Skip to main content

Karty gwarancyjne HMS PREMIUM

Page 1


GUARANTEE CARD

Article name:……………………………………………………….

EAN code:………………………………………………………….

Date of sale: ………………………………………………………..

GUARANTEE TERMS:

1. The Seller, on behalf of the Guarantor, provides a guarantee in the territory of the Republic of Poland for a period of 24 months from the date of sale.

2. The guarantee will be honoured by the shop or service centre upon presentation by the customer: -a legibly and correctly completed warranty card with the sales stamp and the seller's signature, -a valid proof of purchase of the equipment with the date of sale / receipt, the goods claimed.

3. Any defects and damage discovered during the warranty period will be repaired free of charge within a maximum of 21 days from the date of delivery of the goods to the service.

4. In the case of the necessity to import parts, the repair period may be extended by the time necessary for their import, but not longer than 90 days.

5. The warranty does not cover: -mechanical damage and defects caused by them, -damages and defects resulting from improper use and storage, -improper assembly and maintenance, -damage and wear of components such as cables, straps, rubber parts, pedals, sponge grips, wheels, bearings, etc.

6 The warranty is void in the event of: -expiry date, -self-repair, -failure to observe the rules of correct operation.

7. Product returned for repair should be complete and clean. In the case of defects the service has the right to refuse acceptance for repair. If the product is delivered dirty, the service centre may refuse to accept it or clean it at the customer's expense with his written consent.

8. The warranty does not cover installation and maintenance work, which, according to the user manual, must be carried out by the user himself.

9.The guarantor also informs that it provides post-warranty service.

10. The goods should be protected for shipping.

11. In order to make use of the warranty, please follow the procedure on the website: https://serwis.abisal.pl/.

In case of non-conformity of the sold thing with the contract, the buyer is entitled by law to legal remedies from and at the expense of the seller. The guarantee does not affect such remedies.

THE EQUIPMENT IS NOT INTENDED FOR REHABILITATION AND THERAPY

Item Date of notification

NOTES ON THE COURSE OF REPAIRS

Date of provision

Course of repairs

Signature of the recipient (shop, owner)

Nazwa artykułu:……………………………………………………

Kod EAN:………………………………………………………….

Data sprzedaży:…………………………………………………….

WARUNKI GWARANCJI:

1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży.

2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy, - ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą sprzedaży / rachunku, reklamowanego towaru.

3. Ewentualne wady i uszkodzenia ujawniane w okresie gwarancyjnym będą naprawiane bezpłatnie w terminie nie dłuższym niż 21 dni od daty dostarczenia towaru do serwisu.

4. W przypadku konieczności sprowadzenia części z importu okres naprawy może się wydłużyć o czas niezbędny do ich sprowadzenia jednak nie dłużej niż o 90 dni.

5. Gwarancją nie są objęte:

- uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi wady, - uszkodzenia i wady wynikłe wskutek niewłaściwego z przeznaczeniem użytkowania i przechowywania, - niewłaściwy montaż i konserwacja, - uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska itp.

6. Gwarancja traci ważność w przypadku: - upływu terminu ważności, - samodzielnych napraw, - nieprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji.

7. Produkt oddany do naprawy powinien być kompletny i czysty. W przypadku stwierdzenia braków serwis ma prawo odmówić przyjęcia do naprawy. W przypadku dostarczenia brudnego produktu serwis może odmówić jego przyjęcia lub też na koszt klienta za jego pisemną zgodą dokonać czyszczenia.

8. Gwarancją nie są objęte czynności związane z montażem, konserwacją, które zgodnie z instrukcją obsługi użytkownik zobowiązany jest wykonać we własnym zakresie.

9. Gwarant informuje również, że prowadzi serwis pogwarancyjny.

10. Towar powinien być zabezpieczony do wysyłki.

11. W celu skorzystania z gwarancji, przestrzegaj procedury zamieszonej na stronie internetowej: https://serwis.abisal.pl/

W przypadku braku zgodności rzeczy sprzedanej z umową kupującemu z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy. Gwarancja nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej.

SPRZĘT NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKU W CELACH REHABILITACYJNYCH I TERAPEUTYCZNYCH.

ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW

L.p. Data zgłoszenia Data wydania Przebieg napraw Podpis odbierającego (sklep, właściciel)

ZÁRUČNÍ LIST

Název produktu:……………………………………………………

EAN kód:…………………………………………………………..

Datum prodeje:……………………………………………………..

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY:

1. Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polské republiky na dobu 24 měsíců od data prodeje.

2. Záruka bude uznána prodejnou nebo servisním střediskem po předložení zákazníkem: - čitelně a správně vyplněný záruční list s prodejním razítkem a podpisem prodávajícího, - platný doklad o koupi zařízení s datem prodeje/příjmu, reklamované zboží.

3. Veškeré závady a poškození zjištěné v záruční době budou bezplatně odstraněny nejpozději do 21 dnů ode dne doručení zboží do servisu.

4. V případě nutnosti dovozu dílů může být doba opravy prodloužena o dobu nutnou k jejich dovozu, nejdéle však o 90 dnů.

5. Záruka se nevztahuje na: - mechanická poškození a jimi způsobené závady, - poškození a závady vzniklé v důsledku nesprávného používání a skladování, - nesprávné montáže a údržby, - poškození a opotřebení součástí, jako jsou kabely, řemínky, gumové díly, pedály, houbové rukojeti, kola, ložiska atd.

6. Záruka zaniká v případě: - datum vypršení platnosti, - samoopravy, - nedodržení pravidel správného provozu.

7. Výrobek vrácený k opravě by měl být kompletní a čistý. V případě závad má servis právo odmítnout přijetí do opravy. Pokud je výrobek dodán znečištěný, může jej servisní středisko s písemným souhlasem zákazníka odmítnout přijmout nebo jej na jeho náklady vyčistit.

