaboration with ANVE has, over the years, become a model of institutional synergy. Together, we have helped enhance a vibrant network of Italian companies worldwide, promoting quality, sustainability and innovation. The year 2025 marked an important milestone: the launch of GreenItaly in Parma, which strengthened Italy’s role as the European hub for the green sector. The renewal of the collaboration between ITA and ANVE now marks this partnership toward new shared goals. Our focus is now on the upcoming sector events, which will offer further opportunities to showcase the creativity, technology and aesthetic sense that make Italian floriculture unique — without overlooking the achievements of past years: the Phytoweb platform for knowledge sharing among industry entrepreneurs, specialized trade missions abroad, seminar activities and visits by qualified foreign delegations to Italy. In 2024, Italian floricultural exports exceeded €1.2 billion, showing steady growth, driven by ornamental plants, cut flowers, and nursery products targeted at high- end markets.

This confirms a dynamic sector that successfully blends tradition with the future and craftsmanship with innovation. In the first half of 2025, exports recorded further 1.68% increase compared to the same period in 2024.

rappresenta per innumerevoli operatori del verde l’appuntamento fisso con l’informazione professionale, l’innovazione e l’attualità tecnica e commerciale, sicura fonte di aggiornamento professionale e collegamento diretto con il settore

GREEN CITIES EUROPE AWARD 2024: eccellenza italiana sul podio europeo

Anche nell’edizione 2024 del contest europeo Green Cities Europe Award — il premio che valorizza e promuove le migliori pratiche nella progettazione e realizzazione di aree verdi urbane — l’Italia ha avuto un ruolo da protagonista. Tra i dieci progetti finalisti, il Parco della Pace di Vicenza, selezionato da ANVE in collaborazione con Paysage Topscape e AVI, si è distinto conquistando il secondo posto e ottenendo così un prestigioso riconoscimento a livello internazionale.

La cerimonia di premiazione si è tenuta il 30 gennaio 2025 a Essen, in occasione di IPM, la principale fiera tedesca dedicata al florovivaismo e al gardening, alla presenza di esperti, aziende e innovatori provenienti da tutta Europa.

Un simbolo di rigenerazione urbana sostenibile

Progettato dallo studio PAN Associati e realizzato da Euroambiente – Gruppo Zelari Enterprise, Parco della Pace si estende su un’ex area aeroportuale di 650.000 metri quadrati.

Questo spazio, trasformato in una rigogliosa area verde inclusiva, rappresenta oggi un esempio virtuoso di come il paesaggio possa diventare protagonista della rigenerazione urbana sostenibile, migliorando la qualità della vita e contribuendo alla riduzione dell’impatto ambientale.

Eccellenza italiana sul podio europeo

Tra i dieci Paesi partecipanti, l’Italia si è distinta con un progetto che incarna un modello per tutte le città che desiderano investire in sostenibilità, innovazione e inclusività.

Parco della Pace non è soltanto un parco urbano, ma un vero e proprio laboratorio di soluzioni verdi, dove natura, cultura e benessere sociale si fondono in un unico sistema armonico.

Un risultato che ispira il futuro

“La medaglia d’argento del Green Cities Europe Award 2024 celebra non solo il valore del Parco della Pace, ma anche il ruolo dell’Italia come leader nel settore delle infrastrutture verdi.

Questo premio è un invito a continuare a investire in progetti che pongono la sostenibilità al centro delle nostre città.”

— Luigi Pagliani, Presidente ANVE

Un riconoscimento che onora il lavoro congiunto di progettisti e imprese e che, come ricordato dal Presidente Pagliani, trova un simbolico completamento nella partecipazione dell’Architetto Gaetano Selleri dello Studio PAN Associati, giunto a Essen per scoprire di persona la classifica del Green Cities Europe Award 2024.

Italy reached the podium of the Green Cities Europe Award 2024 with the Parco della Pace in Vicenza, a model of sustainable urban regeneration designed by PAN Associati and realized by Euroambiente – Zelari Group.

A project that combines nature, innovation, and social well-being, symbolizing Italy’s commitment to green infrastructure.

More at:

A ritirare il premio, l’Architetto Gaetano Selleri accompagnato dalla dott.ssa Rita De Cillis, – Studio PAN Associati.

DALLA BELLEZZA ALLA SOSTENIBILITA': il florovivaismo protagonista a Genova

Euroflora 2025 ha rappresentato un’evoluzione significativa del concetto tradizionale di floralies, trasformandosi in un moderno strumento di comunicazione, approfondimento e incontro per appassionati e professionisti del verde.

Tornata nel quartiere fieristico di Genova, dopo due edizioni ai Parchi di Nervi, la manifestazione si è sviluppata nei nuovi spazi del Waterfront di Levante, progettati da Renzo Piano.

Organizzata da Porto Antico di Genova S.p.A., Euroflora 2025 ha saputo coniugare eccellenze produttive e visione contemporanea, affrontando temi chiave come architettura del paesaggio, ricerca, innovazione e rigenerazione urbana, e offrendo esperienze interattive di grande valore divulgativo. Forte anche l’attenzione alla sostenibilità, principio che ha guidato organizzatori e progettisti nella scelta dei materiali riciclati per gli allestimenti e nelle attività post-evento: come da tradizione, le piante esposte sono state donate a scuole, Comuni, RSA ed enti del terzo settore. Tra queste anche quelle del Mirador ANVE, destinate ad arricchire la serra mediterranea della Fondazione Minoprio ITS Academy.

MIRADOR

Un viaggio tra le eccellenze del florovivaismo italiano

In occasione di Euroflora 2025, ANVE ha presentato Mirador, un’installazione paesaggistica unica nel suo genere, pensata per accompagnare i visitatori in un viaggio sensoriale e botanico attraverso le molteplici anime del florovivaismo italiano. Progettata dall’architetto Matteo Fraschini dello studio Urges Valagussa — autore anche del progetto generale della manifestazione — Mirador si è sviluppato su un’area di 256 mq e un percorso di 130 metri lineari, attraversando idealmente Nord, Centro e Sud Italia Un racconto visivo e vegetale che ha messo in scena la diversità climatica, paesaggistica e produttiva del Paese, grazie a oltre 100 specie fornite da 22 aziende associate ANVE, per un totale di più di 2.000 piante sapientemente armonizzate dallo Studio di Progettazione del Verde Hortensia Più di una semplice esposizione, Mirador è stata un’esperienza immersiva e corale, simbolo dell’unione e della creatività che animano il settore. Un ringraziamento speciale va a Euroflora per l’opportunità, alla Fondazione Minoprio ITS Academy per il prezioso supporto dei suoi studenti — i futuri professionisti del verde — durante la fase di allestimento, e a tutti coloro che, con passione e impegno, hanno contribuito a rendere possibile questo viaggio nel cuore del verde italiano.

Euroflora 2025, one of Europe’s most renowned floral exhibitions, showcased innovation, design and sustainability in the new Waterfront of Genoa. Among the highlights, ANVE presented “Mirador” — a stunning landscape installation designed by architect Matteo Fraschini and realized with the contribution of 22 member companies. The project offered visitors an immersive journey through Italy’s horticultural excellence, celebrating the country’s botanical diversity and the strength of collaboration within the Italian nursery sector.

CRESCITA , EXPORT E NUOVE SFIDE PER UN SETTORE

STRATEGICO DEL MADE IN ITALY

Presentato a Euroflora lo Studio di Settore realizzato da Nomisma per ANVE e Agenzia ICE

«Questo Studio rappresenta un importante punto di partenza per comprendere le dinamiche del nostro settore e definire azioni strategiche mirate. Il florovivaismo italiano ha un potenziale enorme: dobbiamo continuare a investire in innovazione, sostenibilità e internazionalizzazione. Il supporto di ICE e delle istituzioni è fondamentale per portare la nostra eccellenza sui mercati esteri.»

Con queste parole, il Presidente ANVE ha commentato lo Studio di Settore sul comparto florovivaistico italiano, realizzato da Nomisma grazie al contributo di Agenzia ICE e presentato in occasione della conferenza inaugurale di Euroflora 2025

Quella presentata a stakeholder, operatori ed organi di informazione è stata un’analisi approfondita ed aggiornata del comparto, che ne ha confermato il ruolo strategico nel panorama europeo e internazionale, mettendone in luce anche opportunità, criticità e prospettive di sviluppo.

Lo studio, che si è focalizzato sul settore delle piante ornamentali da esterno, ma senza trascurare anche le produzioni di fruttiferi e agrumi, si articola in sei capitoli tematici e fornisce un quadro chiaro e dettagliato della filiera: dalla struttura produttiva ai flussi commerciali, fino ai trend dell’export nel mercato comunitario ed al di fuori di esso.

Tra gli strumenti utilizzati per l’analisi, merita una citazione il Nomisma Opportunity Index (NOI) una tecnica statistica che punta a misurare in modo oggettivo l’attrattività dei potenziali mercati target, supportando così le imprese nelle proprie strategie di internazionalizzazione.

Lo studio propone anche una serie di azioni operative per rafforzare la competitività del settore, individuando in accesso al credito, digitalizzazione, formazione e promozione internazionale gli ambiti prioritari su cui concentrare gli sforzi nei prossimi anni.

Fondamentale il contributo di Nomisma, che ha saputo unire rigore scientifico e visione strategica, coinvolgendo attori del comparto e raccogliendo dati ed evidenze per delineare scenari concreti e sostenibili.

ANVE e ICE Agenzia confermano così il proprio impegno congiunto a sostegno di un settore che rappresenta una delle più autentiche espressioni del Made in Italy, convinti che solo attraverso la collaborazione tra istituzioni, imprese e ricerca si possa costruire un futuro più forte, competitivo e sostenibile per il florovivaismo italiano.

THE ITALIAN ORNAMENTAL HORTICULTURE LOOKS AHEAD

Presented at Euroflora 2025, the Sector Study developed by Nomisma for ANVE and ITA Agency offers an in-depth overview of Italy’s ornamental horticulture.

It highlights export trends, key markets, and strategic priorities such as innovation, sustainability, and international promotion — confirming the sector’s vital role within the Made in Italy excellence system. The complete study is available on ANVE website.

GIORNATA NAZIONALE DEL VIVAISMO MEDITERRANEO XVII

Sostenibilità: non più filosofia, ma realtà concreta nel florovivaismo

Grande successo per la XVII Giornata Nazionale del Vivaismo Mediterraneo, l’appuntamento annuale promosso da ANVE in collaborazione con Vivai Capitanio, che ha riunito a Monopoli sabato 31 maggio 2025, oltre 200 professionisti, istituzioni e rappresentanti del settore.

Al centro del dibattito, la sostenibilità ambientale, economica e sociale come chiave di crescita per il comparto florovivaistico italiano.

Il Presidente ANVE Luigi Pagliani ha ricordato come “il florovivaismo non sia solo decorazione, ma economia, ambiente e salute pubblica”, mentre Gianluca Buemi, moderatore dell’incontro, ha guidato gli interventi dedicati alle nuove sfide di sostenibilità e innovazione tecnologica. Dalla green AI presentata da Valeria Lazzaroli (ENIA), alle ricerche universitarie su substrati alternativi a base di scarti agroalimentari illustrate da Barbara De Lucia e Rocco Roma, fino alle riflessioni su sostenibilità economica e welfare aziendale, la giornata ha offerto spunti concreti e prospettive di futuro.

Il momento più atteso è stato quello dedicato al Premio Stefano Capitanio 2025, di cui nelle prossime pagine troverete tutti i dettagli.

Novità di quest’anno, la sessione pomeridiana realizzata in collaborazione con AICG – Associazione Italiana Centri di Giardinaggio, che ha proposto approfondimenti su cultura botanica, garden design e innovazione, seguita dalla presentazione dei libri di Gianni Pisciotta e Vittorio Capitanio Come da tradizione, la giornata si è conclusa con la visita al Giardino Botanico Lama degli Ulivi, autentico scrigno di biodiversità mediterranea.

The 17th National Day of Mediterranean Nursery, organized by ANVE and Vivai Capitanio, gathered over 200 professionals to discuss sustainability as a real and measurable driver for the future of Italian horticulture. Research, innovation and human capital were the core themes of an event that confirms the Mediterranean nursery sector as a key player in green growth. Next appointment: 30 May 2026 – 18th National Day of Mediterranean Nursery.

SAVE THE DATE : 30 maggio 2026, XVIII Giornata Nazionale del Vivaismo Mediterraneo.

Per rivivere l’evento e visionare le presentazioni di tutti i relatori/ To relive the event:

PREMIO DI LAUREA “STEFANO CAPITANIO”

ANVE per ricordare l’opera ed il lavoro del Vicepresidente fondatore Stefano Capitanio, indice annualmente un bando di concorso rivolto a giovani laureati che prevede un premio monetario di € 3.000 così ripartito:

• € 1.000 per la miglior tesi di laurea triennale;

• € 2.000 per la miglior tesi magistrale e/o specialistica.

Le tesi di laurea possono riguardare gli aspetti botanici, agronomici, fitosanitari, paesaggistici, economici e legislativi connessi con la coltivazione delle piante ornamentali di tipo mediterraneo con particolare attenzione ad argomenti quali le fitopatologie, la protezione delle piante, la sostenibilità ambientale e produttiva dei processi, le nuove tendenze e la selezione varietale.

WINNERS OF THE CAPITANIO AWARD

Tesi magistrale : Gloria Brocca

Università degli Studi di Milano

Facoltà di Scienze Agrarie e Alimentari

Titolo Tesi:”Valutazione dell’impatto di tecniche vivaistiche e di pratiche di gestione in campo sull’attecchimento , la crescita post trapianto e la fisologia di specie arboree in ambito urbano”

ANVE annually annouces a competition aimed at young graduates to commemorate the work of Vice President and founder Stefano Capitanio. The competion offers a monetary prize of € 3.000, distribuited as follows:

• € 1.000 for the best bachelor’s thesis;

• € 2.000 for the best master’s or specialistic thesis.

These may cover various aspect related to the cultivation of Mediterranean ornamental plants, including botanial, agronomic, phytosanitary, landscape, economic and legislative topics. Special attention is given to subjects such as phytopathology, plant protection, environmental and production sustainability, new trends, and varietal selection.

Laurea Triennale: Lorenzo Lampericchio

Università degli Studi di Torino

Facoltà di Scienze e Tecnologia Agrarie

Titolo Tesi:”Progettazione del verde nella prospettiva del cambiamento climatico: adozione dello xeriscaping nel caso studio di Viarigi”

QUI DI SEGUITO I VINCITORI DEL PREMIO CAPITANIO 2025
Da sx: Barbara De lucia, Maurizio Lapponi, Giovanna Bocale, Delia Capitanio, Oronzo Milillo, Simone Capitanio, Lorenzo Lampertico, Gloria Brocca, Luigi Pagliani, Leonardo Capitanio.

PREMIO DI LAUREA “STEFANO CAPITANIO”

PRIZE TO UNIVERSITY GRADUATES

Gli alberi svolgono un ruolo cruciale nelle città, offrendo servizi ecosistemici essenziali come la riduzione dell’isola di calore, il sequestro di CO₂ e il miglioramento della qualità dell’aria. Negli ultimi anni molte città italiane hanno avviato progetti di forestazione urbana, sostenuti anche dai fondi del PNRR. Tuttavia, l’elevata mortalità post-trapianto, causata da condizioni ambientali sfavorevoli e risorse limitate per la manutenzione, spesso ne compromette il successo.

La tesi analizza due esperimenti condotti nell’ambito del progetto “10.000 alberi per Padova”. Il primo ha valutato l’effetto di tre metodi di produzione vivaistica (zolla, zolla indurita, contenitore Air-Pot®) su due specie arboree, Celtis australis e Liquidambar styraciflua, con diversa tolleranza allo stress idrico e al trapianto. Il secondo ha studiato l’impatto di una potatura moderata al momento del trapianto su quattro specie (Acer campestre, Carpinus betulus, Fraxinus angustifolia e Fagus sylvatica).

Le analisi biometriche, fisiologiche e ambientali hanno mostrato che il metodo di produzione influisce in modo significativo sulla sopravvivenza e sulla fisiologia delle piante, con migliori risultati negli esemplari allevati in pieno campo rispetto a quelli in contenitore, soprattutto in condizioni di carenza idrica. La potatura ha migliorato la struttura e ridotto la mortalità nelle specie meno tolleranti, ma non ha aumentato in modo significativo l’attecchimento.

I risultati evidenziano come tecniche mirate di pre-condizionamento e pratiche colturali adeguate possano incrementare il successo delle opere di forestazione urbana.

L’individuazione di strategie efficaci per i vari contesti rappresenta un passaggio chiave per la sostenibilità e l’efficacia dei futuri progetti di forestazione.

TESI MAGISTRALE - Dott.ssa Gloria Brocca

Università degli Studi di Milano – Facoltà di Scienze Agrarie e Alimentari

Titolo tesi: “Valutazione dell’impatto di tecniche vivaistiche e di pratiche di gestione in campo sull’attecchimento, la crescita post-trapianto e la fisiologia di specie arboree in ambito urbano”

Trees play a vital role in urban environments, providing essential ecosystem services such as mitigating the urban heat island effect, absorbing CO₂, improving air quality and enhancing citizens’ well-being. In recent years, many Italian cities have launched ambitious urban forestry projects supported by the National Recovery and Resilience Plan (PNRR). However, the high mortality rate of transplanted trees, which is often caused by harsh environmental conditions and limited maintenance resources, threatens the success of these projects.

This thesis analyses the results of two experiments conducted as part of the ‘10,000 Alberi per Padova’ project. The first experiment assessed the impact of three nursery production methods (balled and burlapped, hardened balled and burlapped, and Air-Pot® containers) on two species with differing tolerance to water stress and transplanting: Celtis australis and Liquidambar styraciflua. The second experiment investigated the impact of moderate pruning at planting on four species (Acer campestre, Carpinus betulus, Fraxinus angustifolia and Fagus sylvatica) with varying tolerance to transplanting.

Biometric, physiological and environmental analyses revealed that nursery production methods have a strong influence on post-transplant survival and physiological performance. Open-field plants outperformed container-grown ones, particularly under water stress. Pruning improved structure and reduced mortality in more sensitive species, though it did not significantly enhance establishment.

Overall, the findings emphasise the importance of pre-conditioning techniques and cultivation practices in increasing the effectiveness and sustainability of urban forestry initiatives.

Zolla di Liquidambar styraciflua coltivata in Air-Pot®: è visibile un’alta densità di radici fini. Liquidambar styraciflua root ball cultivated in Air-Pot®: a high density of fine roots is visible.

PREMIO DI LAUREA “STEFANO CAPITANIO”

PRIZE TO UNIVERSITY GRADUATES

ESTRATTO TESI / THESIS ABSTRACT

Laurea Triennale: Lorenzo Lampertico Università degli Studi di Torino – Facoltà di Scienze e Tecnologie Agrarie

Titolo tesi: “Progettazione del verde nella prospettiva del cambiamento climatico: adozione dello xeriscaping nel caso studio di Viarigi”

Confronto tra grafici ombrotermici con valori medi di precipitazioni e temperatura nel trentennio 1994-2023 (a sx) e nel 2022 (a dx). Dove la temperatura è “al di sopra” delle precipitazioni, le piante subiscono stress idrico .

Comparison between ombrothermic charts showing average precipitation and temperature values over the thirty-year period 1994–2023 (left) and in 2022 (right). Where temperature exceeds precipitation, plants experience water stress.

Il cambiamento climatico è responsabile dell’aumento della temperatura media e della variazione dei cicli meteorologici. In Piemonte il 2022 è stato l’anno più asciutto di oltre due secoli, con ripercussioni sul benessere del verde ornamentale della città di Torino.

Alcuni elementi del giardino tradizionale (per es. il tappeto erboso) richiedono un quantitativo d’acqua elevato e costante, e in luoghi aridi sono uno spreco di risorse. La tipologia di progettazione dello “xeriscaping” nasce in Colorado a fine anni ’70, promuovendo dapprima l’utilizzo di specie del clima desertico locale. Oggi lo xeriscaping richiede lo studio dell’idrologia del suolo, la scelta della componente vegetale, l’efficienza irrigua, la pacciamatura e la riduzione delle richieste manutentive: l’obiettivo non è più solo il risparmio d’acqua, ma anche la creazione di giardini sostenibili.

Oltre a selezionare specie di ambienti aridi, si può indurre maggiore resistenza alla siccità nelle piante con altri metodi (piante tetraploidi, fitoregolatori, funghi micorrizici). Si deve poi garantire il drenaggio del terreno. L’irrigazione va effettuata per la prima estate, con volumi d’acqua elevati ad intervalli ampi. Non si irriga per aspersione, poiché non si promuove la crescita verticale delle radici e si favoriscono i patogeni. Per conservare umidità nel terreno si usa la pacciamatura. In vivaio occorre prevenire la spiralizzazione delle radici.

Dopo l’intervista ad un’azienda di dry gardens, è stato analizzato il caso studio dei “giardini secchi” di Viarigi.

Scorcio della “scarpata mediterranea”, uno dei giardini secchi realizzati nel Comune di Viarigi (AT)

View of the “Mediterranean slope,” one of the dry gardens created in the Municipality of Viarigi (AT)

Climate change is responsible for the rise in average temperatures and the alteration of weather cycles. In Piedmont, 2022 was the driest year in over two centuries, with consequences for the health of ornamental greenery in the city of Turin.

Some elements of traditional gardens (e.g., lawns) require a high and constant amount of water, and in arid regions they represent a waste of resources. The design approach known as “xeriscaping” originated in Colorado in the late 1970s, initially promoting the use of local desert-climate species. Today, xeriscaping involves studying soil hydrology, selecting appropriate plant species, optimizing irrigation, applying mulch, and reducing maintenance needs. The goal is no longer just water conservation, but also the creation of sustainable gardens.

In addition to selecting species from arid environments, drought resistance in plants can be enhanced through other methods (tetraploid plants, growth regulators, mycorrhizal fungi). Proper soil drainage must be ensured. Irrigation should be carried out during the first summer using large volumes of water at wide intervals. Sprinkler irrigation is avoided, as it does not promote vertical root growth and encourages pathogens. Mulching is used to retain soil moisture. In nurseries, root spiralization must be prevented. Following an interview with a dry garden company, a case study was conducted on the "dry gardens" of Viarigi.

GROWING IN ANVE 2025

Conoscenza,

Confronto e Crescita per il florovivaismo italiano

Cinque incontri online, realizzati da ANVE in collaborazione con AIPP, hanno scandito l’edizione 2025 di Growing in ANVE: un ciclo formativo ormai collaudato, dedicato agli operatori del settore florovivaistico e pensato per condividere esperienze concrete, approfondire la pratica agronomica e affrontare insieme le sfide fitosanitarie più attuali.

Dal 26 giugno al 24 luglio 2025, vivaisti, tecnici e ricercatori hanno dialogato su temi centrali per l’innovazione e la sostenibilità del comparto:

• Piante caducifoglie – con Michele Tusi (Coplant) e

Veronica Cappa (Servizio Fitosanitario Lombardia): focus su tecniche di coltivazione, gestione post-impianto e prevenzione fitosanitaria.

• Piante sempreverdi – con Luigi Pagliani (Ideaverde) e

Sandro Nardi (Amap Marche): approfondimento su aspetti qualitativi, commerciali e logistici della produzione.

• Piante mediterranee – con Gaetano Imperatore (Vivai

Imperatore) e Vincenzo Orologiaio (Servizio Fitosanitario Campania): analisi su adattamento climatico, xeriscaping, uso sostenibile delle risorse e organismi nocivi emergenti

• Piante acidofile – con Paolo Zacchera (Compagnia del

Lago) e Carlo Bregant (Università di Padova): focus sulla gestione agronomica specifica e sulle strategie di difesa fitosanitaria.

• Piante aromatiche, perenni e graminacee – con

Eleonora Bonifazio (BM Flor) e Andrea Minuto (Cersaa Liguria): riflessione su propagazione, qualità, controllo biologico e nuove frontiere del paesaggismo.

Un percorso che ha confermato l’importanza del dialogo tra mondo produttivo, ricerca e istituzioni, e che ANVE intende proseguire per formare professionisti sempre più competenti, consapevoli e connessi.

Five online sessions organized by ANVE and AIPP brought together growers, experts, and researchers to share technical insights on nursery production, plant health, and innovation. From deciduous and Mediterranean plants to acidophilous and perennial species, the initiative strengthened the link between research and practice, fostering a more sustainable and resilient green sector.

Discover more:

IL VIVAISMO ITALIANO PROTAGONISTA IN POLONIA: “Missione ANVE a Varsavia per rafforzare i legami tra Italia e Polonia”

Tra le attività promosse da ANVE nel 2025, spicca la Missione Imprenditoriale in Polonia, una tre giorni all’insegna della scoperta, della condivisione e della crescita. L’esperienza ha preso il via il 3 settembre, nella cornice della fiera internazionale Green is Life 2025 presso EXPO XXI di Varsavia, con il workshop “Crescere insieme: incontro tra Italia e Polonia sul mondo del vivaismo”, organizzato da ICE – Italian Trade Agency Varsavia in collaborazione con l’Ambasciata d’Italia, ANVE e la Polish Nurserymen Association (ZSzP). All’iniziativa hanno partecipato quattordici aziende vivaistiche italiane associate, portatrici della straordinaria varietà produttiva del comparto nazionale – dalle piante ornamentali alle specie mediterranee, dagli alberi da frutto alle aromatiche – incontrando operatori polacchi in un’intensa sessione di networking e B2B. La Polonia si conferma un mercato dinamico e di crescente interesse per il florovivaismo italiano: secondo il Nomisma Opportunity Index, rientra tra i dieci Paesi più promettenti al mondo per l’export vivaistico. Negli ultimi anni Varsavia e altre città polacche hanno investito significativamente nella riqualificazione del verde urbano, accrescendo la domanda di specie ornamentali e piante resilienti ai cambiamenti climatici. Durante il workshop, moderato da Roberto Cafiero (Direttore ICE Varsavia), si sono alternati interventi istituzionali e tecnici. German Carboni (Ambasciata d’Italia a Varsavia) ha evidenziato il valore delle relazioni bilaterali come volano di sviluppo, mentre Joanna Filipczak, Presidente di Agencja Promocji Zieleni, ha rimarcato il ruolo della fiera come piattaforma internazionale di confronto.

Luigi Pagliani, Presidente ANVE, ha illustrato le potenzialità del vivaismo italiano, sottolineando la complementarità tra i due mercati, e Łukasz Pełka (ZSzP) ha portato la prospettiva delle imprese polacche.

La sessione tecnica ha visto gli interventi di Marta Acciarri (Vivai Acciarri – Marche), sull’impatto climatico nei giardini mediterranei, e Marta Kędzierska-Wiewiórka (ZZW Varsavia), sugli standard per la progettazione del verde urbano.

Nei giorni successivi, la delegazione ANVE ha proseguito la missione visitando la fiera Green is Life e alcuni dei principali vivai del distretto produttivo di Lublino — Piech, Bracia Dębscy, Majewscy e Daglezjaryki — scoprendo realtà d’eccellenza e consolidando rapporti di collaborazione tecnico-commerciale.

Una missione che ha saputo congiungere business, networking e visione strategica, rafforzando il ruolo dell’Italia come partner di riferimento per lo sviluppo del verde e del paesaggio in Europa.

Un ringraziamento a ICE Varsavia e alla Polish Nursery Assosiation per la preziosa collaborazione e ospitalità.

ITALIAN NURSERY EXCELLENCE IN POLAND

During Green is Life 2025 in Warsaw, ANVE led a business mission organized with ICE–Italian Trade Agency and the Polish Nurserymen Association. The event strengthened commercial and institutional ties between Italy and Poland, highlighting innovation, sustainability and collaboration as drivers for the future of European horticulture.

More info: www.anve.it

IL VERDE CHE ESPORTA “ANVE protagonista a Greenitaly con un convegno dedicato alle nuove sfide del florovivaismo”

Dal 15 al 17 ottobre 2025, Parma ha ospitato la prima edizione di Greenitaly, tre giornate di incontri, idee e nuove connessioni che hanno confermato il dinamismo del florovivaismo italiano e la sua capacità di unire imprese, istituzioni e professionisti in una visione comune di crescita sostenibile.

Tra i protagonisti, anche ANVE, presente con uno stand istituzionale e con un convegno internazionale di alto profilo dal titolo “Il verde che esporta: il florovivaismo italiano tra scenari globali e nuove sfide logistiche’’.

Moderato da Edoardo Sciutti (Consulente tecnico ANVE), l’incontro ha offerto un ampio confronto sui mercati esteri, la sostenibilità e l’innovazione logistica, grazie al contributo di esperti italiani e internazionali.

Fabio Lunati (Nomisma) ha aperto i lavori delineando le più recenti performance del comparto e le tendenze dell’export, con un focus sul Regno Unito, che continua a mostrare un forte interesse per le produzioni italiane di qualità.

Chiara Righetti (CAD Righetti) ha approfondito i temi doganali, sottolineando l’importanza della pianificazione e della corretta classificazione delle merci per evitare criticità e costi aggiuntivi.

Il dialogo tra Italia e Regno Unito è poi proseguito con Jennifer Pheasey (HTA UK), che ha illustrato le opportunità di collaborazione post-Brexit.

Audrey Timm (AIPH) ha ampliato la prospettiva a livello globale, offrendo una panoramica sulle tendenze internazionali e sulle strategie per uno sviluppo sostenibile del verde ornamentale.

In chiusura, Edoardo Sciutti ha presentato le potenzialità della piattaforma digitale Phytoweb, strumento gratuito a disposizione delle imprese per orientarsi tra normative e requisiti fitosanitari nei diversi Paesi di destinazione.

“Un confronto di alto profilo – ha commentato il Presidente Luigi Pagliani – che conferma la centralità del florovivaismo italiano nello scenario internazionale e la necessità di lavorare in rete per affrontare insieme le nuove sfide globali.”

Il convegno ha registrato un’ampia partecipazione di operatori, istituzioni e stakeholder, confermandosi come un momento di dialogo e crescita per tutto il comparto, capace di valorizzare l’eccellenza produttiva e la visione unitaria del verde italiano.

The Green That Exports

During Greenitaly 2025 in Parma, ANVE has organized the international conference “The Green That Exports: Italian horticulture between global scenarios and new logistical challenges’’. The event, featuring also international experts from AIPH, HTA UK explored export dynamics, sustainability, and innovation in logistics — confirming the role of Italian horticulture as a global benchmark for quality and vision.

FORMAZIONE, INNOVAZIONE E SOSTENIBILITA’ NEL SETTORE DEL VERDE

La Fondazione Minoprio ITS Academy è un’istituzione senza scopo di lucro che opera a livello nazionale e internazionale nei settori agricolo e agroalimentare, con particolare focus su ortoflorofrutticoltura, vivaismo e giardinaggio.

Situata nella storica Villa Raimondi, la Fondazione si distingue per il suo impegno nella formazione, nella ricerca applicata e nella divulgazione ambientale.

Missione e Attività

La Fondazione si dedica a:

Formazione e specializzazione: offre percorsi formativi di ogni livello, dai corsi per l’obbligo formativo ai programmi post-diploma ITS, e promuove l’inclusione lavorativa di persone fragili. La struttura include un college interno con capacità di accoglienza per 180 studenti.

Ricerca e innovazione: supporta lo sviluppo tecnologico e sperimentale attraverso progetti applicati.

Tutela e promozione del verde: gestisce collezioni vegetali e promuove la cultura ambientale tramite pubblicazioni, convegni e visite didattiche.

Collaborazioni e Approccio Didattico

Un elemento cardine della strategia educativa è la simulazione d’impresa, realizzata grazie a fondi del PNRR. Gli studenti partecipano ad attività pratiche nell’Azienda Agricola didattico-sperimentale della Fondazione, lavorando a fianco di tecnici e imprenditori. Le collaborazioni con aziende del settore sono fondamentali sia per garantire esperienze di tirocinio sia per allineare la formazione alle reali esigenze del mercato.

Legame con il Territorio e il Settore Produttivo

La Fondazione ha formato generazioni di operatori ortofrutticoli e florovivaisti, contribuendo alla ricerca e alla valorizzazione del verde pubblico e storico. Tra i progetti più significativi:

Pianificazione di recuperi ambientali e riqualificazioni paesaggistiche.

Censimenti botanici e valutazioni fitopatologiche per la sicurezza delle alberature.

Sviluppo delle Competenze e Supporto al Lavoro

La Fondazione organizza corsi specialistici per aziende e professionisti, quali il tree climbing, l’uso sicuro di prodotti fitosanitari, e la manutenzione del verde. Inoltre, offre servizi di matching tra domanda e offerta di lavoro, favorendo l’inserimento professionale dei giovani.

Visione per il Futuro

Fondazione Minoprio ITS Academy si impegna a rafforzare le collaborazioni con enti e associazioni del settore ambientale per promuovere tecniche avanzate di gestione del verde e diffondere competenze tecniche e manageriali. Questo approccio integrato mira a costruire una rete solida tra formazione, ricerca e sviluppo sostenibile, garantendo un futuro più verde e innovativo.

L’obiettivo di Fondazione Minoprio è formare grandi professionisti del verde e la collaborazione con ANVE può sostenere in modo determinante questo intento

Per conoscere tutte le attività, i progetti e l’offerta formativa di Fondazione Minoprio: www.fondazioneminoprio.it eventi@fondazioneminoprio.it

Fondazione Minoprio ITS Academy: Excellence in Green Innovation and Education

A leading institution in agricultural and environmental sectors, Fondazione Minoprio combines advanced training, applied research, and sustainable practices. Discover its comprehensive programs and initiatives shaping the future of green professionals.

For more information, visit www.fondazioneminoprio.it

REGNO UNITO

L'associato

The Horticultural Trades Association (HTA)

La Horticultural Trades Association (HTA) è la principale associazione di categoria del Regno Unito per il florovivaismo. Con circa 1.400 membri, riunisce produttori, paesaggisti, designer, fornitori e rivenditori. Fondata nel 1899, opera in tutte e quattro le nazioni del Regno Unito — Inghilterra, Scozia, Galles e Irlanda del Nord — e mantiene anche una forte presenza internazionale, essendo parte dell’European Nurserystock Association (ENA) e collaborando attivamente con associazioni “gemelle”, come ANVE in Italia.

