Skip to main content

Extrait de "Un dîner en bateau" d'Akira Yoshimura

Page 1

BABEL Akira Yoshimura (1927-2006) a laissé une œuvre considérable, qui a fortement marqué la littérature japonaise contemporaine. Ses ouvrages traduits en français, dont Le Convoi de l’eau (2009), sont publiés aux éditions Actes Sud.

Photographie de couverture : © Philip Gatward

BABEL ISBN 978-2-330-20613-0 Dép. lég. : mai 2025 (France) 8,70 € TTC France www.actes-sud.fr

un-diner-en-bateau-CV2025.indd Toutes les pages

9:HSMDNA=WU[VXU:

AKIRA YOSHIMURA • UN DÎNER EN BATEAU

Enfant pendant la guerre mais de santé fragile, le narrateur-auteur de ce livre échappe à l’armée et poursuit ses études. Devenu adulte, il se réfugie dans la contemplation et se souvient de Tokyo : les incendies, les déménagements incessants, les expéditions en campagne pour trouver du riz, les usines de ses frères, où il travaillait adolescent, les attirances pour les poissons rouges que chacun élevait en gage de protection face à la mort. Mais les textes qui composent ce recueil ne s’inscrivent jamais sous le signe de la terreur. Maître du regard poétique posé sur son pays malmené par les guerres et les catastrophes naturelles, Yoshimura excelle dans l’art de dire la force du souvenir et de l’émotion, la sensibilité qui habite l’humanité, mais aussi son énergie vitale face à l’inévitable.

2010

UN DÎNER EN BATEAU

AKIRA YOSHIMURA Un dîner en bateau nouvelles traduites du japonais par Sophie Refle

BABEL

25/03/2025 11:03


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Extrait de "Un dîner en bateau" d'Akira Yoshimura by Actes Sud Issuu - Issuu