8. Záruka se nevztahuje na instalační a údržbářské práce, které si podle návodu k obsluze musí uživatel provádět sám.

9. Garant dále informuje, že poskytuje pozáruční servis.

10. Zboží by mělo být chráněno pro přepravu.

11. Pro uplatnění záruky postupujte podle postupu na internetových stránkách: https://serwis.abisal.pl/.

Pokud zboží neodpovídá smlouvě, má kupující ze zákona nárok na zajištění právní ochrany na náklady prodávajícího. Záruka nemá na tyto zákonné opravné prostředky vliv.

ZAŘÍZENÍ NENÍ URČENO K POUŽITÍ PRO RAHABILITAČNÍ A TERAPEUTICKÉ ÚČELY.

UPOZORNĚNÍ O OPRAVĚ

Č. Datum nahlášení Datum vydání Průběh oprav Podpis příjemce (obchod, majitel)

Artikelnavn:

EAN-kode:

Dato for salg:

GARANTIBETINGELSER:

GARANTI-KORT

1. Sælgeren yder på vegne af garantistilleren en garanti på Republikken Polens område i en periode på 24 måneder fra salgsdatoen.

2. Garantien vil blive overholdt af butikken eller servicecentret, når kunden fremviser - et letlæseligt og korrekt udfyldt garantikort med salgsstempel og sælgers underskrift, - et gyldigt købsbevis for udstyret med salgsdato/kvittering, de varer, der gøres krav på.

3. Eventuelle fejl og skader, der opdages i garantiperioden, vil blive repareret gratis inden for højst 21 dage fra datoen for levering af varerne til service.

4. I tilfælde af nødvendigheden af at importere dele, kan reparationsperioden forlænges med den tid, der er nødvendig for deres import, men ikke længere end 90 dage.

5. Garantien dækker ikke:

- mekaniske skader og defekter forårsaget af dem,

- skader og defekter som følge af forkert brug og opbevaring, - forkert montering og vedligeholdelse, - skader og slitage på komponenter som kabler, stropper, gummidele, pedaler, svampegreb, hjul, lejer osv.

6. Garantien bortfalder i tilfælde af:

- udløbsdato,

- selvreparation,

- manglende overholdelse af reglerne for korrekt betjening.

7. Produktet, der returneres til reparation, skal være komplet og rent. I tilfælde af defekter har servicecentret ret til at nægte at modtage produktet til reparation. Hvis produktet leveres snavset, kan servicecentret nægte at modtage det eller rengøre det for kundens regning med dennes skriftlige samtykke.

8. Garantien dækker ikke installations- og vedligeholdelsesarbejde, som i henhold til brugervejledningen skal udføres af brugeren selv.

9. Garantigiveren oplyser også, at den yder service efter garantien.

10. Varerne skal beskyttes ved forsendelse.

11. For at gøre brug af garantien skal du følge proceduren på hjemmesiden: https://serwis.abisal.pl/.

I tilfælde af den solgte tings manglende overensstemmelse med kontrakten har køberen ifølge loven ret til retsmidler fra og på bekostning af sælgeren. Garantien påvirker ikke sådanne retsmidler.

UDSTYRET ER IKKE BEREGNET TIL GENOPTRÆNING OG TERAPI

BEMÆRKNINGER TIL REPARATIONSFORLØBET

Emne Dato for notificacion Dato for levering Forløb af reparationer

Modtagerens underskrift (butik, ejer)

GARANTIEKARTE

Artikelname:…………………………………………………………...

EAN-Code:…………………………………………………………….

Verkaufsdatum:………………………………………………………...

GARANTIEBEDINGUNGEN:

1. Der Verkäufer übernimmt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum.

2. Die Garantie wird von der Verkaufsstelle oder dem Servicecenter bei Vorlage des Kunden gewährt:

- eine leserlich und korrekt ausgefüllte Garantiekarte mit dem Verkaufsstempel und der Unterschrift des Verkäufers, - einen gültigen Kaufbeleg für das Gerät mit dem Datum des Verkaufs/der Quittung, die reklamierte Ware.

3. Alle während der Garantiezeit festgestellten Mängel und Schäden werden innerhalb von maximal 21 Tagen ab dem Datum der Übergabe der Ware an den Service kostenlos behoben.

4. Im Falle der Notwendigkeit, Teile zu importieren, kann die Reparaturfrist um die Zeit, die für den Import erforderlich ist, verlängert werden, jedoch nicht länger als 90 Tage.

5. Die Garantie erstreckt sich nicht auf:

- mechanische Schäden und dadurch verursachte Mängel, - Schäden und Mängel, die auf unsachgemäße Verwendung und Lagerung zurückzuführen sind, - unsachgemäße Montage und Wartung, - Schäden und Verschleiß an Komponenten wie Kabeln, Riemen, Gummiteilen, Pedalen, Schwammgriffen, Rädern, Lagern usw.

6. Die Garantie erlischt im Falle von: - Verfallsdatum, - Selbstreparatur, - Nichtbeachtung der Regeln für den korrekten Betrieb.

7. Das zur Reparatur eingesandte Produkt muss vollständig und sauber sein. Im Falle von Mängeln hat der Service das Recht, die Annahme zur Reparatur zu verweigern. Wird das Produkt verschmutzt angeliefert, kann der Kundendienst die Annahme verweigern oder es auf Kosten des Kunden mit dessen schriftlicher Zustimmung reinigen.

8. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Installations- und Wartungsarbeiten, die laut Gebrauchsanweisung vom Benutzer selbst durchgeführt werden müssen.

9. Die Garantiegeberin weist darauf hin, dass sie auch einen Nachgarantieservice anbietet.

10. Die Ware sollte für den Versand geschützt werden.

11. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, befolgen Sie bitte das Verfahren auf der Website: https:// serwis.abisal.pl/.

Im Falle der Nichtübereinstimmung des verkauften Gegenstandes mit dem Vertrag stehen dem Käufer Rechtsbehelfe auf Kosten des Verkäufers zu. Die Garantie beeinflusst diese Rechtsbehelfe nicht.

DAS GERÄT IST NICHT ZUR VERWENDUNG ZUR REHABILITATION UND THERAPEUTISCHEN ZWECKEN BESTIMMT

VERMERKE ÜBER DEN VERLAUF DER REPARATUREN

Lfd. Nr.