HTA è inoltre membro di Union Fleurs, Growing Media Europe ed EFNA (European Forestry and Nursery Association). All’interno dell’associazione opera anche l’Association of Professional Landscapers (APL), riconosciuta per la qualità e l’eccellenza nel settore del paesaggio, che rappresenta una comunità vitale e dinamica al cuore dell’organizzazione.

L’obiettivo principale di HTA è sostenere e promuovere la crescita del settore orticolo britannico attraverso diverse iniziative. L’associazione si articola in comitati e gruppi di lavoro che affrontano tematiche tecniche, condividono buone pratiche e supportano le imprese.

Per i produttori, ad esempio, offre linee guida sul passaggio verso un’orticoltura “peat-free” (senza torba), mentre per i rivenditori sviluppa progetti legati al marketing e al miglioramento gestionale.

HTA collabora anche con partner selezionati che offrono ai membri servizi agevolati, come la consulenza in materia di diritto del lavoro.

Tra le sue attività più note figura il programma nazionale dei Garden Gift Vouchers, un sistema di buoni regalo spendibili nei centri giardinaggio di tutto il Paese, che stimola gli acquisti e incoraggia nuove persone ad avvicinarsi al giardinaggio.

Il Regno Unito conta oltre 30 milioni di appassionati di giardinaggio, che ogni anno spendono circa 9 miliardi di sterline in prodotti per il giardino e 2 miliardi in piante. L’intero comparto vale complessivamente 36 miliardi di sterline e dà lavoro a circa 722.000 persone. Promuoverne il valore e affrontare le sfide del settore — come l’aumento dei costi e la difficoltà nel reperire manodopera qualificata — resta una priorità per HTA, che guida il comparto verso soluzioni condivise e sostenibili.

Un ruolo fondamentale dell’associazione è quello di rappresentanza politica e istituzionale: HTA dialoga con il governo e i decisori pubblici, organizza conferenze, eventi e attività di comunicazione per promuovere le istanze e i prodotti del settore.

Il Regno Unito importa dall’Unione Europea una quota significativa di piante e prodotti vegetali, per un valore complessivo di circa 800 milioni di sterline. Dopo la Brexit, le nuove procedure e i costi aggiuntivi hanno reso ancora più rilevante l’impegno di HTA nel supportare le imprese impegnate in attività di import-export.

Tra i temi centrali vi è anche la sostenibilità: dalla transizione verso substrati senza torba alla riduzione delle emissioni di carbonio, fino all’uso efficiente dell’acqua.

HTA coordina inoltre OHAS (Ornamental Horticulture Assurance Scheme), l’unico schema di certificazione britannico interamente dedicato all’orticoltura ornamentale. A differenza di altri sistemi di qualità più generici, gli standard OHAS sono pensati specificamente per rispondere alle esigenze del settore e vengono costantemente aggiornati da un comitato interno, per garantire coerenza e rilevanza rispetto alle evoluzioni del comparto.

The Horticultural Trades Association (HTA) is the United Kingdom’s leading trade association for environmental horticulture. With 1400 members, the HTA has growers, landscapers, designers, suppliers and retailers as businesses in their organisation. The HTA was founded in 1899, and operates across the four nations of the UK – England, Scotland, Wales and Northern Ireland. They also work internationally, and are proudly part of the European Nurserystock Association (ENA), and often work bilaterally with sister-associations such as ANVE in Italy. The HTA is a member of Union Fleur, Growing Media Europe and EFNA (forestry). The UK’s Association of Professional Landscapers (APL) is part of HTA and has an esteemed reputation for quality and landscaping excellence, our thriving community stands at the heart of the association.

The purpose of the HTA is to support UK horticulture to flourish. They do this through many different routes. They have a committee structure and working groups, often focusing and supporting on technical issues and sharing best-practice amongst businesses. For growers, this can mean on the transition to peat-free horticulture as one example. For retailers, they support new initiatives on marketing or business improvement schemes. The HTA also has a number of preferred partners who offer preferential and discounted services to members. An example is on employment law advice.

The HTA runs the National Garden Gift Voucher scheme, which allows retail members to sell a ‘voucher’ that customers can give as gifts, and the gift recipient can spend in centres across the UK. This encourages more sales and more gardeners.

The UK has over 30 million gardeners who spend £9 billion on garden retail products and £2 billion on plants, and as a sector is valued at £36 billion and supports 722,000 jobs. Horticulture is spread across the UK. Promoting its value, and working on some the challenges facing the industry remains a top-priority. Over recent years, costs have risen and ongoing issues to attracting skilled workers continue. The HTA looks to lead the sector to address some of these issues.

The Horticultural Trades Association (HTA) United Kingdom

The UK has over 30 million gardeners who spend £9 billion on garden retail products and £2 billion on plants, and as a sector is valued at £36 billion and supports 722,000 jobs. Horticulture is spread across the UK. Promoting its value, and working on some the challenges facing the industry remains a top-priority. Over recent years, costs have risen and ongoing issues to attracting skilled workers continue. The HTA looks to lead the sector to address some of these issues.

A key activity for the industry is its policy work, political communications and media engagement. The HTA represents its members at the top-level in government and with policy-makers. It holds national conferences, events for the press and other stakeholders to promote their products and what they do.

The UK imports a significant volume and value of plants and plant products from the EU, these are valued at nearing £800 million, and since Brexit has been impacted by costs and challenges. The HTA team work hard to support businesses both importing and exporting.

A key area of work in the UK is on sustainability – from peat-free to reducing carbon footprints and water resilience. The HTA is working and supporting on a strategic approach. Furthermore, the HTA runs OHAS, which is the only UK certification scheme solely dedicated to ornamental horticulture. Unlike other generic quality schemes, the OHAS Standards are specifically designed to meet the specialist needs of the industry. They are managed by the HTA Scheme Manager and OHAS Committee which means the Standards remain relevant to the horticulture industry.

HTA - Board

CONTATTI/CONTACTS

HTA Policy and Public Affairs +44 0333 003 3550 policy@hta.org.uk https://hta.org.uk/

CONTATTI

Via Niccolò Machiavelli, 19

Pistoia (PT)

Referente: Nilton Meoni

Cell.: +39 393 4176636

Tel.: +39 0573 977188

@: n.meoni@aibroker.it www.insuranceonline.it

FOCUS DEDICATO

AI SOCI ANVE:

I servizi quotidianamente svolti per tutti i propri Clienti vengono riassunti nelle seguenti fasi:

• Analisi preliminare della realtà

• Predisposizione del Programma/Progetto assicurativo ottimale

• Progettazione dei prodotti assicurativi

• Collocamento delle polizze sul mercato

• Assistenza nella gestione sinistri

FOCUS DEDICATED TO ANVE MEMBERS:

The daily services performed for all its Clients are summarised in the following steps:

• Preliminary analysis of the situation

• Preparation of the optimal insurance Programme/ Project

• Design of insurance products

• Placement of policies on the market

• Claims management assistance

A.I.B. All Insurance Broker srl è un’azienda fondata a Pistoia nel 1996, con l’obiettivo di fornire soluzioni assicurative su misura per i clienti. Nel corso degli anni, AIB è cresciuta notevolmente, diventando una realtà di rilevanza nazionale che investe in risorse umane, know-how e tecnologia per soddisfare al meglio le esigenze dei suoi clienti. Nel 2010, AIB ha introdotto in Italia la prima polizza assicurativa multirischio agevolata per la protezione dei vivai di piante ornamentali. Questa polizza copre danni causati da gelo, brina, siccità, grandine, eccesso di neve, eccesso di pioggia, alluvione, vento forte, venti sciroccali e colpo di sole. Ogni anno, la polizza viene aggiornata per includere nuove esigenze emerse dalle discussioni con le aziende assicurate. Negli ultimi anni, AIB ha esteso la copertura alle fitopatie e a diverse malattie delle piante, comprese batteriosi, virosi, tarlo asiatico, punteruolo rosso e marciumi radicali. Queste polizze sono conformi alle normative vigenti e possono beneficiare di un contributo dell’Unione Europea fino al 70% del premio totale richiesto dagli assicuratori.

La divisione agricoltura di AIB (AGR-INS) offre un supporto completo alle aziende clienti. Oltre alla protezione delle piante in vaso o in pieno campo con polizze agevolate, fornisce anche coperture per impianti, fabbricati, responsabilità civile verso terzi, crediti commerciali e altro, affrontando qualsiasi tipo di rischio legato all’attività agricola.

A.I.B. All Insurance Broker Srl is a company founded in Pistoia in 1996, with the aim of providing tailored insurance solutions for its clients. Over the years, AIB has grown significantly, becoming a nationally relevant entity that invests in human resources, know-how, and technology to better meet the needs of its clients. In 2010, AIB introduced in Italy the first facilitated multi-risk insurance policy for the protection of ornamental plant nurseries. This policy covers damages caused by frost, freezing, drought, hail, excessive snow, excessive rain, flooding, strong winds, scirocco winds, and sunstroke. Every year, the policy is updated to incorporate new requirements arising from discussions with insured companies. In recent years, AIB has expanded coverage to include plant diseases, including bacterial diseases, viral diseases, Asian longhorn beetle, red palm weevil, and root rots. These policies comply with current regulations and can benefit from a contribution from the European Union of up to 70% of the total premium required by insurers. AIB’s agriculture division (AGR-INS) provides comprehensive support to client companies. In addition to protecting potted or field plants with facilitated policies, it also offers coverage for installations, buildings, third-party liability, commercial credit, and more, addressing various risks associated with agricultural activities.

CONTATTI

Corso Vittorio Emanuele, 31 Modena (MO)

Referente: Riccardo Ghini / (Coord. Sales Agri)

Tel.: +39 366 6932766 @: riccardo.ghini@bper.it www.bper.it

FOCUS DEDICATO

AI SOCI ANVE:

BPER Banca, grazie all’accordo sottoscritto con ANVE, riserva alle aziende vivaistiche associate condizioni agevolate per finanziamenti destinati a sostenere investimenti e per la gestione ordinaria dell’azienda.

Nato nel 1992 il Gruppo BPER Banca è una grande realtà bancaria italiana, empatica, sostenibile ed evoluta, fatta di persone che condividono la stessa missione: affiancare e connettere persone, imprese e comunità per aiutarle a sviluppare le loro idee, proteggerle e dare forma a un futuro migliore.

Per sostenere le imprese che affrontano la complessità del mondo attuale, BPER Banca ha sviluppato un ventaglio di Servizi specializzati. Tra questi il Servizio Agri Banking, dedicato alle aziende della filiera agro-alimentare.

Il Servizio Agri Banking, grazie ad un polo di competenze fortemente focalizzato e ad una rete capillare di specialisti sul territorio, è in grado di offrire agli operatori del settore prodotti e soluzioni su misura.

A fianco delle aziende che operano sui mercati esteri, il Servizio Global Transaction Banking di BPER Banca mette invece a disposizione dei clienti prodotti dedicati e un’ampia rete di rapporti con istituzioni finanziarie straniere, con l’obiettivo di supportare lo sviluppo del business.

FOCUS DEDICATED TO ANVE MEMBERS:

BPER Banca, thanks to the agreement signed with ANVE, reserves subsidised conditions for associated nursery companies for loans to support investments and for the ordinary running of the company.

Born in 1992, BPER GROUP is a leading Italian banking group. It’s an empathic, sustainable and evolved reality, made up of people who share the same mission: support and connect people, business and communities, in order to develop their ideas, protect them and shape a better future.

BPER has developed a wide range of services to support enterprises facing the complexity of our world today. Among these, Agri Banking Service is dedicated to companies in the agri-food supply chain.

The Service, thanks to a team of highly skilled people focused on agribusiness and to a nationwide extensive network of specialists, offers tailor-made products and solutions to the operators of the industry.

BPER wants to be alongside also to companies operating in international markets. Global Transaction Service provides customers with a range of dedicated products and a global network of foreign Financial Institutions partnership, with the purpose of supporting the business development around the world.

CONTATTI

Referente: Paolo Potenza

Specialista Agribusiness Region Centro Nord

Tel.: +39 331 6887344

@: poalo.potenza@unicredit.eu

www.unicreditgroup.eu

FOCUS DEDICATO

AI SOCI ANVE:

UniCredit è punto di riferimento per tutti gli

Associati ANVE, riservando agli stessi un servizio di consulenza mirata ed una gamma completa di soluzioni finanziarie adatte ad ogni tipologia di investimento o fase di produzione, sostenendo l’ innovazione delle imprese e la promozione dei prodotti

UniCredit è una banca commerciale paneuropea con un modello di servizio unico nel suo genere in Italia, Germania, Europa Centrale ed Europa Orientale. Il nostro Purpose è fornire alle comunità che serviamo le leve per il progresso, offrendo le migliori risposte alle esigenze di tutti i nostri Stakeholder e sprigionando il potenziale dei nostri clienti e delle nostre persone in Europa. Serviamo oltre 15 milioni di clienti, che sono al centro di ciò che facciamo in tutti i nostri mercati. UniCredit è organizzata in quattro macroaree geografiche principali e tre fabbriche prodotto, Corporate, Individual e Group Payments Solutions. Questo ci permette di essere vicini ai nostri clienti facendo leva sulla scala del Gruppo per offrire una gamma eccellente di prodotti. La digitalizzazione e il nostro impegno nei confronti dei principi ESG sono fattori chiave per il servizio che offriamo. Ci aiutano a garantire eccellenza ai nostri Stakeholder e a creare un futuro sostenibile per i nostri clienti, le nostre comunità e le nostre persone.

FOCUS DEDICATED

TO ANVE MEMBERS:

UniCredit is a point of reference for all ANVE members, reserving for them a targeted consultancy service and a complete range of financial solutions suitable for any type of investment or production phase, supporting business innovation and product promotion.

UniCredit is a pan-European Commercial Bank with a unique service offering in Italy, Germany, Central and Eastern Europe. Our purpose is to empower communities to progress, delivering the best in class for all stakeholders, unlocking the potential of our people and our clients across Europe. We serve approximately 15 million customers worldwide. They are at the heart of what we do in all our markets. UniCredit is organized in four core regions and three product factories, Corporate, Individual and Group Payments Solutions. This allows us to be close to our clients and use the scale of the entire Group for developing and offering the best products across all our markets. Digitalisation and our commitment to ESG principles are key enablers for our service. They help us deliver excellence to our stakeholders and creating a sustainable future for our clients, our communities and our people.

CONTATTI

Referente: Fabio Massimo Castellani

Deliberante Team Strategie e Supporto Rete Agrifood

Tel.: +39 335 5789208

@: fabiomassimo.castellani@mps.it www.mps.it

FOCUS DEDICATO

AI SOCI ANVE:

MPS riserva ai soci di ANVE una gamma completa di prodotti e servizi bancari a condizioni dedicate, che comprende, oltre al conto corrente, servizi evoluti di internet corporate banking, strumenti di pagamento e soluzioni di finanziamento di breve e medio termine per supportare l’attività delle imprese agri-vivaistiche.

Nata nel 1472, Banca Monte dei Paschi di Siena è la più antica banca del mondo ancora in attività. È oggi a capo di uno dei principali gruppi bancari italiani, con quote di mercato di rilievo in tutte le aree di business in cui opera.

Banca Monte dei Paschi di Siena è da sempre la Banca del territorio e conferma la sua vicinanza alle imprese del comparto agrifood con i centri MPS Agridop che sono dedicati a orientare le aziende del settore nel percorso di crescita, grazie al supporto di specialisti dedicati. Banca MPS offre alle aziende interessate soluzioni specifiche in grado di intercettare le nuove opportunità di finanziamento comunitarie e nazionali a disposizione del settore nel decennio 2020 - 2030. MPS Agridop non si propone solo di offrire un ampio catalogo di prodotti dedicati al mondo agrifood, ma anche di realizzare specifiche iniziative per sostenere l’impresa in tutte le fasi del processo produttivo: dalla produzione alla trasformazione, fino alla commercializzazio ne dei prodotti.

FOCUS DEDICATED

TO ANVE MEMBERS:

MPS offers ANVE members a comprehensive range of banking products and services under preferential conditions. These include current accounts, advanced corporate internet banking services, payment instrument, and short-and medium-term financing solutions to support the activities of agricultur al and horticultural enterprises.

Founded in 1472, Banca Monte dei Paschi di Siena is the world’s oldest bank still in operation. Today, it leads one of Italy’s foremost banking groups, holding significant market shares across all the business areas in which it operates. True to its roots as a local bank, Banca Monte dei Paschi di Siena reaffirms its commitment to agrifood enterprises through its MPS Agridop centres, which are dedicated to guiding companies in the sector throughout their growth journey with the support of specialis ed experts. Banca MPS provides business es with tailored solutions designed to help them seize new EU and national funding opportunities available to the industry during the 2020 – 2030 decade.

MPS Agridop aims not only to offer a wide range of products dedicated to the agrifood sector but also to implement targeted initiatives that support companies at every stage of the production process — from manufacturing and processing to product marketing.

SERVIZI BANCARI

CONTATTI

Associazione Nazionale

Tutela del Marchio VivaiFiori

Via Birmania, 81

Roma (RM)

Segreteria: @: segreteria@vivaifiori.it

Tel.: +39 335 8177648 (Federica Santangeli) www.vivaifiori.com

FOCUS DEDICATO

AI SOCI ANVE:

Per i soci ANVE il prezzo della certificazione è scontato del 50%.

Diverse aziende associate ad ANVE hanno già potuto sperimentare la serietà del percorso di certificazione e l’incisività nel miglioramento di taluni aspetti aziendali, spesso negletti a causa del pesante carico burocraticoamministrativo che grava sulle aziende e che talvolta impedisce l’esecuzione delle corrette pratiche di natura tecnica.

A CHI SI RIVOLGE

• Aziende florovivaistiche di produzione

• Manutentori del Verde

• Centri di Giardinaggio

PERCHÈ ADERIRE

Diversi sono i vantaggi per le aziende certificate:

1. Premialità nei bandi: il recente bando del MASAF per le filiere, ha assegnato alle aziende certificate un punteggio aggiuntivo; anche alcune realtà territoriali riconoscono punti supplementari nell’assegnazione dei fondi pubblici.

2. Corretto impiego dei prodotti fitosanitari: ogni singolo aspetto inerente le tante sfaccettature dell’argomento viene valutato dai certificatori sia con analisi documentale preliminare sia con approfondite ispezioni in azienda. La certificazione prende in esame l’intero ciclo di vita degli agrofarmaci che coinvolge le aziende e che ha inizio con l’acquisto e termina con il corretto smaltimento. Il quadro regolatorio al riguardo è già chiaro e ben definito da tempo, con sanzioni di rilevante importo economico.

3. Sicurezza dei lavoratori: strettamente connessa alla tematica dei prodotti fitosanitari è quella del corretto uso e stoccaggio dei DPI, che diverse volte ci ha visto impegnati nel miglioramento delle dinamiche aziendali.

FOCUS DEDICATED

TO ANVE MEMBERS:

ANVE members receive a 50 percent discount on certification fees. Numerous ANVE-affiliated companies have already had the opportunity to appreciate the thoroughness of the certification process and its effectiveness in enhancing specific aspects of their operations. These aspects are frequently overlooked due to the significant bureaucratic and administrative burdens that companies face, occasionally hindering the adoption of proper technical practices.

TO WHOM IT IS ADDRESSED

• Horticultural production companies

• Constructions, care and maintenance activities for green areas, parks and gardens

• Gardening Centers

WHY JOIN

There are several advantages for certified companies:

1. Rewards in calls for tenders: the recent MASAF call for tenders for supply chains gave certified companies additional points; some regions also award additional points in the allocation of public funds.

2. Correct use of plant protection products: every single aspect of the many facets of the subject is assessed by the certifiers both through preliminary documentary analysis and in-depth inspections on the farm. The certification examines the entire lifecycle of crop protection products involving companies, which begins with purchase and ends with proper disposal. The regulatory framework in this regard is already clear and well-defined and has been in place for some time, with significant financial penalties.

3. Worker safety: closely linked to the issue of plant protection products is that of the correct use and storage of PPE, which we have been involved in several times to improve the dynamics of the company.

MPS-ECAS Certification

Middel Broekweg 29

2675 KB Honselerdijk (NL)

FOCUS DEDICATO

AI SOCI ANVE:

MPS riconoscerà l’importante ruolo di indirizzo delle associazioni di categoria nel promuovere il comparto agricolo ed applicherà in favore di tuti i soci Anve aderenti al sistema di certificazione ambietale MPS ABC, una riduzione pari al 10% della quota base della tariffa applicata a partire dal secondo anno di adesione.

Dott. Agr. Antonio Fracassi

Via Curtatone e M., 14 Messina Tel.: +39 348 3887098

@: a.fracassi@my-mps.com

www.my-mps.com

MPS supporta gli imprenditori floro-ornamentali di tutto il mondo affinché operino in modo più sostenibile rendendo i loro sforzi volti a preservare l’ambiente più trasparenti, misurabili e dimostrabili. A tale scopo, sviluppiamo e gestiamo una serie di standard di certificazione e strumenti innovativi riguardanti la gestione ambientale, la garanzia della qualità e la responsabilità sociale.

La certificazione ambientale MPS ABC è più di un certificato. È uno strumento di monitoraggio che consente alle aziende di azionare le giuste leve per ridurre il proprio impatto sull’ambiente e adottare un uso più consapevole delle risorse. Perché scegliere MPS ABC?

• Facilità di utilizzo tramite piattaforma online. Registrazione e consultazione anche tramite cellulare o tablet;

• Sviluppato insieme ai produttori;

• Riepiloghi trimestrali con indicazioni su come migliorare le proprie prestazioni ambientali;

• Protezione e riservatezza dei dati registrati;

• Possibilità di confrontare la propria performance con quella di altre aziende similari;

• Riconosciuto dai principali operatori della GDO di settore;

• Conforme all’Iniziativa di Sostenibilità della Floricoltura;

• Utilizzo gratuito del logo MPS su prodotti, etichette, siti web etc.

FOCUS DEDICATED TO ANVE MEMBERS:

MPS reserves to all ANVE’s members already participants or will be participating with MPS ABC environmental certification scheme, a fee reduction of 10% less to the “basic” part-fee since the second year of participation.

MPS supports horticultural entrepreneurs worldwide to operate more sustainably by making their efforts on preserving the environment more transparent, measurable and demonstrable. For that purpose, we develop and manage a range of certification standards and innovative tools concerning environmental management, quality assurance and social liability.

Environmental certification MPS ABC is more than a certificate. It is a monitoring tool that allows companies to push the right buttons to reduce their impact on the environment. By recording usage, it is measured how sustainably a company produces and to a more conscious use of resources. Why choose MPS ABC ?

• Ease of use: easily record your usage online.

• Record-keeping via mobile phone or tablet.

• Developed together with growers.

• Digital overviews every quarter: insight into your usage and where you can improve.

• Data protection.

• Comparing your performance with that of companies with similar crops.

• Recognised worldwide.

• Floricolture Sustainability Initiative complying.

• Free use of the MPS Vignette on your products.

CONTATTI

Via Di Gonfienti, 4/45

Prato

Referente commerciale: Moreno Stefanini

Tel.: +39 335 6394824 @: moreno.stefanini@italsempione.it www.italsempione.it

FOCUS DEDICATO

AI SOCI ANVE:

Italsempione riserva alle aziende vivaistiche associate ad ANVE un listino dedicato relativo alle spedizioni via TIR verso Francia, Benelux, UK e Germania e rate preferenziali per tutti gli altri servizi.

Italsempione S.p.A è un’azienda italiana leader nelle spedizioni internazionali e nella logistica, che coniuga la flessibilità dell’azienda imprenditoriale all’affidabilità di un gruppo grande e solido.

Grazie a 18 sedi in Italia e ad un network all’estero capillare e globale possiamo gestire le vostre spedizioni import-export via terra, via mare e via aerea in Europa e nel mondo. Forte di una lunga esperienza, il nostro team di professionisti vi proporrà il servizio più efficace e competitivo, trovando la soluzione su misura per le vostre esigenze di business.

Da 70 anni il nostro obiettivo è fare in modo che la vostra merce giunga a destinazione in tempi rapidi ed in condizioni perfette. Qualunque sia l’origine o la meta da raggiungere, potete contare su un team di professionisti dedicato, pronto a supportarvi in ogni fase della spedizione, incluso lo sdoganamento, grazie al nostro ufficio doganale interno.

Con Italsempione i vostri prodotti viaggiano in mani sicure!

FOCUS DEDICATED

TO ANVE MEMBERS:

Italsempione guarantees to ANVE members special tariffs for truck export shipments to France, Benelux, UK and Germany and preferential rates for all other services.

Italsempione is an Italian company leader in the freight forwarding and logistics sector, which combines the flexibility of an entrepreneurial company with the reliability of a large and solid group.

Thanks to 18 branches in Italy and to our vast and extensive network abroad, we can handle your import-export shipments by truck, air & sea all over Europe and worldwide. Our skillful team of experts is ready to suggest you the most competitive tailored solution for your specific freight forwarding needs.

In 70 years of activity our goal has always been to make sure that your goods arrive quickly and in perfect conditions. No matter the origin or destination, our dedicated team of experts will support in all phases of your shipments, from pick up to door delivery, including customs formalities, thanks to our in-house customs office.

With Italsempione your products travel in safe hands!

CONTATTI

Via Demetrio Cosola, 5/B

Chivasso (TO)

Referente: Rosy Aquino

Tel.: +39 011 18867102

Cell.: +39 349 4799185 @: info@aceper.it www.aceper.it

FOCUS DEDICATO AI SOCI ANVE:

ACEPER, grazie all’accordo sottoscritto con Anve, riserva alle aziende vivaistiche associate condizioni agevolate sulla quota associativa, i servizi di consulenza per la gestione dell’impianto fotovoltaico e sull’utilizzo del sistema di monitoraggio Solartrading.

ACEPER, l’Associazione Consumatori e Produttori di Energia Rinnovabile, fondata nel dicembre 2014 è la prima associazione in Italia a tutela dei produttori di energia green. In un contesto in continua evoluzione tecnologica, normativa e fiscale, ACEPER aggrega le competenze più avanzate in questo settore diventando il punto di riferimento per il mondo imprenditoriale italiano. Grazie alla sua rete di professionisti specializzati, fornisce supporto a 360 gradi agli associati, sia per comprendere e valutare la tipologia di investimenti inclusi nel PNRR sia per definire le giuste strategie per una crescita aziendale. Operando sul territorio, l’associazione si impegna a rappresentare le realtà imprenditoriali, fornendo loro un aggiornamento costante sulle novità di settore e facendosi portavoce delle loro istanze anche nelle sedi istituzionali. La determinazione nell’affermare i diritti dei propri associati ha permesso ad ACEPER di vincere numerose battaglie legali. Essere membri di ACEPER significa entrare a far parte di una comunità attiva e competente, con accesso a risorse esclusive, networking e opportunità di crescita. L’Associazione è un interlocutore privilegiato con le istituzioni e un attore chiave nella promozione di un futuro più sostenibile. Al momento riunisce 10.000 impianti di produzione di energia da fonti rinnovabili, conta ben 6.000 associati e gestisce mensilmente 1.500 richieste di assistenza, monitorando oltre 5.000 impianti con una potenza installata totale che supera i 2 GWp. Ha permesso ai propri associati di recuperare € 31.577.200 di incentivi.

FOCUS DEDICATED TO ANVE MEMBERS:

ACEPER, reserves preferential conditions for ANVE member companies on membership fees, consultancy services for photovoltaic system management and the use of the Solartrading monitoring system.

ACEPER, the Association of Renewable Energy Consumers and Producers, was founded in December 2014 and is Italy’s first association dedicated to protecting green energy producers and consumers. In a constantly evolving technological, regulatory, and fiscal context, ACEPER brings together top expertise in the sector, serving as a reference point for the Italian business community. Through a network of specialized professionals, ACEPER provides comprehensive support to members, helping them understand and assess investment opportunities within the PNRR and develop strategies for business growth. The association actively represents businesses at the regional level, offering continuous updates on industry developments and advocating for members in institutional settings. ACEPER’s commitment to upholding members’ rights has led to many legal victories. Being part of ACEPER means joining an active, knowledgeable community with access to exclusive resources, networking, and growth opportunities. ACEPER is a key institutional liaison and a major force in promoting a more sustainable future. Currently, ACEPER brings together 10,000 renewable energy production facilities, has 6,000 members, and handles 1,500 support requests monthly. It monitors over 5,000 facilities with a total installed capacity exceeding 2 GWp and has enabled members to recover €31,577,200 in incentives.

CONTATTI

Via Rosa Luxemburg,41 Montale (PT)

Tel.: +39 0573 959480

@: Chiara Righetti chiara.righetti@cadrighetti.it

@: Elena Righetti elenarighetti@cadrighetti.it www.cadrighetti.it

FOCUS DEDICATO AI SOCI ANVE:

CAD Righetti, grazie all’accordo sottoscritto con ANVE, riserva alle aziende vivaistiche associate condizioni agevolate con sconto del 10% per i servizi resi: dichiarazioni doganali di esportazione, importazione, intrastat, consulenza e formazione.

Il rapporto dogana-impresa è fondamentale per lo sviluppo e la crescita delle imprese; non è più sufficiente essere presenti sui mercati esteri ma è importante governare il momento doganale e acquisire quelle competenze e quegli strumenti che permettono di posizionare i beni in tempi e costi ridotti, pianificando così le attività doganali che altrimenti potrebbero costituire un ostacolo.

Per le aziende è importante saper cogliere le opportunità della globalizzazione ma, allo stesso tempo, conoscerne i possibili rischi e imprevisti e in questo contesto diventa fondamentale essere supportati da un Doganalista, che partendo dal check up doganale riesca a capire quali strumenti e semplificazioni possono essere adottati dalle imprese per velocizzare e rendere sicuri gli scambi internazionali. Il C.A.D. Righetti ha festeggiato l’importante traguardo dei 50 anni di attività e dodici anni fa Elena e Chiara Righetti hanno fondato, insieme ai soci del gruppo Europool, il Cad Euro Pool Lucca e successivamente il Cad Euro Pool Marche.

FOCUS DEDICATED TO ANVE MEMBERS:

CAD Righetti, thanks to the agreement signed with ANVE, offers preferential conditions to all member nurseries, including a 10% discount on the following services: export and import customs declarations, Intrastat filings, consultancy and training.

The relationship between customs and businesses is essential for the development and growth of companies. Today, it is no longer enough to be present in foreign markets: it is crucial to manage customs processes effectively and acquire the skills and tools needed to move goods quickly and cost - efficiently, planning customs activities that might otherwise become an obstacle.

For companies, it is important to seize the opportunities of globalisation while also being aware of its potential risks and uncertainties. In this context, the support of a Customs Broker becomes indispensable. Starting with a customs check - up, the broker can identify which tools and simplifications a company can adopt to speed up and secure international trade.

C.A.D. Righetti recently celebrated its 50th anniversary. Twelve years ago, Elena and Chiara Righetti, together with the Europool Group partners, founded Cad Euro Pool Lucca, followed by Cad Euro Pool Marche.

CONTATTI

Res. Meridiana 102 - Basiglio (MI)

Via Vitaliano Donati 5 - Torino (TO)

Tel. +39 339 4847982 (Emanuele Provini)

Tel. +39 335 7197902 (Gabriel Galuzzi) @ info@provinigaluzzi.it www.provinigaluzzi.it

FOCUS DEDICATO AI SOCI ANVE:

Lo studio Provini Galuzzi, grazie all’accordo sottoscritto con ANVE, riserva alle aziende vivaistiche associate condizioni agevolate. Inoltre, offre gratuitamente un’analisi della Centrale Rischi avanzata a tutti gli associati ANVE.

Lo studio Provini Galuzzi si occupa di Pianificazione Patrimoniale, e eroga servizi a clienti privati, aziende ed istituzioni. L’obiettivo primario dello studio è la  protezione del patrimonio, difendendo beni personali, familiari e aziendali, oltre che dai conflitti di interesse, dai rischi prevedibili (creditori, crisi d’impresa, conflitti familiari, imprevisti della vita e tassazione eccessiva) ed assicurare continuità e ordine nel passaggio generazionale, evitando conflitti tra eredi e dispersione del patrimonio familiare e/o aziendale.

Lo studio affianca il cliente su ogni aspetto legato alla gestione ottimale dei propri assets. Aiuta a pianificare per raggiungere uno stato di benessere complessivo.

Consiglia e assiste, in modo professionale e trasparente, alla realizzazione della pianificazione finanziaria, patrimoniale, assicurativa, previdenziale, successoria e di tutela patrimoniale.  Lo studio si avvale di un gruppo di esperti, del proprio centro studi e ricerche, e assiste il cliente concretamente in ogni aspetto della pianificazione del patrimonio personale, familiare e/o aziendale.

L’interesse dello studio "Provini Galuzzi" è il medesimo interesse del cliente: trovare le migliori soluzioni con assoluta indipendenza, imparzialità e trasparenza.

FOCUS DEDICATED TO ANVE MEMBERS:

Thanks to the agreement signed with ANVE, Provini Galuzzi Studio offers preferential conditions to associated nursery companies. In addition, the firm provides a free advanced Central Credit Register analysis to all ANVE members.

Provini Galuzzi Studio specializes in ‘wealth planning’, providing services to private clients, companies and institutions.

The primary goal of the firm is the protection of assets, safeguarding personal, family and business wealth not only from conflicts of interest, but also from foreseeable risks such as creditors, business crises, family disputes, unexpected life events and excessive taxation. The firm also works to ensure continuity and order in generational transfer, preventing conflicts among heirs and the fragmentation of family or corporate assets.

Provini Galuzzi supports its clients in every aspect related to the optimal management of their assets, helping them plan for long-term overall well-being.

The firm advises and assists its clients in a professional and transparent manner in the development of financial, wealth, insurance, pension, succession and asset protection planning.

