Skip to main content

Extrait "La Bestia"

Page 1

CARMEN MOLA

LE POINT DE VUE DES ÉDITEURS

Au printemps 1834, dans Madrid convulsé, assailli par les guerres carlistes et le choléra, apparaît le cadavre d’une préadolescente, sauvagement démembrée. Elle porte dans la bouche, soigneusement caché sous la glotte, un insigne d’or représentant deux masses croisées, qui figurent le travail des charbonniers dans les mines. Affolés, les habitants des quartiers miséreux attribuent le crime à un animal chimérique géant, moitié lézard et moitié sanglier, rapidement dénommé “la Bête”. Les disparitions de jeunes filles s’enchaînent alors et il n’y a guère qu’un pigiste idéaliste pour croire que la Bête est un homme. Secondé par un policier borgne et désabusé et une orpheline intrépide qui remuerait ciel et terre pour retrouver sa sœur cadette, au péril de sa vie, il traque le monstre sans relâche, depuis le cloaque des faubourgs jusqu’aux volières des aristocratiques palais à colonnades. Impeccable incursion dans le monde des “Madames” enjôleuses et des lavandières exsangues, des apothicaires démoniaques et des moines replets, La Bestia est un thriller de notre temps : rythme effréné et fureur subtilement ordonnée pour dire que l’enfer n’est pas là où on le pense.

La Bestia

CARMEN MOLA

La Bestia roman traduit de l’espagnol par Anne Proenza

www.actes-sud.fr DÉP. LÉG. : OCT. 2022 / 24,50 € TTC France ISBN 978-2-330-17188-9

la-bestia.indd 1,3

9:HSMDNA=V\V]]^:

Illustration de couverture : © LookatCia

Carmen Mola est née à Madrid en 2017. Jorge Díaz, Agustín Martínez et Antonio Mercero, trois amis écrivains et scénaristes adoptent ce pseudonyme à la publication de leur premier roman collectif La Fiancée gitane (Actes Sud, 2019). Leur identité est révélée au public par l’attribution du prix Planeta en 2021.

actes noirs

ACTES SUD

09/09/2022 11:17


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Extrait "La Bestia" by Actes Sud Issuu - Issuu