Datum der Anmeldung

Datum der Ausgabe

Verlauf der Reparaturen

Unterschrift des Empfängers (Laden, Eigentümer)

Nombre del artículo:

Código EAN:

Fecha de venta:

CONDICIONES DE GARANTÍA:

TARJETA DE GARANTÍA

1. El Vendedor, en nombre del Garante, ofrece una garantía en el territorio de la República de Polonia por un período de 24 meses a partir de la fecha de venta.

2. La garantía será respetada por la tienda o centro de servicio previa presentación por parte del cliente - una tarjeta de garantía cumplimentada de forma legible y correcta con el sello de venta y la firma del vendedor, - una prueba válida de compra del equipo con la fecha de venta / recibo, los bienes reclamados.

3. Los defectos y daños descubiertos durante el periodo de garantía serán reparados gratuitamente en un plazo máximo de 21 días a partir de la fecha de entrega de la mercancía al servicio.

4. En el caso de que sea necesario importar piezas, el periodo de reparación podrá ampliarse por el tiempo necesario para su importación, pero no superior a 90 días.

5. La garantía no cubre: - daños mecánicos y defectos causados por ellos, - daños y defectos derivados de un uso y almacenamiento inadecuados, - montaje y mantenimiento inadecuados, - daños y desgaste de componentes como cables, correas, piezas de goma, pedales, puños de esponja, ruedas, rodamientos, etc.

6. La garantía quedará anulada en caso de: - caducidad, - autoreparación, - incumplimiento de las normas de correcto funcionamiento.

7. El producto devuelto para su reparación debe estar completo y limpio. En caso de defectos, el servicio tiene derecho a negarse a aceptarlo para su reparación. Si el producto se entrega sucio, el centro de servicio puede negarse a aceptarlo o limpiarlo a expensas del cliente con su consentimiento por escrito.

8. La garantía no cubre los trabajos de instalación y mantenimiento que, según el manual de instrucciones, debe realizar el propio usuario.

9. El garante informa también de que presta servicio post garantía.

10. La mercancía debe estar protegida para su envío.

11. Para hacer uso de la garantía, siga el procedimiento indicado en la página web: https://serwis.abisal.pl/.

En caso de falta de conformidad de la cosa vendida con el contrato, el comprador tiene derecho por ley a los remedios legales de y a expensas del vendedor. La garantía no afecta a dichos recursos.

EL EQUIPO NO ESTÁ DESTINADO A REHABILITACIÓN Y TERAPIA

NOTAS SOBRE EL CURSO DE LAS REPARACIONES

Artículo Fecha de notificacion Fecha de provision Curso de la reparación Firma del destinatario (tienda, propietario)

Artikli nimi:

EAN-kood:

Müügikuupäev:

GARANTIITINGIMUSED:

GARANTEEKAART

1. Müüja annab Garandi nimel garantii Poola Vabariigi territooriumil 24 kuu jooksul alates müügikuupäevast.

2. Kauplus või teeninduskeskus täidab garantii kliendi esitamisel:

- loetavalt ja korrektselt täidetud garantiikaart koos müügitempliga ja müüja allkirjaga, - kehtivat tõendit seadme ostu kohta koos müügikuupäevaga / kviitungiga, taotletud kaupu.

3. Garantiiperioodi jooksul avastatud defektid ja kahjustused parandatakse tasuta maksimaalselt 21 päeva jooksul alates kauba teenindusse üleandmise kuupäevast.

4. Kui on vaja importida varuosasid, võib remondiperioodi pikendada nende importimiseks vajaliku aja võrra, kuid mitte kauem kui 90 päeva.

5. Garantii ei hõlma:

- mehaanilisi kahjustusi ja nende põhjustatud defekte, - vigastusi ja defekte, mis tulenevad ebaõigest kasutamisest ja ladustamisest, - ebaõige kokkupanek ja hooldus, - selliste komponentide nagu kaablid, rihmad, kummiosad, pedaalid, käsnad, rattad, laagrid jne kahjustused ja kulumine.

6. Garantii kaotab kehtivuse juhul, kui: - kehtivuse lõppemise kuupäev, - eneseparandus, - õige kasutamise reeglite eiramine.

7. Remondiks tagastatud toode peab olema täielik ja puhas. Defektide korral on teenindusel õigus keelduda remondiks vastuvõtmisest. Kui toode on tarnitud määrdunud, võib teeninduskeskus keelduda selle vastuvõtmisest või puhastada selle kliendi kulul tema kirjalikul nõusolekul.

8. Garantii ei hõlma paigaldus- ja hooldustöid, mida vastavalt kasutusjuhendile peab kasutaja ise tegema.

9. Garantii andja teavitab ka sellest, et ta pakub garantiijärgset hooldust.

10. Kaup tuleb transportimiseks kaitsta.

11. Garantii kasutamiseks järgige palun veebilehel https://serwis.abisal.pl/ toodud menetlust.

Ostjal on seadusest tulenevalt õigus saada müüjalt ja müüja kulul õiguskaitsevahendeid müüdud asja mittevastavuse korral. Garantii ei mõjuta neid õiguskaitsevahendeid.

SEADE EI OLE ETTE NÄHTUD TAASTUSRAVIKS JA TERAAPIAKS.

MÄRKUSED REMONDI KÄIGU KOHTA

Punkti Teatamise kuupäevate of Andmete esitamise kuupäev Remondi käik

Vastuvõtja allkiri (kauplus, omanik)

Nom de l'article:

Code EAN:

Date de vente:

CONDITIONS DE GARANTIE:

CARTE DE GARANTIE

1. Le vendeur, au nom du garant, accorde une garantie sur le territoire de la République de Pologne pour une période de 24 mois à compter de la date de vente.

2. La garantie sera honorée par le magasin ou le centre de service sur présentation par le client : - d'une carte de garantie lisiblement et correctement remplie, portant le cachet de la vente et la signature du vendeur, - d'une preuve d'achat valide de l'équipement avec la date de la vente/du reçu, des biens faisant l'objet de la réclamation.

3. Les défauts et dommages constatés pendant la période de garantie seront réparés gratuitement dans un délai maximum de 21 jours à compter de la date de livraison des marchandises au service.