The Studio relies on a team of experts and its own research and study center, providing concrete assistance in every aspect of personal, family and business wealth planning.

The interest of "Provini Galuzzi studio" is fully aligned with that of its clients: to identify the best solutions with complete independence, impartiality and transparency.

FOCUS DEDICATI

AI SOCI ANVE:

Offriamo servizi di grafica e stampa su misura, con risposte rapide e di qualità, oltre a un listino dedicato e condizioni di pagamento personalizzate.

FOCUS DEDICATED TO ANVE MEMBERS:

ANVE Members Focus: we provide tailored graphic and printing services with fast, high-quality support, plus a dedicated price list and customized payment terms.

FOCUS DEDICATI

AI SOCI ANVE:

UHY Audinet offre un esteso set di soluzioni, che comprende dai servizi di revisione del bilancio ai servizi di Transaction e Due Diligence, dai servizi forensic ai servizi di Governance, Risk and Compliance Services.

FOCUS DEDICATED TO ANVE MEMBERS:

UHY Audinet offers an extensive set of solutions, ranging from financial statement audit services to Transaction and Due Diligence services, from forensic services to Governance, Risk and Compliance Servicesit into commercial success.

CONTATTI

Via Gherardesca, 1

Pisa

Referente: Marco Marconi

Responsabile Vendite

Tel.: + 39 335 6042998

@: mmarconi@pacinieditore.it

Industrie Grafiche Pacini è tra le eccellenze italiane, pioniera nelle certificazioni

ISO 14001 e ISO 45001, a conferma del nostro impegno per ambiente e sicurezza.

A queste si affiancano la certificazione FSC e la metodologia Stampa ImpattoZero®, che guidano la creazione di stampati realmente sostenibili.

La collaborazione con ANVE è per noi strategica: insieme valorizziamo all’estero le autentiche eccellenze del settore vivaistico italiano.

Industrie Grafiche Pacini stands among Italian excellence, a pioneer in achieving ISO 14001 and ISO 45001, proving our commitment to environmental care and workplace safety.

Alongside these, FSC certification and the Stampa ImpattoZero® method ensure truly sustainable printed materials.

Our partnership with ANVE is strategic: together we promote the authentic excellence of the Italian nursery sector worldwide.

CONTATTI

Via Birmania, 83

Roma

Referente: Dott. Marco Coletta

Tel.: +39 06 5917469

Tel.: +39 335 227745 @: m.coletta@uhyaudinet.com www.uhyaudinet.com

UHY Audinet offre una gamma completa di soluzioni per le aziende, dai servizi di revisione dei bilanci alla consulenza finanziaria e organizzativa. Tra le attività principali: revisione contabile, certificazione di rendiconti, riorganizzazioni amministrative, trasformazioni societarie, valutazioni aziendali, supporto nei processi di quotazione, ristrutturazioni del debito e implementazione di modelli di IT Governance. L’approccio multidisciplinare garantisce un’assistenza qualificata e personalizzata a livello nazionale e internazionale.

UHY Audinet provides a comprehensive range of solutions for businesses, including financial statement auditing and financial and organizational consulting. Key services include auditing, certification of expense reports, administrative reorganizations, corporate transformations, business valuations, support in listing processes, debt restructuring, and the implementation of IT Governance models. With a multidisciplinary approach, UHY Audinet ensures qualified and tailored assistance at both national and international levels..

ASSISTENZA CONTABILE

ASSOCIATI

Ogni verde una storia Ogni Vivaio un'Identità

Ogni socio è un’identità, ogni vivaio una storia che dà forma al nostro settore.

ANVE esiste grazie alle persone che la compongono: una comunità di eccellenze che, insieme, crea valore, visione e futuro.

In queste pagine raccontiamo la ricchezza di chi dà voce al verde italiano, perché sono i soci—con le loro unicità, competenze e passioni—a rendere l’Associazione ciò che è.

Each member is an identity, each nursery a story shaping our sector.

ANVE exists thanks to the people who compose it: a community of excellence that, together, creates value, vision, and future.

These pages celebrate the richness of those who give voice to the Italian green industry, because it is our members— with their uniqueness, skills, and passion—who make the Association what it is.

Peridotto

Il vostro vivaio mediterraneo al servizio del paesaggio.

Dal 1983 operiamo nel campo del florovivaismo come azienda di produzione e coltivazione di piante ornamentali per lo più mediterranee, occupando una posizione di rilievo nello scenario nazionale ed internazionale.

L’esperienza trentennale rappresenta la base di una solida tradizione florovivaistica, ma è grazie alla connotazione profondamente moderna che ci contraddistinguiamo per supportare e soddisfare una molteplicità di clienti. Piante notoriamente appartenenti alla macchia mediterranea, come il LaurusNobilis, l’Olea Europea, il Pittosporum Tobira o il Nerium Oleander, tipiche della nostra zona, sono state negli anni integrate con piante provenienti da tutto il mondo, offrendo ad oggi un ricco assortimento che vanta circa 300 specie. Nel nostro vivaio si possono trovare arbusti da fiore e cespugli da siepe, piccole erbacee perenni, articoli caratteristici lavorati in topiaria, e non mancano alberature esemplari quali Ceratonia Siliqua, Quercus Suber e Quercus Ilex. Curiamo con particolare attenzione le nostre linee di articoli principalmente rivolte ai garden, composte da piante folte, robuste e di pronto effetto. Tra di esse spicca la Linea Nerium Oleander, interamente dedicata alla produzione di questa pianta mediterranea per eccellenza. Nell’ottica di un costante miglioramento, negli ultimi anni ci siamo focalizzati nella realizzazione di strutture e edifici a basso impatto ambientale, investendo in impianti fotovoltaici che ci rendono energeticamente autosufficienti.

Since 1983, we have been operating in the floriculture and nursery sector as a company dedicated to the production and cultivation of ornamental plants, mostly of Mediterranean origin, with a prominent position both national and international field. Our thirty years of experience form the foundation of a solid horticultural tradition, but it is our deeply modern approach that allows us to stand out and meet the needs of a wide range of clients. Plants typically associated with the Mediterranean scrub —such as Laurus nobilis, Olea europae, Pittosporum tobira, and Nerium oleander, all native to our region —have been complemented by species from all over the world. Today, we offer a rich assortment featuring around 300 different species. In our nursery, you can find flowering shrubs and hedge plants, small perennial herbaceous species, distinctive topiary items, and impressive specimen trees such as Ceratonia siliqua, Quercus suber, and Quercus ilex. We keep particular attention to our product lines aimed at garden centers, meticulously selected for their high quality, strenght and thickness. Among them, the Nerium Oleander Line stands out — entirely dedicated to the production of this excellent Mediterranean plant. Aiming to a constant improvement, in recent years, we focused on the expansion of the company’s surface and the construction of structures and buildings with low environmental impact. Modern sheds with photovoltaic system make us energetically selfsufficient.

certificazioni/certifications

Via San Pietro, 102 Massignano (AP) Tel.+39 0735 778267 @: info@vivaivacciarriss.it www.vivaiacciarri.it

AGRIFOR

Dal 1984 una storia di passione e visione dal cuore mediterraneo.

Agrifor rappresenta una consolidata azienda florovivaistica sarda fondata nel 1984 da Emilio Gabriele Soddu, un esperto con una lunga carriera nel settore. La nostra dedizione si è focalizzata principalmente sulla coltivazione di piante caratteristiche della macchia mediterranea.

A partire dal 2015, la società ha visto l’ingresso di due nuovi membri, Mario e Cristiano Casu, nipoti del fondatore.

La loro collaborazione ha significativamente contribuito all’espansione della nostra produzione. Ora offriamo una vasta gamma di piante, inclusi esemplari perenni e ornamentali, come Bouganvillea, Hibiscus, Dipladenia, Ryncospermun, e rose, al fine di soddisfare le esigenze più diversificate della clientela internazionale.

Ci impegniamo costantemente a fornire prodotti di alta qualità e a mantenere uno standard eccellente nella nostra produzione, continuando così la tradizione di eccellenza avviata dallo zio.

Agrifor is a well-established Sardinian floriculture company founded in 1984 by Emilio Gabriele Soddu, an expert with a long career in the sector. Our dedication has focused mainly on the cultivation of plants characteristic of the Mediterranean maquis.

As of 2015, the company saw the entry of two new members, Mario and Cristiano Casu, grandsons of the founder. Their collaboration has significantly contributed to the expansion of our production. We now offer a wide range of plants, including perennials and ornamental specimens, such as Bouganvillea, Hibiscus, Dipladenia, Ryncospermun, and roses, in order to meet the most diverse needs of international customers.

We constantly strive to provide high quality products and maintain an excellent standard in our production, thus continuing the tradition of excellence started by our uncle.

Via della Corsa, 3 Berchidda (SS)

Cell.: +39 346 3184468 (Mario)

Cell.: +39 334 9790441 (Cristiano) @: agriforberchidda@gmail.com

Cacciatore

Dalla Micropopagazione ad un Vivaismo di qualità.

APICE PIANTE® é una delle più grandi e moderne aziende vivaistiche d’Italia grazie anche al laboratorio di MICROPROPAGAZIONE. Oltre quarant’anni di esperienza e tanta passione hanno portato verso alti standard qualitativi, competenza nella coltivazione e visione di mercato.

Situata in Abruzzo, l’Azienda fonda le sue radici nel 1982 e si avvia con la produzione in vitro di fruttiferi, portinnesti virus esenti, olivi e viti. Durante il corso degli anni l’Azienda si espande; vengono costruiti uffici, serre, numerosi piazzali per la coltivazione delle piante in vaso e terreni per la coltivazione in campo.

Inoltre, viene dato ampio spazio alla sostenibilità con la realizzazione di impianti fotovoltaici, impianto di fertirrigazione controllato da remoto e impianto di riscaldamento delle serre a biomassa.

La MICROPROPAGAZIONE realizzata nel moderno laboratorio è alla base del ciclo produttivo. Tutta la produzione aziendale e certificata a vari livelli, sia C.A.C. che VIRUS ESENTE, grazie al nuovo CAMPO DI PIANTE MADRI; pertanto c’e la massima garanzia fitosanitaria che accompagna tutta la produzione.

APICE PIANTE® is one of the largest and most modern nursery companies in Italy, thanks to the MICROPROPAGATION laboratory. Over forty years of experience and a lot of passion have led to high quality standards, cultivation competence and market vision.

Located in Abruzzo, the company has its roots in 1982 and starts with the in vitro production of fruit trees, virus-free rootstocks, olive trees and vines. Over the years, the company expands; offices, greenhouses and numerous squares for plant cultivation are built. Furthermore, ample space is given to sustainability with the construction of photovoltaic systems, remote controlled fertigation system and biomass greenhouse heating system.

The MICROPROPAGATION carried out in the modern laboratory is the basis of the production cycle. All company production is certified at various levels, both C.A.C. that VIRUS FREE, thanks to the new MOTHER PLANT FIELD; therefore there is the maximum phytosanitary guarantee that accompanies all production.

certificazioni/certifications

Via Val di Foro, 45 Ripa Teatina (CH)

Tel.: +39 0871 399121

Cell.: +39 342 6689725

@: info@apicepiante.eu www.apicepiante.eu

Sheele

APULIA PLANTS fiorisce l’eccellenza.

Pasquale Paparella si dedica alla commercializzazione di piante mediterranee e fiorito in vaso da oltre trent’anni.

La sua lunga esperienza si rispecchia nella storia significativa della sua azienda, che ad oggi è focalizzata sull’impegno nella ricerca e sulla valorizzazione dei processi di produzione.

L’azienda offre una selezione di piante di altissima qualità, prodotte e commercializzate da un network composto esclusivamente da fornitori locali, che si dedicano con passione a custodire la bellezza ogni giorno nell’unico modo in cui è possibile farlo: con grande cura e attenzione.

I prodotti vengono coltivati su una superficie di 30 ettari totali, per una produzione di 150 essenze l’anno, esportate su tutto il territorio italiano ed estero (Germania, Olanda, Francia, Ungheria, Svizzera, Austria, Danimarca, Grecia, Slovenia e Polonia).

Mr. Pasquale Paparella has worked in trading of Mediterranean plants and potted flowers for over thirty years. With such an extensive experience and important history, he built a company constantly focused on research and on valorization of production process.

The company offers a refined selection of top-quality products, marketed in a network which involves exclusively local suppliers, whose main goal is to nurture beauty in its purest form with care and passion.

About 150 essences per year are grown over 30 hectares of land and then exported throughout the Italian territory as well as abroad (Germany, Netherlands, France, Hungary, Switzerland, Austria, Denmark, Greece, Slovenia and Poland).

certificazioni/certifications

Strada Comunale San Lorenzo snc Terlizzi (BA)

Tel.: +39 080 8769072 @: info@apuliaplants.it www.apuliaplants.it

Assenzio

Una gamma completa per Garden Center d’eccellenza.

Produciamo piante ornamentali da esterno, piante da frutto e piante di piccoli frutti (more, mirtilli, lamponi ecc.) in vaso, pensate ed allevate per la vendita ad impulso nel moderno Garden Center europeo. I nostri prodotti di alta qualità vengono consegnati al massimo del loro splendore e sono sempre corredati da una comunicazione moderna e da preziose informazioni per l’utente finale. Ci concentriamo molto sul servizio, che permette di ridurre fortemente i tempi dall’ordine alla consegna, inoltre la nostra gamma è costellata di novità in costante aggiornamento. La particolare posizione geografica della nostra azienda consente un anticipo perfetto delle fioriture, adatto al posizionamento anticipato dei prodotti in fasce climatiche più fredde (ad esempio in Germania e Austria). Da noi potrete trovare piante da frutto, piante di piccoli frutti, arbusti da fiore, rampicanti, graminacee, conifere, sempreverdi, perenni… Una menzione speciale va senz’altro alla nostra collezione di Rose e di glicini a spalliera che vengono spediti con una ricca presenza di boccioli.

We produce outdoor ornamental plants and fruit trees and small fruit plants (blackberries, blueberries, raspberries etc.) in pot, designed and grown for impulse selling in modern European Garden Center.

Our high quality products are delivered in their full splendor and are always accompanied by modern communication and valuable information for the end user. We focus a lot on the service, which allows us to greatly reduce the time from order to delivery, moreover our range offers constantly updated news. The particular geographical position allows a perfect blooming advance, suitable for an anticipated positioning of products in colder climatic zones such as Germany and Austria. In our nursery you can find fruit trees, small fruit plants, flowering shrubs, climbing plants, grasses, conifers, evergreens, perennials ...

A special mention goes to our collection of roses and wisteria on espalier, which are sent with a rich presence of buds.

certificazioni/certifications

Via S. Giovanni Bosco snc Raldon di S. Giovanni Lupatoto (VR)

Tel.: +39 045 8731952 @: commerciale@arenavivai.com www.arenavivai.com

Hooker
“Qualità” al servizio del verde.

L’azienda Auricchio & Sons, nasce nel vicino 2013, fondata dall’esperienza generazionale dei due fratelli Pasquale e Domenico. Il senso organizzativo e l’esperienza maturata nel corso di tre decenni, unito ad uno staff giovane e dinamico sono stati gli ingredienti per la buona riuscita e lo sviluppo della nuova attività aziendale, dove famiglia e professionalità hanno trovato terreno fertile lavorando virtuosamente all’unisono. Attualmente Auricchio & Sons è diventata un tassello fondamentale nella tradizione floricola terlizzese e può vantare un’estensione di proprietà di circa 18 ettari coltivati con strutture in ferro-vetro/tunnel ferro-plastica e coltivazioni in pieno campo, oltre a vantare numerose collaborazioni esterne. La produzione conta più di un centinaio di specie tipicamente mediterranee con assortimenti annuali immancabili e ormai punto di riferimento per Polygala, Cytisus, Eucalyptus, Convolvolus, Euryops, Myrtus, Lavandule, e svariate varietà di Citrus da innesto. La distribuzione delle coltivazioni marchiate Auricchio trovano spazio sia sul territorio nazionale che estero (in costante crescita). L’azienda ha come obiettivo principale la ricerca di nuove tecniche di coltivazione attente all’impatto ambientale. Aderisce ai disciplinari internazionali di coltivazione GLOBAL GAP e GRASP.

The company Auricchio & Sons, was founded in near 2013 by the generational experience of the two brothers Pasquale and Domenico. The organizational sense and experience gained over three decades, combined with a young and dynamic staff were the necessary ingredients for the success and development of the new business, where family and professionalism have found fertile ground working virtuously in unison. Currently Auricchio & Sons has become a fundamental piece in the floristic tradition terlizzese and can boast an extension of property of about 18 hectares cultivated with iron-glass structures/iron-plastic tunnel and crops in open field, as well as boasting numerous external collaborations. The production counts more than a hundred typical Mediterranean species with inevitable annual assortments and now a reference point for Polygala, Cytisus, Eucalyptus, Convolvolus, Euryops, Myrtus, Lavandule and various varieties of Citrus grafting. The distribution of the Auricchio branded crops finds space both on the national and foreign territory (constantly growing). The main objective of the company is the research of new cultivation techniques attentive to the environmental impact. It adheres to the international discipline of cultivation GLOBAL GAP and GRASP.

certificazioni/certifications

Via Tripoli, 3 Terlizzi (BA)

Tel.: +39 080 2146349 @: info@auricchioesons.it www.auricchioesons.it

Ottanio
“Aumenta: il verde che ti circonda”.

Fin dagli inizi, il motivo conduttore del vivaio Aumenta è stato quello di fare in modo di non dover scegliere tra bellezza e qualità di una pianta, bensì quello di creare tra questi due fattori un perfetto connubio.

Nel corso degli anni, fin dal 1984, il vivaio ha raggiunto numerosi risultati, scaturiti dai diversi investimenti colturali che ne hanno rafforzato la struttura organizzativa e produttiva.

Oggi si possono annoverare ben 5 sedi di produzione piante, esclusivamente in vaso, per un totale di circa 300 ettari. Ciascuna sede è destinata a tipologie, varietà e forme di piante differenti.

Avocado

Il vivaio Aumenta è una azienda italiana, diventata leader nel proprio settore e rinomata a livello internazionale, tanto che l’esportazione è diretta in più di 30 Paesi nel mondo.

Il microclima dovuto all’influsso del mare e alla protezione delle montagne circostanti, consente la produzione e la selezione di numerose specie adatte a tutte le temperature e di poter scegliere tra più di 1.800 articoli.

From the beginning, the guiding principle of the Aumenta nursery has been to ensure that you do not have to choose between beauty and quality of a plant, but rather to create a perfect combination between these two factors. Over the years, since 1984, the nursery has achieved numerous results, resulting from the various cultural investments that have strengthened its organizational and production structure. Today there are 5 plant production sites, exclusively in pots, for a total of approximately 300 hectares. Each location is intended for different types, varieties and forms of plants. The Aumenta nursery is an Italian company, which has become a leader in its sector and renowned internationally, so much so that exports are directed to more than 30 countries around the world. The microclimate due to the influence of the sea and the protection of the surrounding mountains allows the production and selection of numerous species suitable for all temperatures and the possibility to choose from more than 1,800 items.

Via Appia Km 88,600 Pontinia (LT)

Tel.: +39 0773 850329 @: info@vivaioaumenta.it www.aumenta.com

La bellezza delle palme veste di verde i tuoi spazi.

La “Cooperativa Agricola Belvedere”, fondata nel 1977 a Piedimonte Etneo (CT), è una azienda agricola specializzata nella produzione e commercializzazione di palme in vaso. Tra le prime aziende siciliane ad avviarne l’esportazione, rappresenta oggi un punto di riferimento nel florovivaismo ornamentale in Europa.

La coltivazione si estende per circa 20 ettari di terreno, concentrata nella esclusiva produzione di palme come Phoenix canariensis, Chamaerops humilis, Trachycarpus fortuneii, Washingtonia robusta e altre specie, in vasi di diverse dimensioni. L’obiettivo dell’azienda è portare la bellezza delle palme nelle case, nei giardini o nelle terrazze dei clienti, accompagnando in luoghi di vacanza, con la mente, chi le osserva. Riconosciuta sul mercato internazionale per gli elevati standard produttivi, la cura dei dettagli e l’efficienza logistica, la Cooperativa Agricola Belvedere si rivolge in particolare a: Vivaisti, Garden Center, Cash&Carry e Grande Distribuzione.

Collabora orgogliosamente sia con le piccole imprese, sia con le più grandi piattaforme commerciali europee.

Cooperativa Agricola Belvedere, founded in 1977 in Piedimonte Etneo (CT), is a company specialized in production and marketing of potted palm trees. One of the first Sicilian companies to start exporting them, it is now a benchmark in ornamental floriculture in Europe. The cultivation covers approximately 20 hectares of land, focused exclusively on the production of palms such as Phoenix canariensis, Chamaerops humilis, Trachycarpus fortuneii, Washingtonia robusta and other species, in pots of different sizes. The company’s goal is to bring the beauty of palm trees into customers’ homes, gardens or terraces, transporting those who observe them to holiday destinations in their minds.

Recognised on the international market for its high production standards, attention to detail and logistical efficiency, Cooperativa Agricola Belvedere targets in particular to nurseries, garden centres, cash & carry and large -scale retail. It proudly collaborates with both small companies the largest European commercial platforms.

certificazioni/certifications Via Bellini 141 Piedimonte Etneo (CT)

Tel.: +39 095 644445

@: commerciale@gruppobelvedere.it

@: direzione@gruppobelvedere.it www.gruppobelvedere.it

Lavoriamo

per un mondo più verde.

Grazie alla professionalità di tutti i collaboratori, al lavoro di squadra e alla passione siamo in grado di offrire un ottimo assortimento varietale ed un servizio eccellente.

L’attenzione verso la sostenibilità ambientale ci ha portati a produrre in modo più responsabile attraverso l’utilizzo di vasi realizzati con plastica riciclata e riciclabili, utilizzando impianti di irrigazione all’avanguardia per ridurre al minimo lo spreco delle risorse idriche e riducendo l’utilizzo di concimi e prodotti fitosanitari.

In questo programma non può mancare il prezioso contributo di agronomi che ci seguono sia dal punto di vista teorico per la gestione delle certificazioni ambientali, sia sul campo per la sanità delle piante.

Questa evoluzione volta alla meccanizzazione e all’innovazione è data dalla consapevolezza che le piante che coltiviamo sono l’arma più potente di cui disponiamo per combattere il cambiamento climatico.

Thanks to the professionalism of all employees, teamwork and passion we are able to offer an excellent assortment of varieties and an excellent service.

Our focus on environmental sustainability has led us to produce more responsibly by using pots made of recycled and recyclable plastic, using state-of-the-art irrigation systems to minimise water waste, and reducing the use of fertilisers and plant protection products.

In this programme, we cannot miss the valuable contribution of agronomists who follow us both from a theoretical point of view for the management of environmental certifications and in the field for plant health.

This evolution towards mechanisation and innovation is driven by the knowledge that the plants we grow are the most powerful weapon we have to fight climate change.

certificazioni/certifications

Via Spontini, 3/A

Spinetoli (AP)

Tel.: +39 346 9553535

@: info@bernabeivivai.it www.bernabeivivai.it

Giada
Il Vivaio ad Albenga che unisce la forza della tradizione alla passione per la ricerca e l’innovazione.

Il nostro vivaio è situato ad Albenga, un luogo ideale per la coltivazione di piante perenni grazie al mite clima ligure.

La B.M. Flor rappresenta l’ultimo tassello, almeno per ora, di un percorso familiare che affonda le radici nel passato, avendo origine più di un secolo e mezzo fa. Dagli anni Ottanta in poi, l’attenzione si è spostata dall’orticoltura al florovivaismo, senza però dimenticare le nostre radici. Questo percorso ci permette di integrare il passato con il presente e di cercare di capire cosa riserva il futuro. Alla fine del 2014, abbiamo avviato un profondo rinnovamento aziendale, culminato nella creazione della nostra nuova ditta individuale nel 2021.

La nostra azienda si estende su una superficie di 22.000 mq e si concentra principalmente sulla produzione di piante perenni. Il nostro punto di orgoglio è la vasta collezione di oltre 150 varietà di salvie da fiore. Offriamo anche una vasta gamma di piante tappezzanti, sedum, graminacee piante alofite, piante xerofite e molto altro. Gran parte del nostro tempo è dedicato alla ricerca e all’aggiornamento costante delle varietà coltivate, al fine di soddisfare le nuove e crescenti richieste dei nostri clienti.

Our nursery is located in Albenga, which is an ideal place for growing perennials thanks to the mild Ligurian climate.

B.M. Flor represents the latest chapter, at least for now, in a family journey that has its roots in the past, originating more than a century and a half ago. Since the 1980s, the focus has shifted from horticulture to floriculture, but without forgetting our origins. This path enables us to integrate the past with the present and attempt to grasp what the future holds. At the end of 2014, we initiated a profound transformation within the company, culminating in the establishment of our new sole proprietorship in 2021.

Our company spans over an area of 22,000 square meters and primarily specializes in the production of perennial plants. Our point of pride is the vast collection of over 150 varieties of flowering sage. We also offer a vast range of ground cover plants, sedums, grasses, halophyte plants, xerophyte plants, and much more.

A significant part of our efforts is devoted to researching and constantly updating the varieties we cultivate, in order to meet the new and increasing demands of our customers.

Regione Paragi, 5 Albenga (SV) Tel.: +39 335 6494885 @: posta@bmflor.it www.bmflor.it

“Il nostro amore per la terra ha radici profonde. Da oltre 100 anni lavoriamo la terra con etica e rispetto ma con lo sguardo volto al futuro”.

Buccelletti è un’azienda storica del panorama florovivaistico italiano, con una lunga tradizione familiare nella produzione di talee e giovani piante da ricoltivare.

I suoi 4 ha di serre danno vita a un vivaio specializzato in piante ornamentali e piante da frutto, tra cui piante di olivo di varie specie. Il vivaio è in grado di soddisfare ordini per grandi quantitativi, e produce 4 milioni di pezzi tra alveoli e piante finite, distribuite in Italia e all’estero.

La produzione vivaistica conta un ricco assortimento varietale, dalle essenze e arbusti a scopo ornamentale fino alle piante fruttifere. La gamma ornamentale comprende varietà della macchia mediterranea, latifoglie, conifere, arbusti da fiore e rampicanti, piante da interno, piante acquatiche e palustri.

Inoltre, l’azienda è in grado di reperire essenze di ogni tipo sul mercato italiano o estero.

Buccelletti si rivolge ad aziende ricoltivatrici, vivai di vendita all’ingrosso e al dettaglio, imprese agricole, coltivatori diretti.

Buccelletti is a historic company in the Italian floriculture scene, with a long family tradition in the production of cuttings and young plants to be re-cultivated.

Its 4 hectares of greenhouses give life to a nursery specialized in ornamental plants and fruit plants, including olive trees of various species. The nursery is able to meet orders for large quantities, and produces 4 million pieces of alveolus and finished plants, distributed in Italy and abroad.

The nursery production has a rich variety assortment, from ornamental essences and shrubs to fruit-bearing plants.

The ornamental range includes varieties of the Mediterranean maquis, deciduous trees, conifers, flowering shrubs and climbing plants, indoor plants, aquatic and marsh plants. Furthermore, the company is able to find all kinds of essences on the Italian or foreign market.

Buccelletti turns to tillers, wholesale and retail nurseries, farms, direct growers.

certificazioni/certifications

Via Salceto, 24 Castiglion Fiorentino (AR) Tel.: +39 0575 680006 @: vivai@buccelletti.it www.buccelletti.it

Sacro

Una tradizione di affidabilità.

La Società Agricola Vivai Buemi srl nasce nel 2007 a seguito dell’unione delle aziende vivaistiche familiari. La tradizione vivaistica risale agli anni 70 ad opera di Domenico Buemi, figura carismatica, discendente da una famiglia di vivaisti siciliani.

Oggi ai tre fratelli Natale, Santo e Gianluca si sono aggiunte le nuove generazioni. L’azienda è specializzata nella produzione di piante da ulivo, con oltre 30 cultivar, e da specie fruttifere, oltre 50 cultivar, si estende su 10 ettari. Le tecniche di produzione si sono perfezionate nei decenni ed attualmente le produzioni di piante d’olivo sono interamente realizzate in vaso fuori terra, mentre le specie frutticole sono allevate per una parte del ciclo in terra per poi avviate all’accrescimento in vaso.

Al mercato di riferimento nazionale, si sta affiancando il mercato internazionale Europeo.

Nuove collaborazioni con altre realtà vivaistiche e nuove prospettive commerciali, vivacizzeranno il futuro prossimo di un vivaio radicato nella tradizione ma con lo sguardo rivolto al futuro.

The Agricultural Company Vivai Buemi S.r.l.born in 2007 following the union of family hatchery companies. The plant nursery tradition dates back to the 70s with Domenico Buemi, a charismatic figure descended from a family of Sicilian nurserymen. Today, the new generations have joined the three brothers Natale, Santo, and Gianluca. Vivai Buemi is specialized in the production of olive trees, with over 30 cultivars, and of fruit-bearing species, over 50 cultivars, spread over 10 hectares. The production techniques have been perfected over the decades and currently, the production of olive trees is entirely made in pots above ground, while the fruit species are cultivated for part of the cycle in the earth and then started to grow in pots. The international market, in particular, the European market is joining the national reference market. New collaborations with other hatcheries and new promising commercial prospects will liven up the near future of a hatchery business rooted in tradition but with an eye to the future.

certificazioni/certifications

C.da Marziotta c.p. 21 Palagiano (TA)

Cell.: +39 333 2110523 (Natale)

Cell.: +39 338 7717147 (Santo)

Cell.: +39 393 6058901 (Gianluca)

Cell.: +39 335 1695655 (Luana) @: info@vivaibuemi.it www.vivaibuemi.it

Portiamo il nostro verde pistoiese in tutta Italia.

Il nostro vivaio nasce nel cuore della pianura pistoiese, a Badia a Pacciana: un territorio ideale per la coltivazione delle piante. L’azienda è stata fondata nei primi anni ’70 da Sestilio, che con passione ha trasmesso l’amore per il verde al figlio Gabriele. Oggi, insieme alla moglie Stefania e alla figlia Ilaria, Gabriele porta avanti con entusiasmo la tradizione di famiglia, affiancato da un team di collaboratori esperti e appassionati. Negli anni, la nostra intraprendenza e l’amore per la natura ci hanno permesso di crescere e collaborare con giardinieri e architetti di alto livello in tutta Italia. Le nostre piante raggiungono ogni regione, dal Nord fino alle isole maggiori. Ci dedichiamo alla produzione delle principali specie richieste dal mercato, dagli alberi ad alto fusto alle conifere, dagli olivi alle piante da frutto, fino alle ornamentali, piante da siepe,sempreverdi e a foglia caduca, in zolla o in contenitore. Nel 2016 abbiamo inaugurato un nuovo distaccamento a Bedizzole, nella campagna bresciana, per essere più vicini ai clienti del Nord Italia. Il 2020, nonostante le difficoltà, ci ha spinti a innovare con il nostro e-commerce, una piattaforma semplice e intuitiva pergli amanti del verde. Negli ultimi anni abbiamo portato la nostra esperienza oltre i confini nazionali, esportando le nostre piante e la qualità del nostro lavoro in diversi Paesi europei.

Our nursery was born in the heart of the Pistoia plain, in Badia a Pacciana – an area that has always been ideal for growing plants. The company was founded in the early 1970s by Sestilio, who passed on his passion for plants to his son Gabriele. Today, together with his wife Stefania and daughter Ilaria, Gabriele continues the family tradition with enthusiasm, supported by a team of skilled and dedicated collaborators.

Over the years, our commitment and love for nature have allowed us to grow and to work with leading gardeners and landscape architects throughout Italy. Our plants now reach every region, from the North to the southern islands. We specialize in the production of the main species required by the market, ranging from tall trees to conifers, olive trees , fruit plants, ornamentals, hedge plants, evergreens, and deciduous varieties, both balled and container - grown. In 2016, driven by the desire to expand, we opened a new branch in Bedizzole, in the Brescia countryside, to better serve our customers in northern Italy. In 2020, despite the challenges, we embraced innovation with the launch of our e-commerce, an easy and intuitive platform for plant lovers.In recent years, we have also expanded beyond national borders exporting our plants and our commitment to quality to several European countries.

certificazioni/certifications

Via Nuova del Castellare, 16 Pistoia (PT)

Tel.: +39 0573 766371

@: info@vivaibuongiovanni.it www.vivaibuongiovanni.it

Trifoglio

Produciamo piante e futuro.

Situato nel cuore del paesaggio mediterraneo, a Ruvo di Puglia in provincia di Bari il nostro vivaio si estende su 12 ettari tra coltivazioni in campo aperto e moderne serre in vetro. Coltiviamo con passione e competenza piante ornamentali mediterranee da esterno selezionate per la loro bellezza, resistenza e capacità di valorizzare ogni spazio verde.

L’esperienza vivaistica, unita all’attenzione costante per la qualità e la sostenibilità, ci consente di offrire un’ampia gamma di specie e varietà, pronte a soddisfare le esigenze di professionisti del verde, garden designer e paesaggisti. Ogni pianta nasce da un equilibrio tra tradizione e innovazione, cresciuta nel rispetto della natura e destinata a diventare protagonista di giardini, parchi e spazi urbani di ispirazione mediterranea.

Attualmente l’azienda è strutturata con personale specializzato nella produzione, nella consulenza commerciale e marketing, nell’amministrazione e nella logistica.

Located in the heart of the Mediterranean landscape, in RUVO DI PUGLIA in the province of Bari, our nursery extends over 12 hectares of open field cultivation and modern glass greenhouses. We cultivate outdoor Mediterranean ornamental plants with passion and expertise, selected for their beauty, resistance and ability to enhance any green space.

