6 Luciano Fabro.
Vivianne van Singer
8 Introduzione
Antonella Trotta
9 Préface
Vivianne van Singer
AUTORI
15 Luciano Fabro
18 Giovanni Anselmo
20 Hidetoshi Nagasawa
22 Giulio Paolini
24 Ettore Spalletti
100 Daniel Soutif
104 Marcello Maloberti
108 Luciano Fabro
109 Pascal Schwaighofer
112 Liliana Moro
114 Luciana Trombetta
118 Bernhard RĂŒdiger
132 Gianni Caravaggio
138 Luciano Fabro
142 Dieter Schwarz
148 Davide De Francesco
151 Luciano Fabro
152 Jan Hoet
Massimo
Passages de témoins
FĂŒrstenberg
Rowell
Fabro
Fabro
Fabro
Rudi Fuchs
Lageira
Semin
Vischer
Luciano Fabro
30 Maria Nordman 34 Werner Ćchslin 38 Alessandra Lukinovich 44 Adelina von
48 Sarkis 52 Arcangelo Izzo 56 Arianna Giorgi 60 Margit
64 Luciano
66 Luciano
70 Saskia Bos | Luciano
74
78 Jacinto
86 Didier
94 Martin Schwander, Theodora
|
Fabro
de Duve
Legierse
Bernadac
Falletti
156
Minini 161 Luciano Fabro 169 Luciano Fabro 170 Véronique Goudinoux 180 Jan Braet | Luciano
188 Thierry
204 ThérÚse
210 Marie-Laure
216 Franca
Lista
Lista | Luciano Fabro
Zacharopoulos
222 Giovanni
226 Giovanni
234 Denys
Toroni
Boccalini
Szwajcer-Tob
Biographie
Vivianne van Singer
244 Niele
248 Stefano
250 Micheline
257
de
259 English translations SOMMAIRE
GIOVANNI ANSELMO
Artista
PARTAGE
19 maggio 2012
Le invio in allegato il âsouvenirâ, ricordo di una bella esperienza di quasi trenta anni fa presso il Kölnischer Kunstverein, lâallora direttore del Kunstverein era Wulf Herzogenrath.
La mostra si intitolava: Eine Kunst-Geschichte in Turin 1965-1983 e câeravamo Luciano ed io, insieme ad altri colleghi poveristi (Mario e Marisa Merz, Zorio e Kounellis).
Spero possa essere di suo gradimento.
Cordiali saluti GA
19
Corpus quoddam!
Hic iacet! Da liegt er nun, âIl Nudoâ... und man weiss nicht so recht, ob es ihm dabei wohl ist. Vielleicht doch, denn das labile Gleichgewicht, in dem er stĂŒnde, wenn er denn âkorrektâ irgendwie an einer Museumswand, die es hier nicht gibt, angelehnt wĂ€re, wĂŒrde uns nur beunruhigen. Schliesslich steht neben ihm genauso sockellos auf dem Boden die ĂŒbergrosse BĂŒste der Juno Ludovisi, die auch Goethes Haus am Frauenplan in Weimar - dort auf Sockel - schmĂŒckte. Nein, die gute Nachbarschaft lĂ€sst den âNudoâ in welcher Lage auch immer sich in Sicherheit wiegen. Da liegt er nun unprĂ€tentiös, ganz im Sinne Lucianos ohne viel Aufsehens, doch allseits und jederzeit sichtbar, weshalb wir ihm dann tĂ€glich begegnen, ihn in unsere Gedanken miteinschliessen und diese lebendig halten. Ob und wie und wann er seine Anwesenheit mit uns teilt, ĂŒberlassen wir getrost ihm selbst und dem Autor jener sibyllinischen Inschrift, die an einem doppelt genutzten Sarkophag in S. Chiara in Neapel angebracht ist und auch in unserer Bibliothek unter dem Titel PEREGRINATIO auf einer Wand kopiert erscheint. Kein Menetekel, schon viel eher ein memento mori, das jedoch von der lebendigen Bewegung erzĂ€hlt und uns erst noch mit einem RĂ€tsel in Spannung und wach hĂ€lt: âNE MIHI DESIM HIC SUMâ.
36
MĂ€rz 2020
Luciano Fabro, Nudo, in Servizio civile per lâarte. Luciano Fabro e la casa degli artisti, vol. I, catalogo a cura di Johannes Gachnang, Cristina del Ponte, Porrentruy 2003.
50
Giorgione (Barbarelli, Giorgio da Castelfranco, 1477-1510), La tempesta, olio su tela, 82 x 73 cm, Venezia, Gallerie dellâAccademia. © 2022, Photo Scala, Firenze.
51
Luciano Fabro, Penelope, 1972, in dialogo con: Antoine Bourdelle, Penelope, 1909, alla mostra Convivio, a cura di Juliette Laffon, Musée Bourdelle, Paris, 24 giugno 2004. Photo Luciana Trombetta courtesy Archivio Luciano e Carla Fabro.