4. S'il est nécessaire d'importer des pièces, la période de réparation peut être prolongée du temps nécessaire à leur importation, mais pas plus de 90 jours.

5. La garantie ne couvre pas - les dommages mécaniques et les défauts causés par ceux-ci, - les dommages et défauts résultant d'une utilisation et d'un stockage inappropriés, - d'un montage et d'un entretien incorrects, - les dommages et l'usure des composants tels que les câbles, les sangles, les pièces en caoutchouc, les pédales, les poignées en éponge, les roues, les roulements, etc.

6. La garantie est annulée en cas de : - date d'expiration, - d'autoréparation, - de non-respect des règles de bon fonctionnement.

7. Le produit retourné pour réparation doit être complet et propre. En cas de défauts, le service a le droit de refuser l'acceptation pour réparation. Si le produit est livré sale, le centre de service peut refuser de l'accepter ou le nettoyer aux frais du client avec son accord écrit.

8. La garantie ne couvre pas les travaux d'installation et d'entretien qui, selon le manuel d'utilisation, doivent être effectués par l'utilisateur lui-même.

9. Le garant informe également qu'il fournit un service post-garantie.

10. Les marchandises doivent être protégées pour l'expédition.

11. Pour faire jouer la garantie, veuillez suivre la procédure décrite sur le site web : https://serwis.abisal.pl/.

En cas de non-conformité de la chose vendue au contrat, l'acheteur a droit, en vertu de la loi, à des réparations légales de la part du vendeur et à ses frais. La garantie n'affecte pas ces recours.

L'APPAREIL N'EST PAS DESTINÉ

À LA RÉÉDUCATION ET À LA THÉRAPIE

NOTES SUR LE DÉROULEMENT DES RÉPARATIONS

Article Date de notification Date de mise à disposition Déroulement des réparations

Signature du destinataire (atelier, propriétaire)

Cikk neve:

GARANCIA KÁRTYA

EAN-kód:………………………………………………………….

Az értékesítés dátuma:

GARANCIÁLIS FELTÉTELEK:

1. Az Eladó a Garanciavállaló nevében a Lengyel Köztársaság területén az eladástól számított 24 hónapos időtartamra garanciát vállal.

2. A garanciát az üzlet vagy a szervizközpont a vásárló bemutatásakor teljesíti: - egy olvashatóan és helyesen kitöltött, az eladói bélyegzővel és az eladó aláírásával ellátott jótállási jegyet, - a berendezés vásárlásáról szóló érvényes bizonylatot az eladás dátumával / nyugtával, az igényelt árut.

3. A jótállási idő alatt felfedezett hibákat és károkat az áru szervizbe való beérkezésétől számított legfeljebb 21 napon belül díjmentesen kijavítják.

4. Abban az esetben, ha alkatrészek behozatalára van szükség, a javítási időszak meghosszabbítható a behozatalukhoz szükséges idővel, de legfeljebb 90 nappal.

5. A garancia nem terjed ki: - mechanikai sérülésekre és az általuk okozott hibákra, - a nem megfelelő használatból és tárolásból eredő károkat és hibákat, - nem megfelelő összeszerelés és karbantartás, - az alkatrészek, például kábelek, szíjak, gumi alkatrészek, pedálok, szivacsmarkolatok, kerekek, csapágyak stb. sérülése és kopása.

6. A garancia érvényét veszti abban az esetben, ha: - lejárati idő, - önjavítás, - a helyes működés szabályainak be nem tartása.

7. A javításra visszaküldött terméknek teljesnek és tisztának kell lennie. Hibák esetén a szerviznek joga van megtagadni a javításra történő átvételt. Ha a terméket szennyezetten szállítják, a szerviz a vevő írásbeli hozzájárulásával megtagadhatja az átvételt, vagy a vevő költségére megtisztíthatja azt.

8. A garancia nem terjed ki a telepítési és karbantartási munkákra, amelyeket a használati útmutató szerint a felhasználónak magának kell elvégeznie.

9. A garanciavállaló tájékoztat arról is, hogy garanciát követő szervizszolgáltatást nyújt.

10. Az árut a szállításhoz védeni kell.

11. A garancia igénybevételéhez kérjük, kövesse a weboldalon található eljárást: https://serwis.abisal.pl/.

Az eladott dolog szerződésnek való meg nem felelése esetén a vevő a törvény szerint jogosult jogorvoslatra az eladótól és annak költségére. A garancia nem érinti ezeket a jogorvoslati lehetőségeket.

A BERENDEZÉS NEM REHABILITÁCIÓS ÉS TERÁPIÁS CÉLOKRA SZOLGÁL.

A JAVÍTÁS MENETÉRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK

Tétel

A bejelentés dátuma

A szolgáltatás időpontja

A javítás menete

A címzett aláírása (üzlet, tulajdonos)

Nome dell'articolo:

CARTA DI GARANZIA

Codice EAN:………………………………………………………….

Data di vendita: ………………………………………………………..

TERMINI DI GARANZIA:

1. Il Venditore, per conto del Garante, fornisce una garanzia nel territorio della Repubblica di Polonia per un periodo di 24 mesi dalla data di vendita.

2. La garanzia sarà onorata dal negozio o dal centro di assistenza dietro presentazione da parte del cliente di: - una scheda di garanzia compilata in modo leggibile e corretto con il timbro di vendita e la firma del venditore, - una prova d'acquisto valida dell'apparecchiatura con la data di vendita/ricezione, la merce reclamata.

3. Eventuali difetti e danni riscontrati durante il periodo di garanzia saranno riparati gratuitamente entro un massimo di 21 giorni dalla data di consegna della merce al servizio.

4. Nel caso in cui sia necessario importare parti di ricambio, il periodo di riparazione può essere prolungato del tempo necessario per la loro importazione, ma non oltre i 90 giorni.

5. La garanzia non copre:

- danni meccanici e difetti da essi causati, - danni e difetti derivanti da uso e conservazione impropri, - montaggio e manutenzione impropri, - danni e usura di componenti quali cavi, cinghie, parti in gomma, pedali, impugnature in spugna, ruote, cuscinetti, ecc.