Our nursery experience, combined with constant attention to quality and sustainability, allows us to offer a wide range of species and varieties, ready to meet the needs of green professionals, garden designers and landscapers. Each plant is born from a balance between tradition and innovation, grown with respect for nature and destined to become the protagonist of gardens, parks and urban spaces of Mediterranean inspiration. Currently the company is structured with personnel specialized in production, commercial and marketing consultancy, administration and logistics.

certificazioni/certifications

Strada provinciale, 56 Ruvo - Molfetta, km 0,500 Ruvo di Puglia (BA)

Tel. +39 080 3628901 @: info@vivaicantatore.com www.vivaicantatore.com

Pistacchio
La più vasta produzione di piante ornamentali in Puglia.

Fondata nel 1988, Vivai Capitanio supera oggi i 70 ettari di estensione ed è specializzata nella produzione di piante ornamentali da esterno. Leonardo e Simone Capitanio, guidano una squadra di oltre 130 collaboratori: dal sogno di una piccola realtà familiare alla crescita di una vera e propria factory florovivaistica, costruita con impegno, strategia e passione. Vivai Capitanio gestisce l’intero ciclo produttivo: dalla propagazione delle talee fino all’esemplare più grande.L’assortimento è unico nel suo genere: migliaia di piante ornamentali da esterno, sorprendenti per varietà, portamento e colore. Il nuovo showroom, inaugurato a ottobre 2025, è un’area moderna che permette di scoprire non solo le piante di propria produzione, ma anche una selezione di altri prodotti florovivaistici, come alberature ed esemplari, offrendo un’esperienza completa per professionisti e appassionati. Nel corso degli anni sono state sviluppate tecniche produttive avanzate, frutto di ricerca, esperienza e creatività del team interno. Il risultato è un’azienda riconosciuta come punto di riferimento per garden center, paesaggisti e professionisti del verde.

I nostri numeri ad oggi:

+70 ha Campi aperti e serre / +4,5 ml Piante coltivate

+500 Specie Prodotte/ +40.000Piante movimentate al giorno

+130 Collaboratori / +20.000 Carrelli lavorati all’anno

Founded in 1988, Vivai Capitanio now covers over 70 hectares and specializes in the production of outdoor ornamental plants. Leonardo and Simone Capitanio lead a team of more than 130 collaborators: from the dream of a small family business to the growth of a full-fledged horticultural factory, built with dedication, strategy, and passion. Vivai Capitanio manages the entire production cycle: from the propagation of cuttings to the largest specimens. The assortment is truly unique: thousands of outdoor ornamental plants, remarkable for their variety, form, and color. The new showroom, inaugurated in October 2025, is a modern space that allows visitors to explore not only the plants produced in-house but also a selection of other horticultural products, such as trees and specimen plants, offering complete experience for both professionals and enthusiasts. Over the years, advanced production techniques have been developed, resulting from the research, experience, and creativity of the internal team. The result is a company recognized as a benchmark for garden centers, landscapers, and green industry professionals.

Our numbers:

+70 ha Open fields + greenhouses / +4,5 ml Cultivated plants

+500 Produced Species / +40.000 Handled plants per day

+130 Employees / +20.000 Processed trolleys per year

certificazioni/certifications

Contrada Conghia, 298 Monopoli (BA) Tel.: +39 080 801720 @: info@vivaicapitanio.it www.vivaicapitanio.it

Macalite

Oltre 40 anni di Crescita Verde.

La storia dell’azienda ”NUNZIO CANTATORE VIVAI PIANTE” è una storia di famiglia, di radici e di passione. Tutto ha avuto inizio con Michele, che con amore e dedizione ha dato vita a un sogno verde. Quel sogno è stato raccolto dai figli DORIANA, DOMENICO e NUNZIO, che hanno saputo trasformarlo in realtà. Oggi è Nunzio a guidare l’azienda, con lo stesso entusiasmo e la stessa cura che il padre gli ha trasmesso. L’azienda dispone di una sede centrale a Molfetta e campi di produzione a Terlizzi e Ruvo di Puglia. L’azienda si sviluppa su una superficie di 45 ettari, di cui 8 occupati da serre tecnologicamente avanzate, che consentono una produzione costante e di alta qualità. Un servizio logistico efficiente e una produzione vivaistica competitiva sono il cuore dell’azienda. Qui qualità e convenienza si incontrano per offrire il meglio ai nostri clienti italiani ed esteri. Tra le produzioni mediterranee di cui l’ azienda è leader spiccano: Polygala , Metrosideros, Eugenia, Eremophila nivea, Photinia, Elaeagnus, Laurus nobilis, Ligustrumtexanum, Loropetalum, Strelitzia Augusta, Yucca rostrata oltre ad una vasta gamma di rampicanti (Bougainvillea, Rhyncospermum, Hedera...), alberature di varie dimensioni (Canfora, Carrubi, Quercus,...) e grandi esemplari. Oggi la produzione si arricchisce di una novità esclusiva e brevettata, la ROSA PAESAGGISTICA MICHELE CANTATORE, varietà senza spine che unisce eleganza e innovazione.

NUNZIO CANTATORE VIVAI PIANTE is a famiy nursery, founded by Michele, driven by passion and love for plants he started his "Green Dream" in 1980.

That "Dream" is continuing thanks to his sons Nunzio and Domenico and his dauther Doriana. Nunzio, the current CEO, leads the company with the same enthusiasm and passion of his father. The plants production is distributed among Molfetta and production fields in Terlizzi and Ruvo di Puglia.

The plants are grown on a total surface of 45 hectares, of which 8 hectares are modern greenhouses.

The company aims to produce high quality mediterranean plants and export to different countries in European and extra European countries. Among the Mediterranean products in which the company is a leader are Polygala, Metrosideros, Eugenia, Eremophila nivea, Photinia, Laurus nobilis, Ligustrum texanum, Loropetalum, Strelitzia augusta, Yucca rostrata, climbing plants as Bougainvillea, Rhyncospermum, Hedera,... and also Trees (Cinnamomum camphora, Ceratonia siliqua, Quercus ilex) and unique specimens. We are proud for our ‘Rosa Michele Cantatore’, a new variety selected in our nursery and patented: a thornless shrubby variety, resilient and long flowering.

Via Cappa Vecchia

Molfetta (BA)

Tel. +39 080 3352587

Cell.: +39 338 6320873 (Michele)

Cell.: +39 340 6259490 (Nunzio)

@: nunzio@vivaicantatoremichele.it @: doriana@vivaicantatoremichele.it www.vivaicantatorenunzio.it

ROSA “MICHELE CANTATORE® “MICHELE CANTATORE®” ROSE

Diamo nuovo Ossigeno al Mondo.

Azienda a conduzione familiare che si estende su circa 20 ettari a Francavilla Fontana, in Puglia. La zona gode di un tipico clima mediterraneo, mite e confortevole, ideale per la coltivazione di numerose specie.

La produzione è specializzata in alberature ornamentali sempreverdi ad alto fusto, tra cui Quercus ilex, Quercus suber, Ceratonia siliqua, Schinus molle e Cinnamomum camphora.

Le piante vengono coltivate sia in pieno campo sia in contenitore, con l’obiettivo di offrire prodotti di qualità in ogni periodo dell’anno.

L’intero processo produttivo si svolge nel rispetto dell’ambiente e delle normative vigenti, attraverso l’impiego di tecniche innovative, sistemi di irrigazione localizzati e materiali riciclati, contribuendo così a ridurre l’impatto ambientale.

Family - run nursery covering approximately 20 hectares in Francavilla Fontana, Apulia (Southern Italy). The area enjoys a typical Mediterranean climate — mild and comfortable —ideal for the cultivation of numerous species.

Our production focuses on evergreen ornamental trees of large size, including Quercus ilex, Quercus suber, Ceratonia siliqua, Schinus molle and Cinnamomum camphora.

The plants are grown both in open field and in containers, with the aim of offering high-quality products throughout the year.

The entire production process is carried out in full respect of the environment and current regulations, through the use of innovative techniques, localized irrigation systems and recycled materials, helping to reduce the overall environmental impact.

S.P. 56 - Via per Oria, km. 0,600

Francavilla Fontana (BR)

Tel.: +39 333 2894978

Tel.: +39 329 7369306

@: info@vivaicaponiogiuseppe.it www.vivaicaponio.it

Reseda

Dal cuore della Puglia, le nostre piante eccellenza made

Caporalplant è un’impresa vivaistica italiana che da quasi settant’anni coniuga tradizione, innovazione e sostenibilità nella coltivazione di piante ornamentali e mediterranee. Oggi è un’azienda leader nel settore florovivaistico, con una superficie produttiva di 150 ettari e una gamma di oltre 300 specie vegetali. Produciamo annualmente 3 milioni di piante, destinate a clienti in più di 30 Paesi nel mondo, grazie a un sistema logistico avanzato che garantisce qualità, tracciabilità e tempestività delle spedizioni, anche grazie all’ausilio del nuovo polo logistico. La nostra attività è orientata alla tutela della biodiversità attraverso tecniche di coltivazione sostenibili, come l’impiego di insetti utili.

Il cuore della nostra produzione è rappresentato dal sistema di radicazione naturale e dalla selezione rigorosa di piantine provenienti da piante madri esenti da fitopatologie. Questa attenzione, unita a ricerca e innovazione continua, ci consente di offrire piante dalla qualità riconoscibile. Il nostro vasto assortimento comprende alberature, cespugli e varietà vegetali dalle forme e dimensioni più diverse, adatte ai diversi contesti climatici ed estetici, per rispondere in modo mirato alle esigenze del verde urbano, residenziale, paesaggistico e naturalistico.

Per noi, non si tratta solo di coltivare piante, ma di coltivare relazioni, visioni e futuro.

Caporalplant is an Italian nursery enterprise that has been combining tradition, innovation, and sustainability in the cultivation of ornamental and Mediterranean plants for nearly seventy years. Today, it stands as a leading company in the floriculture and nursery sector, with a production area of 150 hectares and a portfolio of over 300 plant species. Each year, we produce 3 million plants, which are shipped to clients in more than 30 countries worldwide, supported by an advanced logistics system that ensures quality, traceability, and prompt delivery— further enhanced by our newly established logistics hub. Our operations are guided by a commitment to biodiversity conservation through sustainable cultivation techniques, such as the use of beneficial insects. At the heart of our production lies a natural rooting system and the meticulous selection of seedlings derived from mother plants free of phytopathologies. This attention to detail, combined with ongoing research and innovation, enables us to offer plants of consistently recognizable quality. Our extensive assortment includes trees, shrubs, and plant varieties of diverse shapes and sizes, suitable for a wide range of climatic and aesthetic contexts. This allows us to meet the specific needs of urban, residential, landscape, and natural green spaces.

For us, it is not merely about cultivating plants—it is about cultivating relationships, visions, and the future

certificazioni/certifications

C.da Cefalicchio S.P. 143 - km 4

Canosa di Puglia (BT)

Tel.: +39 0883 614711

@: info@caporalplant.com www.caporalplant.com

Alzavola

Passione per il verde e le piante dei 5 Continenti.

Vivai Castagno produce e ricoltiva piante dal 1970 su strutture e terreni in vari comuni siti in prossimità dell' Aeroporto di Torino Caselle e della Reggia di Venaria Reale.

Dal 1986 l’azienda partecipa a Euroflora, distinguendosi come la più premiata, sia per il punteggio complessivo sia per il numero di primi premi: un riconoscimento che testimonia la qualità e la dedizione che da sempre la contraddistinguono.

Vivai Castagno realizza giardini di ogni tipologia, dalla piccola fioriera ai grandi parchi, offrendo soluzioni su misura capaci di unire estetica, biodiversità e cura del dettaglio.

Asparago

La ricchezza botanica è uno dei tratti distintivi dell’azienda: presso la sede e nei vivai di produzione si può ammirare un patrimonio vegetale vasto ed eterogeneo, con numerosi esemplari in forma libera ideali per parchi, giardini e interventi di restauro del verde.

Tra le eccellenze produttive spiccano sempreverdi e caducifoglie fino a 12 metri di altezza e un vasto assortimento di Bonsai da interno ed esterno, frutto di competenza, passione e decenni di esperienza.

Vivai Castagno: dove la tradizione incontra l’arte del paesaggio.

Vivai Castagno has been producing and recultivating plants since 1970 on structures and land in various municipalities located near Turin Caselle Airport and the Royal Palace of Venaria Reale.

Since 1986, the company has taken part in Euroflora, standing out as the most awarded nursery, both for overall scores and number of first prizes — a testament to the quality and dedication that have always defined its work.

Vivai Castagno creates gardens of all kinds, from small planters to large parks, offering tailor-made solutions that combine aesthetics, biodiversity and meticulous attention to detail.Botanical diversity is one of the company’s hallmarks: both the headquarters and the production nurseries host a vast and varied plant collection, including numerous specimen trees grown in natural form, ideal for parks, gardens and green restoration projects.

Among its production highlights are evergreen and deciduous trees reaching up to 12 meters, as well as an extensive assortment of indoor and outdoor bonsai, cultivated with expertise, passion and decades of experience. Vivai Castagno: where tradition meets the art of landscape.

Via Torino 21

San Maurizio Canavese (TO) Cell.:+39 335 5835964 @: info@castagnovivai.com www. castagnovivai.com

Qualità e innovazione.

L’azienda Cicciari Vivai nasce per antica passione e amore per la natura nel 1970, grazie all’iniziativa del Signor Cicciari Salvatore e della Signora Siracusa Sebastiana, sino ad essere una delle più complete realtà del settore nella coltivazione di piante ornamentali e industriali.

Oggi l’azienda possiede oltre 30.000 mq di vivai. Il clima, la posizione geografica e i terreni fanno si che nei nostri vivai vengano coltivate molte varietà di piante, in particolar modo olivi e agrumi adatti per l’allestimento dei giardini.

La professionalità e la cura nello svolgimento del nostro lavoro ed il continuo impegno profuso nel soddisfare i clienti, hanno contribuito ad accrescere la stima e la fiducia nell’azienda permettendone l’inserimento nel mercato nazionale e internazionale.

Per ogni varietà di piante l’azienda dispone di un grande assortimento in misure e forme, con disponibilità immediata.

The Cicciari Company was founded following an ancient passion and love for nature in 1970 thanks to the truly innovative spirit of Mr. Salvatore Cicciari and Mrs. Sebastiana Siracusa and it is now considered the most complete enterprise in the industry of the coltivation of industrial and decorative plants.

At present the Company owns over 30.000 sqm of nurseries.

Thanks to the climate, the geographical position and the soil, we can grow a wide variety and species of plants, especially olives and citrus which are ready to be transplanted in sea, plain and mountain gardens.

The professionalism and care in doing our job and the continued commitment to satisfy the costumers have contributed to raise the esteem and trust in the company.

The company owns a broad assortment of measures and shape for each species of plants, with immediate availability.

certificazioni/certifications

Via Marchesana snc

Terme Vigliatore (ME)

Tel.: +39 090 9740391

Cell.: +39 340 7059821

@: info@vivaicicciari.it www.vivaicicciari.it

Berillo

Tradizione ed innovazione In campo Olivicolo.

Azienda Agricola Cinelli Luca, è un vivaio specializzato nella produzione e coltivazione dell’olivo, coinvolto in tutti i processi produttivi.

L’azienda nasce nel 1982, quando l’attuale proprietario succede al padre nella gestione. La produzione dell’azienda agricola è prevalentemente incentrata sulla pianta dell’olivo e il titolare ed i suoi collaboratori seguono direttamente tutta la filiera produttiva. Luca Cinelli si occupa personalmente della raccolta del materiale vegetale necessario alla propagazione, per talea e innesto.

L’esperienza ultradecennale di Luca Cinelli su queste due tecniche gli permette di ottenere ottimi risultati, sia nell’attecchimento che nella coltivazione delle piante (oltre 100 varietà, tra cui resistenti alla Xylella fastidiosa), fino alla produzione di esemplari oltre i 25 anni di età.

L’azienda produce inoltre, in quantità, piante ornamentali di ogni genere.

Azienda Agricola Cinelli Luca, is a nursery specialized in the production and cultivation of the olive tree, involved in all production processes.

The company was founded in 1982, when the current owner succeeds his father in the management. The production of the farm is mainly focused on the olive tree and the owner and his collaborators directly follow the entire production chain. Luca Cinelli personally takes care of the collection of the plant material necessary for propagation, by cuttings and grafting.

Luca Cinelli’s over ten years of experience on these two techniques allows him to obtain excellent results, both in rooting and in plant cultivation (over 100 varieties, including resistant to Xylella fastidiosa), up to the production of specimens over 25 years of age.

The nursery also produces, in quantity, ornamental plants of all kinds.

certificazioni/certifications

Via Sferrato, 16 Pescia (PT)

Tel.: +39 0572 451627

Cell.: +39 328 1161917

Cell.: +39 328 17889550

Cell.: +39 339 6157082

@: luca@cinellivivai.it www.cinellivivai.it

Schelle
Un partner unico ed affidabile per la creazione di giardini mediterranei con un’anima siciliana.

Fondata nel 1995 da Guglielmo Cintoli, l’azienda nasce con l’obiettivo di portare in Italia e nel mondo la bellezza della biodiversità siciliana attraverso giardini completi, armoniosi e sostenibili.

Oggi, grazie alla passione di famiglia e a un team di 48 professionisti, Vivai Cintoli è un punto di riferimento per architetti, installatori, garden center e clienti privati che desiderano creare autentici giardini mediterranei con un’anima siciliana.

Con sede a Cava D’Aliga (RG), la struttura si estende su 30 ettari, ospita oltre 800 specie e più di 150.000 piante, proponendo soluzioni che uniscono estetica, funzionalità e rispetto per l’ambiente.

L’azienda promuove un modello di verde a basso impatto, contribuendo alla diffusione nel mondo della cultura siciliana del verde, ricca di vitalità e di resilienza, portatrice di armonia tra uomo, natura e paesaggio.

Founded in 1995 by Guglielmo Cintoli, the company was created with the aim of bringing the beauty of Sicilian biodiversity to Italy and the world through complete, harmonious and sustainable gardens.

Today, thanks to the family’s passion and a team of 48 professionals, Vivai Cintoli is a point of reference for architects, installers, garden centres and private customers who want to create authentic Mediterranean gardens with a Sicilian soul.

Based in Cava D’Aliga (RG), the nursery covers 30 hectares and has over 800 species and more than 150,000 plants, offering solutions that combine aesthetics, functionality and respect for the environment. The company promotes a low-impact green model, contributing to the spread of Sicilian green culture around the world, rich in vitality and resilience, bringing harmony between man, nature and the landscape.

certificazioni/certifications

C.da Caselunghe Km. 3

Cava d’Aliga, Pagliarelli

Scicli (RG)

Tel.: +39 0932 83 33 74

Cell.: +39 351 6715669 @:info@vivaicintoli.it www.vivaicintoli.it

Celadon

Collezione unica in Europa di Camelie e Azalee esemplari.

COMPAGNIA DEL LAGO MAGGIORE continua una tradizione di passione e alta professionalità di vivaismo iniziata in Piemonte 150 anni fa, all’epoca in cui venivano costruite centinaia di ville e splendidi giardini sulle sponde del Lago Maggiore e sulle coline delle Prealpi. Sulla traccia di questa buona scuola noi oggi coltiviamo 200 varietà di camelie e 60 varietà di azalee, rigorosamente nomenclate, in taglie da 2 a 2000 litri e di cui siamo gli specialisti europei.

Oltre a questi due articoli principali offriamo arbusti e piante di origine giapponese che crescono bene nel nostro clima fresco e temperato come aceri, cornus, dafne, davidia, enkianthus, heptacodium, hydrangee, kalmia, osmanthus, pieris, rododendri, stewartia e styrax. Nella nostra azienda lavorano insieme persone di diverse lingue e paesi europei. COMPAGNIA DEL LAGO MAGGIORE ha avviato la prima piantagione industriale di tè in Europa.

COMPAGNIA DEL LAGO MAGGIORE continues the tradition, passion and professionalism in agriculture which started here 150 years ago, at this time there were hundreds of Villas surrounding the beautiful costs of Lake Maggiore and her smaller counterparts. The search for new species and varieties coupled with passionate gardeners sparked an interest and culture still rigorously followed by us today. We grow 200 varieties of Camellia, 60 varieties of Azalea, named and labeled in sizes from 2lt – 2000lt, in this we are unique in Europe. As well as growing the above we also have in constant cultivation numerous varieties of flowering and ornamental shrubs and trees, which all adapt very well to our climate, Acer’s, Cornus, Dafne, Davidia, Enkianthus, Heptacodium, Hydrangea, Kalmia, Osmanthus, Pieris, Rhododendron, Stewartia, and Styrax. COMPAGNIA DEL LAGO MAGGIORE is today running the largest tea plantation in Europe.

certificazioni/certifications

Via della Chimica, 2 Verbania (VB)

Tel.: +39 0323 496332

Cell.: +39 345 926 7554 (Alessandro)

@: cdl@compagniadellago.com www.compagniadellago.com

Diaspro
Qualità, innovazione e formazione per il successo nel settore del verde.

Negli anni Coplant si è affermato come produttore di qualità nel settore del verde, sviluppando l’attività su una superficie di circa 100 ettari, di cui 70 ettari in pieno campo e 30 ettari dedicati alla vasetteria, ci proponiamo di soddisfare le esigenze di tutti gli operatori del settore in Italia e all’estero. La nostra produzione comprende ceppaie, alberi ad alto fusto con chiome libere e in forme obbligate, coltivati sia in pieno campo che in vaso. Attualmente, stiamo ampliando la nostra produzione di alberi in vaso con un nuovo impianto di 2 ettari in fase di costruzione. La nostra gamma include arbusti tappezzanti, sempreverdi, spoglianti, da fiore e da siepe, che vanno dal vaso 15 fino ai grandi arbusti esemplari. Inoltre, produciamo conifere, rampicanti, piante da frutto di varie dimensioni e una vasta collezione di rose tappezzanti, grandifiori, polyantha e rampicanti. Per completare il nostro assortimento, abbiamo anche introdotto la produzione di arbusti forestali, erbacee perenni e graminacee. Siamo entusiasti di annunciare il lancio di Coplant Academy, un’iniziativa innovativa rivolta ai professionisti del settore del verde che desiderano ampliare le proprie competenze. Una formazione completa e specializzata attraverso corsi, workshop e sessioni pratiche su argomenti come il design del paesaggio, la manutenzione del giardino, la gestione del verde pubblico e privato, la progettazione di irrigazione e molto altro ancora.

lant: quality, innovation, and training for success in the green sector” Over the years, Coplant has established itself as a quality grower in the green industry, operating on approximately 100 hectares of land, with 70 hectares in open field and 30 hectares dedicated to container growing. Our goal is to meet the needs of all professionals of the green sector in Italy and abroad. Our production includes rootstocks, tall trees with both free and forced canopies, cultivated both in open field and in containers. Currently, we are expanding our container tree production with a new 2-hectare facility under construction. Our range includes ground cover shrubs, evergreens, deciduous varieties, flowering plants, and hedge plants, ranging from container size 15 to large specimen shrubs. Additionally, we produce conifers, climbers, fruit trees of various sizes, and a wide collectiont of ground cover, big-flowered, polyantha and climbing roses. To complete our assortment, we have also introduced the production of forestry shrubs, perennial plants, and grasses. We are excited to announce the launch of Coplant Academy, an innovative initiative aimed at professionals in the green industry who wish to broaden their skills. We offer comprehensive and specialized training through courses, workshops, and practical sessions on topics such as landscape design, garden maintenance, public and private green management, irrigation design, and much more.

Str. Canneto-Casalromano Canneto sull’Oglio (MN) Tel.: +39 0376 723885 @: coplant@coplant.it www.coplant.it

Lincon

Vivai Coppolino

“Esperienza ed amore per la natura” Vivaio di piante di citrus e olea ornamentali.

Fondata nel 1999, l’azienda nasce dall’amore per la natura ed il rispetto per l’ambiente.

All’inizio vi era solo un frutteto e mille difficoltà, ma presto la nostra vocazione per il territorio e la passione per il verde ci ha portato a lavorare per numerosi clienti spingendoci ad un miglioramento continuo.

Per quattro anni abbiamo partecipato al FLORMART di Padova che ci ha fatto da vetrina per clienti di calibro internazionale.

L’attenzione per i prodotti e accorte scelte aziendali miranti sempre alla qualità, hanno fatto dei Vivai Coppolino un’azienda strutturata, con uno staff di alta specializzazione, che si affianca alla conduzione familiare fondata sull’amore e la dedizione per questo lavoro.

Founded in 1999, the company was born out of love for nature and respect for the environment.

At the beginning there was only an orchard and a thousand difficulties, but soon our vocation for the territory and passion for greenery led us to work for numerous customers, pushing us towards continuous improvement.

For four years we have participated in the FLORMART in Padua which has served as a showcase for clients of international caliber.

The attention to the products and shrewd company choices always aimed at quality, have made Vivai Coppolino a structured company, with a highly specialized staff, which joins the family management founded on love and dedication for this work.

certificazioni/certifications

Contrada Mollerino Terme Vigliatore (ME)

Tel.: +39 090 9781246

Cell.: +39 347 7096310

Cell.: +39 347 1367521

@: info@vivaicoppolino.com www.vivaicoppolino.com

Lime

Questzal

“Vedo ovunque nella natura, ad esempio negli alberi, capacità d’espressione e, per così dire, un’anima’’ Vincent Van Gogh .

L’azienda fonda le sue radici nel 1975 nella bassa bergamasca. In pochi anni diventa un punto di riferimento sul piano nazionale e internazionale nella coltivazione e nella vendita di prodotti florovivaistici di primo livello. L’avvio di numerosi contatti in Spagna ha permesso di offrire al mercato il meglio delle piante mediterranee in zolla, in vaso e da campo.

Ogni pianta dei nostri vivai viene coltivata e cresciuta con grande cura da personale specializzato e tutti i processi di lavorazione seguono standard rigorosi. La continua evoluzione dell’azienda rappresenta una componente essenziale del proprio carattere anche grazie a tecnologie e strumenti all’avanguardia applicati sempre nel massimo rispetto della natura garantendo un rapporto qualità/prezzo.

The company born in 1975 in the “bassa bergamasca”, in Lombardia. In a few years become a landmark on the national and international levels in the cultivation and sale of horticultural products of the first level. The implementation of numerous contacts in Spain allowed to offer the best of Mediterranean plants in clod, pots and field.

Each plant of our nurseries is grown with great care by trained personnel and all processes follow strict standards. The continuous evolution of the company is an essential component of his character thanks to tools and technologies applied always with the utmost respect of nature providing a quality / price ratio. We offer the best specimens of the species that make up the Mediterranean landscape.

Via Leonardo da Vinci, 17 Pognano (BG)

Tel.: +39 035 4829129 @: info@vivaidadda.it www.vivaidadda.it

Come partner la natura dal 1929.

Vivai De Laurentiis è un punto di riferimento nel settore florovivaistico, specializzato nella produzione e nellavendita di piante ornamentali per esterno in vaso da 3 a 15litri. Da quattro generazioni e dal 1929 l’azienda combina tradizione e innovazione per offrire ai clienti prodotti di altissima qualità, frutto di passione ed esperienza con particolare attenzione per l’ambiente. Ogni pianta nasce da una selezione accurata e viene coltivata con tecniche sostenibili, nel rispetto dei cicli naturali e della biodiversità. Grazie a un team qualificato e a un servizio clienti attento, Vivai De Laurentiis accompagna e consiglia grossisti, vivai, garden center e professionisti del verde nelle diverse fasi dell’ordine. L’ampia gamma di piante, arbusti, fioriture stagionali e alberature consente di soddisfare ogni esigenza estetica e funzionale.

Vivai De Laurentiis non è solo un vivaio, ma un partner affidabile per chi desidera valorizzare la natura e portare armonia negli spazi quotidiani, concompetenza, cura e amore per il verde.

Vivai De Laurentiis is a point of reference in the nursery and floriculture sector, specialized in the production and sale of outdoor ornamental plants in pots ranging from 3 to 15 liters. For four generations, since 1929, the company has combined tradition and innovation to offer customers products of the highest quality —the result of passion, expertise, and a strong commitment to the environment. Each plant is the outcome of a careful selection process and is cultivated using sustainable techniques that respect natural cycles and biodiversity. Thanks to a skilled team and attentive customer service, Vivai De Laurentiis supports and advises wholesalers, nurseries, garden centers, and green industry professionals throughout every stage of the order process. The wide range of plants, shrubs, seasonal blooms and trees makes it possible to meet every aesthetic and functional need. Vivai De Laurentiis is not just a nursery, but a reliable partner for those who wish to enhance nature and bring harmony into everyday spaces —with expertise, care, and a genuine love for greenery.

certificazioni/certifications

C. da Cipollaro, 23 Casoli (CH) Tel. +39 0872 982326

Cell.: +39 388 4710818

Cell.: +39 328 4588589 @: info@vivaidelaurentiis.com www.vivaidelaurentiis.com

Legnano

Vivaio specializzato nella produzione di piante da frutto.

Siamo un’azienda vivaistica nata nel 1983 dalla passione di Francesco Maule e sua moglie Antonella. Su una superficie complessiva di 39 ettari produciamo ogni anno oltre 300 cultivar diverse per un totale di circa 400.000 piante da frutto, principalmente nel vaso da 4,5 e 12 litri.

Il nostro assortimento è per la maggior parte destinato a garden rivenditori distribuiti in tutta Italia e in Europa, la nostra produzione è anche destinata ad aziende agricole per impianti specializzati.

Crediamo fortemente nella ricerca varietale, per questo collaboriamo da anni con esperti ricercatori per la selezione di nuove varietà adatte al clima mediterraneo e compatibili con le esigenze del mercato.

We are a nursery garden company founded by Francesco Maule and his wife Antonella in 1983. Every year, we produce more than 300 different cultivars on a 39-hectare area and a total of about 400.000 fruit plants, most of them in 4,5 l and 12 l pots.

We are the official provider of several garden center resellers, located all over Italy and Europe. We also supply farms specialised in orchard management. We strongly believe in research.

We have established partnerships with experienced plant breeders and researchers to select new fruit plant varieties suitable for the Mediterranean climate and fit for the European market.

Via mediana per Cisterna, 10 Cisterna di Latina (LT)

Tel.: +39 06 9692041

Tel.: +39 337 928293

@: info@exoticplantvivaio.it www.exoticplantvivaio.it

Veronese

Qualità, assortimento al servizio del verde.

FLORAS Società Consortile Agricola a.r.l. nasce dalla volontà di un gruppo di floricoltori che ha deciso di concentrare le proprie energie nella specializzazione produttiva di pochi articoli, ottimizzando i rispettivi know-how aziendali e conseguendo importanti economie di scala. Per la commercializzazione si è avvalsa di un organismo meglio strutturato presso la sede di un associato, in grado di soddisfare a pieno una clientela sempre più esigente.

Dall’unione delle forze, produttive e commerciali, si è ormai consolidata una realtà in grado di offrire un servizio non comune, capace di soddisfare una clientela in espansione, particolarmente attenta alla qualità, alla competitività dei prezzi e alla gamma dei prodotti, il tutto completato da trasporto rapido, continuo e affidabile.

Nel 2025 abbiamo festeggiato i 20 anni di attività, un traguardo importante, raggiunto grazie all’impegno di una squadra coesa e proiettata verso il futuro.

FLORAS Società Consortile Agricola a.r.a. (Agricultural Cooperative Society), was founded by a group of florists who decided to focus the energies improving their know-how and reach significant economies of scale. Through sharing productive and commercial forces and entrusting the sale and the marketing to one specific office, the company can fully satisfy the increasing and demanding clientele.

Floras is nowadays a solid economic entity that offers quality, competitive prices, a composite range of products and a fast delivery service.

In 2025, we celebrated 20 years of activity, an important milestone, achieved thanks to the commitment of a cohesive team focused on the future.

S.P. 234 km 38.680

C.da Roccosanto

Ruvo di Puglia (BA)

Tel.: +39 080 3602553

Cell.: +39 349 2306034

@: info@florassrl.it www.florasconsortile.it

Trifoglio

La bellezza è nella nostra natura.

Una superficie aziendale di 30 ettari, l’esperienza e la professionalità di tutti i collaboratori, 120.000 metri quadrati di serre altamente tecnologiche, il rispetto per l’ambiente e la passione per il verde consentono di produrre, trasformare e commercializzare direttamente ogni anno oltre 4 milioni di piante in vaso d’appartamento e per esterni partendo da piccole dimensioni fino a grandi esemplari.

Oltre alle produzioni della stagione primaverile ed autunnale, un’attenzione particolare è rivolta alle piante verdi e fiorite attraverso un’offerta costante durante tutti i mesi dell’anno di un mix varietale diversificato (alcune in esclusiva per il mercato italiano), distribuito anche in particolari vasi da arredamento.

La Florpagano è azienda con certificazione ambientale MPS A+, GLOBAL GAP e GRASP, nonché “Prodotti di Qualità Puglia”, marchio delle eccellenze agro-alimentari del territorio.

A growing total area of 30 hectares, the experience and professionalism of all workers, 120.000 square meter of highly tecnological greenhouses, the respect for environment and the passion for greenery allow us to produce and sell yearly over 4 millions of indoor and outdoor potted plants from small size till large specimens. In addition to the productions of the spring and autumn season, particular attention is paid to green and flowering plants through a constant offer throughout the months of the year of a diversified variety mix (some exclusively for the Italian market), also distributed in particular furnishing vases. Florpagano is a company with environmental certification MPS A +, GLOBAL GAP and GRASP, as well as “Puglia Quality Products”, a mark of local agro-food excellence.

certificazioni/certifications

Via dei Floricoltori, 3 Ruvo di Puglia (BA) Tel.: +39 080 3601615 @: info@florpagano.com www.florpagano.com

Greenery

La migliore tradizione al vostro servizio.

I Vivai Fortunato producono piante da frutto, olivo ed ornamentali. Sono sempre alla ricerca di nuove varietà per garantire al produttore ed al consumatore frutti di qualità. Le piante sono tutte certificate e rispettano tutte le norme vigenti sul territorio Nazionale ed Europeo.

I vivai Fortunato hanno campicatalogo dove vengono raccolti tutti i dati e caratteristiche dei frutti (fioritura, maturazione, gradi brix, pezzatura etc...) delle diverse varietà.

