Extrait "Ada"

Page 1

MASAKI YAMADA

Ada, c’est le prĂ©nom de la fille de Byron, qui aida Charles Babbage Ă  mettre au point la machine Ă  diffĂ©rences, ancĂȘtre de l’ordinateur. C’est aussi le nom d’une mystĂ©rieuse disquette remise Ă  Shimizu, un concepteur de jeux de simulation. C’est un super-accĂ©lĂ©rateur de particules, Ă  moins qu’il ne s’agisse que d’un simulateur d’accĂ©lĂ©rateur imaginĂ© par un Ă©crivain de science-fiction de seconde zone. Et c’est Ă©galement un ordina­ teur quantique qui crĂ©e des mondes parallĂšles
 Dans le monde quantique, un accĂ©lĂ©rateur de particules d’un genre nouveau peut faire coexister dans ses anneaux des rĂ©alitĂ©s multiples. Dans le monde quantique, Yukari, la fille de la secré­ taire de Shimizu, a Ă©tĂ© et n’a pas Ă©tĂ© renversĂ©e par un camion. Dans le monde quantique, toute distinction entre virtuel et rĂ©el est abolie, et Frankenstein peut partir Ă  la rencontre de Mary Shelley. Dans le monde quantique, un concepteur de jeux de simu­lation et un Ă©crivain peuvent rejouer aux frontiĂšres de l’uni­ vers l’ultime combat commencĂ© dans la plaine d’Armageddon. Convergence de la fonction d’onde, superposition d’états, les principes de la physique quantique dĂ©terminent la forme mĂȘme de cet impressionnant roman, accrĂ©tion incertaine de fictions plurielles, mise en scĂšne floue de concordances multiples. De l’ùre sassanide au Japon contemporain, de l’Angleterre victo­rienne Ă  un futur qui n’est pas moins incertain que le prĂ©sent, Masaki Yamada compose une fable vertigineuse dans laquelle des rĂ©alitĂ©s indistinctes naissent et disparaissent Ă  l’infini, et rĂ©pÚ­tent, telle une vague ininterrompue, leur va-et-vient inces­sant sur les rivages de l’existence. Byron pleurait “ceux qui pleurent au bord des fleuves de Babylone, dont les autels sont dĂ©serts et la patrie un songe”. Rejouant le geste du poĂšte, Yamada chante l’étrange complainte de ces Juifs 2.0, pauvres mortels Ă©garĂ©s dans les mondes parallĂšles de l’univers quantique, doublement vagabonds puisqu’ils vont jusqu’à se perdre dans les souvenirs de leur errance.

ADA

LE POINT DE VUE DES ÉDITEURS

NĂ© Ă  Nagoya en 1950, Masaki Yamada est un auteur de science-fiction et de romans policiers. Roman traduit du japonais par Anne Regaud-Wildenstein

ISBN 978-2-330-03041-4

ACTES SUD DÉP. LÉG. : AVRIL 2014 23 e TTC France www.actes-sud.fr

9:HSMDNA=UXUYVY:

ACTES SUD

Illustration de couverture : © Beb-Deum

masaki yamada

ada ACTES SUD


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.