6. La garanzia decade in caso di: - scadenza, - auto-riparazione, - mancato rispetto delle regole di corretto funzionamento.

7. Il prodotto restituito per la riparazione deve essere completo e pulito. In caso di difetti, il servizio di assistenza ha il diritto di rifiutare l'accettazione per la riparazione. Se il prodotto viene consegnato sporco, il centro di assistenza può rifiutarlo o pulirlo a spese del cliente con il suo consenso scritto.

8. La garanzia non copre i lavori di installazione e manutenzione che, secondo il manuale d'uso, devono essere eseguiti dall'utente stesso.

9. Il garante informa inoltre che fornisce assistenza post-garanzia.

10. La merce deve essere protetta per la spedizione.

11. Per avvalersi della garanzia, seguire la procedura indicata sul sito web: https://serwis.abisal.pl/.

In caso di non conformità della cosa venduta al contratto, l'acquirente ha diritto per legge a rimedi legali da parte del venditore e a spese di quest'ultimo. La garanzia non pregiudica tali rimedi.

L'APPARECCHIATURA NON È DESTINATA ALLA RIABILITAZIONE E ALLA TERAPIA

Oggetto Data di notifica

NOTE SUL CORSO DELLE RIPARAZIONI

Data della fornitura Corso delle riparazioni

Firma del destinatario (negozio, proprietario)

GARANTIJOS KORTELĖ

Straipsnio pavadinimas:……………………………………………………….

EAN kodas:………………………………………………………….

Pardavimo data:

GARANTIJOS SĄLYGOS

1.Pardavėjas Garanto vardu suteikia garantiją Lenkijos Respublikos teritorijoje 24 mėnesių laikotarpiui nuo pardavimo dienos.

2.Parduotuvė arba aptarnavimo centras garantiją įvykdys pirkėjui ją pateikus: -įskaitomai ir teisingai užpildytą garantijos kortelę su pardavimo antspaudu ir pardavėjo parašu, -galiojantį įrangos įsigijimo įrodymą su pardavimo data / kvitu, pretenduojamą prekę.

3.Visi garantiniu laikotarpiu nustatyti defektai ir pažeidimai bus nemokamai pašalinti ne vėliau kaip per 21 dieną nuo prekių pristatymo į servisą dienos.

4.Jei reikia importuoti detales, remonto laikotarpis gali būti pratęstas jų importui reikalingam laikui, bet ne ilgiau kaip 90 dienų.

5.Garantija netaikoma: -mechaniniams pažeidimams ir jų sukeltiems defektams, -pažeidimams ir defektams, atsiradusiems dėl netinkamo naudojimo ir laikymo, -netinkamo surinkimo ir priežiūros, -tokių sudedamųjų dalių, kaip trosai, dirželiai, guminės dalys, pedalai, kempininės rankenos, ratai, guoliai ir pan., pažeidimams ir nusidėvėjimui.

6.Garantija negalioja, jei: -pasibaigus galiojimo laikui, -savaiminio remonto, -nesilaikant taisyklingos eksploatacijos taisyklių.

7.Remontui grąžinamas gaminys turi būti sukomplektuotas ir švarus. Esant defektų, servisas turi teisę atsisakyti priimti remontui. Jei gaminys pristatomas nešvarus, servisas gali atsisakyti jį priimti arba išvalyti kliento sąskaita, gavęs jo raštišką sutikimą.

8.Garantija netaikoma montavimo ir priežiūros darbams, kuriuos pagal naudotojo vadovą turi atlikti pats naudotojas.

9.Garantas taip pat informuoja, kad teikia pogarantinį aptarnavimą.

10.Prekės turi būti apsaugotos gabenimui.

11.Norėdami pasinaudoti garantija, vadovaukitės interneto svetainėje https://serwis.abisal.pl/ pateikta tvarka.

Pirkėjas pagal įstatymą turi teisę į teisines gynimo priemones iš pardavėjo ir jo sąskaita. Garantija neturi įtakos tokioms teisių gynimo priemonėms.

ĮRANGA NĖRA SKIRTA REABILITACIJAI IR TERAPIJAI

PASTABOS DĖL REMONTO EIGOS

Prekė Notifikavimo data Pateikimo data Remonto eiga

Gavėjo parašas (parduotuvė, savininkas)

GARANTIJAS KARTE

Raksta nosaukums:……………………………………………………….

EAN kods:………………………………………………………….

Pārdošanas datums:

GARANTIJAS NOTEIKUMI:

1.Pārdevējs Garantijas devēja vārdā sniedz garantiju Polijas Republikas teritorijā uz 24 mēnešiem no pārdošanas dienas.

2.Garantijas garantiju piešķirs veikals vai servisa centrs pēc tam, kad pircējs to būs uzrādījis: -salasāmi un pareizi aizpildītu garantijas karti ar pārdošanas zīmogu un pārdevēja parakstu, -derīgu iekārtas iegādi apliecinošu dokumentu, kurā norādīts pārdošanas datums / saņemšanas datums, pieprasītās preces.

3.Visi garantijas laikā konstatētie defekti un bojājumi tiks bez maksas novērsti ne vēlāk kā 21 dienas laikā no preces piegādes servisam.

4.Gadījumā, ja nepieciešams importēt detaļas, remonta periods var tikt pagarināts par laiku, kas nepieciešams to importēšanai, bet ne ilgāk kā par 90 dienām.

5.Garantija neattiecas uz: -mehāniskiem bojājumiem un to izraisītiem defektiem, -bojājumiem un defektiem, kas radušies nepareizas lietošanas un uzglabāšanas rezultātā, -nepareizu montāžu un apkopi, -tādu sastāvdaļu bojājumiem un nolietojumu kā troses, siksnas, gumijas detaļas, pedāļi, sūkļa rokturi, riteņi, gultņi utt.

6.Garantija zaudē spēku, ja: -beidzas derīguma termiņš, -pašremontēšana, -nepareizas ekspluatācijas noteikumu neievērošana.

7.Remontam atdotajam izstrādājumam jābūt pilnīgam un tīram. Defektu gadījumā servisam ir tiesības atteikt pieņemšanu remontam. Ja izstrādājums tiek piegādāts netīrs, servisa centrs ar klienta rakstisku piekrišanu var atteikties to pieņemt vai iztīrīt uz klienta rēķina.