Ogni anno si organizzano giornate dedicate alla visione e promozione varietale di drupacee. Sempre attivi sui social per tenere sempre aggiornati tutti sulle novità. Tutte le lavorazioni in campo e i trattamenti fitosanitari sono registrati su programmi gestionali ad hoc per avere il 100% della tracciabilità del prodotto.

Vivai Fortunato produce fruit, olive and ornamental plants. I am always looking for new varieties to guarantee the producer and the consumer quality fruit. The plants are all certified and comply with all the regulations in force on the national and European territory. Fortunato nurseries have catalog fields where all the data and characteristics of the fruits (flowering, ripening, brix degrees, size etc ...) of the different varieties are collected. Every year, days dedicated to the vision and varietal promotion of stone fruit are organized. Always active on social networks to keep everyone updated on news. All the work in the field and the phytosanitary treatments are recorded on ad hoc management programs to have 100% of the traceability of the product.

Verderame

certificazioni/certifications

Via Canale Km. 2,500 Sammichele di Bari (BA)

Tel.: +39 080 8910069

Cell.: +39 333 8590027

@: info@vivaifortunato.it www.vivaifortunato.it

Azienda vivaistica leader in Europa

Giorgio Tesi Group da 50 anni è una delle aziende vivaistiche di riferimento a livello europeo per la produzione di piante ornamentali. Oltre alla sede di Pistoia, capitale europea dei vivai, l’azienda possiede altre 4 filiali situate a Grosseto, Orbetello (Gr), Piadena (Cr) e San Benedetto del Tronto (AP).

La distribuzione strategica dei centri di produzione in differenti aree geografiche permette di coltivare una vasta gamma di piante, adattabili a climi continentali, temperati, aridi e desertici. Questa diversificazione consente di esportare con successo in oltre 60 Paesi, rispondendo alle esigenze di mercati molto differenti tra loro. Con l'ingresso nel Gruppo delle aziende Franchi Bonsai e Drovandi Paolo, Giorgio Tesi Group ha ampliato la propria gamma produttiva, includendo coltivazioni specialistiche come bonsai, cactus e piante succulente, che arricchiscono l’offerta e rafforzano ulteriormente il posizionamento del Gruppo nel panorama vivaistico europeo. Nel 2025 ha inaugurato il NATURART VILLAGE, un polo multifunzionale alle porte di Pistoia che vanta un parco di oltre 30.000 mq–che ospita un suggestivo roseto con più di 600 varietà di rose, un esclusivo “Giardino dei bonsai” e una collezione di cactus e succulente. Il cuore del centro è la grande serra che accoglie lo showroom del gruppo, una moderna area food che propone le eccellenze gastronomiche toscane e spazi per eventi.

For over 50 years, Giorgio Tesi Group has been one of the reference nurseries in Europe for the production of ornamental plants. In addition to the headquarters of Pistoia, the European capital of nurseries, the company owns four more branches located in Grosseto, Orbetello (Gr), Piadena (Cr) and San Benedetto del Tronto (AP).

The strategic distribution of its production centers across different geographical areas allows the cultivation of a wide range of plants adaptable to continental, temperate, arid, and desert climates.

This diversification enables successful exports to more than 60 countries, meeting the needs of highly diverse markets. With the integration of Franchi Bonsai and Drovandi Paolo into the Group, Giorgio Tesi Group has expanded its production range to include specialist crops such as bonsai, cacti, and succulents. These enrich the company’s offering and further strengthen its position within the European nursery sector.

In 2025, the Group inaugurated the NATURART VILLAGE a multifunctional hub on the outskirts of Pistoia featuring a park of over 30,000 sqm. It includes a spectacular rose garden with more than 600 varieties of roses, an exclusive“ Bonsai Garden,” and a collection of cacti and succulents. At the heart of the center lies a large greenhouse hosting the Group’s showroom, a modern food area showcasing Tuscan culinary excellence, and versatile event spaces.

certificazioni/certifications

Via di Badia, 14 Pistoia (PT)

Tel.: +39 0573 530051

@: info@giorgiotesigroup.it www.giorgiotesigroup.it www.franchibonsai.it www.naturartvillage.com

Abundant

Il verde nelle 4 stagioni.

Il Gruppo Giuranna, fondato alla fine degli anni ‘70 a Parabita, è specializzato in florovivaistica e nella gestione del verde pubblico e privato. Attraverso i suoi due rami principali, “Vivai Giuranna” e “Verde Giuranna”, offre un’ampia gamma di prodotti esclusivi e servizi di qualità, garantendo la collaborazione con università e centri di ricerca.

Il gruppo si impegna nello sviluppo aziendale reagendo ai cambiamenti di mercato e soddisfando le esigenze dei clienti nella creazione e modifica di spazi verdi e nella coltivazione di piante. Pone un forte accento sull’ottimizzazione delle tecniche di coltivazione e su valutazioni attente del terreno, offrendo anche consulenze per mantenere e valorizzare esteticamente e salutisticamente gli spazi verdi.

The Gruppo Giuranna took its first steps towards the end of the 1970s in Parabita (Le). The group has two major service lines on the market:

“Vivai Giuranna”, a leader in the floriculture industry (production and sales), and “Verde Giuranna”, specializing in the design and maintenance of public and private green areas.

A very specific business development program has been developed at the Contrada Incianà nurseries, one which seeks to take advantage of the industry’s market opportunities in the best way possible.

The complete valorization of our greenery has been perfected in our timely and thorough services, which are valued by the universities and research centers with which cooperative relations have been established.

Strada Vicinale Smeraglia snc Parabita (LE)

Tel.: +39 0833 594242 @: info@vivaigiuranna.com www.vivaigiuranna.com

Dal seme alla pianta… boschi e giardini del futuro.

Nell’alta Basilicata, a Gaudiano di Lavello in provincia di Potenza, è insediata ormai da molti anni la Glionna Vivai, una moderna azienda basata sull’unione tra la professionalità e la tecnologia, tra la passione per il lavoro e l’ attenzione alle esigenze del cliente e fortemente orientata al mercato.

L’azienda nasce nel 1992, oggi si sviluppa su una superficie di 500.000 mq, di cui 25.000 mq di superficie coperta, serre e ombreggiamenti, 40.000 mq di piazzali per coltivazioni in vaso e 420.000 mq di superficie a pieno campo.

Nel 2002, inoltre, dalla volontà di implementare ed esplicitare le capacità professionali in materia ambientale ed ornamentale, nasce la Giardini e Ambiente Srl, i principali settori di operatività riguardano la realizzazione di opere di ingegneria naturalistica, di opere a verde e di sistemazioni idraulico-forestali per la difesa del suolo e la riqualificazione ambientale.

In high Basilicata, in Gaudiano di Lavello in the province of Potenza, it is established for many years the “Glionna Vivai”, a modern company based on union between professionalism and technology, passion for work and attention to customer needs and with a stronger market orientation.

The company was founded in 1992, today is spread over an area of around 500.000 sqm, of which 25.000 sqm indoor, greenhouses and shading, 40.000 sqm in pots and 420.000 square meters in outdoor cultivation.

In 2002, by the will of implement and explain the skills on the environment and ornamental matters, born “Giardini e Ambiente Srl”: the main areas of operation include natural engineering works, hydraulic-forestry works for the conservation of soil environment.

S.P. 18 Bivio Gaudiano Lavello (PZ)

Tel.: +39 0972 82043

Tel.: +39 0972 208679

@: glionna@glionnavivai.it www.glionnavivai.it

Solo piante di grande qualità. Only top quality plants.

Abbiamo deciso di iniziare una produzione fondata esclusivamente sui principi della qualità e del servizio al cliente: nel settembre del 1998 nasceva, come piccola azienda individuale, Giuntoli Vivai. Oggi la nostra attività si sviluppa su tre ettari interamente destinati alla coltivazione in vaso. I formati da noi scelti, 3, 10 e 30 litri ci permettono di mantenere e costantemente estendere la nostra gamma di prodotti, concentrata su alberi sempreverdi e caducifogli, dagli aceri, alle magnolie, alle piante mediterranee, ma non solo.

Island

Forti dell’esperienza maturata nel corso di tutto questo tempo, siamo adesso in grado di realizzare varietà su richiesta e concordare con i nostri clienti cicli produttivi interamente dedicati. Esperienza, qualità e servizio al cliente ci guidano verso un futuro dedicato alla sostenibilità e alla salvaguardia dell’ambiente: saranno i nostri alberi a tracciare questo cammino.

We decided to start a production founded exclusively on the principles of quality and customer service: in September 1998, as a small individual company, Giuntoli Vivai was born. Today our business is spread over three hectares entirely dedicated to pot cultivation. The formats we have chosen, 3, 10 and 30 liters, allow us to maintain and constantly extend our range of products, currently focused on evergreen and deciduous trees, from maples, to magnolias, to Mediterranean plants, but not only that.

By virtue of the experience gained over the course of all this time, we are now able to cultivate varieties on request and agree with our customers entirely dedicated cultivation cycles. Experience, quality and customer service guide us towards a future dedicated to sustainability and protection of the environment: our trees will trace this path.

Via Fiorentina, 484 Pistoia (PT)

Tel.: +39 340 6337387 @: francesco@giuntolivivai.it www.giuntolivivai.it

ideaverde

ideaverde

Coltiviamo il futuro pianta dopo pianta.

Ideaverde è un’azienda vivaistica italiana con sede a Perugia, in Umbria.

L’azienda è stata fondata nel 1992. La missione di Ideaverde è quella di fornire ai propri clienti piante di prima qualità, coltivate con cura e passione.

L’azienda si sviluppa su una superficie di 42 ettari di cui 7 utilizzati per la radicazione in vaso e 35 per la coltivazione in piena terra. L’azienda è specializzata nella coltivazione di alberature mediterranee in cui trovano ampio spazio il Cipresso (Cupressus sempervirens pyramidalis) differenziato per clone, il Leccio (Quercus ilex) coltivato nelle forme ad albero, cono, cespuglio e spalliera, il Corbezzolo (Arbutus unedo), Ilex Nelly Stevens, Viburnum tinus ed altre essenze.

La produzione di piante di prima qualità garantisce la nostra presenza nei mercati Italiani ed Europei.

Ideaverde is an Italian nursery company based in Perugia, Umbria.

The company was founded in 1992. The mission of Ideaverde is to provide its customers with top-quality plants, cultivated with care and passion.

The company covers an area of 42 hectares, of which 7 are used for rooting in pots and 35 for cultivation in the open ground. The company specializes in the cultivation of Mediterranean trees, including Cypress (Cupressus sempervirens pyramidalis) differentiated by clone, Holm oak (Quercus ilex) cultivated in the forms of tree, cone, bush and espalier, Strawberry tree (Arbutus unedo), Ilex Nelly Stevens, Viburnum tinus and other essences.

The production of top-quality plants guarantees our presence in the Italian and European markets.

Strada Tuderte, 174 Perugia (PG)

Tel.: +39 075 388569

@: mail@vivaiideaverde.it www.vivaiideaverde.it

Kelp Forest

Your companion to citrus quality.

Piante Imbesi e un’azienda giovane e dinamica specializzata nella produzione di piante ornamentali di agrumi e olivi, nonché nella commercializzazione di piante tipicamente mediterranee.

Posizionata all’interno di un territorio ad alta vocazione vivaistica, l’azienda si sviluppa su di una superficie di circa 40.000 m2, in continua crescita, di cui più della metà coperta con tunnel.

La profonda integrazione nel territorio, la fitta rete di collaborazioni in atto e la spiccata vocazione all’internazionalizzazione contraddistinguono l’azienda dotandola dei migliori presupposti per una duratura crescita.

I nostri prodotti di punta sono: Limone, Kumquat, Calamondino, Arancio, Mandarino, Clementino, Pompelmo, Lime Verde, Lime Caviar, Hystrix Combawa e Ulivo.

Our young, dynamic company specialises in growing ornamental citrus and olive plants and in marketing typically Mediterranean plants.

Located within a plant nursery district, Piante Imbesi nursery covers an area of approximately 40,000 square metres, over a half of which are covered with tunnel greenhouses, and which is continuously on the increase. Its deep integration into the surrounding area along with a dense distribution network in action, and its tendency towards internationalisation are the company’s strong points, providing the best conditions for lasting growth.

Moreover, combining standard items with niche products has boosted our added value in terms of product diversification, making it possible for our business to gain a powerful image in the European markets. Our products spotlight: Lemon, Kumquat, Calamondin, Orange, Mandarin, Clementin, Grapefruit, Green Lime, Lime Caviar, Hystrix Combaw and Olive.

certificazioni/certifications

Via Maceo, 316 bis Terme Vigliatore (ME)

Tel. +39 090 9781987

Cell.: +39 347 3508542

@: tonino.imbesi@gmail.com www.pianteimbesi.it

Dal 1870 coltiviamo una passione.

I fratelli Imperatore - Giovanni, Gennaro, Antonio e Vincenzo - sono gli artefici della crescita e del rinnovamento dell’azienda fondata a Napoli nel lontano 1870. Negli anni 80’ del secolo scorso l’azienda ha cambiato sede, abbandonando la città per trasferirsi nella feconda campagna casertana, dove ha trovato un terreno fertile per le piante da esterno e un clima perfetto per le numerose specie che tutt’oggi coltiva.

Ma la storia, da sola, non è sufficiente a garantire la solidità di una azienda. Ben consci di ciò, i fratelli Imperatore hanno sempre messo al primo posto la sperimentazione agronomica, l’innovazione tecnologica e la sostenibilità ambientale come pilastri della propria etica professionale.

Oggi la Vivai Imperatore si estende su circa 60 ettari ed offre una gamma ampia e diversificata di essenze vegetali, coltivate sia in vaso sia in zolla, tra cui alberature, conifere, arbusti, rose, palme, bamboo, tappezzanti e rampicanti, con una naturale predisposizione per le specie mediterranee.

The first Imperatore plant nursery was born in Naples back in 1870. Since then, however, the company was able to evolve and grow thanks to the Imperatore brothers –Giovanni, Gennaro, Antonio, and Vincenzo –, who were able to renovate and expand their business moving the company to the sunny countryside of Caserta province.

Today Vivai Imperatore can rely on know-how, environmental sustainability, and innovation, to offer his customers a wide range of ornamental species, grown on his 60 ha of fields and greenhouses.

In our nursery, we grow and sell various types and sizes of trees (Acer, Platanus, Tilia, Magnolia, Quercus, Cercis, etc.), hedge plants and bushes (Laurocerasus, Buxus, Ligustrum, Cupressus, etc.), bamboos (Phyllostachys aurea, P. bissetii, P. nigra, etc.), palms (Trachycarpus fortunei, etc.), roses, and several species of Mediterranean plants. This makes Vivai Imperatore one of the leading plant nurseries in the South of Italy.

certificazioni/certifications

S.S. Casilina km 189,900

Pignataro Maggiore (CE)

Tel.: +39 0823 871350

@: commerciale@vivaiimperatore.it www.vivaiimperatore.it

Clorofilla

innavo flora

Da sempre innamorati e appassionati del verde.

La società INNAVOFLORA ha acquisito una lunga esperienza produttiva nel ramo del florovivaismo, della progettazione e realizzazione di ville, giardini e parchi. Ha iniziato la sua attività nel 1966 e la sua struttura tecnica ed operativa è cresciuta in modo esponenziale fino ad oggi.

L’azienda è composta da tre siti produttivi.

La struttura operativa della società, è suddivisa secondo le esigenze progettuali e produttive, in base alle specializzazioni necessarie nei vari settori ed alle necessità di produzione.

Smeraldo

Le varie tipologie richiedono personale diversamente qualificato che sa operare in sintonia tra i vari reparti, per il raggiungimento di un prodotto finale di sicuro affidamento, che risponda in pieno alle esigenze del cliente.

INNAVOFLORA company has acquired great production experience in the nursery gardening, design and realisation of villas, gardens, and parks sector. Its activity started in 1966 and its technical and operative structure has grown exponentially up to today.

The company is composed of three production sites. The operative structure of the company is divided according to the design and production needs and specialisations necessary in the various sectors, as well as the production necessities. The various typologies require differently skilled personnel that know how to operate in harmony in the various departments for the achievement of a reliable end product, which completely satisfies the client’s requirements.

Design, realisation and maintenance of green areas, parks, gardens and terraces, phytosanitary treatments, recovery and pruning of historical and rare plants, irrigation systems, lawns and lawn turf rolls.

certificazioni/certifications

S.P. 59 km 3.00 loc. Petralonga

Porto Cervo Arzachena (OT)

Tel.: +39 0789 98712

@: info@innavoflora.com www.innavoflora.com

Passione per il verde.

L’azienda La Felce sorge nel 1987 a Chieti tra mare e montagne, il clima favorevole è complice per una produzione di piante robuste e sane non forzate in serra e fertirrigazione, ma cresciute al sole e al freddo.

I nostri prodotti sono: una vasta gamma in vasetteria di erbacee perenni (decorative, fitodepurative e consolidanti per scarpate e dune); graminacee e sedum; tappeti prevegetati di Sedum, Phyla Nodiflora e Verbena Pulchella.

Inoltre, siamo ideatori e produttori del sistema modulare brevettato “Sistema Viridis”, che nel 2023 con orgoglio ha vinto in Abruzzo l’Oscar Green per l’innovazione. Questo Sistema è un supporto componibile per il verde verticale, ortobalcone e consolidamento scarpate.

Il “Sistema Viridis” è ideato per dare la massima efficienza ai professionisti del verde e rendere il verde verticale alla portata di tutti.

Born in 1987, cornered by Chieti’s beautiful Sea and Mountains, la Felce nursery grows young and healthy plants in open field, with the sun and the cold, enhanced by the beneficial effects of the peculiar geographic position.

Our products are a wide range of Potted plants of Perennials (decorative, phytodepurative, slope and dune consolidating); grasses and sedum; prevegetated sedum phyla and verbena carpets.

We have also invented and produced the innovative patented vertical green module “Sistema Viridis®”, awarded in 2023 with the prestigious Coldiretti Abruzzo Oscar Green for Green Digital and Tech Innovations. A modular solution for extensive vertical green, balcony home garden and slope consolidation.

Sistema Viridis® is designed to provide maximum efficiency to professionals and making vertical green suitable for everyone.

Via Vomano, snc Chieti (CH)

Cell.: +39 338 4761172 (Ivo), Cell.: +39 333 2197234 (Annamaria)

Cell.: +39 389 4438029 (Francesco)

Cell.: +39 335 8357611 (Amm.ne) @: info@vivaiolafelce.com www.vivaiolafelce.it

Emerald

Forest

Blome

che vuoi.

Fondata nel 1989, Lambo S.r.l. e specializzata nella coltivazione e commercializzazione di piante da esterno, tra cui spiccano le oltre 280 varietà di arbusti e sempreverdi, conifere, forestali, rampicanti, rose, piante mediterranee e palmizie. Situati nel cuore della pianura padana, tra Mantova e Cremona, luogo di grande tradizione per la produzione di alberature.

Da sempre attivi nella ricerca e selezione di nuove varietà, i membri del nostro staff vantano anche una grande conoscenza del mercato internazionale e hanno costruito negli anni un ampio network di relazioni con architetti, paesaggisti e giornalisti di settore in tutto il mondo.

Tra i molti progetti di rilievo seguiti negli anni segnaliamo il giardino dell’Ambasciata Italiana a Mosca, importanti Ville sul Lago Maggiore, il giardino della Reggia di Venaria Reale, in provincia di Torino e La Biblioteca degli alberi a Milano.

Lambo s.r.l., con i suoi 40 ettari di produzione, nel 2022 entra a far parte di un’ importante azienda la quale possiede oltre 100 ettari di Vivai in Sicilia.

Founded in 1989, Lambo S.r.l. and specializes in the cultivation and marketing of outdoor plants, among which the more stand out 280 varieties of shrubs and evergreens, conifers, forestry, climbers, roses, Mediterranean plants and palm trees. Located in the heart of the Po Valley, between Mantua and Cremona, place of great tradition for the production of trees.

Always active in the research and selection of new varieties, the members of our staff boast also have a great knowledge of the international market and have built over the years a large network of relationships with architects and landscape architects and industry journalists around the world.

Among the many important projects followed over the years we highlight the garden of the Italian Embassy in Moscow, important villas on Lake Maggiore, the garden of the Royal Palace of Venaria Reale, in the province of Turin and the Library of trees in Milan.

Lambo S.R.L. , with its 40 hectares of production, will join in 2022 of an important company which owns over 100 hectares of nurseries in Sicily.

S.P. 87 “Giuseppina” Km 24,225 Solarolo Rainerio (CR) Tel.: +39 0375 311038 @: info@lambo.it www.lambo.it

Coltiviamo Insieme un futuro più verde.

Chi Siamo: Siamo un vivaio BIOLOGICO specializzato nella produzione di giovani piante da frutto e ornamentali. Coltiviamo con amore, rispetto e consapevolezza, seguendo i ritmi autentici della natura. Ogni pianta nasce da piante madri certificate BIO, cresce senza pesticidi o sostanze chimiche e viene curata con mani esperte, una ad una. Le nostre piante possiedono passaporto fitosanitario e sono controllate ogni anno dal Servizio Fitosanitario della Regione Lazio. Offriamo ad aziende vivaistiche e professionisti del verde piante sane e forti.

La nostra Filosofia: Coltivare significa aver cura della terra, rispettare la biodiversità e creare un equilibrio tra uomo e natura. Ogni pianta racconta la nostra passione, la nostra visione, il nostro impegno quotidiano.

Cosa ci rende Unici: Coltivazione 100% biologica certificata, Vasetti biodegradabili da cm 6x6/4,5x7/3,5x3,5/8x8 e materiali sostenibili, Uso di microrganismi utili e insetti antagonisti, Attenzione al benessere del suolo, Ampia scelta di varietà rustiche e resistenti, Cura artigianale e passione in ogni dettaglio.

Perché Sceglierci: Coltivazione biologica certificata, Piante resistenti e di alta qualità, Rispetto per la biodiversità, Consulenza dedicata nella scelta delle varietà.

About Us: We are an ORGANIC nursery specialising in the production of young fruit and ornamental plants. We cultivate with love, respect and awareness, following the authentic rhythms of nature. Each plant comes from certified organic mother plants, grows without pesticides or chemicals and is cared for by expert hands, one by one. Our plants have a phytosanitary passport and are inspected annually by the Phytosanitary Service of the Lazio Region. We offer healthy and strong plants to nurseries and green professionals.

Our Philosophy: Cultivating means caring for the land, respecting biodiversity and creating a balance between man and nature. Each plant tells the story of our passion, our vision and our daily commitment.

What makes us Unique: 100% certified organic cultivation, biodegradable pots measuring 6x6/4.5x7/3.5x3.5/8x8 cm and sustainable materials, use of beneficial microorganisms and antagonistic insects, attention to soil health, wide choice of hardy and resistant varieties, artisan care and passion in every detail.

Why Choose us: Certified organic cultivation, Resistant, high - quality plants, Respect for biodiversity, Dedicated advice on choosing varieties.

certificazioni/certifications

Via Conca, 17/A

Loc. Prato Cesarino Cisterna di Latina (LT)

Tel.: +39 338 8734025 (G. De Meo)

WhatsApp: +39 06 9685700 @: info@vivaio-littleplant.it www.vivaio-littleplant.it

Realizziamo nature vive.

Vivai Maimone Giuseppe Alessio è un’azienda situata nel comune di Milazzo, in Sicilia, che da oltre 120 anni opera nel settore vivaistico. Opera su una superficie di circa 40 ettari, divisa tra terreni aperti e strutture coperte.

L’azienda realizza PIANTE MEDITERRANEE E TROPICALI; le principali produzioni sono: Agrumi, Ulivi, Viti, Callistemon, Mango, Avocado, Cycas revoluta e Palmizie. Gli Agrumi, le piante Tropicali, gli Ulivi ed i Callistemon vengono prodotti in vari formati: dai mini-alberelli alle piante a mezzo fusto fino ad arrivare alle piante a fusto intero. Il vivaio dispone di Ulivi e Cycas secolari. L’azienda è rinomata per produzione viticola di barbatelle, sia selvatiche che innestate e per la selezione degli agrumi. Molte le varietà, con caratteristiche pregiate, che sono disponibili nel nostro catalogo.

Chi si è relazionato con la nostra azienda, sa che due sono i punti cardini della nostra mission: la Qualità del prodotto e l’attenzione per il cliente. Per raggiungere questi obiettivi ci impegniamo a seguire direttamente e con la massima cura l’intero processo produttivo e commerciale.

Maimone Giuseppe Alessio’s Nursery is a company located in the municipality of Milazzo (ME), in Sicily, which has been operating for over 120 years.

It operates on an area of about 40 hectares, divided between open land and covered structures. The company produces MEDITERRANEAN AND TROPICAL PLANTS; the main productions are: Citrus plants, Olives, Vines, Callistemon, Mango, Avocado, Cycas revoluta and Palm trees. Citrus, Tropical plants, Olive plants and Callistemon are produced in various formats: mini-stem, half-stem plants and high stems. The nursery has centuries-old Olive trees and Cycas The company is renowned for the vine production, both wild and grafted and for the selection of citrus. Many varieties, with valuable characteristics, are available in our catalog.

Those who relate to our company know that two are the cornerstones of our mission: product quality and customer care. To achieve these objectives we are committed to following the entire production and commercial process directly and with the utmost care.

certificazioni/certifications

S.L.: via Garrisi,190 (ex 133)

S.P.: via Pezza del Pioppo, 58 Milazzo (ME)

Tel.: +39 337 958704

Tel.: +39 344 1022579

Amm.: +39 334 8178187

@: info@maimonevivai.it www.maimonevivai.it

Passione e tradizione per le piante.

Con una solida passione per le piante e una notevole creatività nella realizzazione di giardini, i Vivai Mello Alessandro mantengono viva una tradizione familiare da oltre 50 anni.

Situati nel cuore del Salento, l’azienda si impegna in diverse attività, tra cui la produzione di piante mediterranee autoctone e alloctone, suddivise tra essenze arboree e arbustive, e la progettazione e realizzazione di giardini pubblici e privati. Collaboriamo strettamente con professionisti del settore, tra cui architetti, paesaggisti e agronomi, per garantire risultati impeccabili.

La qualità della nostra produzione è assicurata attraverso una cura accurata delle piante, controllando attentamente il loro sviluppo e gestendo con precisione l’attività di prevenzione e trattamento fitosanitario, nel rispetto delle normative vigenti.

I Vivai Mello Alessandro forniscono piante sia all’ingrosso per operatori nel settore vivaistico che al dettaglio per i clienti privati.

With a strong passion for plants and remarkable creativity in garden design, Vivai Mello Alessandro has kept alive a family tradition for over 50 years.

Located in the heart of Salento, the company engages in various activities, including the production of native and non-native Mediterranean plants, both trees and shrubs, as well as the design and implementation of public and private gardens. We closely collaborate with industry professionals, including architects, landscapers, and agronomists, to ensure impeccable results.

The quality of our production is ensured through careful plant care, closely monitoring their development, and precisely managing phytosanitary prevention and treatment activities in compliance with current regulations.

Vivai Mello Alessandro supplies plants both wholesale to nursery industry operators and retail to private customers.

Via Salice Case Sparse snc Veglie (LE)

Cell.: +39 328 1477522 (Alessandro) @: alessandro@vivaimello.it www.vivaimello.it

First Tee

Plants with a touch of Dolce Vita.

“Mondi” identifica il fondatore e proprietario del nostro Vivaio specializzato nella produzione di piante ornamentali da esterno situato a Pistoia.

L’inizio delle attività risale al 2000 come produttore locale, ma grazie a un rapido sviluppo determinato da un’organizzazione agile e versatile, Mondi Plants è rapidamente divenuta un’affermata esportatrice nel mercato francese, per poi consolidarsi con successo su scala europea e, in parte, nel Medio Oriente.

La nostra azienda è in grado di fornire una vasta gamma di piante, tra cui cespugli, rampicanti, piante da siepe, conifere, rose, alberi ad alto fusto, arte topiaria e piante di bamboo in varie fasi di crescita, garantendo qualità e varietà per soddisfare le esigenze dei nostri clienti.

“Mondi” identifies the founder and owner of our nursery specialising in the production of outdoor ornamental plants located in Pistoia.

He began his activities in 2000 as a local producer, but thanks to rapid development boosted by an agile and versatile organisation, Mondi Plants quickly became an established exporter in the French market, and then successfully consolidated on a European scale and, to some extent, in the Middle East.

Our company is able to supply a wide range of plants, including shrubs, climbers, hedge plants, conifers, roses, tall trees, topiary art and bamboo plants in various stages of growth and strives to commit to quality and variety to meet our customers’ needs.

certificazioni/certifications

Via delle Caserane, 22

Prato (PO)

Tel.: +39 0574 724767

@: mondiplants@gmail.com www.mondiplants.it

Milagross, basta un click.

MILAGROSS SCA è una giovane cooperativa che raggruppa le migliori produzioni di tutto il territorio siciliano.

La sede operativa è a Milazzo (ME), stupenda penisola che si affaccia sul Mar Tirreno. Un’efficiente rete logistica interna, fa sì che da un unico magazzino vengono smistati oltre 4000 articoli provenienti dai nostri 106 produttori. Un unico marchio ed un attento controllo qualità garantisce le produzioni d’eccellenza ed un’efficace gestione delle spedizioni. Due distinte reti di distribuzione, seguite dai nostri uffici, servono velocemente il territorio nazionale e quello europeo.

Oltre alle tradizionali transizioni, oggi la MILAGROSS è in grado, grazie al suo webshop, di gestire carrelli mix con migliaia di articoli, garantendo un capillare rifornimento settimanale per soddisfare anche le esigenze più particolari. Agrumi, palme, ulivi, piante fiorite della stagione, sono stati affiancati da innumerevoli essenze tropicali e subtropicali oltre ad una ricca gamma di piante da interno e perenni da giardino, che rendono il nostro paniere d’offerta attraente tutti i mesi dell’anno.

Milagross SCA is a young cooperative which includes the greatest production of the sicilian territory. The field office is in Milazzo (ME), amazing penisula which faces on Tyrrhenian sea. A whole logistic network causes that in a unique warehouse, over 4000 articles which come from ours 106 productors, are sorted. A single brand, guaranteed productionals excellence and a close monitoring on the shipments. Two distincts networks distribution, follow by our officies, fastly supplies national and international territory. In addiction to traditional transictions, today Milagross is capable, thanks to its webshop, of organizing mixed trolleys with thousands of articles, by promoting weekly supply with modest quantities. Citrus, palms, olive trees, flowering plants are supported by numerous tropical and subtropical essences, which make our handsome offer working, every single month.

Via Sardegna, snc Milazzo (ME)

Tel.: +39 090 9587335/36

Cell.: +39 371 3257470

@: info@milagross.com www.milagross.com

Jaket

Propagation Nurseries.

L’azienda, che si estende su 20 ettari comprendendo strutture climatizzate, ombrari, piazzali di coltivazione e colture in pieno campo, si pone al vertice della filiera di produzione, poiché propaga per talea piante ornamentali, utilizzabili da vivaisti che ne completano la coltivazione o semplicemente le commercializzano.

Produciamo per voi piante in vaso 7x7, provenienti da alveoli che radichiamo nelle nostre serre, piante forti, accestite, selezionate e cresciute in piena aria. Inoltre, abbiamo acquisito licenze di moltiplicazione per decine di nuove varietà brevettate.

A questo che resta sempre il nostro “Core Business” affianchiamo la produzione di vasi da 2 lt, adatti alla ricoltivazione per ottenere esemplari di dimensioni maggiori e piante di pronto effetto, tra cui rampicanti, grandi arbusti e alberi, nonché piante coltivate in pieno campo e disponibili in zolla.

The company covers 20 hectares, including climate-controlled facilities, shaded areas, outdoor cultivation spaces and open-field production. Positioned at the top of the production chain, Oasi Vivai Piante specialises in propagating ornamental plants from cuttings, supplying young plants to nurseries that complete their cultivation or commercialise them directly.

We produce 7x7 cm potted plants grown from plugs rooted in our greenhouses — strong, well - branched, carefully selected plants cultivated in open air.

We also hold propagation licences for dozens of new patented varieties. Alongside this core business, we offer plants in 2 - litre pots suitable for further cultivation to obtain larger specimens and ready - impact plants, including climbers, large shrubs and trees, as well as field -grown plants available with root balls.

certificazioni/certifications

Via Val Di Foro, 32 Ripa Teatina (CH)

Tel.: +39 0871 398006

@: info@oasivivaipiante.it www.oasivivaipiante.it

Tradizione, innovazione e passione nella cura delle piante.

L’azienda nasce nel 1979, a Meina in Piemonte, sulle magnifiche alture del Lago Maggiore, dalla passione del suo fondatore Vittorio per la cura del verde e della natura. Una passione che prosegue da oltre 45 anni, trasmessa anche al figlio Alessandro, che collabora attivamente nell’attività di famiglia. La dedizione per il nostro lavoro ha permesso di farci conoscere e di operare non solo nel mercato italiano del florovivaismo ma anche in quello Europeo, ai nostri clienti offriamo piante di qualità ed un servizio attento. La nostra produzione comprende varietà di Camellia, Azalea, Rododendro, Pieris, Aceri e Cornus ed altre specie, tra cui Nandina, Mahonia ed altre ancora. Offriamo piante di varie dimensioni da quelle più piccole fino agli esemplari più grandi. Ci impegniamo a trasmettere le nostre conoscenze alle nuove generazioni che abbiamo accolto nel nostro team, perché crediamo nel futuro della floricoltura.

Siamo un’azienda di solida esperienza, ma con lo sguardo rivolto al futuro. Investiamo nella produzione di energie alternative e ci impegniamo per un’agricoltura più sostenibile. Sottoponiamo regolarmente la nostra attività al controllo di Enti Certificatori, che verificano, anche sotto il profilo ambientale, le nostre pratiche di coltivazione.