MARGIT ROWELL
Historienne et critique dâart
COMPLEXITĂ FINESSE GRĂCE RIGUEUR
LES «âDISCOURS PARALLĂLESâ» DE LUCIANO FABRO
Lors de la rĂ©trospective Luciano Fabro que jâai organisĂ©e Ă la FundaciĂł Joan MirĂł de Barcelone (ou devrais-je dire «âque nous avons organisĂ©eâ», tant il est vrai que Luciano participait pleinement Ă chacune de ses expositionsâ?), la presse a Ă©tĂ© Ă la fois perplexe et fascinĂ©e par cette Ćuvre. Car, en rĂ©alitĂ©, câĂ©tait la premiĂšre exposition personnelle de Luciano en Espagne, et lâEspagne dĂ©couvrait Fabro. Dans un article paru le jour de lâinauguration (le 15 fĂ©vrier 1990), Manel Clot, le critique dâEl PaĂs, commente le fait que lâinstallation de lâexposition «âne rĂ©pond Ă aucun âdiscours prĂ©alableââ» (le terme est de Fabro), ni Ă aucune chronologie. Fabro lui explique alors quâil nâaime pas parler dâ«âĂ©volutionâ» pour ses Ćuvres (idĂ©e «âtrop darwiniste, ou scientifique, et qui nâĂ©claircit en rienâ»). Au contraire, enchaĂźne-t-il, «âil sâagit de âdiscours parallĂšlesâ, dâune prolifĂ©ration dâentitĂ©s, dâĂźles qui naissent apparemment isolĂ©es, et qui se dilatent et se rapprochent les unes des autres. Aujourdâhui, on peut jouer avec mes Ćuvres dâautrefois â peu importe quand elles ont Ă©tĂ© faites â et, au contraire, ce qui est intĂ©ressant est de voir comment elles Ă©voluent dans lâespace et sont susceptibles de dire de nouvelles chosesâ». Cette libertĂ© que Luciano sâaccordait dans lâinstallation de ses Ćuvres nâĂ©tait pas un signe de dĂ©sinvolture, et encore moins lâexpression dâune volontĂ© de dĂ©stabiliser le visiteur. Bien au contraire, il a toujours voulu aider le public Ă accĂ©der Ă son Ćuvre, mais pas sur le mode convenu du parcours chronologique. Câest Ă cela que servait le dispositif des vade-mecum, ou petit dictionnaire des Ćuvres, autre «âdiscours parallĂšleâ» qui paraissait en accompagnement de chaque exposition.
Car lâĆuvre est Ă la fois complexe et simple. «âQuand je fais une Ćuvre, mĂȘme aujourdâhui, mâa-t-il dit lors dâune de nos conversations, mon ambition est de faire une chose extrĂȘmement complexe, prĂ©sentĂ©e dâune façon trĂšs simple. Mais Ă travers cette simplicitĂ©, il faut voir la complexitĂ©.â»
Pour ceux dâentre nous qui lâont bien connu, nâest-ce pas la dĂ©finition mĂȘme de Lucianoâ? Sous un abord trĂšs simple â ouvert, gĂ©nĂ©reux, poĂ©tique, drĂŽle, bon vivant â, se cachait un ĂȘtre excessivement complexe, dâune intelligence aiguĂ«, dâune culture immense, dâune responsabilitĂ© extrĂȘme devant le monde, exigeant envers lui-mĂȘme comme envers les autres, et dâune sensibilitĂ© et dâune Ă©motion hors du commun. Lorsque Luciano est revenu Ă Barcelone pour le dĂ©crochage de lâexposition, il mâa offert un dessinâ: «âune petite gĂ©omĂ©trie et une petite finesse, 18 IV 1990â»
⊠en Ă©cho Ă sa sculpture Esprit de gĂ©omĂ©trie et esprit de finesse de 1989, et aussi Ă Pascal, le pĂšre de cette conjonction dâidĂ©es que Luciano aimait tant. GĂ©omĂ©trie et finesse, rigueur et fantaisie, science et grĂące, voilĂ les «âdiscours parallĂšlesâ» qui me hantent quand je pense Ă notre ami Luciano.
Paris, août 2012
61
76
Luciano Fabro, Il giudizio di Paride, 1979. © Photo Archivio Luciano e Carla Fabro.
> Il giudizio di Paride (dettaglio). © Photo Archivio Luciano e Carla Fabro.
70%
20% 9%
178
Luciano Fabro, Habitat delle erbe, 1980, mostra, Centre Georges Pompidou, Parigi, 1996. © Photo Adam Rzepka, Centre Georges Pompidou.
Luciano Fabro, sala dei Piedi, mostra, Centre Georges Pompidou, Parigi, 1996. © Photo Adam Rzepka, Centre Georges Pompidou.
179
Luciano Fabro, Nord Sud Est Ovest giocano a Shanghai, 1989-1994, mostra Centre Georges Pompidou, Parigi, 1996. © Photo Adam Rzepka, Centre Georges Pompidou.
Luciano Fabro, Due nudi che scendono le scale ballando il Boogie-Woogie, 1989 e Balcone (Nudi), 1989, mostra Centre Georges Pompidou, Parigi, 1996. © Photo Adam Rzepka, Centre Georges Pompidou.
256
Luciano Fabro e Vivianne van Singer seduti su Il giorno mi pesa sulla notte V, 2000, Galerie Lelong, ZĂŒrich, 10 giugno 2000. © Photo Vivianne van Singer.