8.Garantija neattiecas uz uzstādīšanas un apkopes darbiem, kas saskaņā ar lietotāja rokasgrāmatu jāveic pašam lietotājam.

9.Garantijas devējs arī informē, ka tas nodrošina pēcgarantijas apkalpošanu.

10.Precei jābūt aizsargātai transportēšanai.

11.Lai izmantotu garantiju, lūdzam ievērot tīmekļa vietnē: https://serwis.abisal.pl/ norādīto procedūru.

Pircējs ir tiesīgs saskaņā ar likumu izmantot tiesiskās aizsardzības līdzekļus no pārdevēja un uz pārdevēja rēķina: Gadījumā, ja pārdotā prece neatbilst līgumam. Garantija neietekmē šādus tiesiskās aizsardzības līdzekļus.

IEKĀRTA NAV PAREDZĒTA REHABILITĀCIJAI UN TERAPIJAI

PIEZĪMES PAR REMONTA GAITU

Prece Paziņojuma datums Nodošanas datums

Remonta gaita

Saņēmēja (veikala, īpašnieka) paraksts

Naam artikel:

EAN-code:

Verkoopdatum:

GARANTIEVOORWAARDEN:

GARANTIEKAART

1.De Verkoper verstrekt, namens de Garant, een garantie op het grondgebied van de Republiek Polen voor een periode van 24 maanden vanaf de verkoopdatum.

2.De garantie zal worden gehonoreerd door de winkel of het servicecentrum op vertoon van: -een leesbaar en correct ingevulde garantiekaart met het verkoopstempel en de handtekening van de verkoper, -een geldig aankoopbewijs van de apparatuur met de datum van verkoop/ontvangst, de geclaimde goederen.

3.Alle defecten en beschadigingen die tijdens de garantieperiode worden ontdekt, worden gratis gerepareerd binnen maximaal 21 dagen vanaf de datum van levering van de goederen aan de service.

4.In het geval dat onderdelen moeten worden geïmporteerd, kan de reparatieperiode worden verlengd met de tijd die nodig is voor de import, maar niet langer dan 90 dagen.

5.De garantie dekt niet -mechanische schade en defecten die hierdoor worden veroorzaakt, -schade en defecten als gevolg van onjuist gebruik en onjuiste opslag, -onjuiste montage en onjuist onderhoud, -schade en slijtage van onderdelen zoals kabels, riemen, rubberen onderdelen, pedalen, sponsgrips, wielen, lagers, enz.

6.De garantie vervalt in geval van: -vervaldatum, -zelfreparatie, -het niet naleven van de regels voor correct gebruik.

7.Product teruggestuurd voor reparatie moet compleet en schoon zijn. In geval van defecten heeft de service het recht om acceptatie voor reparatie te weigeren. Als het product vuil wordt aangeleverd, kan de service weigeren het te accepteren of het op kosten van de klant met zijn schriftelijke toestemming reinigen.

8.De garantie geldt niet voor installatie- en onderhoudswerkzaamheden, die volgens de gebruikershandleiding door de gebruiker zelf moeten worden uitgevoerd.

9.De garantiegever informeert ook dat hij service na garantie biedt.

10.De goederen moeten beschermd worden voor verzending.

11.Om gebruik te maken van de garantie, volg de procedure op de website: https://serwis.abisal.pl/.

In geval van niet-overeenstemming van het verkochte met het contract, heeft de koper volgens de wet recht op rechtsmiddelen van en op kosten van de verkoper. De garantie heeft geen invloed op dergelijke rechtsmiddelen.

DE APPARATUUR NIET BEDOELD IS VOOR REVALIDATIE EN THERAPIE

OPMERKINGEN OVER HET VERLOOP VAN REPARATIES

Item

Datum van kennisgeving

Datum van verstrekking

Verloop van reparaties

Handtekening van de ontvanger (winkel, eigenaar)

Designação do artigo

Código EAN

Data de venda

CONDIÇÕES DE GARANTIA:

CARTÃO DE GARANTIA

1. O Vendedor, em nome do Garante, presta uma garantia no território da República da Polónia por um período de 24 meses a partir da data de venda.

2. A garantia será honrada pela loja ou pelo centro de assistência técnica mediante a apresentação pelo cliente de - um cartão de garantia preenchido de forma legível e correta com o carimbo de venda e a assinatura do vendedor, - um comprovativo válido de compra do equipamento com a data de venda/recibo, a mercadoria reclamada.

3. Os defeitos e danos detectados durante o período de garantia serão reparados gratuitamente num prazo máximo de 21 dias a contar da data de entrega da mercadoria ao serviço.

4. Em caso de necessidade de importação de peças, o período de reparação pode ser prolongado pelo tempo necessário para a sua importação, mas não superior a 90 dias.

5. A garantia não cobre

- danos mecânicos e defeitos causados pelos mesmos, - danos e defeitos resultantes de utilização e armazenamento incorrectos

- montagem e manutenção incorrectas, - os danos e o desgaste de componentes como cabos, correias, peças de borracha, pedais, punhos de esponja, rodas, rolamentos, etc.

6. A garantia é anulada em caso de: - data de expiração, - auto-reparação, - não observância das regras de funcionamento correto.

7. O produto devolvido para reparação deve estar completo e limpo. Em caso de defeitos, o serviço de assistência tem o direito de recusar a aceitação para reparação. Se o produto for entregue sujo, o centro de assistência pode recusar-se a aceitá-lo ou limpá-lo a expensas do cliente, com o seu consentimento por escrito.

8. A garantia não cobre os trabalhos de instalação e manutenção que, de acordo com o manual do utilizador, devem ser efectuados pelo próprio utilizador.

9. O garante informa ainda que presta serviço pós-garantia.

10. Os bens devem ser protegidos para o transporte.

11. Para fazer uso da garantia, siga o procedimento no sítio Web: https://serwis.abisal.pl/.

Em caso de não conformidade do objeto vendido com o contrato, o comprador tem direito, nos termos da lei, a recursos legais por parte do vendedor e a expensas deste. A garantia não afecta essas vias de recurso.