The company was founded in 1979 in Meina, Piedmont, on the magnificent heights of Lake Maggiore, from the passion for greenery and the respect for the nature of its founder Vittorio. A passion that has continued for over 45 years, also passed on to his son Alessandro, who actively collaborates in the family business. Dedication to our work has allowed us to become known and operate not only in the Italian horticultural market but also in the European one. We offer our customers quality plants and attentive service. Our production includes varieties of Camellia, Azalea, Rhododendron, Pieris, Maples and Cornus, and other varieties including Nandina, Mahonia and others. We offer plants of various sizes from the smallest to the largest size. We are committed to passing on our knowledge to the new generations we have welcomed into our team, because we believe in the future of floriculture. We are a company with solid experience, but with an eye on the future. We invest in renewable energies and in sustainable agriculture. We regularly sub mit our activity to the inspection by Certification Authority (MPS-ABC Certification) , which verify, from an environmental perspective, the accuracy of our cultivation techniques.

certificazioni/certifications

Via per Invorio, 82 Meina (NO)

Cell.: +39 335 7159693

Tel.: +39 0322 218491

@: paganivittorioflor@libero.it

Greenery

Ancora insieme per nuovi successi.

L’azienda Pimavita si colloca in agro di Molfetta (BA) ed è il primo anello della filiera produttiva vivaistica, specializzata nella produzione e moltiplicazione di oltre 500 specie di piante ornamentali, essenze mediterranee ed australiane.

Dal seme, al germinello, alla piantina: ogni singolo esemplare è allevato con cura e scrupolosa attenzione, costantemente assistito dal punto di vista agronomico e fitosanitario da personale qualificato. Prodotto finale di questo percorso sono giovani piante mediterranee da ricoltivare in vaso 7x7cm e/o paper-pot, su richiesta, oltre ad astoni in vaso tondo da Ø12h 50 cm e Ø15h 90 cm e vaso quadro 15x15 h 210 cm; per il conferimento in vivai specializzati.

Primavita comprende campi di piante madri per la produzione di talee e semi, ombrai per la coltivazione di astoni su oltre 18.000 mq. e 15.000 mq. di serra, progettata secondo criteri innovativi al fine di assicurare il benessere e la sanità delle piante ed al contempo garantire la riduzione degli sprechi e delle emissioni.

Chartreuse

The company Primavita is located in the countryside of Molfetta (BA) and is the first connection in the plants production chain. The company is specialized in the production and propagation of more than 500 species of ornamental plants, Mediterranean and Australian varieties. The second important goal of the company is to reconcile economic competitiveness, technological innovation and care for the environment. From the seed to the young plant: every single step of production is made with scrupulous attention, constantly assisted by our agronomists and phytosanitary experts. The final product of this pathway is composed by young Mediterranean plants in pots 7 x 7cm and / or paper-pot (by request ) as well as young trees: Ø12 height 50 cm, Ø15 height 90 and 15x15 height 210 cm; that product is indicated to specialized nurseries. Primavita is made up by 18000 square meters of mother plants fields, for the production of cuttings and seeds and shadow areas for the growth of young trees; 15,000 square meters of greenhouses, designed according to innovative criteria in order to ensure the welfare and health of the plants and at the same time ensure the reduction of waste and emissions.

Sp. 56 Molfetta/Ruvo km 3,1000 Molfetta (BA)

Tel.: +39 080 3385262

Cell.: +39 340 9166848 (Resp. Comm)

Cell.: +39 320 8578780 (Resp. Prod.)

Cell.: +39 327 2137447 (Resp. Amm.)

@: info@primavita.it www.primavita.it

Coltivazione sostenibile di cactus e succulente.

L’azienda PLANTA VIVAI si occupa della coltivazione di cactus e succulente, che hanno origine negli ambienti aridi di diversi continenti. Esse hanno adattato la loro anatomia e fisiologia per resistere a condizioni estreme.

Dai semi e dalle talee inizia il viaggio della moltiplicazione prima e dell’accrescimento poi, che porta le serre a riempirsi di centinaia di forme diverse.

Ciò che caratterizza l’azienda è l’incessante ricerca di nuove specie da produrre per le quali c’è l’impegno quotidiano per raggiungere il miglior equilibrio di accrescimento. La ricerca di substrati migliori, di concimazioni equilibrate ed ambienti di coltivazione finemente controllati sono alla base di una produzione di qualità.

L’azienda è impegnata da anni nel recupero dell’acqua piovana e nel suo impiego.

Recenti investimenti garantiscono anche il riutilizzo dell’acqua di riflusso con l’abbattimento di qualsiasi spreco. Guido Caravaggio e i suoi fidati collaboratori, col tempo, hanno creato una realtà solida e concreta, ben radicata, affidabile, seria e puntuale.

The PLANTA VIVAI company deals with the cultivation of cacti and succulents, which originate in the arid environments of different continents.

They have adapted their anatomy and physiology to withstand extreme conditions. From the seeds and cuttings begins the journey of multiplication first and then of growth, which leads the greenhouses to fill up with hundreds of different shapes. What characterizes the company is the relentless search for new species to be produced for which there is a daily commitment to achieve the best growth balance. The search for better substrates, balanced fertilizations and finely controlled cultivation environments are the basis of quality production.

The company has been engaged for years in the recovery of rainwater and its use. Recent investments also guarantee the reuse of reflux water with the abatement of any waste. Guido Caravaggio and his trusted collaborators, over time, have created a solid and concrete reality, well-rooted, reliable, serious and punctual.

S.P. per il Sangro snc Fossacesia (CH)

Tel.: +39 0872 632183

Cell.: +39 340 2400382

@: plantavivai03@gmail.com

Tomatillo
Piante di qualità al servizio del cliente da oltre 70 anni.

Il vivaio, fondato da Roberto (padre di Giampaolo, attuale principale dell’azienda) alla fine degli anni Cinquanta, è situato alla periferia di Pistoia, definita per eccezione “la città del verde”.

È facilmente raggiungibile ed offre una vasta varietà di piante ed alberature caducifoglie e sempreverdi di altezza variabile come arbusti per siepi, rose paesaggistiche, arbusti ornamentali da esterno coltivate in vaso o a terra ponendo attenzione ai principi nutritivi, clima ed idratazione.

L’azienda negli anni è cresciuta e ha acquisito tecniche e strumenti sempre più validi ed efficaci in modo da offrire ai clienti prodotti di qualità. Il vivaio, il quale si estende su una superficie di oltre due ettari di vasetteria e cinque ettari in piena terra, garantisce oltre all’attività di coltivazione anche l’esportazione dei prodotti finiti sia in Italia che all’estero.

I punti forti di Vivai Piante Romiti Giampaolo sono da sempre la serietà e il rapporto qualità-prezzo dei prodotti maturato grazie all’esperienza acquisita nel corso degli anni di attività.

The nursery, founded by Roberto (Giampaolo’s father, the current head of the company) in the late 1950s, is located on the outskirts of Pistoia, defined by exception as ‘the city of plants’.

It is easily accessible and offers a wide variety of deciduous and evergreen plants and trees of varying heights, such as shrubs for hedges, landscape roses, outdoor ornamental shrubs grown in pots or in the ground, paying attention to nutrients, climate and hydration.

The company has grown over the years and has increasingly acquired effective tools and techniques in order to offer customers quality products. The nursery, which covers an area of more than two hectares of potting soil and five hectares of sod, guarantees not only the cultivation activity but also the export of finished products both in Italy and abroad.

The strengths of Vivai Piante Romiti Giampaolo have always been its reliability and the quality-price ratio of its products, matured thanks to the experience gained over the years.

Via delle Prata, 5A Pistoia (PT)

Tel.: +39 0573 532069

@: romitigiampaolo@gmail.com www.vivairomitigiampaolo.it

Passione per le piante tra tradizione ed innovazione.

Delfo Rosellini, fondatore dell’azienda, iniziò la sua attività negli anni sessanta come produttore di fiori recisi. In quegli anni la città di Pescia, immersa tra le verdi colline toscane, era un punto di riferimento internazionale per la produzione di fiori e piante. Nel corso degli anni il figlio Pietro subentrò nella conduzione dell’azienda, portando avanti e migliorando le tecniche del padre, orientandosi sempre più sul settore vivaistico per la produzione di Olivi, piante da siepe e ornamentali, agrumi, Bougainvillea, e Rhyncospermum (gelsomini).

Oggi Riccardo Rosellini, la terza generazione, guida l’azienda con la stessa passione e dedizione del padre. La produzione si basa sulle stesse varietà di piante e si estende su trentamila metri quadri di cui ventimila coperti. L’azienda Agricola Vivai Rosellini Riccardo è oggi una realtà produttiva giovane e dinamica, sempre legata ai metodi di produzione tradizionali, ma con una particolare attenzione verso la ricerca e l’innovazione.

Delfo Rosellini, founder of the company, began his activity in the 60s as a producer of cut flowers. In those years the town of Pescia, nestled among the green hills of Tuscany, was an international reference point for the production of flowers and plants. Over the years, his son Pietro took over the management of the company, carrying on and improving the techniques of his father, oriented towards the production of flowers and plants. improving the techniques of his father, with a deeper focus on the nursery sector for the production of olive trees, hedge and ornamental plants, citrus fruits, Bougainvillea, and Rhyncospermum (Jasmine).

Today Riccardo Rosellini, the third generation, leads the company with the same passion and commitment of the father.

The production is based on the same varieties of plants and extends over thirty thousand square meters, twenty thousand of which are covered. Today, Vivai Rosellini Riccardo is a young and dynamic productive reality, always linked to traditional production methods, but with a particular attention to research and innovation.

certificazioni/certifications

Via Manzoni 16 51017 Pescia (PT)

Tel.: +39 333 2080707

@: info@vivairoselliniriccardo.it www. vivairoselliniriccardo.it

Mint

Le piante che fanno la differenza.

Laura Ryolo Srl si trova in prov. di Messina (a soli 3,5 km da svincolo autostrada A20 Milazzo).

Si estende su una superficie di 150.000mq su cui insistono serre ed ombrai e dove crescono Kentie, Chamadoree, Cycas, Olivi.

In pieno campo ci sono Palme, Strelitzie, alberature, siepi e tanto altro.

È produttore accreditato per l’olivo, con relativo campo di piante madri, e produce oltre 15 varietà dal vaso 7x8 al vaso da 350lt. Svolge le seguenti attività: Propagazione di piantine da seme, talea, da ricoltivare, produzione di piante esemplari, anche a pieno campo, produzione di piante da ingrosso per la grande distribuzione, produzione di alberi da fiore, sempreverdi e siepi di pronto effetto.

Servizi: progettazione e realizzazione verde pubblico, giardini, ville, parchi, alberghi, impianti di irrigazione, manutenzione del verde, potatura, installazione e cura di prati e tappeti erbosi in genere, trapianti di piante esemplari, trattamenti fitosanitari, realizzazione di impianti di imboschimento, opere di ingegneria naturalistica.

Laura Ryolo Srl is located near Messina, (just 3.5 km from the A20 Milazzo motorway).

It extends over 150.000mq on which insist greenhouses and shaded and where they grow Kentie, Chamadoree, Cycas, Olive.

In the open field there are Palms, Strelitzie, trees, hedges. It is an accredited producer for the olive tree, with over 15 varieties from the 7x8 pot to the 350lt pot. Activity: Propagation of seedlings from seed, cuttings, to be re-cultivated, production of exemplary plants, even in open fields, production of wholesale plants, production of flowering trees, evergreens and hedges of prompt effect.

Services: design and creation of public green spaces, gardens, villas, parks, hotels, campgrounds, and construction of hanging gardens, design and implementation of irrigation systems, public and private green space maintenance,pruning services, installation and maintenance of lawns and turf, transplants of exemplary plants, phytosanitary treatments, implementation of afforestation works of environmental.

certificazioni/certifications

Largo Case Lunghe

Barcellona Pozzo Di Gotto (ME)

Tel.: +39 090 9763376

Tel.: +39 336 921448

@: info@lauraryolo.it www.piantelauraryolo.it

Quattro generazioni di esperienza nella viticoltura.

La nostra azienda è nata nei primi anni del secolo scorso grazie al bisnonno Luigi, è stata portata avanti da nonno Renato ed ampliata da papà Pierpaolo. Ora è gestita dalla figlia Susanna.

La nostra principale produzione si concentra sulle barbatelle di vite da vino, da tavola e nocciole. Il tutto si sviluppa in 20 ettari di terreno. Per quanto riguarda le barbatelle da vino oltre alle varietà internazionali quali Merlot, Syrah, Cabernet Sauvignon, abbiamo lavorato al recupero di varietà dimenticate o perdute: Slarina, Timorasso, Bian Ver, Baratuciat, Montanera. Tutto ciò è stato possibile con la collaborazione dell’Università di Torino, del Consiglio Nazionale Ricerche (Dott.ssa Schneider e Dott. Raimondi) e del Servizio Fitosanitario regionale. Abbiamo inoltre una grande produzione di viti da tavola, a radice nuda ed in vaso di due anni. Come clienti, oltre ad avere vivai e garden nazionali, ne vantiamo di europei e internazionali.

Da qualche anno abbiamo aggiunto alla nostra produzione il nocciolo. Oltre alla varietà più richiesta e più nota, la Tonda Gentile Trilobata, produciamo altre varietà sia a radice nuda che in vaso e con l’aiuto di professori universitari, tecnici e una collaborazione con un centro estero del nocciolo, ci siano dedicati anche alla produzione del nocciolo innestato.

Our company was born in the early years of the last century thanks to great-grandfather Luigi, was continued by grandfather Renato and expanded by father Pierpaolo. Now it is managed by his daughter Susanna. Our main production is focused on rooted grafts of wine vines, table grape vines, and hazelnut trees. All developed on a land surface of 20 hectares. For what concerns the wine root grafts apart from the international varieties such as Merlot, Syrah, Cabernet Sauvignon, we have worked to recover forgotten or lost varieties: Slarina, Timorasso, Bian Ver, Baratuciat, Montanera. This was possible thanks to the collaboration with the University of Turin, the National Research Council (Dr. Schneider and Dr. Raimondi) and the regional Phytosanitary Service. In addition, we also have a wide production of table grape vines, with bare-root sand potted for two-year pots. As customers, apart from national nurseries and garden centres, we boast European and International ones. Recently, we have added the hazelnut tree to our production. Apart from the most requested and known variety, the Tonda Gentile Trilobata, we produce other varieties both bare-root and in pot and with help of university professors, technicians, and collaboration with a foreign hazelnut tree centre, we also dedicated ourselves to the production of the grafted hazelnut tree.

Via Ovada, 48B Silvano D’orba (AL)

Tel.: +39 0143 841374

Cell.: +39 337 241488

@: pierpaolo.santamaria@virgilio.it

Esperienza e professionalità al servizio del vivaismo.

Piante Santori nasce a Grottammare, importante centro di produzione sulla costa adriatica caratterizzato da climi favorevoli per la produzione di piante mediterranee.

Offriamo una vasta gamma di prodotti con un alto standard qualitativo, coltivati in vaso e a terra, tra i quali arbusti, siepi, alberi e piante esemplari.

Grazie all’esperienza acquisita negli anni, riusciamo ad offrire soluzioni su misura alle esigenze dei nostri clienti.

Attraverso un ottimo servizio di logistica riusciamo a servire in maniera costante e professionale clienti italiani ed esteri tra grossisti, garden center, giardinieri e paesaggisti.

Piante Santori was born in Grottammare, an important production center on the Adriatic coast characterized by favorable climates for the production of Mediterranean plants.

We offer a wide range of products with high quality standards, grown in pots and on full ground, including shrubs, hedges, trees and exemplary plants.

Thanks to the experience acquired over the years, we are able to offer solutions tailored to the needs of our customers.

Through an excellent logistics service we can supply, in a constant and professional way, Italian and foreign customers including wholesalers, garden centers, gardeners and landscapers.

Via Ischia 1°, 23 Grottammare (AP)

Tel.: +39 0735 584189

@: info@piantesantori.it

@: piantesantori@gmail.com www.piantesantori.it

Seafoam

Sicilia Verde: dove ogni foglia racconta una storia.

Sicilia Verde è un’oasi di agrumi e olivi in Sicilia.

Con oltre 20 ettari di superficie produttiva e una sede logistica anche ad Albenga (SV), l’azienda unisce tradizione familiare, innovazione e qualità certificata.

Con oltre 40 anni di esperienza, offre una vasta gamma di piante coltivate con passione e rispetto per la tradizione.

Dalla coltivazione alla consegna, passando per il controllo delle condizioni estetiche enbiologiche, il confezionamento, l’imballaggio e la spedizione con camion climatizzati, Sicilia Verde garantisce un servizio completo e personalizzato.

In Sicilia Verde si lavora quotidianamente al completamento di un processo di cure e attenzioni che inizia più di un anno prima, e che ha l’obiettivo di portare le piante alla condizione di massimo splendore, ideale per la loro commercializzazione.

Produciamo più di 50 varietà diverse di agrumi e di olivi ornamentali, con frutto edule. Colture che sono giunte a noi attraverso le civiltà che nei secoli hanno abitato il Mediterraneo e che oggi Sicilia Verde rende disponibili tutto l’anno.

Sicilia Verde is an oasis of citrus and olive trees in Sicily.

With over 20 hectares of productive land and a logistics center in Albenga (SV), the company combines family tradition, innovation, and certified quality.

With over 40 years of experience, it offers a wide range of plants grown with passion and respect for tradition.

From cultivation to delivery, including checks on aesthetic and biological conditions, packaging, packing, and shipping in climate -controlled trucks, Sicilia Verde guarantees a complete and personalized service.

At Sicilia Verde, we work daily to complete a process of care and attention that begins more than a year earlier, with the aim of bringing the plants to their peak condition, ideal for marketing.

We produce more than 50 different varieties of citrus and ornamental olive trees with edible fruit. These crops have come down to us through the civilizations that have inhabited the Mediterranean over the centuries, and today Sicilia Verde makes them available all year round.

certificazioni/certifications

Via del Mare Vigliatore

Terme Vigliatore (ME)

Tel.: +39 090 9740944 @: info@siciliaverde.it www.siciliaverde.it

Il miglior modo di predire il futuro è inventarlo!

Vivai Spinelli nasce nel secondo dopoguerra. Oggi è alla quarta generazione e guarda al futuro con entusiasmo e gratitudine. Un assortimento unico di fruttiferi e portinnesti per le diverse aree di coltivazioni, facili da consultare anche online. Gerardo Spinelli e famiglia sono alla guida dell’azienda, nella piccola realtà di Sammichele di Bari. L’azienda sta vivendo una fase di costante crescita con l’obiettivo principale di puntare sull’innovazione varietale e su programmi di breeding nazionali e internazionali.

I Vivai Spinelli puntano su una produzione innovativa di piante da frutto, a seguito all’aumento delle richieste di poter piantumare in ogni stagione, l’azienda permette oggi ai frutticoltori di effettuare trapianti di giovani piante in ogni periodo dell’anno. Ad oggi, infatti, parte delle serre aziendali sono impiegate per l’accrescimento di piante innestate con la tecnica del micro-innesto nel corso della primavera - estate. Con la garanzia qualitativa dei tecnici Co.Vi.P. e del Servizio fitosanitario della Regione Puglia, i Vivai Spinelli rappresentano un punto di riferimento per i frutticoltori impegnati nella costituzione di impianti moderni e razionali.

Obiettivo principale dell’azienda è quello di puntare a produzioni di qualità al fine di garantire materiale certificato in ambiente protetto.

Vivai Spinelli was born after the Second World War. Today he is in the fourth generation and looks to the future with enthusiasm and gratitude. A unique assortment of fruit trees and rootstocks for different areas of cultivation, easy to consult online. Gerardo Spinelli and his family are at the head of the company, in the small reality of Sammichele in Bari. The company is experiencing a phase of constant growth with the main objective of focusing on varietal innovation and national and international breeding programs.

The Spinelli Nurseries focus on an innovative production of fruit plants, as a result of the increase in the demand to be able to plant in every season, the company now allows fruit growers to carry out transplants of young plants at any time of the year. To date, in fact, part of the farm greenhouses are used for the growth of plants grafted with the technique of micro-grafting during the spring - summer. With the quality guarantee of the Co.vi.P. technicians and the Plant Health Service of the Puglia Region, the Spinelli Nurseries are a reference point for fruit growers engaged in the establishment of modern and rational plants. The main objective of the company is to aim at quality productions in order to guarantee certified material in a protected environment.

certificazioni/certifications

S.P. 139 Km 6,5 C.da Canale Sammichele di Bari (BA)

Tel.: +39 080 8910734

Cell.: +39 330 840084 (G. Spinelli)

Cell.: +39 320 8457546 (V. Spinelli)

@: vivaipiantespinelli@virgilio.it www.vivaispinelli.it

Radici forti senza segreti.

Vi racconto qualcosa di me e dellamia azienda, Tecnopiante. Nella mia più che trentennale esperienza ho sempre cercato soluzioni che migliorassero le condizioni di lavoro in vivaio e la qualità delle piante. Ho sempre creduto che ci potesse essere un vivaismo più semplice, più pulito, più sostenibile e in sintonia con la natura, un vivaismo più vicino alla fisiologia della pianta, in altre parole un vivaismo più bello. Negli anni il mio impegno principale è stato quello di cercare e mettere a punto un metodo di radicazione che facilitasse e semplificasse la gestione delle talee, ed è così che è nato il “ Metodo Elepot”, esso si fonda sul principio della foglia bagnata e sul non uso di prodotti chimici. Visto il successo produttivo, e dopo le prime richieste di acquisto da parte di colleghi vivaisti, ho posto in commercio i paper-pot da me prodotti utilizzando la mia miscela e questi oggi rappresentano una valida alternativa al materiale di propagazione acquistato all’estero e prodotto con materie prime non adatte alla produzione nel nostro clima. La mia produzione di piante ha spaziato, negli anni, tra tante specie, sia ornamentali che agricole. Oggi mi sono focalizzato sulle piante da siepe come Photinia, Viburnum, Eugenia, Metrosideros, Lentisco e Corbezzolo e sulla Bouganvillea come pianta da giardino. Di quest’ultima disponiamo di ben 25 varietà con colori tutti ordinabili separatamente. Per meglio divulgare queste conoscenze ho scritto anche un libro“. Radicazione senza Segreti” Presso la mia azienda potrete acquistare giovanipiante da siepe, buganvillee e paper-pot.®.

Let me tell you something about myself and my company, Tecnopiante. In my more than thirty years of experience, I have always sought solutions that would improve working conditions in nurseries and the quality of plants.I have always believed that there could be a simpler, cleaner, more sustainable form of nursery gardening that is in harmony with nature, a form of nursery gardening that is closer to the physiology of the plant, in other words, a more beautiful form of nursery gardening.Over the years, my main commitment has been to research and develop a rooting method that would facilitate and simplify the management of cuttings, and this is how the “Elepot® Method” was born, based on the principle of wet leaves and the non-use of chemicals.

Givens productive success, and after the first purchase requests from fellow nurserymen, I put the paper pots I produced using my mixture on the market, and today they represent a valid alternative to propagation material purchased abroad and produced with raw materials unsuitable for production in our climate. Over the years, my plant production has ranged across many species, both ornamental and agricultural. Today, I focus on hedge plants such as Photinia, Viburnum, Eugenia, Metrosideros, Lentisco and Corbezzolo, and on Bougainvillea as a garden plant. We have 25 varieties of the latter, all of which can be ordered separately. To better disseminate this knowledge, I have also written a book entitled “Radicazione senza Segreti”(Rooting without Secrets). At my company, you can purchase young hedge plants, bougainvilleas and paper pots.

Strada Conghia snc Monopoli (BA)

Tel.: +39 080 801014

Cell.: +39 393 9372629

@: info@tecnopiante.it www.tecnopiante.it

Il vivaio ad impatto zero che fa crescere il futuro.

Da oltre quarant’ anni la famiglia Zecchina coltiva alberi con una visione chiara: qualità e innovazione possono rispettare terra, acqua e biodiversità. La storia di Tecnovivai nasce negli anni Ottanta quando Felice e Pieremilio Zecchina mettono a dimora i primi filari a Bizzolano; oggi Stefano e Simone guidano l’ azienda con lo stesso senso di responsabilità, unendo esperienza agricola e tecnologie sostenibili. Tra pieno campo e coltivazione in contenitore, ogni fase è pensata per ridurre l’impatto ambientale e valorizzare la qualità delle piante.

L’acqua è gestita con impianti a micro-ala comandati via radio. La torba lascia spazio alla fibra di cocco. Il suolo viene rigenerato con microrganismi selezionati, a beneficio dell’apparato radicale e della resilienza agli stress, nel pieno rispetto degli insetti impollinatori (Bee Safe). Anche i contenitori fanno la differenza: i vasi Infinity Green mantengono più fresca la zona radicale, stimolano lo sviluppo e semplificano lo smaltimento a fine ciclo. Il cammino“impatto zero” prosegue con l’iter di certificazione biologica Bioagricert, avviato nel 2025 su tre appezzamenti e con traguardo previsto nel 2027.

L’obiettivo è estendere questo standard a tutti i terreni, perché la crescita di un vivaio di famiglia può-e deve-lasciare un’impronta sempre più leggera.

For over forty years, the Zecchina family has been growing trees with a clear vision: quality and innovation can respect the land, water and biodiversity.

The history of Tecnovivai began in the 1980s when Felice and Pieremilio Zecchina planted the first rows of trees in Bizzolano. Today, Stefano and Simone run the company with the same sense of responsibility, combining agricultural experience and sustainable technologies. Between open field and container cultivation, every stage is designed to reduce environmental impact and enhance plant quality. Water is managed using radiocontrolled micro - sprinkler systems. Peat is replaced by coconut fibre. The soil is regenerated with selected microorganisms, benefiting the root system and stress resilience, while fully respecting pollinating insects (Bee Safe). Even the containers make a difference: Infinity Green pots keep the root zone cooler, stimulate development and simplify disposal at the end of the cycle.

The “ zero impact ” journey continues with the Bioagricert organic certification process, which began in 2025 on three plots of land and is expected to be completed in 2027. The aim is to extend this standard to all land, because the growth of a family nursery can - and mustleave an increasingly lighter footprint.

Via ex SS 343 km 46 Canneto sull Oglio (MN)

Tel.: +39 0376 724137 @: info@tecnovivai.it www.tecnovivai.it

... Le radici in una Terra Antica, i rami rivolti al futuro...

L’azienda Vivaistica Terrantica di Luca Lucherini è un’azienda nata nel cuore della Maremma Toscana: il nostro impegno è quello di mettere in campo armonia e passione nel lavoro e rispetto della natura circostante.

Nati nel 2011, ma forti di un’esperienza decennale nel settore vivaistico, così del titolare come di buona parte dei collaboratori, siamo guidati dall’amore per le piante e per i giardini, ricerchiamo attraverso la grande passione per il nostro lavoro di ottenere i migliori risultati per i nostri clienti.

Un’azienda vitale, in grado di offrire una vasta diversificazione di specie mediterranee e non, combinata alla disponibilità di grandi numeri produttivi, vasi di varie dimensioni ed in varietà, dalle giovani piante, ai bellissimi esemplari, punto di forza dell’azienda.

Terrantica is Luca Lucherini’s nursery company. It was born in 2011 and is located in the middle of Maremma -Toscana, Italy.

Our main commitment is to bring harmony and passion into the work we do and the surrounding nature. Strengthened by a twenty-year experience in the nursery context, as owner and collaborators we are guided by the love for plants and gardens. We seek to achieve the best results for our clients through the great passion for our work.

A vital company which is able to offer a wide diversification of Mediterranean species and not, combined with the availability of large production numbers, pots of various sizes and the flagship of our company: the exemplary trees.

Str. Prov. dello sbirro snc (SP 41 km 2,2)

Loc. Mustiaio - Roselle (GR)

Cell.: +39 345 0863055

Cell.: +39 328 7382088

Cell.: +39 333 6906883

@: info@vivaioterrantica.it www.vivaioterrantica.it

Paraket

Piante che raccontano la forza e la passione di una Famiglia.

Il nostro vivaio, fondato nel 1980 da Franco e Stefano Tesi, è oggi gestito dalla seconda generazione, rappresentata dai fratelli Federico e Fabio.

Con passione e dedizione, portano avanti la missione dei fondatori, offrendo piante di alta qualità, coltivate con cura e attenzione ai dettagli. La nostra produzione, distribuita su 25 ettari tra coltivazioni in pieno campo e in vaso, è pronta per il mercato domestico e internazionale.

Siamo certificati GLOBAL G.A.P., GGN: 4063061376794 impegnandoci a minimizzare l’impatto ambientale e a rispettare rigorosi standard di sicurezza e sostenibilità.

Questa certificazione riflette il nostro impegno verso pratiche agricole responsabili e rispettose della natura.

Con l’aiuto di un team competente e motivato, lavoriamo ogni giorno per offrire un servizio attento e piante coltivate con cura. Crediamo nel valore del lavoro di squadra e nella responsabilità verso l’ambiente, cercando di crescere insieme ai nostri clienti, con passione e rispetto per la natura.

Our nursery, founded in 1980 by Franco and Stefano Tesi, is now managed by the second generation, represented by brothers Federico and Fabio.

With passion and dedication, they carry on the founders mission, offering high - quality plants grown with care and attention to detail.

Our production, spread over 25 hectares of open-field and container cultivation, is ready for both domestic and international markets. We are GLOBAL G.A.P. certified GGN: 4063061376794, committed to minimizing environmental impact and complying with strict standards of safety and sustainability. This certification reflects our dedication to responsible and environmentally conscious agricultural practices. With the support of a skilled and motivated team, we work every day to provide attentive service and carefully cultivated plants. We believe in the value of teamwork and in our responsibility toward the environment, striving to grow together with our clients with passion and respect for nature.

certificazioni/certifications

GGN. 4063061376794

Via del Crociale, 8/C

Bottegone (PT)

Tel.: +39 0573 545784

@: vivaitesi@vivaitesi.eu www.vivaitesifedericoefabio.it

Palladio

Radici solide, futuro verde.

La Toffolon Piante è un’azienda familiare specializzata nella produzione di giovani piante. Con un’estensione di circa 5 ettari tra piante madre, serre e spazi aperti, l’azienda coltiva una vasta gamma di piante ornamentali, aromatiche, officinali, perenni e da frutto. Fondata sull’amore per la famiglia e la terra, l’azienda è guidata da Enrico e Elisa Toffolon. Enrico, il titolare, gestisce l’organizzazione aziendale, le risorse e gli accordi commerciali, soprattutto con l’estero, oltre a seguire l’attività produttiva e i controlli in laboratorio. Elisa, responsabile della produzione, cura tutte le fasi dal taleaggio ai rinvasi, occupandosi del controllo qualità e della gestione dei clienti italiani.

La Toffolon Piante si distingue per l’impegno nella sostenibilità, utilizzando energie e materie prime rinnovabili per garantire piante di alta qualità, lavorate a mano e nel rispetto dell’ambiente. La produzione di giovani piante avviene attraverso tecniche avanzate di taleaggio e micropropagazione. L’azienda si avvale di un sistema di gestione semiautomatico e di manodopera specializzata per offrire una variegata scelta di piante che soddisfano le richieste del mercato.

Toffolon Piante is a family-run business specializing in the production of young plants. With approximately 5 hectares dedicated to mother plants, greenhouses, and open spaces, the company cultivates a wide range of ornamental, aromatic, medicinal, perennial, and fruit plants. Founded on a love for family and the land, the company is led by Enrico and Elisa Toffolon.

Enrico, the owner, manages the company’s organization, resources, and commercial agreements, especially with foreign markets, in addition to overseeing production activities and laboratory controls. Elisa, the production manager, oversees all stages from cutting to repotting, handling quality control and managing Italian customers.

Toffolon Piante stands out for its commitment to sustainability, using renewable energy and raw materials to ensure high-quality plants, handcrafted and environmentally friendly. The production of young plants is carried out using advanced cutting and micropropagation techniques. The company employs a semi-automated management system and specialized labor to offer a diverse selection of plants that meet market demands.

Via Bassanese 69, Bessica di Loria (TV)

Cell.: +39 393 9137885 (Enrico)

Cell.: +39 328 2241748 (Elisa)

@: info@toffolonpiante.com www.toffolonpiante.com

Triangolo Verde Vivai Piante: amore e unicità nel creare natura.

L’azienda Triangolo Verde Vivai Piante, fondata nel 1997 a Bucine (AR) nel cuore del Chianti, tra le province di Arezzo, Siena e Firenze, è celebre per la produzione di piante di alta qualità.

Situata in una regione famosa per i suoi vigneti e uliveti di qualità mondiale, la zona attrae anche turisti grazie alla sua ricca storia e cultura. Grazie al nostro clima ottimale, riusciamo a coltivare le piante riducendo al minimo l’impatto ambientale.

La Triangolo Verde Vivai è nata dalla passione di Gianni Pisciotta, che ha iniziato a lavorare la terra e le piante a soli 18 anni. Oggi, con un team giovane e dinamico, cerchiamo costantemente di migliorare i nostri standard produttivi mantenendo un’atmosfera familiare.

La nostra azienda produce una vasta gamma di piante in contenitore, tra cui rampicanti, arbusti da fiore, arbusti sempreverdi, aromatiche, rose e piante mediterranee in vari tipi di vasi.

Il nostro processo produttivo inizia dalla talea o dalla semina e si conclude con piante pronte per il mercato. I nostri prodotti vengono consegnati in tutto il territorio nazionale e all’estero grazie a sistemi di logistica efficienti. Saremo lieti di accogliervi presso la nostra azienda per mostrarvi il nostro impegno quotidiano e farvi esplorare le nostre produzioni.

Triangolo Verde Vivai Piante, founded in 1997 in Bucine (AR) at the heart of the Chianti region, spanning the provinces of Arezzo, Siena, and Florence, is renowned for its production of high-quality plants.

Nestled in a region famous for its world-class vineyards and olive groves, the area also attracts tourists with its rich history and culture.

Our optimal climate allows us to cultivate plants while minimizing environmental impact. Triangolo Verde Vivai was born out of Gianni Pisciotta’s passion, who began working with the land and plants at the tender age of 18. Today, with a young and dynamic team, we continually strive to enhance our production standards while maintaining a familial atmosphere.

Our company offers a wide range of container plants, including climbers, flowering shrubs, evergreen shrubs, aromatic plants, roses, and Mediterranean varieties in various types of containers. Our production process commences with cuttings or seedlings and culminates in the production of market-ready plants.

Our products are efficiently distributed nationwide and abroad through a well-established logistics system. We would be delighted to welcome you to our premises, providing you with the opportunity to witness our daily commitment and explore our production facilities.

Loc. Pianacci Torre, 4/A Bucine (AR)

Tel.: +39 338 3652165

@: g.pisciotta@triangoloverdevivai.it www.triangoloverdevivai.it

Samrock

Coltiviamo la qualità.

L’azienda Vivai Valenti Piante di Valenti Antonino nasce a Terme Vigliatore (ME), cittadina sita nell’incantevole golfo di Tindari, di fronte alle “Isole Eolie”. Su una superficie di 5 ha, si esplica la serietà e la professionalità della famiglia Valenti, da tre generazioni impiegata nel settore vivaistico.

Seguiamo con passione la crescita di ogni pianta, garantendo al cliente prodotti di qualità. In vivaio si fa ricorso alle più innovative tecniche di coltivazione, nel rispetto delle esigenze delle colture e dell’ambiente.

I nostri prodotti vengono commercializzati in ambito nazionale ed internazionale. L’azienda agricola Vivai Valenti Piante di Valenti Antonino è una delle aziende di riferimento nella produzione di agrumi ed ulivi industriali ed ornamentali.

La qualità delle piante e l’ampia offerta varietale permettono a Vivai Valenti Piante di Valenti Antonino di essere un’azienda attiva nel mercato florovivaistico.

The company “Vivai Valenti Piante di Valenti Antonino” borns in Terme Vigliatore, a city placed in the beautiful Tindari’s Gulf, in front of “Isole Eolie”.

On a surface of 5 hectares, there is the seriousness and the professionalism of the Valenti’s family, employed in the agriculture sector from three generations.

We follow the growth of every plant with passion, providing our clients the quality of our products. In the nursery we use the most innovative growing methods, respecting all the cultures requirements and the environment.

We commercialize our products in Italy and in foreign countries.

Vivai Valenti Piante di Valenti Antonino is one of the reference company in citrus and olive ornamental and industrial trees production.

The quality of the plants and the broad range of varieties allow Vivai Valenti Piante di Valenti Antonino to be an active company in the nursery-gardening market.

certificazioni/certifications

Via Salicà snc Terme Vigliatore (ME)

Tel.: +39 090 9781346

Cell.: +39 368 7320814

@: valentipiante@hotmail.it www.valentipiante.com

Pickle
Dal Molise al mondo: dal 1982, 12 ettari di passione verde.

L’azienda Vivai Verde Molise nasce con Pezzoli Alessio nel 1982 a Termoli, piccola città che si affaccia sul Mar Adriatico nel centro Italia.

Da una piccola superficie oggi l’azienda ha una produzione di 12 ettari (di cui 2 per produzione e 10 dedicato alla produzione di piante in contenitore).

Si coltivano oltre 100 specie di essenze mediterranee che hanno affermato la nostra realtà sia in Italia che all’estero. Pezzoli Alessio negli ultimi 10 anni ha puntato alla produzione di Quercus ilex interamente cresciuti in contenitore.

La gamma di scelta è ampia da astoni di 2 anni da ricoltivare a piante in vaso pronte alla vendita.

The company Vivai Verde Molise was founded in 1982 by Alessio Pezzoli in Termoli, a small town overlooking the Adriatic Sea in central Italy.

Today the company has grown from covering a small area to a total of 12 hectares (two for general production and ten dedicated to container plants).

Over 100 species of Mediterranean plants are grown, which have established our company both in Italy and abroad. Over the last ten years, Alessio Pezzoli has focused on producing a completely container-grown Quercus ilex.

The company’s range of choices extends from two-yearold stripling trees for re-planting to potted plants ready for sale.

C.da Pisciariello, 4 Termoli (CB)

Tel.: +39 0875 751121 @: info@vivaiverdemolise.com

Basil
Vivaio di alberi e cespugli

coltivati in

pieno campo.

L’azienda Vesperini Simone è situata nel comune di Spinetoli, nel sud delle Marche, Italia centrale.

L’attività si estende su una superficie complessiva di circa 14 ettari, di cui 13 sono destinati alla coltivazione in pieno campo ed 1 è dedicato alla coltivazione in vaso.

L’attività di coltivazione si concentra prevalentemente sulla produzione di specie tipiche della macchia mediterranea, ma anche altre specie che ben si adattano ai nostri climi.

Tutte le specie prodotte in azienda vengono coltivate sia nella forma di albero che nella forma di cespuglio, dalle dimensioni più piccole fino a dimensioni considerevoli.

Principalmente si producono: q. Ilex, c. Siliqua, c. Camphora, tamarix Gallica, tamarix Africana, l. Nobilis, n. Oleander, a. Unedo, lagerstroemia sp., washingtonia sp., q. Suber, c. Aurantium, p. Lentiscus, m. Communis e Fotinia sp.

The Vesperini Simone company is located in the town of Spinetoli, in the south of Marche.

The business covers a total area of about 14 hectares, of which 13 hectares are dedicated to open field cultivation and 1 hectare is dedicated to cultivation in pots.

The cultivation activity focuses mainly on the production of typical Mediterranean species, but also other species that adapt well to our climates.

All species produced in the company are cultivated in both tree and bush form, from the smallest to considerable sizes. Mainly produced are: q. Ilex, c. Siliqua, c. Camphora, tamarix Gallica, tamarix Africana, l. Nobilis, n. Oleander, a. Unedo, lagerstroemia sp., washingtonia sp., q. Suber, c. Aurantium, p. Lentiscus, m. Communis and Fotinia sp.

Via Fiobbo, 18 Spinetoli (AP)

Cell.: +39 334 3239068 @: simonevesperini@gmail.com www.aziendaagricolavesperini.com

Oltre Cinquanta anni di Eccellenza nel Florovivaismo

Immersa nel cuore della Tuscia Viterbese, rinomata in tutto il mondo per i suoi oliveti e noccioleti, Vivai Vignolini è un pilastro nel settore del florovivaismo da oltre cinquant’anni. L’azienda è gestita dai fratelli Federico e Filippo Vignolini, che con la loro vasta esperienza, studi specialistici e sinergia, portano avanti per la terza generazione un vivaio molto diversificato, suddiviso in produzioni di piante ornamentali e piante per impianti arborei frutticoli.

Il nostro staff qualificato è sempre a disposizione della clientela per la progettazione di stupendi giardini e moderni impianti fruttiferi e olivicoli. Forniamo piante ad altri vivai e garden center e collaboriamo con designer e architetti. Esportiamo anche piante di nocciolo in diversi paesi per l’impianto di noccioleti intensivi. Dal 1960 ad oggi, con l’aumento delle conoscenze e delle attrezzature all’avanguardia, la nostra azienda si è ampliata. Grazie alle nostre tecniche avanzate e al supporto del Servizio Fitosanitario della Regione Lazio, possiamo garantire e certificare le nostre piante a partire dal processo produttivo, per fornire al cliente finale un prodotto di alta qualità.

Nestled in the heart of Tuscia Viterbese, renowned worldwide for its olive groves and hazelnut orchards, Vivai Vignolini has been a cornerstone in the nursery gardening industry for over fifty years. The company is run by brothers Federico and Filippo Vignolini, who, with their extensive experience, specialized studies, and synergy, continue to manage a highly diversified nursery for the third generation, split into productions of ornamental plants and fruit tree plants.

Our qualified staff is always available to clients for designing stunning gardens and modern fruit and olive tree installations. We provide plants to other nurseries and garden centers and collaborate with designers and architects. We also export hazelnut plants to various countries for the establishment of intensive hazelnut orchards.

Since 1960, with the increase in knowledge and cutting-edge equipment, our company has expanded. Thanks to our advanced techniques and the support of the Lazio Region Phytosanitary Service, we can guarantee and certify our plants from the production process, to provide the end customer with a high-quality product.

SP.11 Vetrallese n.22

Vetralla (VT)

Tel.: +39 0761 461192 @: info@vivaivignolini.it www.vivaivignolini.it

Jumiper
Vigo Gerolamo, azienda leader nella produzione e commercializzazione di piante in vaso, mediterranee, fiorite ed aromatiche.

Vigo Gerolamo azienda di produzione, commercializzazione e trasporto del prodotto piante.

Al fine di organizzare tale apparato ha disposto la costruzione di aziende autonome per operare con celerità e professionalità. Vigo Business and Logistic per la gestione e commercializzazione del prodotto piante in vaso.

Seaweed

Vigotransport è una società di trasporti con un importante parco mezzi attrezzato e specializzato. Vigo Progress e Verde Vigo Bio seguono in modo attento tutta la produzione delle piante ed offrono alla nostra clientela, sempre più esigente ed attenta, nuovi momenti e opportunità di lavoro. Vigo ha inoltre ideato una serie di linee di piante in vaso speciali, sia per le aromatiche, sia per le piante fiorite: Aroma Riserva®, Aromatic color, Green pack, Green pack Wood, Lavanda Nuance, Menta Mojito, Mix Clayette, Plastic Free - Aroma Riserva®.

Vigo Gerolamo company deals with production, marketing, trade and transport of pot plants.

It’s divided into different independent companies, each one operating swiftly and professionally to streamline workflow: Vigo Business and Logistic, managing and trading pot plants; Vigotransport, a transport company with a significant vehicle fleet, adequately equipped and skilled; Vigo Progress and Verde Vigo Bio carefully following production and plants growth through a stepby-step approach and fostering new events and opportunities to increasingly aware and demanding customers. Vigo has also developed a number of customized product lines, focusing both on pot herbs and flowering plants: Aroma Riserva®, Aromatic color, Green pack, Green pack Wood, Lavanda Nuance, Menta Mojito, Mix Clayette, Plastic Free - Aroma Riserva®.

certificazioni/certifications

405618698514999

Regione Camporette, 9 Albenga (SV)

Tel.: +39 0182 5583205

@: francesca@vigogerolamosrl.it www.vigogerolamosrl.it

Il Consiglio dell’Ordine Nazionale dei Dottori Agronomi e dei Dottori Forestali è stato istituito nel 1929, con il Regio decreto 2248. Ha sede a Roma, rappresenta gli interessi generali dell’esercizio della professione di dottore agronomo e dottore forestale.

Cura i rapporti del sistema ordinistico con le istituzioni nazionali e internazionali nonché con i professionisti e le loro organizzazioni di categoria, elabora indirizzi comuni, promuove e realizza iniziative, sostiene lo sviluppo e la tutela della professione.

A livello territoriale sono presenti 15 Federazioni Regionali, 84 ordini territoriali impegnandosi a garantire la qualità professionale di circa 20.000 iscritti sull’intero territorio nazionale.

Il CONAF fa parte delle principali associazioni europee e mondiali di rappresentanza della categoria dei Dottori Agronomi e Forestali: UEF (Union of european foresters); CEDIA (European confederation of agronomists associations); WAA-AMIA (World Association of Agronomist).

E’ membro di diritto del Comitato per lo Sviluppo del Verde Pubblico del MASE e del Tavolo Florovivaistico del MASAF, presso cui ha sostenuto l’importanza di un settore troppo spesso poco ascoltato. In continuità con l’elaborazione del Congresso di Matera e quello di Firenze, partecipa alla Alleanza Italiana per lo Sviluppo Sostenibile (ASviS) per l’attuazione dell’Agenda 2030 dell’ONU.

Via Po, 22

Roma

Tel.: +39 06 8540174 @: serviziosegreteria@conaf.it www.conaf.it

CONAF “The Council of the National Order of Agronomists and Forestries” was established in 1929 by Royal Decree 2248.

It is based in Rome, representing the general interests of the profession of agronomist and forestry doctors. Handles relations system with national and international institutions as well as with professionals and their organizations, it elaborates common guidelines, promotes and implements initiatives, supports the development and protection of the profession. At the local level there are 15 regional federations, 84 Provincial Associations of which 3 derived from provincial unifications (Friuli Venezia Giulia, Liguria, Marche), each order has contacts with its members that in total in Italy are 20.000.

CONAF, at european and worldwide level, is member of UEF (Union of european foresters); CEDIA (European confederation of agronomists associations); WAA-AMIA (World Association of Agronomist).

It is a member of the Committee for the Development of Public Green at MASE and of the “Tavolo Florovivaistico” of MASAF, at which he argued the importance of a sector that is too often not listened to.

In continuity with the elaboration of the Congress of Matera and that of Florence, it participate in the Italian Alliance for Sustainable Development (ASVIS) for the implementation of the UN 2030 Agenda.

Quando si celebra un compleanno la famiglia chiama tutti i suoi componenti a condividere quell’evento che è insieme memoria e progetto.

Via Principe Amedeo, 23

Roma

Tel.: +39 06 48906713

@: segreteria@peritiagrari.it www.peritiagrari.it

When an anniversary is celebrated, the family gathers all its members to share an event that is both memory and vision.

Memoria che ricorda quei momenti che, come una fonte, hanno generato l’intuizione di aggregare le grandi qualità del nostro essere “architetti” della natura e portatori di questa bellezza, di questo immenso patrimonio nel mondo. L’Eden, quest’armonia generativa, era, ed ancora è la più alta espressione della qualità della nostra vita, che nel nostro Paese con i suoi primati di biodiversità, grazie alla sensibilità, alla intraprendenza, alla competenza e all’impegno di alcuni uomini si è fatto progetto. ANVE, e tutti i suoi soci, hanno vissuto questo tempo con la consapevolezza che più forte degli eventi è la speranza che anima e motiva il lavoro, il nostro lavoro, e lo ha fatto grazie alle sue profonde radici nella certezza che la “bellezza e l’armonia salverà il mondo .”

Ma un compleanno è anche futuro, progetto. È, cioè, sguardo al domani, che grazie anche a nuove affioranti sensibilità e a una ricerca avanzata guarda al verde quale fattore di rigenerazione urbana, di rifioritura dei deserti, di biodiversità , di sostenibilità... di salute.

I periti agrari e periti agrari laureati si sentono compartecipi di questa avventura che è anche valorizzazione delle nostre comuni professionalità, che nascono e crescono nelle scuole e nelle università agrarie per affermarsi anche quali fattori trainanti la nostra economia.

A memory of those moments that, like a spring, gave life to the intuition of bringing together the great qualities of our being“ architects” of nature and custodians of beauty - of an immense heritage to share with the world.

Eden, this generative harmony, was- and still is - the highest expression of the quality of our life. In our country, rich in biodiversity, that ideal became a project thanks to the sensitivity, initiative, competence, and commitment of visionary individuals.

ANVE and all its members have lived these years with the awareness that hope - the force that inspires and motivates our work - is stronger than any event.

Their journey is rooted in the conviction that “ beauty and harmony will save the world. ”

But an anniversary also looks to the future- it is a project, a vision. It is a gaze toward tomorrow that, through new and growing sensibilities and advanced research, sees greenery as a factor of urban regeneration, the rebirth of deserts, biodiversity, sustainability... and health.

Agricultural experts feel themselves part of this adventure, which is also a celebration of our shared professional values - born and developed in agricultural schools and universities - and today ecognized as a driving force of our economy.

Celebrazione del 75° anniversario di AIAPP Firenze 2025 | Foto di Benedetta

AIAPP, Associazione Italiana di Architettura del Paesaggio, è l’associazione italiana che da 75 anni promuove la cultura del giardino e del paesaggio e rappresenta i professionisti attivi nel campo dell’architettura del paesaggio.

Fondata nel 1950 su iniziativa di Pietro Porcinai, Elena Luzzato e altri pionieri, oggi riunisce piu di 700 iscritti, fra professionisti, studiosi e studenti impegnati a tutelare, conservare e valorizzare il paesaggio, attraverso la progettazione, la ricerca, la formazione e le attività scientifico-culturali di informazione e aggiornamento professionale.

AIAPP è membro di IFLA (International Federation of Landscape Architects) e di IFLA Europe (International Federation of Landscape Architecture Europe). Quest’anno, a marzo 2025 è stato celebrato il settantacinquesimo anniversario di fondazione dell’associazione, importante occasione per porre l’attenzione sui molti temi del paesaggio, sulle attività professionali e formative a questo connessi e alla intera filiera.

AIAPP e ANVE hanno sottoscritto nel 2015 un protocollo d’intesa, strumento per la promozione internazionale della filiera del progetto di paesaggio: progettisti, vivaisti e imprese di costruzione di opere a verde che si propongono insieme per realizzazioni paesaggistiche di qualità.

Molte sono le attività e le sinergie che in questi anni sono state promosse grazie al protocollo.

Via Santo Stefano in Pane ,14

Firenze

Tel.: +39 055 350711

@: segreteria.nazionale@aiapp.net

www.aiapp.net

AIAPP (Italian Association of Landscape Architecture) is the Italian association that for 75 years promotes the culture of the garden and landscape and represents professionals active in the field of landscape architecture.

Founded in 1950 on the initiative of Pietro Porcinai, Elena Luzzato and other pioneers, today brings together more than 700 members, including professionals, scholars and students committed to protecting, preserving and enhancing the landscape, through design, research, training and scientific and cultural activities of information and professional updating.

AIAPP is a member of IFLA (International Federation of Landscape Architects) and IFLA Europe (International Federation of Landscape Architecture Europe).

The 75° anniversary of the Association was celebrated in March 2025. It has rappresented a great opportunity to focus on many landscape issues, its professional and training activities and on the entire supply chain.

AIAPP and ANVE signed in 2015 a memorandum of understanding, a tool for the international promotion of the landscape project chain: designers, nurseries and construction companies of green works that propose together for quality landscaping.

There are many activities and synergies that in recent years have been promoted thanks to the protocol.

Taddei

AICG (Associazione Italiana Centri Giardinaggio) ha lo scopo di tutelare, qualificare, promuovere e sviluppare la cultura del verde, con una particolare attenzione alle eccellenze Made in Italy, all’interno dei Centri Giardinaggio.

Fondata nel 2012, AICG ha creato negli anni molti progetti di grande interesse, come il “Garden Festival d’Autunno”, nato per promuovere e stimolare l’interesse per il verde e il giardinaggio anche nei mesi autunnali, e “Alla scoperta delle piante italiane”, un viaggio a tappe per far conoscere le eccellenze florovivaistiche del Made in Italy.

AICG crede molto nell’importanza di personale qualificato e professionale nei Centri Giardinaggio, una presenza che li differenzia dalla grande distribuzione e li caratterizza come spazi privilegiati di cultura del verde e di coltivazione delle piante. Per questo, dedica particolare attenzione alle iniziative di formazione del personale, organizzando corsi di aggiornamento e collaborando, tra gli altri, con Fondazione Minoprio.

AICG si impegna a livello legislativo per la tutela e lo sviluppo del settore ortoflorovivaistico, grazie a contatti diretti con le principali istituzioni di riferimento e partecipando ai Tavoli di settore.

Via Sommacampagna, 63/d

Verona

Tel.: +39 031 301037

@: segreteria@aicg.it www.aicg.it

AICG (Italian Garden Centre Association) aims to protect, qualify, promote and develop the green culture, with a specific attention to the Made in Italy excellences, inside each Garden Center.

Founded in 2012, AICG has created many projects of great interest over the years, such as them ”Autumn Garden Festival”, created to promote and stimulate interest in greenery and gardening even in the autumn months, and ‘Discovering Italian plants’, a journey in stages to raise awareness of the excellence of Italian floriculture. AICG strongly believes in the importance of qualified and professional staff in garden centres, a presence that sets them apart from large retailers and characterises them as privileged spaces for green culture and plant cultivation. For this reason, it devotes particular attention to staff training initiatives, organising refresher courses and collaborating, among others, with the Minoprio Foundation.

AICG is committed at a legislative level to the protection and development of the horticultural sector, thanks to direct contacts with the main reference institutions and participation in sector round tables.

Via Paolo Emilio, 32

Roma

Tel.: +39 347 3880579

@: assoimpredia@gmail.com www.assoimpredia.com

L’Associazione nazionale Imprese per la Difesa e la tutela Ambientale riunisce aziende, professionisti ed enti no-profit per sostenere la crescita delle attività economiche in chiave ecosostenibile, rispettosa delle nuove generazioni e del pianeta.

AIDA è nata nel 2011 per mettere in rete gli imprenditori del settore della realizzazione e manutenzione del verde pubblico urbano (parchi, giardini storici, paesaggio) e di quello extraurbano (Infrastrutture verdi: Autostrade, Anas, FS, ect.) il monitoraggio e difesa del suolo

L’ Associazione lavora per portare a conoscenza di tutti gli operatori della filiera verde incentivi e finanziamenti messi in campo dalle Istituzioni europee, statali e locali, a cominiciare dai fondi del PNRR

I NOSTRI NUMERI:

47/50 IMPRESE associate; 1 MILIARDO DI EURO di fatturato;

600/700 CANTIERI aperti sul territorio italiano; 5.500 UNITÀ di forza lavoro qualificata, tra paesaggisti, tecnici e maestranze;

83% DEI LAVORI NEGLI APPALTI PUBBLICI

I NOSTRI PARTNER: MYPLANT & GARDEN | Fiera della filiera del verde, e del paesaggio e dei giardini

COLDIRETTI | Confederazione Nazionale Coldiretti

SIGEA | Società Italiana di Geologia Ambientale

AIPIN |Associazione Italiana per l’Ingegneria Naturalistica PRIS |Società dei paesaggisti rurali di interesse storico FONDAZIONE E-NOVATION| Stati generali della sostenibilità.

The National Association of Companies for Environmental Protection and Defence brings together companies, professionals and nonprofit organizations to support the growth of economic activities in an environmental sustainable way, respectful of the new generations and the planet.

AIDA was founded in 2011 to network entrepreneurs in the field of the construction and maintenance of urban public green (parks, historic gardens, landscape) and surburban (Green Infrastructure: Highways, Anas, FS, etc.) monitoring and soid protection . The Association works to bring to the attention of all operators in the green sector incentives and funding put in place by European, state and local institutions, starting from the funds of the PNRR.

OUR NUMBERS:

47/50 COMPANIES associated; 1 BILION EURO turnover; 600/700 SHIPYARDS opened in Italy; 5.500 UNITS of skilled workforce, including landscape designers, technicians and workers; 83% OF WORKS IN PUBLIC PROCUREMENT

OUR PARTNERS:

MYPLANT & GARDEN | Fair of the green sector, landscape and gardens

COLDIRETTI | Colditerretti National Confederation

SIGEA | Italian Society of Environmetal Geology

AIPIN | Italian association for natural Engineering

PRIS /Association of rural landscapes of Historical interest. FONDAZIONE E-NOVATION/General state of sostenibility.

ALBERTO PATRUNO Direttore Generale/ General Manager
SIAMO SOCI DI / WE ARE MEMBERS OF

Università Politecnica delle Marche Marche Polytechnic University

L’Associazione Italiana per la Protezione delle Piante (AIPP) è nata nel 1992 con lo scopo di promuovere la conoscenza e le innovazioni nell’uso dei metodi e dei mezzi per la protezione delle piante da avversità biotiche ed abiotiche.

Gli oltre 850 Soci AIPP operano nelle Università e nei centri di ricerca, nei servizi fitosanitari, nei centri di saggio, nelle aziende che producono mezzi tecnici o forniscono servizi legati alla protezione delle piante, nella consulenza di campo, nella divulgazione e nell’informazione tecnica e scientifica. Tali Soci si occupano dei diversi aspetti legati alla protezione delle piante, dall’individuazione degli agenti causali alla definizione delle più appropriate strategie di controllo, fornendo ai diversi problemi un approccio di sistema. Oltre che sul sito www.aipp.it, informazioni sugli eventi organizzati e patrocinati da AIPP per Soci e simpatizzanti sono alla pagina Facebook, AIPP Associazione Italiana Protezione Piante | Facebook, con 8 gruppi tematici, canale YouTube, AIPP Associazione Italiana Protezione Piante - YouTube con i video dei webinars, account Twitter, AIPP Assoc. Italiana Protezione Piante (@ Aipp1992) / Twitter, la pagina LinkedIn, AIPP Associazione Italiana Protezione delle Piante: Amministratore pagina aziendale | LinkedIn e, soprattutto per i più giovani, il profilo Instagram AIPP (@aipp_protezione_piante) • Foto e video di Instagram. L’AIPP partecipa all’organizzazione di una serie di eventi relativi alla protezione delle piante. Nel 2025 AIPP ha organizzato la V Edizione dei Bilanci fitosanitari delle principali colture agrarie per le due annate precedenti, erogati in presenza ed a distanza, con i video; AIPP organizza anche concorsi per video sulla potezione delle piante, per tesi di laurea magistrale (per il 2025) e per tesi di dottorato (per il 2026).

Sede Legale: c/o Department of Agricultural, Food and Environmental Sciences

Università Politecnica delle Marche Via Brecce Bianche, 10 Ancona

@: presidenza@aipp.it

Segreteria Tecnica: @: segreteria@aipp.it www. aipp.it

The Italian Association for Plant Protection (Associazione Italiana per la Protezione delle Piante; AIPP) was founded in 1992 with the aim of disseminating up-to-date knowledge on the methods and means for the protection of plants against abiotic and biotic agents.

The AIPP has over 850 Associates who work in universities and research centers, in the phytosanitary services, in test facilities, and in agrochemical companies, or who provide services related to plant protection, field assistance, and dissemination of scientific information. The AIPP Associates are involved in a range of activities, from the identification of causal agents to the definition of the most appropriate management strategies, to provide a systematic approach to plant protection.

Information on AIPP activities are available at www.aipp. it, and on our social media, Facebook, AIPP Associazione Italiana Protezione Piante | Facebook, with 8 thematic groups, YouTube channel AIPP Associazione Italiana Protezione Piante - YouTube with the video of webinars, account Twitter AIPP Assoc. Italiana Protezione Piante (@ Aipp1992) / Twitter, LinkedIn profile AIPP Associazione Italiana Protezione delle Piante: Amministratore pagina aziendale | LinkedIn and for the young passionate to the plant care, the Instagram profile AIPP (@aipp_protezione_ piante) • Foto e video di Instagram.

AIPP organises a list of meetings dealing with plant protection. Moreover, during 2025 it was organised the 5th Edition of the ‘phytosanitary balances’ of main crops, delivered inì presence and online, with all activities available on YouTube channel. For young people, AIPP promotes also awards for video, MSc thesis (in 2025) and PhD thesis (in 2026) dealing with plant protection.

AIPV ha lo scopo di rappresentare, tutelare e valorizzare gli interessi economici, morali e sociali dei giardinieri, dei manutentori e dei professionisti addetti al settore della costruzione, manutenzione della cura e gestione del verde pubblico e privato.

L’Associazione Italiana Professionisti del Verde nasce il 21/01/2017 grazie al contributo di un gruppo di professionisti della filiera del verde provenienti da diverse parti d’ Italia, uniti dalla forte volontà di creare un’associazione che rappresentasse l’intera filiera del verde e, soprattutto, le diverse professioni che la compongono.

AIPV ha lo scopo di rappresentare, tutelare e valorizzare gli interessi economici, morali e sociali dei giardinieri, dei manutentori e dei professionisti addetti al settore della costruzione, manutenzione della cura e gestione del verde pubblico e privato.

Ad oggi, AIPV conta 8 delegazioni regionali (EmiliaRomagna, Lombardia, Marche, Piemonte, Toscana, Sardegna, Sicilia e Veneto); AIPV sta cercando di espandere il proprio bacino di associati anche nelle regioni centrali e del sud. In AIPV trovano “casa” giardinieri, manutentori, arboricoltori, tecnici, paesaggisti, agronomi e vivaisti. Dal 2019, AIPV è membro del C.D.A. dell’Associazione di tutela del marchio “Vivai Fiori” con cui ha collaborato per la stesura del disciplinare del manutentore del verde in seno alla certificazione volontaria dei professionisti.

Dal 2024 AIPV ha deciso di associarsi ad Assofloro, associazione di secondo livello con rappresentanza nazionale, per poter concretizzare progetti in cui crede a beneficio dei professionisti. AIPV partecipa al tavolo tecnico del florovivaismo presso il Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali e coopera attivamente con le altre associazioni di settore per rafforzare la tutela legislativa delle professionalità settoriali.

Dal 2020 AIPV promuove la professionalità del verde tramite la stesura di articoli tecnici su riviste settoriali e l’organizzazione di seminari tecnici di alto livello aperti a tutti i professionisti del verde.

Sede Operativa:

Via Santa Margherita, 7 Olginate (LC)

Tel.: +39 034 11849450

Tel.: +39 351 9691794

@:info@aipv.org www.aipv.org

AIPV aims to represent, protect and enhance the economic, moral and social interests of gardeners and professional workers involved in the green sector and its management in public and private green areas.

The Italian Association of Green Professionals (AIPVAssociazione Italiana Professionisti del Verde) was born on 21/01/2017 thanks to the contribution of a group of professionals of the green sector coming from different parts of Italy, united by the strong idea of creating an association that would represent the whole chain of green and, especially, their different professions composing it.

AIPV aims to represent, protect and enhance the economic, moral and social interests of gardeners and professional workers involved in the green sector and its management in public and private green areas.

Up to today, AIPV counts: 8 regional delegations (Emilia Romagna, Lombardy, Piedmont, Marche, Tuscany, Sardinia, Sicily and Veneto). 304 are the registered members in 2023 and new memberships keep growing. AIPV hosts gardeners, keepers, arborists, technicians, landscapers, agronomists and nurserymen.

Since 2019, AIPV is a member of the council of the Association for the protection of the brand “Vivai Fiori”, with which has collaborated in the drafting of the specification of the maintainer of the green within the voluntary certification by the professionals.

Since 2024 AIPV ha also joined Assofloro, a second- level association with national representation, in order to realize projects it believes in, for the benefit of its associates.

AIPV attends the technical table of floriculture at the Ministry of Agricultural, Food and Forestry Policies and it cooperates with the main association of the sector in order to strengthen the legislative protection of the green sector.

From 2020 AIPV has constantly promoted the green professionalism by writing technical articles on the sector’s reviews and by organizing high level technical seminars opened to all the green professionals.

DARIA BOSIO Presidente/President

c/o Fiera di Padova via Tommaseo, 59 Padova

@: segreteria@aivep.it www.aivep.it

facebook: Ass.AIVEP

linkedin: www.linkedin.com/company/aivep/

AIVEP Associazione Italiana Verde Pensile ha lo scopo di favorire lo sviluppo delle conoscenze e la diffusione delle buone pratiche per raggiungere elevati standard qualitativi di progettazione, esecuzione e mantenimento del verde pensile in Italia.

L’associazione aggrega i professionisti che operano nel settore del verde pensile: progettisti, aziende, giardinieri, manutentori, tecnici del settore pubblico, studiosi.

AIVEP dal 1997 agisce a tutela degli associati per valorizzare le competenze di chi lavora professionalmente nel verde pensile e verticale, mettendo a disposizione una rete di esperti con i quali scambiare idee, tecnologie, progetti e buone pratiche.

L’associazione è costantemente aggiornata sul panorama europeo in quanto membro dell’EFB–European Federation of Green Roof&Walls come osservatorio e proponente. Negli ultimi anni AIVEP ha assunto il ruolo di rappresentante e garante degli operatori del verde pensile ai tavoli di lavoro ministeriali e con gli Enti pubblici, svolge un’attività di costante aggiornamento delle iniziative portate avanti dall’associazione e dai suoi associati a livello nazionale ed internazionale, coinvolgendo i soci sulle normative afferenti al comparto del verde tecnologico e le problematiche e novità del settore.

AIVEP Associazione Italiana Verde Pensile (Italian Association of Green Roofs) aims to promote the development of knowledge and the dissemination of good practices to achieve high quality standards in the design, execution and maintenance of green roofs in Italy.

The association aggregates professionals operating in the green roof sector: designers, companies, gardeners, maintainers, public sector technicians, researchers.

Since 1997 AIVEP has acted to protect its members and enhance the skills of those who work professionally in hanging and vertical green wall, providing a network of experts with whom to exchange ideas, technologies, projects and best practices.

The association is constantly updated on the European context as a member of the EFB-European Federation of Green Roof&Walls as an observer and proposer. In recent years AIVEP has taken on the role of representative and guarantor of green roof operators at ministerial work tables and with public authorities. It constantly updates the initiatives carried out by the association and its associates at national and international level, involving members on legislation concerning the green technology sector and the problems and new developments in this sector.

Asproflor Comuni Fioriti, associazione con 45 anni di storia, ha tra i suoi scopi statutari la promozione del verde, dei fiori, delle piante in tutte le loro declinazioni.

Aiutare le amministrazioni pubbliche a rafforzare l’esperienza della bellezza naturale per sostenere la qualità di vita dei propri cittadini, per accogliere i visitatori, per incrementare la cura dell’ambiente naturale e per potenziare l’educazione all’ordine e alla pulizia è una delle attività. Sull’esempio delle più importanti nazioni europee e mondiali è stato creato e promosso il primo “ Marchio di qualità dell’Ambiente di vita Comune Fiorito”; la speciale certificazione del verde pubblico identificato con un cartello “Comune Fiorito” numerato e la “Bandiera Comune Fiorito” che evidenziano la qualità dell’ambiente di vita per i residenti e i visitatori.

La partnership esclusiva con Entente Florale Europe, associazione europea e Communities in Bloom, associazione mondiale, consentono all’Italia di partecipare ai concorsi di fioritura internazionali favorendo uno scambio di esperienze e attività sulla gestione del verde molto importanti. Il Marchio di Qualità è riconosciuto ai comuni che si impegnano attivamente a migliorare l’ambiente di vita potenziando gli obiettivi fondamentali del progetto “Comuni Fioriti”: l’attenzione alla persona e alla socialità, la qualità dell’accoglienza e il rispetto per l’ambiente sostenuti dalla consapevolezza che la bellezza floreale e la cura del verde, insieme alla pulizia e l’ordine, sono il mezzo fondamentale per l’armonia umana e sociale secondo il motto “Fiorire è accogliere".