O APARELHO NÃO SE DESTINA A REABILITAÇÃO E TERAPIA

NOTAS SOBRE O CURSO DAS REPARAÇÕES

Item Data de notificação

Data da prestação Curso das reparações

Assinatura do destinatário (loja, proprietário)

Denumirea articolului:

CARD DE GARANȚIE

Cod EAN:………………………………………………………….

Data vânzării: ………………………………………………………..

TERMENI DE GARANȚIE:

1.Vânzătorul, în numele garantului, oferă o garanție pe teritoriul Republicii Polonia pentru o perioadă de 24 de luni de la data vânzării.

2.Garanția va fi onorată de magazin sau centrul de service la prezentarea de către client -un card de garanție completat lizibil și corect, cu ștampila de vânzare și semnătura vânzătorului, -o dovadă valabilă de cumpărare a echipamentului cu data vânzării / chitanței, bunurile revendicate.

3.Orice defecte și deteriorări descoperite în perioada de garanție vor fi reparate gratuit în termen de maximum 21 de zile de la data livrării bunurilor la service.

4.În cazul necesității de a importa piese, perioada de reparație poate fi prelungită cu timpul necesar importului acestora, dar nu mai mult de 90 de zile.

5.Garanția nu acoperă: -deteriorările mecanice și defectele cauzate de acestea, -deteriorările și defectele cauzate de utilizarea și depozitarea necorespunzătoare, -asamblarea și întreținerea necorespunzătoare, -deteriorarea și uzura componentelor precum cabluri, curele, piese din cauciuc, pedale, mânere din burete, roți, rulmenți etc.

6.Garanția este anulată în caz de: -data expirării, -auto-reparare, -nerespectarea regulilor de funcționare corectă.

7.Produsul returnat pentru reparație trebuie să fie complet și curat. În caz de defecte, service-ul are dreptul de a refuza acceptarea pentru reparație. În cazul în care produsul este livrat murdar, centrul de service poate refuza să îl accepte sau să îl curețe pe cheltuiala clientului, cu acordul scris al acestuia.

8.Garanția nu acoperă lucrările de instalare și întreținere, care, în conformitate cu manualul de utilizare, trebuie efectuate chiar de către utilizator.

9.De asemenea, garantul informează că oferă servicii post-garanție.

10.Bunurile trebuie protejate pentru expediere.

11.Pentru a face uz de garanție, vă rugăm să urmați procedura de pe site-ul web: https://serwis.abisal.pl/.

În caz de neconformitate a lucrului vândut cu contractul, cumpărătorul are dreptul prin lege la remedii legale din partea și pe cheltuiala vânzătorului. Garanția nu afectează aceste c

ECHIPAMENTUL NU ESTE DESTINAT REABILITĂRII ȘI TERAPIEI

NOTE PRIVIND CURSUL REPARAȚIILOR

Punct Data notificării Data furnizării Desfășurarea reparațiilor

Semnătura beneficiarului (magazin, proprietar)

ZÁRUČNÁ KARTA

Názov článku:……………………………………………………….

EAN kód:

Dátum predaja:

ZÁRUČNÉ PODMIENKY:

1.Predávajúci v mene ručiteľa poskytuje záruku na území Poľskej republiky na obdobie 24 mesiacov od dátumu predaja.

2.Záruku poskytne predajňa alebo servisné stredisko na základe predloženia záruky zákazníkom: -čitateľne a správne vyplnený záručný list s pečiatkou predajcu a podpisom predávajúceho, -platného dokladu o kúpe zariadenia s dátumom predaja/prijatia, reklamovaného tovaru.

3.Všetky závady a poškodenia zistené počas záručnej doby budú bezplatne odstránené najneskôr do 21 dní odo dňa doručenia tovaru do servisu.

4.V prípade nutnosti dovozu dielov sa môže doba opravy predĺžiť o čas potrebný na ich dovoz, maximálne však o 90 dní.

5.Záruka sa nevzťahuje na: -mechanické poškodenia a nimi spôsobené závady, -poškodenia a závady spôsobené nesprávnym používaním a skladovaním, -nesprávnej montáže a údržby, -poškodenie a opotrebovanie komponentov, ako sú káble, remienky, gumové časti, pedále, hubové rukoväte, kolesá, ložiská atď.

6.Záruka zaniká v prípade: -Dátum skončenia platnosti, -samoopravy, -nedodržania pravidiel správnej prevádzky.

7.Výrobok vrátený na opravu by mal byť kompletný a čistý. V prípade závad má servis právo odmietnuť prijatie do opravy. Ak je výrobok dodaný znečistený, servisné stredisko ho môže odmietnuť prijať alebo ho s písomným súhlasom zákazníka vyčistiť na jeho náklady.

8.Záruka sa nevzťahuje na inštalačné a údržbárske práce, ktoré si podľa návodu na obsluhu musí vykonať používateľ sám.

9.Garant zároveň informuje, že poskytuje pozáručný servis.

10.Tovar by mal byť chránený pri preprave.

11.Ak chcete využiť záruku, postupujte podľa postupu na webovej stránke: https://serwis.abisal.pl/.

ZARIADENIE NIE JE URČENÉ NA REHABILITÁCIU A TERAPIU

POZNÁMKY K PRIEBEHU OPRÁV

Položka Dátum notifikácie Dátum poskytnutia

Podpis príjemcu (predajňa, vlastník) Priebeh opravy

Ime izdelka:

Koda EAN:

Datum prodaje:

GARANCIJSKI POGOJI:

GARANCIJSKA KARTICA

1.Prodajalec v imenu garanta zagotavlja garancijo na ozemlju Republike Poljske za obdobje 24 mesecev od datuma prodaje.

2.Garancijo bo trgovina ali servisni center priznal ob predložitvi garancije s strani kupca: -čitljivo in pravilno izpolnjen garancijski list s prodajnim žigom in podpisom prodajalca, -veljavnega dokazila o nakupu opreme z datumom prodaje/prevzema, reklamiranega blaga.