Via E. Gallo, 29 Chivasso (TO)

Tel.: +39 011 9131646

@: info@asproflor.it www.asproflor.it

Asproflor Comuni Fioriti, an association with 45 years of history, has among its statutory purposes the promotion of greenery, flowers, plants in all their forms.

Helping public administrations to streng then the experience of natural beauty to support the quality of life of their citizens, to welcome visitors, to increase the care of the natural environment and to enhance education on order and cleanliness is one of the activities.

Following the example of the most important European and world nations, the first "Quality Mark of the Common Flowery Living Environment" was created and promoted; the special certification of public green identified with a numbered "Flowery Municipality" sign and the "Flowery Common Flag" which highlight the quality of the living environment for residents and visitors.

The exclusive partnership with Entente Florale Europe, a European association, and Communities in Bloom, a world association, allow Italy to participate in international flowering competitions, encouraging an exchange of experiences and activities on the green sector that are very important.

The Quality Mark is awarded to municipalities that are actively committed to improving the living environment by strengthening the fundamental objectives of the "Comuni Fioriti" project: attention to the person and sociality, the quality of hospitality and respect for the environment supported by the awareness that floral beauty and care of greenery, together with cleanliness and order, they are the fundamental means for human and social harmony according to the motto "To flourish is to welcome”.

TORBE - SUBSTRATI DI COLTIVAZIONE ALTRE MATERIE PRIME E PRODOTTI PER LA COLTIVAZIONE PROFESSIONALE IN CONTENITORE E FUORI SUOLO

Oltre 30 anni di esperienza coltivazione professionale fuori suolo dell’acqua irrigua.

Scegliendo Nuova Flesan, puoi davvero concentrarti sulla coltivazione.

Ad ogni altro aspetto pensiamo noi.

Nuova Flesan s.r.l.

è socio A.I.P S.A. associazione italiana produttori substrati di coltivazione e ammendanti

Nuova Flesan s.r.l. - Via Legnone, 20 - 20158 Milano (Italy)

Il comparto florovivaistico regionale si colloca pienamente all’altezza delle più affermate realtà italiane, grazie alle condizioni climatiche particolarmente favorevoli dell’Abruzzo, le quali consentono standard produttivi di eccellenza in molteplici specializzazioni del settore.

L’Associazione opera con l’obiettivo di sostenere e valorizzare imprese competitive a livello internazionale, capitalizzando non solo i vantaggi pedoclimatici del territorio, ma anche la consolidata vivacità imprenditoriale che ha favorito l’affermazione di aziende leader, riconosciute per l’elevata qualità e la rilevante capacità produttiva. L’investimento continuo in innovazione e ricerca tecnologica e varietale contribuisce ulteriormente a rafforzare il prestigio e l’autorevolezza delle aziende rappresentate da Assoflora nel panorama nazionale.

Tra le iniziative di maggior rilievo figura la “Mostra del Fiore Florviva”, rassegna annuale di riferimento che si svolge a Pescara nel periodo primaverile, presso il Porto Turistico Marina di Pescara. L’evento accoglie oltre duecento espositori provenienti anche da altre regioni italiane e rappresenta un’importante piattaforma di promozione, confronto tecnico e aggiornamento professionale, arricchita da un articolato programma di eventi collaterali. Assoflora pone inoltre un’ attenzione prioritaria alla crescita professionale dei propri associati, organizzando percorsi formativi finalizzati all’aggiornamento scientifico e allo sviluppo delle competenze individuali, offrendo servizi di consulenza amministrativa e mantenendo un dialogo istituzionale costante e costruttivo, in particolare con il Servizio Fitosanitario Regionale, partner consolidato da molti anni. L’adesione ad ANVE riveste un ruolo strategico, in quanto garantisce agli associati un canale privilegiato di rappresentanza e interazione sia a livello nazionale sia in ambito europeo.

Via Nazionale, 38 Cepagatti (PE)

Presso il Mercato Ortofrutticolo

“La Valle della Pescara”

Tel.: +39 351 6058282

@: info@assoflora.com

Assoflora represents one of Italy’s most dynamic regional horticultural sectors, supported by Abruzzo’s favourable climate and a strong entrepreneurial tradition.

The association promotes internationally competitive companies, enhancing the territory’s pedoclimatic advantages through continuous investment in innovation, technology and varietal research.

Among its key initiatives is “ Mostra del Fiore Florviva,” a major annual exhibition in Pescara that hosts over 200 exhibitors and offers a valuable platform for promotion, technical exchange and professional development.

Assoflora also provides training programmes, administrative support and maintains close institutional collaboration — particularly with the Regional Phytosanitary Service.

Its membership in ANVE ensures strong representation and direct engagement at both national and European levels.

Assoverde opera in Italia dal 1982, senza fini di lucro, con il fine di promuovere la salvaguardia dell’ambiente, del suolo e del paesaggio e, oggi con maggiore impulso, in risposta ai grandi temi del cambiamento climatico, dissesto idrogeologico, inquinamento ambientale, risparmio energetico, qualità e salubrità delle aree urbane, rispetto alle funzioni ecologiche, ambientali, igienico-sanitarie, sociali e ricreative, culturali e didattiche, estetiche ed architettoniche che il verde svolge.

A tal fine, Assoverde si raccorda ad Istituzioni, Enti pubblici, Associazioni e Rappresentanze di categoria, Università ed Enti di ricerca, per sviluppare sinergie nei diversi settori della pianificazione e riqualificazione urbana, dell’architettura del paesaggio, dell’ingegneria naturalistica e dello sviluppo edilizio eco-sostenibile. Firmataria del Contratto Collettivo Nazionale del Lavoro, quale unica associazione di rilevanza nazionale di rappresentanza della categoria, aderente a Confagricoltura, Assoverde rappresenta oggi oltre 200 tra imprese, strutture professionali e professionisti che operano per la “cura e manutenzione del verde” o in settori correlati e complementari, negli appalti pubblici e nei lavori privati, con il fine di ampliare la filiera, rispetto ai comuni obiettivi di valorizzazione del settore.

La recente riorganizzazione in rappresentanze territoriali e di filiera (Verde verticale, Verde sportivo, Verde urbano, Verde stradale, Alberature e grandi trapianti, Servizi e produzioni BIO, Difesa fitosanitaria, Giardini privati, Ingegneria naturalistica, Gestione dell’acqua), consente di operare in maniera sempre più capillare e specialistica.

Corso Vittorio Emanuele II, 101

Roma

Tel.: +39 06 6852413

Cell.: +39 393 9244389 @: posta@assoverde.it www.assoverde.it

Assoverde is a historical no-profit association, which has been operating in Italy since 1982 in order to promote the protection of the environment, soil and landscape and - today with renewed impetus – in response to the major issues of climate change, hydrogeological instability, environmental pollution, energy saving, quality and healthiness of urban areas, with respect to the ecological, environmental, sanitary, social and recreational, cultural and didactic, aesthetic and architectural functions that the green sector plays.

Assoverde joins forces with Institutions, Public Administrations, Associations and Trade Representatives, Universities and Research Institutions, to develop synergies in the various sectors of urban planning and redevelopment, landscape architecture, naturalistic engineering, development eco-sustainable building. Assoverde today represents over 200 companies, professional activities and professionals that work for the “green care and maintenance“ or in related and complementary sectors, in public procurement and private works, with the aim of expanding and enhancing the supply chain, with respect to the common objectives of environmental protection, reconstruction of ecosystems and urban regeneration, being the only signatory association of national importance of the Landscape Builders’ National General Contract, representing the category. The recent reorganization into territorial and supply chains representatives (Vertical green, Sports green, Urban green, Street green, Trees and large transplants, BIO services and productions, Phytosanitary defense, Private gardens, Naturalistic engineering, Water management), allows to operate in an increasingly widespread and widely specialized way.

Il Distretto Florovivaistico di Puglia: Innovazione, Sostenibilità e Internazionalizzazione per una crescita globale delle imprese florovivaistiche.

Il Distretto Florovivaistico di Puglia nasce come un punto di riferimento per le imprese florovivaistiche, con l'obiettivo di favorire l'innovazione, la sostenibilità e l'internazionalizzazione del settore. Fondato grazie alla collaborazione tra imprese, istituzioni e associazioni locali, il Distretto supporta le aziende nel superare le sfide moderne. Sotto la guida di Giuseppe Caporale, che presiede il Comitato di gestione, oggi il Distretto ha sviluppato un piano strategico mirato a rafforzare la competitività del comparto.

L'innovazione è il cuore di questo piano, con la creazione di un Digital Innovation Hub che aiuterà le imprese a digitalizzarsi, migliorando produttività e qualità. La sostenibilità è un altro pilastro fondamentale, con iniziative che promuovono pratiche eco - compatibili e certificazioni ambientali, mentre un marchio distintivo contribuirà a valorizzare le aziende green. L'internazionalizzazione è vista come la chiave per espandere la presenza globale delle aziende pugliesi. Il Distretto faciliterà l'ingresso in nuovi mercati con una piattaforma digitale per l'export e la partecipazione a fiere internazionali.

La trasformazione in "Distretto del cibo" nel 2019 ha aperto nuove opportunità di finanziamento e sviluppo, consentendo alle aziende di accedere a bandi nazionali e investire in ricerca e innovazione.

Con un forte impegno verso le imprese e il territorio, il Distretto Florovivaistico di Puglia è una comunità che guarda al futuro, costruendo un modello di crescita sostenibile e globale per le imprese florovivaistiche.

ISTRETTO DEL CIBO

DISTRETTO FLOROVIVAISTICO DI PUGLIA

Segreteria Tecnica ed Operativa

c/o VUEFFE CONSULTING srl

Via Gorizia, 14- Terlizzi (BA)

Tel.: +39 392 1901960

@: info@distrettoflorovivaisticopugliese.it

The Puglia Florovivaistic District: Innovation, Sustainability and International Growth.

The Puglia Florovivaistic District was born as a point of reference for horticultural businesses, with the aim of promoting innovation, sustainability, and internationalization of the sector.

Founded through collaboration between local businesses, institutions and associations, the District supports businesses in overcoming modern challenges.

Under the leadership of Giuseppe Caporale, the District has developed a strategic planaimed at strengt hening the competitiveness of producers. Key priorities include innovation – with the creation of a Digital Innovation Hub to support digital transformation – and sustainability, promoted through eco - friendly practices, environmental certifications and a dedicated quality mark.

Internationalisation is another strategic pillar.

The District supports companies in accessing new markets through a digital export platform and participation in major international trade fairs.

Its transformation into a “Food District” in 2019 has also opened new funding opportunities, enabling investments in research and technological development.

With a strong commitment to its companies and the territory, the Puglia Floriculture District is building a forward - looking, sustainable and globally oriented model for the future of Mediterranean horticulture.

GIUSEPPE CAPORALE

REMO

L’ Associazione si propone di promuovere la crescita e lo sviluppo delle imprese associate, implementando azioni e interventi per migliorarne le condizioni economico produttive.

I pilastri della nostra visione: identità, condivisione, crescita.

L'associazione riunisce i produttori e gli operatori florovivaistici del Lazio in una iniziativa senza precedenti nella nostra regione. Nata nel 2020, fortemente voluta dai florovivaisti del territorio e condivisa dall’intera filiera, conta ad oggi 81 imprese associate, principalmente aziende di produzione floricole e vivaistiche, ma anche altri attori della filiera del verde, come grossisti, rivendite di materiale agricolo professionale, garden center, consulenti tecnici, società di servizi e professionisti. Per agevolare l’operatività delle nostre Associate e favorirne la "crescita", offriamo supporto informativo, programmi di formazione specialistica e convenzioni per servizi.

Sul nostro sito www.assffl.it sono presenti le pagine vetrina individuali delle Imprese associate; inoltre, attraverso la barra di ricerca, è possibile reperire le tante specie prodotte: in questo modo, offriamo maggiore visibilità ai nostri Soci e, al tempo stesso, un utilissimo servizio di sourcing di piante per gli operatori esterni e i buyer che visitano il sito.

Fortemente convinti dell’efficacia delle sinergie, ‘’coltiviamo’’ il dialogo con Enti e Istituzioni e ci confrontiamo regolarmente con le altre associazioni di settore.

Sede Legale: Via dei Sicani, 2 Latina

Tel.: +39 379 1829873

@: info@assffl.it www.assffl.it

Our purpose is to enhance the growth and development of our member companies while implementing actions aimed at protecting and improving their economic and production conditions.

Our vision: strong identity and shared growth.

The Association, which was formed in 2020, brings together the horticultural producers of the Latium region.

This unprecedented initiative, strongly pursued by the region’s growers and widely shared by the whole supply chain, gathers 81 members, mainly production nurseries, but also wholesalers, garden centres, agricultural retailers, technical consultants, service providers and professionals involved in the industry.

In order to support our members in their businesses and foster their growth, we provide a wide range of services such as, but not limited to, information support, continuing training programs, special agreements with private companies.

On our website www.assffl.it the profiles and the contact infos of our members are showcased. Furthermore, a great number of plant products can be searched for by simply typing the plant name in the search bar. Thanks to these features our members can take advantage of high visibility while a useful plant sourcing service is provided for potential buyers.

As we strongly believe in synergy we hold an ongoing dialogue for constructive interaction with local and national institutions as well as with the major Italian associations in the industry.

Flora Toscana è una cooperativa di produttori che opera nel settore della floricoltura. Con i suoi 230 soci e l’offerta di prodotti di alta qualità e servizi di supporto alle aziende agricole oggi è un vero e proprio collegamento tra domanda e produzione.

Flora Toscana è una cooperativa di produttori con un’esperienza di oltre 50 anni nell’ambito della floricoltura. La cooperativa è composta da 230 soci e 130 collaboratori distribuiti in cinque diverse sedi operative. La missione primaria di Flora Toscana è creare un collegamento diretto tra la domanda di prodotti legati alla floricoltura e la loro produzione. Per raggiungere questo obiettivo, la cooperativa opera attraverso due attività facenti parte della filiera:

-Commercializzazione Piante e Fiori: Flora Toscana si dedica alla commercializzazione di una vasta gamma di fiori recisi e piante in vaso. Questi prodotti vengono distribuiti in tutti i mercati serviti dal settore florovivaistico, offrendo agli acquirenti una selezione di alta qualità.

-Prodotti per l’Agricoltura: La cooperativa fornisce anche prodotti e servizi alle aziende agricole coinvolte nella produzione. Questa divisione offre un’ampia gamma di prodotti agricoli, tra cui semi, talee, terreni, contenitori, sistemi di irrigazione, nonché soluzioni per la nutrizione delle piante e la difesa dai parassiti e dalle malattie.

Inoltre, Flora Toscana mette a disposizione servizi di consulenza e assistenza tecnica alle aziende agricole.

Via di Montecarlo, 81

Pescia (PT)

Tel.: +39 0572 44731

@: info@floratoscana.it www.floratoscana.it

Flora Toscana is a growers’ cooperative operating in the floriculture sector. Today with its 230 members and high-quality products offers and support services to farms, it is a true link between demand and production.

Flora Toscana is a growers’ cooperative with over than 50 years’ experience in floriculture. The cooperative consists of 230 members and 130 employees distributed in five different operating locations. Flora Toscana’s primary mission is to create a direct link between and production. To achieve this goal, the cooperative operates through two activities that are part of the supply chain:

-Plant and Flower Marketing: Flora Toscana is dedicated to the marketing of a wide range of cut flowers and potted plants. These products are distributed to all markets served by the floriculture sector, offering buyers a high quality selection.

-Technical Facilities: The cooperative also provides products and services to farms involved in production. This sector offers a wide range of agricultural products, including seeds, cuttings, soils, containers, irrigation systems, as well as solutions for plant nutrition and defense against pests and diseases.

In addition, Flora Toscana provides consulting services and technical assistance to farms.

UGO CONFORTI

Nata nel 1985, l’Associazione Florovivaisti Veneti conta oggi circa 150 aziende associate tra le provincie di Verona, Rovigo, Vicenza, Padova e Venezia.

Fanno parte della compagine sociale molteplici realtà imprenditoriali come floricoltori, garden center, vivaisti di piante ornamentali, vivaisti frutticoli, vivaisti viticoli, produttori di piante da orto, tappeti erbosi e realizzatori e addetti alla cura del verde. Dal 2009 è attivo un centro servizi appositamente dedicato a chi si dedica a questo particolare settore dell’agricoltura. Fanno parte del centro servizi, nato per dare risposte concrete alle aziende associate, professionisti esperti nel florovivaismo e in particolare per problematiche fiscali, legali, legislazione in materia di rifiuti, urbanistica, bandi per Psr, formazione e sicurezza negli ambienti del lavoro. Recentemente si è inoltre deciso di affiancare al pool di esperti anche un architetto paesaggista che possa essere di aiuto in particolare alle realtà che si occupano della cura e manutenzione del verde sia pubblico che privato. Da giugno 2022 il Presidente dell’Associazione è Francesco Bellini, titolare della floricoltura Giardini di Santa Sofia, affiancato dai due vice Simone Zocca, dell’omonima azienda floricola, e da Fabiano Bortolazzi, socio di Arena Vivai. Grazie anche al costante rapporto di collaborazione con il Servizio Fitosanitario Regionale, le aziende associate sono costantemente informate di tutte le novità normative e burocratiche che riguardano la produzione e la commercializzazione delle piante. L’Associazione inoltre fa parte del Tavolo Verde del Ministero delle Politiche Agricole e Forestali e ed è sempre in stretto contatto con la Regione Veneto per ogni tematica che sia di interesse per il settore. Alcune aziende, in particolare quelle viticole e frutticole, si sono unite poi nel Consorzio per la Valorizzazione dei Prodotti Ortoflorovivaistici Veronesi con l’obiettivo di portare avanti alcuni importanti progetti come lo studio di incroci e varietà di viti resistenti a oidio e peronospora e piante da frutto indenni da malattie. Il consorzio fa parte a sua volta di Civi Italia, un ente nazionale che raggruppa le principali aziende e associazioni del vivaismo italiano.

Via Molinara, 50 Bussolengo (VR)

Tel.: +39 335 7769101

@: info@florovivaistiveneti.it www.florovivaistiveneti.it

Founded in 1985, the Associazione Florovivaisti Veneti currently has 150 member companies.

Its membership in ANVE has been a great opportunity since its members have access to all banking, legal, and tax services as well as to specific recommendations regarding energy efficiency, shipping, national and international logistics, and insurance coverage for crops, facilities, and vehicles as well as insurance for export credits and in Italy. ANVE has therefore established a national network offering members partnerships and benefits that make companies in this sector more competitive, innovative, and ready for the challenges of the global market.

ENIA promuove un uso dell’intelligenza artificiale che valorizza natura, territorio e lavoro umano. Sostiene il florovivaismo con metodi predittivi, etici e sostenibili per rafforzare qualità, sicurezza e competitività delle imprese.

L'Ente Nazionale per l’Intelligenza Artificiale (ENIA) opera per diffondere un modello di innovazione centrato su etica, trasparenza e impatto sociale. Nel settore florovivaistico, l’AI rappresenta uno strumento strategico: consente previsioni climatiche più accurate, ottimizza l’uso delle risorse, tutela la biodiversità e riduce i rischi produttivi.

ENIA accompagna le imprese nella comprensione delle tecnologie emergenti, nella valutazione dei rischi e nella costruzione di sistemi affidabili, in linea con le normative europee.

L’obiettivo è sostenere una filiera che combina la sapienza artigiana dei produttori con le capacità analitiche dell’ AI, generando valore per le aziende, per l’ambiente e per le comunità locali.

ENIA®

|Ente Nazionale per l’Intelligenza Artificiale Via Giuseppe Revere, 16

Milano

Tel.: +39 02 87086250

@: enia@enia.it

www.enia.it

ENIA promotes artificial intelligence that enhances nature, local ecosystems and human expertise. It supports floriculture with predictive, ethical and sustainable methods to strengthen quality, safety and the competitiveness of enterprises.

The National Institute for Artificial Intelligence (ENIA) promotes an innovation model grounded in ethics, transparency and social impact.

In the floriculture sector, AI becomes strategically: it enables more accurate climate forecasting, optimises resource use, protects biodiversity and reduces production risks.

ENIA supports enterprises in understanding emerging technologies, assessing risks and building trustworthy systems aligned with European regulations.

The goal is to strengthen a supply chain where human craftsmanship meets advanced analytics, creating value for businesses, the environment and local communities.

Associati:

•Andreani Piante

•Azienda Agricola Cinelli Luca

•Vivai Attilio Sonnoli

•Vivai Cinelli di Cinelli Federico

•Vita Verde SS

OLEA vuole promuovere la ricerca e l’innovazione per quanto riguarda la produzione di piante di olivo destinate alla realizzazione dei più moderni oliveti.

Via Sferrato, 16

Pescia (PT)

Tel.: +39 328 1161917

@: info@reteolea.it www.reteolea.it

La Rete OLEA nasce nel 2019 dalla volontà di cinque aziende florovivaistiche di unirsi allo scopo di condividere le proprie conoscenze produttive e commerciali per poter crescere ed essere maggiormente incisive sul mercato globale.

Le aziende sono accomunate dalla produzione di piante di olivo, piante ornamentali da esterno, agrumi, mimose, viti e piante da frutto.

Grazie alla realizzazione di un marchio comune, OLEA si prefigge di razionalizzare alcune tipologie di acquisto specifiche del proprio settore, sviluppare sinergie nel settore marketing, riuscire a penetrare in segmenti di mercato non ancora presidiati dalle singole aziende.

OLEA aims to promote research and innovation with regards to the production of plants intended for the making of the most modern olive groves.

The OLEA group was founded in 2019 by the will of five floral and plant nursery companies, with the intent to unite to the purpose of sharing each other’s expertise in production and business to allow them to grow and be more incisive in the global market.

The businesses accompany by the production of mainly olive trees but also outdoor ornamental plants, citrus fruits, mimosas, vines and fruit plants.

On the grounds of creating a common trademark, OLEA aims to streamline some of the types of purchase specific to their own sector, develop synergy in marketing, and succeed in entering market segments that are yet to be ventured by the individual companies.

Il Distretto Vivaistico PlantaRegina, è una società in forma di consorzio, che opera a Canneto Sull’Oglio, nella Provincia di Mantova. Le attività sostenute dal Distretto hanno lo scopo di fornire assistenza e servizi specifici alle aziende, promuovere sia le aziende associate che la produzione di piante caducifoglie coltivate nel territorio vivaistico cannetese, sostenere le aziende operanti nei nuovi mercati. Il Distretto Vivaistico per valorizzare ed esaltare la produzione vivaistica di secolare tradizione, nell’anno 2007 ha registrato il marchio commerciale “PlantaRegina”. Questo marchio rappresenta e qualifica un prodotto di eccellenza a livello nazionale e internazionale, ne identifica la zona d’origine e certifica che le piante ornamentali caducifoglie ad alto fusto del distretto cannetese sono coltivate secondo un preciso disciplinare di produzione. Il Distretto opera su un’area di circa 2000 ettari e ad oggi è considerata la maggior area di produzione a livello europeo di piante caducifoglie, vengono prodotte più di 300 varietà di piante esportate in tutta Europa e non.

Distretto Vivaistico PlantaRegina is a consortium company with operations in Canneto sull’Oglio, Mantua Province. In order to promote and enhance its centuriesold horticultural tradition, Distretto Vivaistico registered the “PlantaRegina” trademark in 2007. As a supporting member of ANVE, it has made it possible to represent Canneto’s producers nationally and internationally. Thanks to ANVE’s institutional and ministerial agreements, Distretto has access to industry promotional programs. Moreover, its members can take advantage of all member benefits, i.e., credit, insurance, energy, logistical, legal, and tax services.While definitely a growth opportunity for Distretto’s producers, it is unquestionably also one for those working in Italy’s other plant-nursery areas.

Via Caduti di Nassirya, 358/b

Canneto sul’Oglio (MN)

Tel.: +39 349 5985796 @: distretto.plantaregina@gmail.com www.plantaregina.it

Sono soci di PlantaRegina:

•CIRELLI LUIGI

•DEVER DI BERETTA

•EDEN VERDE DI MORENGHI DAVIDE E MASSIMO S.S.

•FORNASARI GIUSEPPE

•GOI GIUSEPPE

•INTERNATIONAL TREES DI PASQUALI A.D. G. E M S.S

•LAMBO SRL

•LAZZARINI GIOVANNI

•IL GIRASOLE DEI FRATELLI BENIGNO S.S.

•LODIGIANI ATTILIO

•LUCIO ROSSI DI ARIENTI PAOLO

•MARTINELLI LIVIO

•MERLO ROSA

•ODI GIANCARLO

•VIVAI PIANTE PASTORIO LUIGI DI PASTORIO

DEMIS E MORIS S.S.

•SALICATA DI ZANITONI MAURO

•TECNOVERDE DI ZANI ALDO E ANDREA SNC

•TECNOVIVAI DI ZECCHINA FELICE E PIEREMILIO S.S. SOC.AGRL

•VALENTI ANGELO

•SOC. AGRICOLA VERIFLOR DI ZILIANI ENZO E C. S.S.

•ZAMBELLI VIVAI S.A.DI ZAMBELLI RAMONA E C S.S.

•COPLANT DI DELLABONA CATERINA E C. S.S

•VIVAI COOPERTATIVI

•PERGIORGIO FRASSATI ONLUS

•IDEA VERDE DI MASCHI

•CONSORZIO FORESTALE PADANO SOC. AGRICOLA COOPERATIVA

•VIOLA LORENZO

•BIGNOTTI GIOVANNI GREEN BIOTECHNOLOGY

Il Consorzio Myplant & Garden è formato da un gruppo di aziende rappresentative del settore orto-florovivaistico. Associazione senza scopi di lucro, il Consorzio è nato per promuovere la fiera Myplant & Garden in Italia e all’estero e funge da Comitato Tecnico, facendo da tramite tra richieste ed esigenze degli espositori e la segreteria organizzativa. Consorzio, fiera Myplant e ANVE condividono l’obiettivo di rafforzare e diffondere il made in Italy nel mondo sia nei giorni di manifestazione (edizione 2026: 18-20 febbraio, Fiera Milano Rho) sia nel resto dell’anno, attraverso partnership, iniziative di networking, tour nei territori. Il debutto, a novembre 2025, di Myplant Middle East a Dubai, segna una ulteriore, decisiva opportunità di business internazionale per le aziende coinvolte.

The Myplant & Garden Consortium comprises a group of companies that operate in the garden industry. The Consortium, a nonprofit organisation, was established to promote Myplant & Garden fair both within Italy and internationally. It functions as a Technical Committee, serving as a bridge between exhibitors’ requirements and the organizational team, facilitating communication and coordination. The Consortium, Myplant & Garden fair, and ANVE arealigned in their common goal of enhancing and promoting Italian - made products worldwide, not only during the event (2026 edition :18 - 20 February, Fiera Milano Rho-Italy) but also through collaborative partnerships, networking events , and tour in the territories. The debut, in November 2025, of Myplant Middle East in Dubai marks a further, decisive international business opportunity for the companies involved.

Foro Buonaparte, 74

Milano

Tel.: +39 02 6889080

Tel.: +39 02 60737218

@: info@myplantgarden.com www.myplantgarden.com

I CONSORZIATI / MEMBERS

•Organizzazione Orlandelli – Marco Orlandelli / Presidente

•Artigianfer

•Cactusmania

•Cattaneo Bruno

•Christensen

•Corino Bruna

•Floricoltura Pisapia

•Florpagano

•Florsistemi

•Garden Service

•Giambò piante di Giambò Vito

•Nicoli

•Vigo Gerolamo

•Vivai D’Adda

GreenItaly torna nel 2026 per la sua seconda edizione a Parma, organizzata da Fiere di Parma. L'obiettivo è chiaro: consolidare la promozione dell'eccellenza del florovivaismo italiano nel mondo, offrendo una piattaforma essenziale per il business globale.

Fiere di Parma

Viale delle Esposizioni, 393A

Parma

Tel.: +39 0521 996840

@: greenitaly_segreteria@fiereparma.it

https://greenitaly.net/

GreenItaly returns in 2026 for its second edition in Parma, organized by Fiere di Parma. The goal is clear: to further strengthen the promotion of Italian horticultural excellence worldwide, offering a key platform for global business development.

Dal 7 al 9 ottobre 2026, Parma ospita la 2° edizione di GreenItaly, Salone del Florovivaismo e del Paesaggio. Grazie all'expertise di Fiere di Parma, GreenItaly intensifica il proprio impegno creando nuove sinergie e garantendo agli espositori un contatto diretto con gli stakeholder nazionali e internazionali.

Il ricco palinsesto di seminari e workshop è strutturato per fornire strumenti operativi per l'export: dalle certificazioni indispensabili ai focus su nuovi mercati dalla progettazione delle greencities, alle nuove professioni del verde.

Il format innovativo si conferma utile ad attrarre progettisti, costruttori e innovatori del green, pubblici amministratori e aziende, per condividere in un unico spazio molte opportunità di networking.

Non perdete l'opportunità di incontrare partner strategici per sviluppare business.

Riservate subito il vostro spazio espositivo a GreenItaly 2026!

From 7 to 9 October 2026, Parma will host the 2nd edition of GreenItaly, the Exhibition of Horticulture and Landscape. Leveraging the expertise of Fiere di Parma, GreenItaly intensifies its commitment by creating new synergies and ensuring exhibitors direct access to national and international stakeholders.

Its rich programme of seminars and workshops is designed to provide practical tools for export development: from essential certifications to insights into emerging markets, from the planning of green cities to the new professions shaping the green economy.

The innovative format once again proves effective in attracting landscape designers, builders, green-tech innovators, public administrators and companies, bringing together a wide range of networking opportunities under one roof.

Don’t miss the chance to meet strategic partners and grow your business. Secure your exhibition space at GreenItaly 2026 today!

Info:

Cosa lo rende

così speciale?

> Massiccia presenza di Sequestrene originale Syngenta (3%) che, grazie al nostro brevetto, è adesivato intorno ai granuli del concime. Presente, inoltre, il 3% di ferrene, chelato di ferro pellettato a lunga durata (dose curativa per la clorosi ferrica).

> Potassio da nitrato, la forma più pura, assimilabile e con minor salinità.

> La speciale membrana che avvolge la parte a cessione programmata è di resina tecnologia MCT.

> Disponibile anche nella versione con il collante antiribaltamento (nei Prontocote n. 1, n. 3, n. 6, n. 7 e n. 15).

> Giusto rapporto tra pronto effetto e lento rilascio

> Nei Prontocote Slow l’unione delle due tecnologie osmotica (concime pillolato) e organica di sintesi (urea formaldeide), fa si che il rilascio del concime si normalizzi, senza eccessi di rilascio alle alte

studiato e collaudato per il clima del Sud, caldo

A GAMMA PER LA

RICONCIMAZIONE DELLE PIANTE IN VASO

3

Prontocote 6S

22-8-7,5+3,3 6 mesi Elevato

Prontocote 4S

19-10-11+3

6

Prontocote 6VG

15-9-14,5+3,5 6 mesi Moderato

4

Prontocote 6VG

SI SI SI

crescita vegetativa

tendenza all’ingiallimento o ingiallite

forte crescita vegetativa

· tendenza all’ingiallimento o ingiallite

. clima temperato

SI SI SI

16,5-10-15,5+3,8 6 mesi Moderato -- SI

· forte crescita vegetativa

· tendenza all’ingiallimento o ingiallite . clima temperato

· crescita equilibrata e/o piante fiorite tendenza all’ingiallimento o ingiallite

· particolarmente sensibili alla salinità

· crescita equilibrata e/o piante fiorite tendenza all’ingiallimento o ingiallite

· particolarmente sensibili alla salinità

PER LA CONCIMAZIONE DEL SUBSTRATO

ANNUARIO ANVE INDEX 2026

SEGRETERIA / SECRETARIAT:

Ornella Mattio

Responsabile della segreteria organizzativa ed attività di comunicazione

Head of the organisational secretariat and communication activities

@: segreteria@anve.it

Tel.: +39 377 6919478

La Segreteria ANVE è il motore operativo dell’Associazione:

Il punto di raccordo che trasforma visioni, progetti e attività in azioni concrete.

È il riferimento quotidiano per i Soci, garantendo supporto tempestivo su temi tecnici e organizzativi, sull’interpretazione delle normative florovivaistiche e sulla gestione delle attività associative. Si occupa del coordinamento della comunicazione -newsletter, social, comunicati stampa ed e-mail.

Segue l’organizzazione delle missioni imprenditoriali, la partecipazione alle fiere, gli eventi e i progetti speciali, assicurando continuità e coerenza a tutte le iniziative ANVE.

La Segreteria rappresenta l’Associazione nei rapporti con partner, istituzioni e reti internazionali come ENA e AIPH, contribuendo ogni giorno a far crescere ANVE e il settore florovivaistico italiano.

The ANVE Secretariat is the operational engine of the Association:

The coordinating hub that transforms visions, projects, and initiatives into concrete actions.

It is the daily point of reference for Members, providing timely support on technical and organizational matters, interpreting floricultural regulations, and assisting with the overall management of Association activities.

It oversees all communication efforts—newsletters, social media, press releases, and e mails — and manages the organization of business missions, trade fair participation, events, and special projects, ensuring consistency and continuity across all ANVE initiatives.

The Secretariat also represents the Association in its relations with partners, institutions, and international networks such as ENA and AIPH, contributing every day to the growth of ANVE and the Italian ornamental horticulture sector.

CONSULENTE TECNICO / TECHNICAL CONSULTANT:

Edoardo Sciutti Dottore Agronomo / Agronomist

Responsabile della consulenza tecnica

(phytoweb e supporto normativo agli associati)

Head of technical consulting (phytoweb and regulatory support to members)

@: sviluppo@anve.it

Tel.: +39 333 2292354

Sede Operativa:

Strada Tuderte, 174 06132 Perugia - Italia

Seguici su:

Sede Legale: Via Birmania, 81 00144 Roma- Italia

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.