3.Vse napake in poškodbe, ugotovljene v garancijskem roku, bodo brezplačno odpravljene najkasneje v 21 dneh od datuma dostave blaga na servis.

4.V primeru potrebe po uvozu delov se lahko obdobje popravila podaljša za čas, potreben za njihov uvoz, vendar ne več kot 90 dni.

5.Garancija ne zajema: -mehanskih poškodb in napak, ki jih te povzročijo, -poškodb in napak, ki so posledica nepravilne uporabe in skladiščenja, -nepravilne montaže in vzdrževanja, -poškodb in obrabe sestavnih delov, kot so kabli, trakovi, gumijasti deli, pedala, gobasti ročaji, kolesa, ležaji itd.

6.Garancija preneha veljati v primeru: -datum izteka veljavnosti, -samopopravila, -neupoštevanja pravil pravilnega delovanja.

7.Izdelek, vrnjen v popravilo, mora biti popoln in čist. V primeru napak ima servis pravico zavrniti sprejem v popravilo. Če je izdelek dostavljen umazan, ga lahko servisni center zavrne ali pa ga na stroške stranke z njenim pisnim soglasjem očisti.

8.Garancija ne zajema namestitvenih in vzdrževalnih del, ki jih mora v skladu z navodili za uporabo opraviti uporabnik sam.

9.Garant prav tako obvešča, da zagotavlja tudi pogarancijski servis.

10.Blago mora biti zaščiteno za pošiljanje.

11.Za uveljavljanje garancije upoštevajte postopek na spletni strani: https://serwis.abisal.pl/.

V primeru neskladnosti prodane stvari s pogodbo je kupec po zakonu upravičen do pravnih sredstev od prodajalca in na njegove stroške. Garancija ne vpliva na ta pravna sredstva.

OPREMA NI NAMENJENA ZA REHABILITACIJO IN TERAPIJO

OPOMBE O POTEKU POPRAVIL

Artikel Datum uradnega obvestila Datum zagotovitve Potek popravil Podpis prejemnika (trgovina, lastnik)

GARANTIKORT FÖR GARANTI

Artikelns namn:……………………………………………………….

EAN-kod:………………………………………………………….

Datum för försäljning:

GARANTIVILLKOR:

1. Säljaren, på uppdrag av Garanten, lämnar en garanti inom Republiken Polens territorium under en period av 24 månader från försäljningsdatumet.

2. Garantin kommer att uppfyllas av butiken eller servicecentret mot uppvisande av kunden: - ett läsligt och korrekt ifyllt garantikort med försäljningsstämpel och säljarens underskrift, - ett giltigt inköpsbevis för utrustningen med försäljningsdatum/kvitto, de varor som åberopas.

3. Eventuella defekter och skador som upptäcks under garantiperioden kommer att repareras kostnadsfritt inom högst 21 dagar från det datum då varorna levererades till tjänsten.

4. Om det är nödvändigt att importera delar kan reparationsperioden förlängas med den tid som krävs för deras import, men inte längre än 90 dagar.

5. Garantin täcker inte:

- mekaniska skador och defekter som orsakats av dessa,

- skador och defekter till följd av felaktig användning och förvaring

- felaktig montering och felaktigt underhåll, - skador och slitage på komponenter som kablar, remmar, gummidelar, pedaler, svamphandtag, hjul, lager etc.

6. Garantin är ogiltig i händelse av:

- utgångsdatum, - självreparation, - underlåtenhet att följa reglerna för korrekt användning.

7. Produkter som returneras för reparation ska vara kompletta och rena. Vid defekter har servicecentret rätt att vägra ta emot produkten för reparation. Om produkten levereras smutsig kan servicecentret vägra att ta emot den eller rengöra den på kundens bekostnad med dennes skriftliga medgivande.

8. Garantin omfattar inte installations- och underhållsarbeten, som enligt bruksanvisningen måste utföras av användaren själv.

9. Garantigivaren informerar också om att denne tillhandahåller service efter garantitiden.

10. Varorna bör skyddas för frakt.

11. För att utnyttja garantin ska du följa förfarandet på webbplatsen: https://serwis.abisal.pl/.

Om den sålda varan inte överensstämmer med avtalet har köparen enligt lag rätt till rättsmedel från och på bekostnad av säljaren. Garantin påverkar inte sådana rättsmedel.

UTRUSTNINGEN ÄR INTE AVSEDD FÖR REHABILITERING OCH TERAPI

ANTECKNINGAR OM REPARATIONSFÖRLOPPET

Ämne

Datum för anmälan

Datum för tillhandahållande

Reparationens förlopp

Mottagarens underskrift (butik, ägare)

Найменування

1.Продавець

2.Гарантія

3.Будь-які дефекти і пошкодження,

терміну, будуть безкоштовно усунені протягом максимум 21 дня з моменту доставки товару в сервіс.

4.У разі необхідності імпорту запчастин термін ремонту

імпорту, але не більше ніж на 90 днів.

5.Гарантія не поширюється на -механічні пошкодження і викликані ними дефекти, -пошкодження і дефекти, що виникли в результаті неправильного використання і зберігання -неправильного монтажу та обслуговування, -пошкодження та знос компонентів, таких як кабелі, ремені, гумові деталі, педалі, губки, колеса, підшипники тощо.

6.Гарантія втрачає чинність у разі -закінчення терміну придатності, -самостійного ремонту, -недотримання правил правильної експлуатації.

7.Виріб, що повертається в ремонт, повинен бути укомплектований і

повинні виконуватися користувачем самостійно.

9.Гарант також повідомляє, що забезпечує післягарантійне обслуговування.

10.Товар повинен бути захищений для транспортування.

11.Для того, щоб скористатися гарантією, будь ласка, дотримуйтесь процедури на сайті: https:// serwis.abisal.pl/.

IMPORTER: ABISAL SP Z O.O., ul. Pyskowicka 17, 41-807 Zabrze, Polska

DISTRIBUTOR: ABISTORE SPORT S.R.O, U Cihelny 230/3, 74801 Hlučín, Česká Republika

SERVICE: serwis@abisal.pl

abisal@abisal.pl www.abisal.pl

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook