

![]()


WOHNEN LIVING
ESSENTIAL
VILBOGARDEN
TECHNISCHE
ALLGEMEINE
2026 New Tile Collection 2026
SIGNATURE | Classic | Multiple Looks
CAVIRA. Wenn die Wand zur Bühne wird.
CAVIRA bringt die Wand zurück ins Zentrum der Gestaltung. Reduziert, strukturiert, charaktervoll. Die drei Designlinien Calm, Aura und Core greifen europäische Stilwelten auf und übersetzen sie in keramische Identität. Vertikale Linien, leise Kontraste und präzise gesetzte Flächen erzeugen Tiefe und Atmosphäre.
CAVIRA steht für Haltung: Klarheit statt Lautstärke. Substanz statt Effekt. Eine Serie, die Räume nicht kleidet, sondern prägt.
Produktinformationen auf Seite 32
CAVIRA. When the wall becomes a stage.
CAVIRA brings the wall back to the centre of design. Minimalist, structured, full of character. The three design lines Calm, Aura and Core take up European style worlds and translate them into ceramic identity. Vertical lines, subtle contrasts and precisely placed surfaces create depth and atmosphere. CAVIRA stands for attitude: clarity instead of volume. Substance instead of effect. A series that does not merely adorn rooms, but shapes them.
Product information on page 32




SIGNATURE | Country | Stone Look
STRONG TONES. Die Kraft der Steinwelten für architektonische Räume.
STRONG TONES interpretiert mineralische Strukturen mit einer klaren, architektonischen Präzision. Die Oberflächen wirken natürlich, kraftvoll und zugleich fein gearbeitet – dank modernster 3D-InkPlus-Technologie. Die beiden Designwelten Shellstone und Moonstone spannen einen weiten Bogen von hell bis dunkel, wodurch STRONG TONES für minimalistische wie expressive Räume gleichermaßen geeignet ist.
Produktinformationen auf Seite 176
STRONG TONES. The power of stone worlds for architectural spaces.
STRONG TONES interprets mineral structures with clear, architectural precision. The surfaces appear natural, powerful and finely crafted at the same time – thanks to state-of-the-art 3D InkPlus technology. The two design worlds, Shellstone and Moonstone, span a wide range from light to dark, making STRONG TONES equally suitable for minimalist and expressive spaces.
Product information on page 176





Ökologische, umweltfreundliche Produktion.
Keramische Fliesen der Marke Villeroy&Boch erfüllen die Anforderungen international anerkannter nachhaltiger Gebäudestandards. Mit Umweltproduktdeklarationen (EPDs) für alle Produkte liefert Villeroy&Boch Fliesen relevante, überprüfbare und vergleichbare Informationen über die Umweltwirkungen von Produkten. Weltweit werden unsere Produkte in Architekturprojekten eingesetzt, die Zertifizierungen wie DGNB (Deutschland), LEED (USA) oder BREEAM (UK) anstreben.
Die Fliesen werden aus natürlichen Rohstoffen in hochmodernen Produktionsanlagen mit Wärmerückgewinnung gefertigt, die dank optimaler Prozesssteuerung eine energieeffiziente, ressourcenschonende Herstellung mit geringstmöglichem CO₂-Ausstoß garantieren.
Ressourcenschonung, CO₂-Reduktion und erneuerbare Energien
Die stetige Optimierung der industriellen Prozesse bei der Fliesenherstellung ermöglicht es, den Verbrauch von Ressourcen und Energie sowie die CO₂-Emissionen kontinuierlich deutlich zu verringern. Über die Maßnahmen zur Energieeinsparung hinaus wird in den Produktionsstätten der Einsatz erneuerbarer Energien gefördert. Zu diesem Zweck werden kontinuierlich Investitionen getätigt, um diese Anlagen auszubauen, beispielsweise durch die Installation von Photovoltaikanlagen auf geeigneten Dachflächen und Fassaden.
Die Inbetriebnahme einer Solaranlage mit einer installierten Leistung von 36 MWp ist eine zentrale Investition im Rahmen der Nachhaltigkeitsstrategie. Das Projekt deckt 60 % des Strombedarfs, reduziert deutlich die Umweltbelastung und steigert die Energieeffizienz. Insgesamt wurden 89% des gesamten Energieverbrauchs aus erneuerbaren Energiequellen gewonnen. Zudem soll die Anlage jährlich 37.190 Tonnen CO₂-Emissionen einsparen.
Im Rahmen der Kreislaufwirtschaft werden Produktionsabwasser und Feststoffe zu 100 % wiederverwertet. Die Produkte bestehen bereits bis zu 37 % aus recycelten Materialien.
Neben den herstellungsbezogenen Aspekten sind Fliesen von Villeroy&Boch durch die Langlebigkeit ihres Designs international für „Nachhaltiges Bauen“ anerkannt. Und nicht zuletzt tragen die leicht zu reinigenden Fliesen dazu bei, den Wasserverbrauch während ihres gesamten Lebenszyklus zu senken – von der Produktion bis zum Verbraucher im Privathaus oder Objekt.
Der schonende Umgang mit Ressourcen ist ein zentrales Ziel von Villeroy&Boch Fliesen. Erfahren Sie mehr über unser Engagement für eine nachhaltige Produktion: villeroy-boch-tiles.com/de/ueber-uns/nachhaltigkeit

Ecological, environmentally friendly production.
Ceramic tiles from Villeroy&Boch meet the requirements of internationally recognised sustainable building standards. With environmental product declarations (EPDs) for all products, Villeroy&Boch Tiles provides relevant, verifiable and comparable information about the environmental impact of its products. Our products are used worldwide in architectural projects that strive for certifications such as DGNB (Germany), LEED (USA) or BREEAM (UK).
The tiles are manufactured from natural raw materials in state-of-the-art production facilities with heat recovery, which, thanks to optimal process control, guarantee energy-efficient, resource-saving production with the lowest possible CO₂ emissions.
Resource conservation, CO₂ reduction and renewable energies
The continuous optimisation of industrial processes in tile production makes it possible to significantly reduce the consumption of resources and energy as well as CO₂ emissions on an ongoing basis. In addition to energy-saving measures, the use of renewable energies is promoted in the production facilities. To this end, continuous investments are being made to expand these systems, for example by installing photovoltaic systems on suitable roof areas and facades.
The commissioning of a solar power plant with an installed capacity of 36 MWp is a key investment in the sustainability strategy. The project covers 60% of electricity requirements, significantly reduces environmental impact and increases energy efficiency. A total of 89% of the company's total energy consumption was generated from renewable energy sources. In addition, the plant is expected to save 37,190 tonnes of CO₂ emissions annually.
As part of the circular economy, 100% of production wastewater and solids are recycled. The products already consist of up to 37% recycled materials.
In addition to the manufacturing-related aspects, Villeroy&Boch tiles are internationally recognised for "sustainable construction" due to the longevity of their design. Last but not least, the easy-to-clean tiles help to reduce water consumption throughout their entire life cycle – from production to the consumer in private homes or commercial properties.
The careful use of resources is a central goal of Villeroy&Boch Tiles. Learn more about ourcommitment to sustainable production: villeroy-boch-tiles.com/about-us/sustainability
Innovationen, die das Leben mit Fliesen noch besser machen Innovations, that make living with tiles even better

Vielfältig und funktional Versatile and functional
VilboStone Feinsteinzeug ermöglicht eine Vielzahl unterschiedlicher Oberflächen-Designs mit außergewöhnlichen Farb- und Glanzeffekten. Erhältlich ist VilboStone Feinsteinzeug als unglasiertes und glasiertes Material mit matten, polierten, anpolierten sowie reliefierten Oberflächen und mit unterschiedlichen Rutschhemmungen. Fliesen dieser Güte sind chemikalienbeständig, farb- und lichtecht und überzeugen mit hoch widerstandsfähigen Eigenschaften in Innen- und Außenbereichen.
VilboStone porcelain stoneware permits a wealth of different surface designs featuring unusual colour and sheen effects. VilboStone porcelain stoneware is available both glazed and unglazed, with a matt, polished, rough-polished or relief surface finish and in various classes of slip resistance. Tiles of this quality are resistant to chemicals, colour- and light-fast and feature impressive with highly resistant properties for indoor and outdoor areas.


Fleck – und Schmutzunempfindlich Insusceptible to staining and soiling
Bereits im Herstellungsprozess wird bei eingefärbtem Feinsteinzeug die unglasierte Keramik mit der VilbostonePlus-Ausrüstung versehen, die die Fleckund Schmutzempfindlichkeit deutlich reduziert. Das mit VilbostonePlus hergestellte Feinsteinzeug gewährleistet eine hohe Beständigkeit gegenüber mechanischer Beanspruchung, Chemikalien, Verschleiß und Abrieb und ist besonders pflegeleicht.
During the manufacturing process for coloured porcelain stoneware, the unglazed ceramic is provided with the VilbostonePlus finish, markedly reducing the tiles’ susceptibility to staining and soiling. The porcelain stoneware produced with VilbostonePlus ensures high resistance to mechanical strain, chemicals, wear and abrasion and is particularly easy-care.


Oberflächen, die berühren surfaces that touch
Das innovative 3D-InkPlus sorgt für haptische Strukturen, die authentisch und differenzierend wirken. Die Technologie verleiht den Fliesen durch präzise digitale Formgebung beeindruckende dreidimensionale Effekte und natürlich wirkende Reliefe. Detailgetreu, realistisch und emotional – Design, das man nicht nur sieht, sondern fühlt.
The innovative 3D-InkPlus creates tactile structures that appear authentic and distinctive. The technology uses precise digital shaping to give the tiles impressive three-dimensional effects and natural-looking reliefs. Detailed, realistic and emotional – design that you can not only see but also feel.


Rutschhemmend und pflegeleicht Slip-resistant and easy-care
VilboTouch, ein neues weich anmutendes Oberflächenfinish, geschaffen als Symbiose aus Ästhetik und Technik. Die mikroskopisch feine Struktur sorgt dafür, dass die Fliesen die Trittsicherheitsklasse R10/A erfüllen und sich gleichzeitig durch besondere Pflegeleichtigkeit auszeichnen.
VilboTouch, a new surface finish with a soft look, created as a symbiosis of aesthetic appeal and technical functionality. The microscopically fine structure ensures that the tiles comply with slip-resistance class R10 while also providing for an easy-care finish.
Innovationen, die das Leben mit Fliesen noch besser machen Innovations, that make living with tiles even better





Reinigungsfreundlich und hygienisch
Die Wandfliesen aus Steingut sind werkseitig mit der dauerhaft pflegeleichten Oberflächenveredelung CeramicPlus ausgestattet. Verunreinigungen und Schmutz perlen auf dieser schmutzabweisenden Oberfläche in großen Tropfen ab und haben kaum eine Chance, sich festzusetzen. Zur Reinigung genügen oft nur Wasser und ein Tuch, aggressive Reiniger werden überflüssig.
The nonvitreous wall tiles are manufactured with CeramicPlus, a surface finish offering lasting easy-care properties. Impurities and dirt roll off of this dirt-resistant surface in large beads, with little chance of adhering to the tiles. Cleaning often calls for nothing more than water and a cloth, making aggressive cleaning agents unnecessary.

Innovative Matt-Finish-Glasur für Fliesen aus Steingut. Die Glasur verleiht den Wandfliesen eine ultramatte Oberflächenanmutung mit einer pudrigsanften Haptik und lässt die Farben edel und modern wirken.
Innovative matt-finish glaze for nonvitreous tiles. This glaze gives wall tiles an ultra-matt surface finish with a powdery soft feel and makes colours look exquisite and modern.

Die PVD-Technologie (Physical Vapor Deposition) hebt die optische und funktionale Qualität unserer Fliesen merklich an. Sie sorgt für widerstandsfähige Oberflächen mit besonders hohem Glanzwert und unterstreicht das Engagement für Premiumqualität und technische Eleganz.
PVD (Physical Vapor Deposition) technology significantly enhances the visual and functional quality of our tiles. It creates durable surfaces with a particularly high gloss value and underlines our commitment to premium quality and technical elegance.


Perfekt aufeinander abgestimmte Wand- und Bodenbeläge Perfectly matched wall and floor coverings
Die Concept3-Serien sind durchdachte Wand- und Bodenkonzepte, bei denen alles bis ins kleinste Detail zusammenpasst: Die Farben, Formate, Designs und Dekorationen der Wandfliesen aus Steingut und hochwertigen Bodenfliesen aus VilboStone Feinsteinzeug sind so perfekt aufeinander abgestimmt, dass sie ästhetische Raumgestaltungen wie aus einem Guss ermöglichen – ganz individuell und dabei immer stilsicher.
The Concept3 ranges are sophisticated wall and floor concepts in which everything matches, down to the smallest detail: the colours, formats, designs and decorations of the nonvitreous wall tiles and of the high-quality floor tiles made of VilboStone porcelain stoneware match up so perfectly that they permit seamless aesthetic interior designs – very individual and always stylish.




· Living








Living








·












· Living
PREMIUM | Country | Stone Look






Warengruppe Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile
Werksmaße 797 x 797 x 9 mm 797 x 797 x 9 mm Farbe beige greige
Oberfläche matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V
Erzeugnisgruppe Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit m² | 19,06 kg | 1,56 pce m² | 19,06 kg | 1,56 pce
Pro Paket 1,28 m² | 24,4 kg | 2 pce 1,28 m² | 24,4 kg | 2 pce
Pro Palette 51,2 m² | 976 kg | 40 box 51,2 m² | 976 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit P (box) P (box)
Berechnungseinheit m² m² Preisgruppe P99 P99
Auch im Vilbogarden-Sortiment in 20 mm Dicke Also in 20 mm thickness in the Vilbogarden range
Wohnen · Living PREMIUM | Country | Stone Look

80 x 80 cm

80 x 80 cm
Artikelnummer 2834 2834
DM60 ~S R10 f B P} DM90 ~S R10 f B P}
Warengruppe Grundfliese · Basic tile
Grundfliese · Basic tile
Werksmaße 797 x 797 x 9 mm 797 x 797 x 9 mm Farbe grey anthracite
Oberfläche matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V
Erzeugnisgruppe Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V
Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit m² | 19,06 kg | 1,56 pce m² | 19,06 kg | 1,56 pce
Pro Paket 1,28 m² | 24,4 kg | 2 pce 1,28 m² | 24,4 kg | 2 pce
Pro Palette 51,2 m² | 976 kg | 40 box 51,2 m² | 976 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit P (box) P (box)
Berechnungseinheit m² m² Preisgruppe P99 P99
Auch im Vilbogarden-Sortiment in 20 mm Dicke Also in 20 mm thickness in the Vilbogarden range




~ S R10 f B
Oberfläche · Finish matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V
| Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V
~S R10 f B
| Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V
Auch im Vilbogarden-Sortiment in 20 mm Dicke Also in 20 mm thickness in the Vilbogarden range
| Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look
Living PREMIUM | Country | Stone Look








Farbe · Colour beige greige
Oberfläche · Finish matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit ·
Mindestabgabeeinheit ·
Preisgruppe · Price group P152

5 x 60 cm
Artikelnummer · Article number 2875
DM20, DM70, DM60 ~P} DM90 ~P}
Warengruppe · Product group Sockel · Skirting Werksmaße · Dimensions (mm) 48 x 597 x 9 mm
Farbe · ColourOberfläche · Finish matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m | 1,05 kg | 1,66 pce
Pro Paket · Per box 9,036 m | 9,45 kg | 15 pce
Pro Palette · Per pallet 433,735 m | 453,6 kg | 48 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece
Preisgruppe · Price group E48
SIGNATURE | Classic | Multiple Looks


SIGNATURE | Classic | Multiple Looks


Artikelnummer ·


Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Dekor · Decor Grundfliese · Basic tile Dekor · Decor
Werksmaße · Dimensions (mm)
x 1197 x 7 mm
x 1197 x 7 mm 297 x 597 x 9 mm
x 597 x 9 mm
Farbe · Colour light beige light beige light beige light beige
Oberfläche · Finish matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure ß matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure ß
Erzeugnisgruppe · Material Steingut · Nonvitreous
matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure ß matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure ß
· Nonvitreous Steingut · Nonvitreous Steingut · Nonvitreous




Oberfläche · Finish matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure ß
Erzeugnisgruppe · Material
· Nonvitreous
matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure ß
· Nonvitreous
matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure ß
| Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure ß
Warengruppe
Erzeugnisgruppe



|
| 2 pce Pro Palette · Per pallet 38,4
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m² m²
Preisgruppe · Price group P99 P120 P203 A WOOD SELECTION 2783WL10


Artikelnummer · Article number 1463 AURA 1464

Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Dekor · Decor Dekor · Decor
Werksmaße · Dimensions (mm) 397 x 1197 x 7 mm 397 x 1197 x 7 mm 397 x
Farbe · Colour white
Erzeugnisgruppe · Material
· Nonvitreous
· Nonvitreous
Warengruppe

SIGNATURE | Classic | Multiple Looks




Artikelnummer · Article number 1442
WU70 P} WU70 P }
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Dekor · Decor Grundfliese · Basic tile Dekor · Decor Werksmaße · Dimensions (mm) 397 x 1197 x 7 mm 397 x

40 x 120 cm
Artikelnummer · Article number 1444 CORE WU65 x P}
Warengruppe · Product group Dekor · Decor
Werksmaße · Dimensions (mm) 397 x 1197 x 7 mm
Farbe · Colour gold grey
Oberfläche · Finish matt | Belebte Betonoptik · matt | Fresh concrete look
Erzeugnisgruppe · Material Steingut · Nonvitreous
Maßeinheit · Unit of measure m² | 12,2 kg | 2,08 pce
Pro Paket · Per box 0,96 m² | 11,71 kg | 2 pce
Pro Palette · Per pallet 20,16 m² | 245,91 kg | 21 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m²
Preisgruppe · Price group P203 40 x







f B P} WU70, WU60 ~P} Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Sockel · Skirting Werksmaße · Dimensions (mm) 48 x 48 x 9 mm 48 x 48 x 9 mm
Farbe · Colour warm grey
| Belebte Betonoptik ·
| Fresh concrete look V
| Belebte Betonoptik · matt | Fresh concrete look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure m² | 17 kg | 11 pce m² | 17 kg | 11 pce m | 1,05 kg | 1,66 pce
Paket ·
Pro Palette · Per pallet
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box) E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m² Stück · piece
Preisgruppe · Price group P165 P165 E48














Wohnen · Living PREMIUM | Country | Stone Look

x 120 cm
Artikelnummer · Article number 2730
LS65 ~S R9P}
Warengruppe · Product group Dekor · Decor
Werksmaße · Dimensions (mm) 597 x 1197 x 10 mm
Farbe · Colour multicolor
Oberfläche · Finish matt | Dezente Steinstruktur · matt | Subtle stone structure
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 21,28 kg | 1,39 pce
Pro Paket · Per box 1,44 m² | 30,64 kg | 2 pce
Pro Palette · Per pallet 43,2 m² | 919,2 kg | 30 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m²
Preisgruppe · Price group P120




x 60 cm
SIGNATURE | Classic | Marble Look





Erzeugnisgruppe






Artikelnummer ·


MA0P z ~S R9 f A P} MA2P z ~S R9 f A P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 35,5 x 35,5 x 9 mm 35,5 x 35,5 x 9 mm
Farbe · Colour magic white arctic gold
Oberfläche · Finish poliert | Marmorstruktur · polished | marble texture poliert | Marmorstruktur · polished | marble texture
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 22 kg | 11 pce m² | 22 kg | 11 pce
Pro Paket · Per box 0,727 m² | 16 kg | 8 pce 0,727 m² | 16 kg | 8 pce
Pro Palette · Per pallet 26,182 m² | 576 kg | 36 box 26,182 m² | 576 kg | 36 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m² Preisgruppe · Price group P177 P177






SIGNATURE | Classic | Marble Look


SIGNATURE | Classic | Marble Look
120 x 280 cm
Artikelnummer · Article number 2963

120 x 280 cm
OPTIMA 6 MM 2963
OPTIMA 6 MM M10P ~ P } M11P ~ P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile

Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 1197 x 2797 x 6 mm 1197 x 2797 x 6 mm
Farbe · Colour statuario calacatta gold
Oberfläche · Finish poliert | Marmoroptik · polished | Marble look V poliert | Marmoroptik · polished | Marble look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 13,96 kg | 0,3 pce m² | 13,96 kg | 0,3 pce
Pro Paket · Per box 3,36 m² l 46,9 kg l 1 pce 3,36 m² l 46,9 kg l 1 pce
Pro Palette · Per pallet 73,92 m² | 1031,8 kg | 22 box 73,92 m² | 1031,8 kg | 22 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit Stück · piece Stück · piece
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P158 P158
SIGNATURE | Classic | Marble Look
120 x 280 cm
Artikelnummer · Article number 2963

120 x 280 cm
OPTIMA 6 MM 2963
OPTIMA 6 MM M12P ~ P } M13P ~ P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile

Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 1197 x 2797 x 6 mm 1197 x 2797 x 6 mm
Farbe · Colour covelano gold onyx galaxy
Oberfläche · Finish poliert | Marmoroptik · polished | Marble look V poliert | Marmoroptik · polished | Marble look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 13,96 kg | 0,3 pce m² | 13,96 kg | 0,3 pce
Pro Paket · Per box 3,36 m² l 46,9 kg l 1 pce 3,36 m² l 46,9 kg l 1 pce
Pro Palette · Per pallet 73,92 m² | 1031,8 kg | 22 box 73,92 m² | 1031,8 kg | 22 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit Stück · piece Stück · piece
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P158 P158
SIGNATURE | Classic | Marble Look
120 x 280 cm
Artikelnummer · Article number 2963

120 x 280 cm
OPTIMA 6 MM 2963
OPTIMA 6 MM M18P ~ P } M60P ~ P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile

Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 1197 x 2797 x 6 mm 1197 x 2797 x 6 mm
Farbe · Colour arabescato joy bardiglio
Oberfläche · Finish poliert | Marmoroptik · polished | Marble look V poliert | Marmoroptik · polished | Marble look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 13,96 kg | 0,3 pce m² | 13,96 kg | 0,3 pce
Pro Paket · Per box 3,36 m² l 46,9 kg l 1 pce 3,36 m² l 46,9 kg l 1 pce
Pro Palette · Per pallet 73,92 m² | 1031,8 kg | 22 box 73,92 m² | 1031,8 kg | 22 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit Stück · piece
Stück · piece
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P158 P158
SIGNATURE | Classic | Marble Look
Artikelnummer · Article number 2963


cm
OPTIMA 6 MM 2963
6 MM M80P ~ P } M90P ~ P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile
Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 1197 x 2797 x 6 mm 1197 x 2797 x 6 mm
Farbe · Colour port st. laurent nero marquina
Oberfläche · Finish poliert | Marmoroptik · polished | Marble look V poliert | Marmoroptik · polished | Marble look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 13,96 kg | 0,3 pce m² | 13,96 kg | 0,3 pce
Pro Paket · Per box 3,36 m² l 46,9 kg l 1 pce 3,36 m² l 46,9 kg l 1 pce
Pro Palette · Per pallet 73,92 m² | 1031,8 kg | 22 box 73,92 m² | 1031,8 kg | 22 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit Stück · piece
Stück · piece
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P158 P158
SIGNATURE | Classic | Marble Look
120 x 280 cm
Artikelnummer · Article number 2963

120 x 120 cm
OPTIMA 6 MM 2961
OPTIMA 6 MM M10M, M11M, M12M ~ P} M13M, M18M, M60M ~ P } M80M, M90M ~ P} M10P ~ P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Werksmaße · Dimensions (mm) 1197 x 2797 x 6 mm 1197 x 1197 x 6 mm Farbe · Colour - statuario
Oberfläche · Finish matt | Marmoroptik · matt | Marble look V poliert | Marmoroptik · polished | Marble look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure m² | 13,96 kg | 0,3 pce m² | 13,74 kg | 0,69 pce
Pro Paket · Per box 3,36 m² l 46,9 kg l 1 pce 2,88 m² | 39,56 kg | 2 pce
Pro Palette · Per pallet 73,92 m² | 1031,8 kg | 22 box 86,4 m² | 1186,8 kg | 30 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit Stück · piece P (box) Berechnungseinheit · Calculation unit m² m² Preisgruppe · Price group P152 P148
SIGNATURE | Classic | Marble Look

120 x 120 cm

Artikelnummer · Article number 2961 OPTIMA 6 MM 2961
M11P ~ P } M12P ~ P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile
Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 1197 x 1197 x 6 mm 1197 x 1197 x 6 mm
Farbe · Colour calacatta gold covelano gold
Oberfläche · Finish poliert | Marmoroptik · polished | Marble look V poliert | Marmoroptik · polished | Marble look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 13,74 kg | 0,69 pce
Pro Palette · Per pallet 86,4 m² | 1186,8 kg | 30 box
Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
m² | 1186,8 kg | 30 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P148 P148

120 x 120 cm

120 x 120 cm
Artikelnummer · Article number 2961 OPTIMA 6 MM 2961
6 MM M13P ~ P } M18P ~ P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Werksmaße · Dimensions (mm) 1197 x 1197 x 6 mm
1197 x 1197 x 6 mm
Farbe · Colour onyx galaxy arabescato joy
Oberfläche · Finish poliert | Marmoroptik · polished | Marble look V poliert | Marmoroptik · polished | Marble look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 13,74 kg | 0,69 pce m² | 13,74 kg | 0,69 pce
Pro Paket · Per box 2,88 m² | 39,56 kg | 2 pce 2,88 m² | 39,56 kg | 2 pce
Pro Palette · Per pallet 86,4 m² | 1186,8 kg | 30 box 86,4 m² | 1186,8 kg | 30 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P148 P148
SIGNATURE | Classic | Marble Look


Farbe · Colour bardiglio
laurent Oberfläche · Finish poliert | Marmoroptik · polished | Marble look V poliert | Marmoroptik · polished | Marble look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit ·
| 1186,8 kg | 30 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P148 P148

Farbe · Colour nero marquinaOberfläche · Finish poliert | Marmoroptik · polished | Marble look V matt | Marmoroptik · matt | Marble look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 13,74 kg | 0,69 pce m² | 13,74 kg | 0,69 pce
Pro Paket · Per box 2,88 m² | 39,56 kg | 2 pce 2,88 m² | 39,56 kg | 2 pce
Pro Palette · Per pallet 86,4 m² | 1186,8 kg | 30 box
m² | 1186,8 kg | 30 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P148 P139








SIGNATURE | Classic | Marble Look
60 x 120 cm
Artikelnummer · Article number 2960 OPTIMA 6 MM
M10M, M11M, M12M ~ S R10P}
M13M, M18M, M60M ~ S R10P}
M80M, M90M ~ S R10P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 597 x 1197 x 6 mm
Farbe · Colour -
Oberfläche · Finish matt | Marmoroptik · matt | Marble look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 13,78 kg | 1,39 pce
Pro Paket · Per box 2,16 m² | 29,769 kg | 3 pce
Pro Palette · Per pallet 64,8 m² | 893,07 kg | 30 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m²
Preisgruppe · Price group P120

PREMIUM | Classic | Stone Look






















Mindestabgabeeinheit
Berechnungseinheit · Calculation
Preisgruppe · Price group P165

5 x 60 cm
Artikelnummer · Article number 2875 AJ10, AJ20, AJ60 ~P} AJ90 ~P}
Warengruppe · Product group Sockel · Skirting Werksmaße · Dimensions (mm) 48 x 597 x 9 mm
Farbe · ColourOberfläche · Finish matt | Belebte Kalksteinoptik · matt | Fresh limestone look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure m | 1,05 kg | 1,66 pce
Pro Paket · Per box 9,036 m | 9,45 kg | 15 pce
Pro Palette · Per pallet 433,735 m | 453,6 kg | 48 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece Preisgruppe · Price group E48













| Metropolitan | Metal Look





Artikelnummer · Article number 2875 MC10, MC60, MC80 ~P} MC90 ~P}
Warengruppe · Product group Sockel · Skirting
Werksmaße · Dimensions (mm) 48 x 597 x 9 mm Farbe · ColourOberfläche · Finish matt | Metalloptik · matt | metal look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure m | 1,05 kg | 1,66 pce
Pro Paket · Per box 9,036 m | 9,45 kg | 15 pce
Pro Palette · Per pallet 433,735 m | 453,6 kg | 48 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece
Preisgruppe · Price group E48

· Living PREMIUM | Country | Stone Look




Berechnungseinheit · Calculation

60 x 120 cm
Artikelnummer · Article number 2734 RC90 ~S R10 f B P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 597 x 1197 x 9 mm
Farbe · Colour anthracite
Oberfläche · Finish matt | Belebte Quarzitoptik · matt | Fresh quartzite look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 18,33 kg | 1,39 pce
Pro Paket · Per box 1,44 m² | 26,4 kg | 2 pce
Pro Palette · Per pallet 43,2 m² | 791,86 kg | 30 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m²
Preisgruppe · Price group P99
Wohnen · Living PREMIUM | Country | Stone Look

80 x 80 cm

80 x 80 cm
Artikelnummer 2836 2836
RC10 ~S R10 f B P} RC20 ~S R10 f B P}
Warengruppe Grundfliese · Basic tile
Werksmaße 797 x 797 x 9 mm
Grundfliese · Basic tile
797 x 797 x 9 mm
Farbe ivory taupe
Oberfläche matt | Belebte Quarzitoptik · matt | Fresh quartzite look V matt | Belebte Quarzitoptik · matt | Fresh quartzite look V
Erzeugnisgruppe Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit m² | 19,06 kg | 1,56 pce m² | 19,06 kg | 1,56 pce
Pro Paket 1,28 m² | 24,4 kg | 2 pce
1,28 m² | 24,4 kg | 2 pce
Pro Palette 51,2 m² | 976 kg | 40 box 51,2 m² | 976 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit P (box) P (box)
Berechnungseinheit m² m²
Preisgruppe P99 P99
Auch im Vilbogarden-Sortiment in 20 mm Dicke Also in 20 mm thickness in the Vilbogarden range

80 x 80 cm

80 x 80 cm
Artikelnummer 2836 2836
Warengruppe Grundfliese · Basic tile
Werksmaße 797 x 797 x 9 mm
~S R10 f B P}
Grundfliese · Basic tile
797 x 797 x 9 mm
Farbe silver warm graphite
Oberfläche matt | Belebte Quarzitoptik · matt | Fresh quartzite look V matt | Belebte Quarzitoptik · matt | Fresh quartzite look V
Erzeugnisgruppe Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit m² | 19,06 kg | 1,56 pce m² | 19,06 kg | 1,56 pce
Pro Paket 1,28 m² | 24,4 kg | 2 pce 1,28 m² | 24,4 kg | 2 pce
Pro Palette 51,2 m² | 976 kg | 40 box
51,2 m² | 976 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit P (box) P (box)
Berechnungseinheit m² m²
Preisgruppe P99 P99
Auch im Vilbogarden-Sortiment in 20 mm Dicke Also in 20 mm thickness in the Vilbogarden range
MONTAGNE Wohnen · Living PREMIUM | Country | Stone Look

2836
Warengruppe Grundfliese · Basic tile
Grundfliese · Basic tile Werksmaße 797 x 797 x 9 mm 597 x 597 x 9 mm Farbe anthracite -
Oberfläche matt | Belebte Quarzitoptik · matt | Fresh quartzite look V matt | Belebte Quarzitoptik · matt | Fresh quartzite look V
Erzeugnisgruppe Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Mindestabgabeeinheit P (box) P (box)
Berechnungseinheit m² m² Preisgruppe P99 P87
Auch im Vilbogarden-Sortiment in 20 mm Dicke Also in 20 mm thickness in the Vilbogarden range








Warengruppe




PREMIUM | Country | Stone Look
Wohnen · Living

PREMIUM | Country | Stone Look
· Living



Artikelnummer · Article number 2776
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile
Farbe · Colour beige
grey
grey Oberfläche · Finish matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P
Berechnungseinheit ·

Artikelnummer · Article

Farbe · Colour beige light grey
Oberfläche · Finish matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure
Pro
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P99 P99
Auch im Vilbogarden-Sortiment in 20 mm Dicke Also in 20 mm thickness in the Vilbogarden range
Wohnen · Living PREMIUM | Country | Stone Look

x 80 cm
Artikelnummer · Article number 2879

~S R10 f B P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 797 x 797 x 9 mm
Farbe · Colour medium grey beige
Oberfläche · Finish matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V
~S R10 f
| Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit ·
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P99 P87
Auch im Vilbogarden-Sortiment in 20 mm Dicke Also in 20 mm thickness in the Vilbogarden range



Artikelnummer ·
· Skirting Werksmaße · Dimensions (mm) 597 x 597 x 9 mm 597 x 597 x 9 mm
x 597 x 9 mm Farbe · Colour light grey medium grey
Oberfläche · Finish matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V
| Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V
| Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure m² | 18,44 kg | 2,78 pce m² | 18,44 kg | 2,78 pce m |
Palette
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box) E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit m²
Preisgruppe · Price group P87 P87 E48
Auch im Vilbogarden-Sortiment in 20 mm Dicke Also in 20 mm thickness in the Vilbogarden range
PREMIUM | Metropolitan | Concrete Look


PREMIUM | Metropolitan | Concrete Look


Warengruppe · Product
Farbe · Colour weiß
Basic
Oberfläche · Finish matt | Dezent schattierte Betonoptik · matt | Subtly shaded concrete look V matt | Dezent schattierte Betonoptik · matt | Subtly shaded concrete look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Palette
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m² Preisgruppe · Price group P130 P130


Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile
Grundfliese · Basic tile Werksmaße · Dimensions (mm) 1197 x 1197 x 6 mm 1197 x 1197 x 6 mm
Farbe · Colour grey anthracite
Oberfläche · Finish matt | Dezent schattierte Betonoptik · matt | Subtly shaded concrete look V matt | Dezent schattierte Betonoptik · matt | Subtly shaded concrete look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure m² | 13,93 kg | 0,69 pce m² | 13,93 kg | 0,69 pce
Pro Paket · Per box 2,88 m² | 40,12 kg | 2 pce 2,88 m² | 40,12 kg | 2 pce
Pro Palette · Per pallet 72 m² | 1003 kg | 25 box 72 m² | 1003 kg | 25 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P130 P130
PREMIUM | Metropolitan | Concrete Look






PREMIUM | Metropolitan | Concrete Look









· Article number
Warengruppe · Product group
Werksmaße · Dimensions (mm) 797 x

· Basic tile
Farbe · Colour white greige
· Basic tile
Oberfläche · Finish matt | Dezent schattierte Betonoptik · matt | Subtly shaded concrete look V matt | Dezent schattierte Betonoptik · matt | Subtly shaded concrete look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit ·
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m² Preisgruppe · Price group P99 P99
PREMIUM | Metropolitan | Concrete Look

Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware

· Porcelain stoneware
| 976 kg | 40 box 51,2 m² | 976 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P99 P99

Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile

Grundfliese · Basic tile Werksmaße · Dimensions (mm) 797 x 797 x 9 mm 597 x 597 x 10 mm
Farbe · Colour - white Oberfläche · Finish geläppt/anpoliert | Dezent schattierte Betonoptik · rough - polished | Subtly shaded concrete look V matt | Dezent schattierte Betonoptik · matt | Subtly shaded concrete look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure m² | 19,06 kg | 1,56 pce m² | 21,09 kg | 2,78 pce
Pro Paket · Per box 1,28 m² | 24,4 kg | 2 pce 1,44 m² | 30,37 kg | 4 pce
Pro Palette · Per pallet 51,2 m² | 976 kg | 40 box 43,2 m² | 911,09 kg | 30 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P109 P87
PREMIUM | Metropolitan | Concrete Look




| Dezent schattierte Betonoptik
| Dezent schattierte Betonoptik
| Dezent schattierte Betonoptik
| Subtly shaded concrete look
| Dezent schattierte Betonoptik ·




PREMIUM | Metropolitan | Concrete Look








Farbe · Colour anthracite white
Oberfläche · Finish matt - anpoliert | Dezent schattierte Betonoptik · matt - rough polished | Subtly shaded concrete look V matt | Dezent schattierte Betonoptik · matt | Subtly shaded concrete look V matt | Dezent schattierte Betonoptik · matt | Subtly shaded concrete look V matt | Dezent schattierte Betonoptik · matt | Subtly shaded concrete look V Erzeugnisgruppe ·



| Dezent schattierte Betonoptik · matt | Subtly shaded concrete look
matt | Dezent schattierte Betonoptik · matt | Subtly shaded concrete look
Berechnungseinheit ·





·




Artikelnummer

Erzeugnisgruppe · Material Steingut · Nonvitreous











PREMIUM | Classic | Stone Look

PREMIUM | Classic | Stone Look








PREMIUM | Classic | Stone Look







PREMIUM | Classic | Stone Look


· Living PREMIUM | Country | Colours




·




· Colour red tobacco white
Oberfläche · Finish glänzend | Keramikstruktur · glossy | ceramic texture glänzend | Keramikstruktur · glossy | ceramic texture glänzend | Keramikstruktur · glossy | ceramic texture glänzend | Keramikstruktur · glossy | ceramic texture
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware Maßeinheit · Unit


Nur für die Wand geeignet Suitable for walls only


Erzeugnisgruppe
glasiert · Glazed porcelain stoneware
glasiert · Glazed porcelain stoneware
glasiert · Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware
PREMIUM | Metropolitan | Concrete Look
Wohnen · Living

Wandfliesen Wall tiles | URBAN JUNGLE wild jungle grey
Bodenfliesen Floor tiles | URBAN JUNGLE OPTIMA grey



· Living
PREMIUM | Metropolitan | Concrete Look

Artikelnummer · Article number 1450

Warengruppe · Product group Dekor · Decor Dekor · Decor
Werksmaße · Dimensions (mm) 397 x 1197 x 7 mm 397 x 1197 x 7 mm
Farbe · Colour white grey jungle soft greige jungle
Oberfläche · Finish matt | Feinkörnige Betonoptik · matt | Fine-grained concrete look ß matt | Feinkörnige Betonoptik · matt | Fine-grained concrete look ß
Erzeugnisgruppe · Material Steingut · Nonvitreous
Maßeinheit · Unit of measure m² | 13,69 kg | 0,69 pce
Steingut · Nonvitreous
| 13,69 kg | 0,69 pce
Pro Paket · Per box 1,44 m² | 19,71 kg | 1 pce 1,44 m² | 19,71 kg | 1 pce
Pro Palette · Per pallet 30,24 m² | 413,91 kg | 21 box 30,24 m² | 413,91 kg | 21 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P130 P130
1 pce = 1 Set = 3 Stück/3 pieces

40 x 120 cm 40 x 120 cm 40 x 120 cm 40 x 120 cm
1 pce = 1 Set = 3 Stück/3 pieces

Artikelnummer · Article number 1450 1450 TC05
Warengruppe
· Finish matt ß matt ß
Erzeugnisgruppe · Material Steingut · Nonvitreous Steingut · Nonvitreous Maßeinheit · Unit of measure m² | 13,69 kg | 0,69 pce m² | 13,69 kg | 0,69 pce
Pro Paket · Per box 1,44 m² | 19,71 kg | 1 pce 1,44 m² | 19,71 kg | 1 pce
Pro Palette · Per pallet 30,24 m² | 413,91 kg | 21 box 30,24 m² | 413,91 kg | 21 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P130 P130
1 pce = 1 Set = 3 Stück/3 pieces
1 pce = 1 Set = 3 Stück/3 pieces



Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Dekor ·
Werksmaße · Dimensions (mm)
Farbe · Colour
Oberfläche · Finish matt | Feinkörnige Betonoptik

80 x 80 cm

80 x 80 cm
Artikelnummer · Article number 2810 2810 TC10 ~S R9P } TC70 ~S R9P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 797 x 797 x 9 mm 797 x 797 x 9 mm
Farbe · Colour light grey greige
Oberfläche · Finish matt | Feinkörnige Betonoptik · matt | Fine-grained concrete look V matt | Feinkörnige Betonoptik · matt | Fine-grained concrete look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 19,06 kg | 1,56 pce m² | 19,06 kg | 1,56 pce
Pro Paket · Per box 1,28 m² | 24,4 kg | 2 pce 1,28 m² | 24,4 kg | 2 pce
Pro Palette · Per pallet 51,2 m² | 976 kg | 40 box 51,2 m² | 976 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P104 P104 Auch im Vilbogarden-Sortiment in 20 mm Dicke Also in 20 mm thickness in the Vilbogarden range
Wohnen · Living PREMIUM | Metropolitan | Concrete Look

Artikelnummer · Article number 2810
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile
Farbe · Colour grey

Oberfläche · Finish matt | Feinkörnige Betonoptik · matt | Fine-grained concrete look V matt | Feinkörnige Betonoptik · matt | Fine-grained concrete look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P104 P104
Auch im Vilbogarden-Sortiment in 20 mm Dicke Also in 20 mm thickness in the Vilbogarden range




Oberfläche · Finish
Erzeugnisgruppe · Material
| Feinkörnige Betonoptik · matt | Fine-grained concrete look V
· Porcelain stoneware
· Porcelain stoneware
| Fine-grained concrete look V
| Feinkörnige Betonoptik ·
| Fine-grained concrete look V
· Porcelain stoneware Feinsteinzeug ·




· Porcelain stoneware
· Porcelain stoneware
· Porcelain stoneware




Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m²
· Porcelain stoneware
SIGNATURE | Country | Wood Look










SIGNATURE | Country | Wood Look




| Belebte








5 x 120 cm
Artikelnummer · Article number 2877
WL10, WL20, WL21
WL22, WL60
Warengruppe · Product group Sockel · Skirting Werksmaße · Dimensions (mm) 48 x 1197 x 10 mm Farbe · ColourOberfläche · Finish -
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure m | 0,85 kg | 0,83 pce
Pro Paket · Per box 9,639 m | 8,16 kg | 8 pce
Pro Palette · Per pallet 616,867 m | 522,24 kg | 64 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece Preisgruppe · Price group E71
SIGNATURE | Country | Wood Look



2 Architektur Design (System) · Architecture Design (System)
PREMIUM | Metropolitan | Stone Look

Architektur Design (System) · Architecture Design (System) PREMIUM | Metropolitan | Stone Look



Mindestabgabeeinheit ·

80 x 80 cm
Artikelnummer · Article number 2810 SN72 ~S R10 f A P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Werksmaße · Dimensions (mm) 797 x 797 x 9 mm
Farbe · Colour ceppo dark
Oberfläche · Finish matt | Steinstruktur · matt | stone texture V Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure m² | 19,06 kg | 1,56 pce
Pro Paket · Per box 1,28 m² | 24,4 kg | 2 pce
Pro Palette · Per pallet 51,2 m² | 976 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m²
Preisgruppe · Price group P99
HUDSON Architektur Design (System) · Architecture Design (System)
PREMIUM | Country | Stone Look


Architektur Design (System) · Architecture Design (System)
PREMIUM | Country | Stone Look

120 x 120 cm
Artikelnummer 2961

120 x 120 cm
OPTIMA 6 MM 2961 OPTIMA 6 MM SD1B ~ S R9P} SD2B ~ S R9P}
Warengruppe Grundfliese · Basic tile
Werksmaße 1197 x 1197 x 6 mm
Grundfliese · Basic tile
1197 x 1197 x 6 mm
Farbe white sand sand
Oberfläche matt | Sandstruktur · matt | sand structure V matt | Sandstruktur · matt | sand structure V
Erzeugnisgruppe Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit m² | 13,93 kg | 0,69 pce m² | 13,93 kg | 0,69 pce
Pro Paket 2,88 m² | 40,12 kg | 2 pce
Pro Palette 72 m² | 1003 kg | 25 box
2,88 m² | 40,12 kg | 2 pce
72 m² | 1003 kg | 25 box
Mindestabgabeeinheit P (box) P (box)
Berechnungseinheit m² m²
Preisgruppe P130 P130

120 x 120 cm
Artikelnummer 2961
Warengruppe Grundfliese · Basic tile
Werksmaße 1197 x 1197 x 6 mm

120 x 120 cm
Grundfliese · Basic tile
1197 x 1197 x 6 mm
Farbe clay volcano
Oberfläche matt | Sandstruktur · matt | sand structure V matt | Sandstruktur · matt | sand structure V
Erzeugnisgruppe Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit m² | 13,93 kg | 0,69 pce m² | 13,93 kg | 0,69 pce
Pro Paket 2,88 m² | 40,12 kg | 2 pce 2,88 m² | 40,12 kg | 2 pce
Pro Palette 72 m² | 1003 kg | 25 box
72 m² | 1003 kg | 25 box
Mindestabgabeeinheit P (box) P (box)
Berechnungseinheit m² m²
Preisgruppe P130 P130
Architektur Design (System) · Architecture Design (System)











Architektur Design (System) · Architecture Design (System)




















Auftragsbezogene Fertigung der Treppe in der zu bestellten Grundfliese passenden Nuance. Lieferzeit auf Anfrage. Steps made to order in the nuance that matches the basic tile ordered. Delivery time on request.













Architektur Design (System) · Architecture Design (System)
| Country | Stone Look













Fertigung. Lieferzeit auf Anfrage.


Architektur Design (System) · Architecture Design (System)


Lieferzeit























SD2B, SD7B ~P} SD9B, SD5B, SD6B ~ P} SD8B ~P}

SD1B, SD2B, SD7B ~P SD9B, SD5B, SD6B ~P SD8B ~P
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit
Architektur Design (System) · Architecture Design (System) SIGNATURE | Metropolitan | Colours

www.config-villeroy-boch.com
KONFIGURATOR PRO ARCHITECTURA 3.0
Zur Unterstützung bei der Auswahl und Zusammenstellung der Fliesen nach technischen und gestalterischen Kriterien wurde der PRO ARCHITECTURA 3.0 Konfigurator entwickelt. Die desktop-optimierte Anwendung ermöglicht es, auf sämtliche Farben, Formate, Rutschhemmungen und Materialien von PRO ARCHITECTURA 3.0 zuzugreifen, die Fliesen in einem virtuellen Musterraum anzuordnen und auf einer Merkliste zu speichern.

www.config-villeroy-boch.com
PRO ARCHITECTURA 3.0 CONFIGURATOR
The PRO ARCHITECTURA 3.0 Configurator was developed to assist with the selection and arrangement of tiles on the basis of technical and design criteria. The desktop-optimized application provides access to all the colours, formats, slip-resistance properties and materials of PRO ARCHITECTURA 3.0; it helps arrange the tiles in a virtual model room and save them on a checklist.

SIGNATURE | Metropolitan | Colours
Farbübersicht · Colours
SIGNATURE | Metropolitan | Colours
Steinzeug glasiert, EN 14411-BIb Wand und Boden | matt Glazed vitreous, EN 14411-BIb Wall and floor | matt Grès émaillé, EN 14411-BIb Mur et sol | mat
10 × 10 cm
Steinzeug glasiert, EN 14411-BIb Wand und Boden | matt
SIGNATURE | Metropolitan | Colours
Glazed vitreous, EN 14411-BIb Wall and floor | matt
Grès émaillé, EN 14411-BIb Mur et sol | mat
Steinzeug glasiert EN 14411-BIb · Wand und Boden | matt
Glazed vitreous EN 14411-BIb · Wall and floor | matt
Steingut, EN 14411-BIII Wand | glänzend Nonvitreous, EN 14411-BIII Wall | glossy Faïence, EN 14411-BIII Mur | brillant
Steingut, EN 14411-BIII Wand | matt
SIGNATURE | Metropolitan | Colours
Nonvitreous, EN 14411-BIII Wall | matt
Faïence, EN 14411-BIII Mur | mat
Steingut EN 14411-BIII · Wand | matt
Nonvitreous EN 14411-BIII · Wall | matt
SIGNATURE | Metropolitan | Colours
vilbostone Feinsteinzeug, EN 14411-BIa Boden | uni | matt vilbostone porcelain stoneware, EN 14411-BIa Floor | uni | matt vilbostone grès cérame porcelainé, EN 14411-BIa Sol | uni | mat
Architektur Design (System) · Architecture Design (System)
VilboStone Feinsteinzeug EN 14411-BIa · Boden | uni | matt
VilboStone porcelain stoneware, EN 14411-BIa · Floor | uni | matt
10 × 10 cm R10B
NCS
SIGNATURE | Metropolitan | Colours
vilbostone Feinsteinzeug, EN 14411-BIa Boden | uni | matt vilbostone porcelain stoneware, EN 14411-BIa Floor | uni | matt vilbostone grès cérame porcelainé, EN 14411-BIa Sol | uni | mat
SIGNATURE | Metropolitan | Colours
vilbostone Feinsteinzeug, EN 14411-BIa Boden | strukturiert | matt vilbostone porcelain stoneware, EN 14411-BIa Floor | structured | matt vilbostone grès cérame porcelainé, EN 14411-BIa Sol | structuré | mat
Architektur Design (System) · Architecture Design (System)
VilboStone Feinsteinzeug EN 14411-BIa · Boden | Granitstruktur | matt
VilboStone porcelain stoneware, EN 14411-BIa · Floor | Granite structure | matt
10 × 10 cm
× 15 cm R10B | R11B | R12 | R12-V4
× 20 cm R10B | R11B | R12 | R12-V4/B
× 30 cm R9 | R10A | R11B















SIGNATURE | Metropolitan | Colours




Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet. The matt tiles are non-reflecting ans suitable for use in operating theatres.



30 x 60 cm
Warengruppe · Product
Oberfläche · Finish Unifarbene Mattglasur · Plain-coloured glaze 1 ß
Unifarbene Mattglasur · Plain-coloured glaze 1 ß
Unifarbene Mattglasur · Plain-coloured glaze 1 ß
Erzeugnisgruppe · Productgroep Steingut Nonvitreous Steingut Nonvitreous Steingut Nonvitreous Maßeinheit · Unit of measure m² | 14,42 kg | 8,33 pce
Pro Palette · Per pallet
|
|
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m2 m2 m2 Preisgruppe · Price group P101 P101 P102
Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet. The matt tiles are non-reflecting ans suitable for use in operating theatres.
SIGNATURE | Metropolitan | Colours

15 x 15 cm
Artikelnummer · Article number
C110, C160
Architektur Design (System) · Architecture Design (System)
Steingut EN 14411-BIII · Nonvitreous EN 14411-BIII

x 15 cm

C160, C161, C170

C130, C132, C134
C138, C139, C141
P C171, C172, C190, C191 L P C122, C125, C127
C145, C149, C150
C152, C153, C154
Oberfläche · Finish glänzend | Unifarbene Glasur · glossy | Plain-coloured glaze ß glänzend | Unifarbene Glasur · glossy | Plain-coloured glaze ß glänzend | Unifarbene Glasur · glossy | Plain-coloured


C110, C111
C160

30 x 60 cm
C100, C110, C111
C160
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Werksmaße ·
Farbe · Colour
Oberfläche · Finish glänzend | Unifarbene Glasur · glossy | Plain-coloured glaze ß glänzend | Unifarbene Glasur · glossy | Plain-coloured glaze ß glänzend | Unifarbene Glasur · glossy | Plain-coloured glaze ß
Erzeugnisgruppe · Productgroep Steingut Nonvitreous Steingut Nonvitreous Steingut Nonvitreous Maßeinheit · Unit of measure m² |
Pro Palette ·
Mindestabgabeeinheit
|
|
P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m2 m2 m2 Preisgruppe · Price group P101 P101 P103
Mengenabhängiger Preisaufschlag bei zweifarbiger Schachbrettklebungen von Mosaikfliesen (zzgl. Mischpreis der eingesetzten Mosaikfliesen)
Quantity-related surcharge for two-colour chequered arrangements of mosaic tiles (in addition to mixed price of the mosaic tiles used)
Auftragsmenge / Order quantity
2,5 x 2,5 cm
5 x 5 cm
10 x 10 cm bis 2 m² P184 P160 P148
2 - bis 5 m² P172 P148 P124
5 - 10 m² P170 P139 P120 ab 10 m² P165 P134 P110
Mengenabhängiger Preisaufschlag von wahllosen Mischungen von Mosaikfliesen (zzgl. Mischpreis der eingesetzten Mosaikfliesen)
Quantity-related surcharge for random mixes of mosaic tiles (in addition to mixed price of the mosaic tiles used)
Auftragsmenge / Order quantity
2,5 x 2,5 cm
5 x 5 cm
10 x 10 cm bis 2 m² P195 P165 P158 2 - bis 5 m² P181 P158 P134
5 - 10 m² P177 P152 P130 ab 10 m² P172 P148 P124
SIGNATURE | Metropolitan | Colours
Bitte geben Sie bei der Auftragserteilung den geplanten Einsatzbereich der Mosaike an, damit die passende Klebetechnik (Glasfaserklebung oder Dot-Klebung) ausgewählt werden kann. Weitere Infos auf Seite 350 When placing the order, please indicate the intended use of the mosaics so that the appropriate adhesive technique (fibreglass mesh adhesive or dot bonding) can be selected. More information on page 353
Für Schachbrettklebungen oder wahllose Mischungen kalkulieren Sie auf den Mischpreis der einzusetzenden Artikel mit den format- und mengenbezogenen Preisen, die Sie der Tabelle auf Seite 246 entnehmen können. Achtung: Hierauf werden keine Palettenkonditionen gewährt.
Für die, in Sonderfällen, gewünschte Lieferform von losen Fliesen wird ein Aufschlag von 10% berechnet (Mindestabnahmemenge 10 m²).
For chequered arrangements or random mixes, calculate by adding the format- and quantity-related prices found in the table on page 246 to the mixed price for the items to be used. N.B: No pallet terms are granted for these special tiling arrangements. For delivery of single tiles in special cases there will be an additional charge of 10% (minimum order quantity: 10 m²).
Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet. The matt tiles are non-reflecting ans suitable for use in operating theatres.

10 x 10 cm p 0,09
C300, C310 z L ~P
C362, C365 t L ~P C361, C366, C391 r L ~P



C322 t L ~P C320, C325, C330 r L ~P
C311, C360 z L ~P C363, C370 t L ~P C364, C371, C372 r L ~P C390 r L ~P
C321, C327, C332 t L ~P C331, C333, C334 r L ~P C335, C338, C339 r L ~P C380, C381 r L ~P
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Werksmaße · Dimensions (mm)
x 97 x 6 mm
Farbe · Colour -
Oberfläche · Finish
x
x
x
x 6 mm
x 97 x 6 mm
Bitte geben Sie bei der Auftragserteilung den geplanten Einsatzbereich der Mosaike an, damit die passende Klebetechnik (Glasfaserklebung oder Dot-Klebung) ausgewählt werden kann. Weitere Infos auf Seite 350 When placing the order, please indicate the intended use of the mosaics so that the appropriate adhesive technique (fibreglass mesh adhesive or dot bonding) can be selected. More information on page 353
Für Schachbrettklebungen oder wahllose Mischungen kalkulieren Sie auf den Mischpreis der einzusetzenden Artikel mit den format- und mengenbezogenen Preisen, die Sie der Tabelle auf Seite 246 entnehmen können. Achtung: Hierauf werden keine Palettenkonditionen gewährt.
Für die, in Sonderfällen, gewünschte Lieferform von losen Fliesen wird ein Aufschlag von 10% berechnet (Mindestabnahmemenge 10 m²).
For chequered arrangements or random mixes, calculate by adding the format- and quantity-related prices found in the table on page 246 to the mixed price for the items to be used.
N.B: No pallet terms are granted for these special tiling arrangements. For delivery of single tiles in special cases there will be an additional charge of 10% (minimum order quantity: 10 m²).
Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet. The matt tiles are non-reflecting ans suitable for use in operating theatres.
SIGNATURE | Metropolitan | Colours

10 x 10 cm p 0,09 m2 | 297 x 297 mm
Artikelnummer · Article number 3201
C341, C351, C356 t L ~P
Architektur Design (System) · Architecture Design (System)
Steinzeug glasiert EN 14411-BIb · Glazed vitreous, EN 14411-BIb

x 10 cm
0,09 m2 | 297 x 297 mm

10 x 10 cm p 0,09 m2 | 297 x 297 mm
C340, C342, C344, C349 r L ~P C352, C353, C354 r L ~P C355 r L ~P C345, C350, C357 r L ~P C358 r L ~P C300 z~S R10 f B P C390 r~S R10 f B P
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 97 x 97 x 6 mm
Farbe · Colour
Oberfläche · Finish matt | Unifarbene Glasur · matt | Plaincoloured glaze
x 97 x 6 mm
| Unifarbene Glasur · matt | Plaincoloured glaze matt | Unifarbene Glasur · matt | Plaincoloured glaze
Erzeugnisgruppe · Productgroep Steinzeug glasiert Glazed vitreous Steinzeug glasiert Glazed vitreous Steinzeug glasiert Glazed vitreous Maßeinheit · Unit of measure m2 | 12,10 kg | 11 pce
Pro Paket · Per box 1 m2 | 12,10 kg | 11 pce
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit
Berechnungseinheit
Preisgruppe · Price group P95
Bitte geben Sie bei der Auftragserteilung den geplanten Einsatzbereich der Mosaike an, damit die passende Klebetechnik (Glasfaserklebung oder Dot-Klebung) ausgewählt werden kann. Weitere Infos auf Seite 350
When placing the order, please indicate the intended use of the mosaics so that the appropriate adhesive technique (fibreglass mesh adhesive or dot bonding) can be selected. More information on page 353
|
kg |
pce 1 m2 | 12,10 kg | 11
Bitte geben Sie bei der Auftragserteilung den geplanten Einsatzbereich der Mosaike an, damit die passende Klebetechnik (Glasfaserklebung oder Dot-Klebung) ausgewählt werden kann. Weitere Infos auf Seite 350
When placing the order, please indicate the intended use of the mosaics so that the appropriate adhesive technique (fibreglass mesh adhesive or dot bonding) can be selected. More information on page 353
Für Schachbrettklebungen oder wahllose Mischungen kalkulieren Sie auf den Mischpreis der einzusetzenden Artikel mit den format- und mengenbezogenen Preisen, die Sie der Tabelle auf Seite 246 entnehmen können. Achtung: Hierauf werden keine Palettenkonditionen gewährt. Für die, in Sonderfällen, gewünschte Lieferform von losen Fliesen wird ein Aufschlag von 10% berechnet (Mindestabnahmemenge 10 m²).
For chequered arrangements or random mixes, calculate by adding the format- and quantity-related prices found in the table on page 246 to the mixed price for the items to be used. N.B: No pallet terms are granted for these special tiling arrangements. For delivery of single tiles in special cases there will be an additional charge of 10% (minimum order quantity: 10 m²).
Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet. The matt tiles are non-reflecting ans suitable for use in operating theatres.
Bitte geben Sie bei der Auftragserteilung den geplanten Einsatzbereich der Mosaike an, damit die passende Klebetechnik (Glasfaserklebung oder Dot-Klebung) ausgewählt werden kann. Weitere Infos auf Seite 350
When placing the order, please indicate the intended use of the mosaics so that the appropriate adhesive technique (fibreglass mesh adhesive or dot bonding) can be selected. More information on page 353

SIGNATURE | Metropolitan | Colours




Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet. The matt tiles are

Artikelnummer · Article number



C335, C349 r X ~P C352, C355 r X ~P C300, C310, C311, C360 z L ~P C370 t L ~P C361, C371, C372 r L ~P C390, C391 r L ~P
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Werksmaße · Dimensions (mm)
Farbe · Colour -
x 197 x 6 mm
x
x
x
Oberfläche · Finish matt matt matt matt Erzeugnisgruppe · Productgroep Steinzeug glasiert Glazed vitreous Steinzeug glasiert Glazed vitreous Steinzeug glasiert Glazed vitreous Steinzeug glasiert Glazed vitreous Maßeinheit · Unit


Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet. The matt tiles are non-reflecting ans suitable for use in operating theatres.
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Hohlkehlsockel ·

Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet. The matt tiles are non-reflecting and suitable for use in operating theatres.
Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten. Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there
SIGNATURE | Metropolitan | Colours
Architektur Design (System) · Architecture Design (System)
Steinzeug glasiert EN 14411-BIb · Glazed vitreous, EN 14411-BIb
2 x 10 cm 2 x 10 cm
Artikelnummer · Article number 3294 3297
C300, C360 z~P C300, C360 z~P
Warengruppe · Product group Innenecke-Läufer · Inside corner, running piece Aussenecke-Läufer · Outside corner, running piece
Werksmaße · Dimensions (mm) 21 x 97 x 6 mm 21 x 97 x 6 mm
Farbe · Colour - -
Oberfläche · Finish matt matt
Erzeugnisgruppe · Productgroep Steinzeug glasiert Glazed vitreous Steinzeug glasiert Glazed vitreous
Maßeinheit · Unit of measure pce | 0,05 kg | 1 pce pce | 0,05 kg | 1 pce
Pro Paket · Per box 45 pce | 2,25 kg | 45 pce 45 pce | 2,25 kg | 45 pce Pro Palette · Per pallet - -
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce) E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece Stück · piece
Preisgruppe · Price group E38 E38
Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten. Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur.
SIGNATURE | Metropolitan | Colours



5 x 5 cm p 0,09 m2 | 297 x 297 mm 5 x 5 cm p 0,09 m2 | 297 x 297 mm 5 x 5 cm p 0,09 m2 | 297 x 297 mm
Artikelnummer · Article number 2706
2706
2706 C260, C290, C291 ~S R10 f B P C240, C244 ~S R10 f B P C211, C270, C271 ~S R10 f B P
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 48 x 48 x 6 mm
x 48 x 6 mm
Farbe · Colour - - -
x 48 x 6 mm
Oberfläche · Finish matt | Durchgefärbte Keramik · matt | Full body porcelain V matt | Durchgefärbte Keramik · matt | Full body porcelain V matt | Durchgefärbte Keramik · matt | Full body porcelain V
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug Porcelain stoneware Feinsteinzeug Porcelain stoneware Feinsteinzeug Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit
· Min. sales unit P (box)
Berechnungseinheit ·
Bitte geben Sie bei der Auftragserteilung den geplanten Einsatzbereich der Mosaike an, damit die passende Klebetechnik (Glasfaserklebung oder Dot-Klebung) ausgewählt werden kann. Weitere Infos auf Seite 350 When placing the order, please indicate the intended use of the mosaics so that the appropriate adhesive technique (fibreglass mesh adhesive or dot bonding) can be selected. More information on page 353
Für Schachbrettklebungen oder wahllose Mischungen kalkulieren Sie auf den Mischpreis der einzusetzenden Artikel mit den format- und mengenbezogenen Preisen, die Sie der Tabelle auf Seite 246 entnehmen können.
Achtung: Hierauf werden keine Palettenkonditionen gewährt.
Für die, in Sonderfällen, gewünschte Lieferform von losen Fliesen wird ein Aufschlag von 10% berechnet (Mindestabnahmemenge 10 m²).
For chequered arrangements or random mixes, calculate by adding the format- and quantity-related prices found in the table on page 246 to the mixed price for the items to be used.
N.B: No pallet terms are granted for these special tiling arrangements.
For delivery of single tiles in special cases there will be an additional charge of 10% (minimum order quantity: 10 m²).
Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet. The matt tiles are non-reflecting ans suitable for use in operating theatres.



Artikelnummer · Article number 2200
C260, C261, C265 ~S R10 f B P C266, C290, C291 ~S R10 f B P C240, C244, C255 ~S R10 f B P C211, C264, C270 ~S R10 f B P C271, C272 ~S R10 f B P
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Werksmaße · Dimensions (mm) 97 x 97 x 6 mm
x 97 x 6 mm
x 97 x 6 mm Farbe · Colour
Oberfläche · Finish matt | Durchgefärbte Keramik · matt | Full body porcelain V matt | Durchgefärbte Keramik · matt | Full body porcelain V matt | Durchgefärbte Keramik · matt | Full body porcelain V
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug Porcelain stoneware Feinsteinzeug Porcelain stoneware Feinsteinzeug Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure m2 | 12,54 kg | 11 pce m2 | 12,54 kg | 11 pce m2
|
|
Berechnungseinheit · Calculation
Preisgruppe ·
|
Bitte geben Sie bei der Auftragserteilung den geplanten Einsatzbereich der Mosaike an, damit die passende Klebetechnik (Glasfaserklebung oder Dot-Klebung) ausgewählt werden kann. Weitere Infos auf Seite 350 When placing the order, please indicate the intended use of the mosaics so that the appropriate adhesive technique (fibreglass mesh adhesive or dot bonding) can be selected. More information on page 353
Für Schachbrettklebungen oder wahllose Mischungen kalkulieren Sie auf den Mischpreis der einzusetzenden Artikel mit den format- und mengenbezogenen Preisen, die Sie der Tabelle auf Seite 246 entnehmen können.
Achtung: Hierauf werden keine Palettenkonditionen gewährt.
Für die, in Sonderfällen, gewünschte Lieferform von losen Fliesen wird ein Aufschlag von 10% berechnet (Mindestabnahmemenge 10 m²).
For chequered arrangements or random mixes, calculate by adding the format- and quantity-related prices found in the table on page 246 to the mixed price for the items to be used.
N.B: No pallet terms are granted for these special tiling arrangements. For delivery of single tiles in special cases there will be an additional charge of 10% (minimum order quantity: 10 m²).
Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet. The matt tiles are non-reflecting ans suitable for use in operating theatres.
SIGNATURE | Metropolitan | Colours

Artikelnummer ·
Architektur Design (System) · Architecture Design (System)
Feinsteinzeug EN 14411-BIa · Porcelain stoneware, EN 14411-BIa


Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Werksmaße · Dimensions (mm)
Farbe · Colour - - -
Oberfläche · Finish matt | Durchgefärbte Keramik · matt | Full body porcelain V
Durchgefärbte Keramik | relifiert · matt | Full body porcelain| relief V
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug Porcelain stoneware Feinsteinzeug Porcelain stoneware Feinsteinzeug Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit
Berechnungseinheit ·
Bitte geben Sie bei der Auftragserteilung den geplanten Einsatzbereich der Mosaike an, damit die passende Klebetechnik (Glasfaserklebung oder Dot-Klebung) ausgewählt werden kann. Weitere Infos auf Seite 350 When placing the order, please indicate the intended use of the mosaics so that the appropriate adhesive technique (fibreglass mesh adhesive or dot bonding) can be selected. More information on page 353
Für Schachbrettklebungen oder wahllose Mischungen kalkulieren Sie auf den Mischpreis der einzusetzenden Artikel mit den format- und mengenbezogenen Preisen, die Sie der Tabelle auf Seite 246 entnehmen können.
Achtung: Hierauf werden keine Palettenkonditionen gewährt.
Für die, in Sonderfällen, gewünschte Lieferform von losen Fliesen wird ein Aufschlag von 10% berechnet (Mindestabnahmemenge 10 m²).
For chequered arrangements or random mixes, calculate by adding the format- and quantity-related prices found in the table on page 246 to the mixed price for the items to be used.
N.B: No pallet terms are granted for these special tiling arrangements.
For delivery of single tiles in special cases there will be an additional charge of 10% (minimum order quantity: 10 m²).
Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet.
The matt tiles are non-reflecting ans suitable for use in operating theatres.

· Article number


Farbe · Colour
Oberfläche · Finish matt | Durchgefärbte Keramik · matt | Full body porcelain V matt | Durchgefärbte Keramik | relifiert · matt | Full body porcelain | relief V matt | Durchgefärbte Keramik | relifiert

SIGNATURE | Metropolitan | Colours


Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten.
Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur.


C221, C227 ~P C281, C290, C291 ~P C240, C244, C245 ~P C255, C260, C261 ~P C264, C265, C266 ~ P C270, C271, C272 ~P
Warengruppe · Product group Aussenecke · Outside corner
· Colour - -

C221,
C290, C291 ~S R10 f
Oberfläche · Finish matt | Durchgefärbte Keramik · matt | Full body porcelain V matt | Durchgefärbte Keramik · matt | Full body porcelain V matt | Durchgefärbte

C244, C245 ~S
C255, C260, C261 ~S
C264, C265, C266
C270, C271, C272 ~S
Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten. Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur.
SIGNATURE | Metropolitan | Colours

5 x 5 cm
Formstücke für Duschwannen Moulded pieces for showers
Architektur Design (System) · Architecture Design (System)
Feinsteinzeug EN 14411-BIa · Porcelain stoneware, EN 14411-BIa


5 x 5 cm
Formstücke für Duschwannen Moulded pieces for showers

Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten. Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur.
Für die, in Sonderfällen, gewünschte Lieferform von losen Fliesen wird ein Aufschlag von 10% berechnet (Mindestabnahmemenge 10 m²).
For delivery of single tiles in special cases there will be an additional charge of 10% (minimum order quantity: 10 m²).

10 x 10 cm
Artikelnummer · Article number 2609
C211, C260 ~S R10 f B P
Warengruppe · Product group Ecke · Corner
Werksmaße · Dimensions (mm) 97 x 97 x 6 mm Farbe · ColourOberfläche · Finish matt V
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure pce | 0,15 kg | 1 pce
Pro Paket · Per box 30 pce | 4,5 kg | 30 pce
Pro Palette · Per pallet -
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece
Preisgruppe · Price group E50
Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten.
Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur.
Für die, in Sonderfällen, gewünschte Lieferform von losen Fliesen wird ein Aufschlag von 10% berechnet (Mindestabnahmemenge 10 m²).
For delivery of single tiles in special cases there will be an additional charge of 10% (minimum order quantity: 10 m²).

SIGNATURE | Metropolitan | Colours

C460, C471 ~S R10 f B P C490, C491 ~S R10 f B P



C460, C461 ~S
Farbe · Colour - - - -
Oberfläche · Finish matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug Porcelain stoneware Feinsteinzeug Porcelain stoneware Feinsteinzeug Porcelain stoneware Feinsteinzeug Porcelain stoneware
·
Für Schachbrettklebungen oder wahllose Mischungen kalkulieren Sie auf den Mischpreis der einzusetzenden Artikel mit den format- und mengenbezogenen Preisen, die Sie der Tabelle auf Seite 246 entnehmen können. Achtung: Hierauf werden keine Palettenkonditionen gewährt.
Für die, in Sonderfällen, gewünschte Lieferform von losen Fliesen wird ein Aufschlag von 10% berechnet (Mindestabnahmemenge 10 m²).
For chequered arrangements or random mixes, calculate by adding the format- and quantity-related prices found in the table on page 246 to the mixed price for the items to be used.
N.B: No pallet terms are granted for these special tiling arrangements. For delivery of single tiles in special cases there will be an additional charge of 10% (minimum order quantity: 10 m²).

Für Schachbrettklebungen oder wahllose Mischungen kalkulieren Sie auf den Mischpreis der einzusetzenden Artikel mit den format- und mengenbezogenen Preisen, die Sie der Tabelle auf Seite 246 entnehmen können. Achtung: Hierauf werden keine Palettenkonditionen gewährt.
Für die, in Sonderfällen, gewünschte Lieferform von losen Fliesen wird ein Aufschlag von 10% berechnet (Mindestabnahmemenge 10 m²).
For chequered arrangements or random mixes, calculate by adding the format- and quantity-related prices found in the table on page 246 to the mixed price for the items to be used.
N.B: No pallet terms are granted for these special tiling arrangements. For delivery of single tiles in special cases there will be an additional charge of 10% (minimum order quantity: 10 m²).



Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Werksmaße · Dimensions (mm) 146 x 146 x 8,20 mm 146 x 146 x 8,20 mm 196 x 196 x 8,20
x
mm Farbe · Colour - - - -
Oberfläche · Finish matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug Porcelain stoneware Feinsteinzeug Porcelain stoneware Feinsteinzeug Porcelain stoneware

SIGNATURE | Metropolitan | Colours
Architektur Design (System) · Architecture Design (System)



Artikelnummer · Article number 2253
C411, C460, C471 ~S R12 -V4 f B P C490, C491 ~ S R12 -V4 f B P
Werksmaße ·
C460, C471 ~S R11 f B P C490, C491 ~S
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Grundfliese
Oberfläche · Finish matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V
| durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V
| durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V

30 x 30 cm
Artikelnummer · Article number 2214
C411, C460, C471 ~S R9 P
C490, C491 ~S R9 P
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 296 x 296 x 9 mm
Farbe · Colour -
Oberfläche · Finish matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m2 | 18,48 kg | 11 pce
Pro Paket · Per box 1 m2 | 18,48 kg | 11 pce
Pro Palette · Per pallet 56 m2 | 1034,88 kg | 56 box Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) Berechnungseinheit · Calculation unit m2
Preisgruppe · Price group P74 20 x

SIGNATURE | Metropolitan | Colours


7,5 x 30 cm 10 x 10 cm
Artikelnummer · Article number 2232 2072
C411, C460, C471 ~S R10 f A P C490, C491 ~S R10 f A P
Warengruppe · Product group Sockel · Skirting
C411, C460, C461 ~S R10 f B P C464, C465, C466 ~S R10 f B P C471, C472, C490 ~S R10 f B P C491 ~S R10 f B P
Hohlkehlsockel · Cove base

x 15 cm
C411, C460, C471 ~S R10 f B P C490, C491 ~S R10 f B P
Hohlkehlsockel · Cove base
x
C411, C460, C471 ~S R10 f B P C490, C491 ~S R10 f B P
Hohlkehlsockel · Cove base Werksmaße · Dimensions (mm) 71 x 296 x 8,20 mm 97 x 106 x 6 mm 108,20 x
Farbe · Colour - - - -
Oberfläche · Finish matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V
| durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug Porcelain stoneware Feinsteinzeug Porcelain stoneware Feinsteinzeug Porcelain stoneware Feinsteinzeug Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure
Pro Paket · Per
Pro Palette ·
2 x 10 cm
Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten. Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur.

3 x 10 cm

10 x 10 cm

10 x 10 cm
Artikelnummer · Article number 2073 2074 2607 2609
C411, C460, C461 ~P C464, C465, C466 ~P C471, C472, C490 ~ P C491 ~P
C411, C460, C461 ~P C464, C465, C466 ~P C471, C472, C490 ~ P C491 ~P
C411, C460, C471 ~S R10 f B P C490, C491 ~S R10 f B P
C411, C460, C471 ~S R10 f B P C490, C491 ~S R10 f B P
Warengruppe · Product group Innenecke · Inside corner Aussenecke · Outside corner Läufer · Running piece Ecke · Corner
Werksmaße · Dimensions
x
x
Farbe · Colour - - - -
Oberfläche · Finish matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V
matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug Porcelain stoneware Feinsteinzeug Porcelain stoneware Feinsteinzeug Porcelain stoneware Feinsteinzeug Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure pce | 0,06
Pro Paket ·
Pro Palette · Per pallet -
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce) E (pce) E (pce) E (pce)
Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten.
Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur.

R10 f B P C490, C491 ~S R10 f B P

C471
Warengruppe · Product group Läufer · Running piece Ecke · Corner
Werksmaße · Dimensions (mm)
x
Oberfläche · Finish matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V matt | durchgefärbte feine Granitstruktur · matt | Full-body-coloured, fine granite structure V
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug Porcelain stoneware Feinsteinzeug Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m | 2,37 kg | 6,67 pce pce | 0,36 kg | 1 pce
Pro Paket · Per box 1,499 m | 3,55 kg | 10 pce 8 pce | 2,84 kg | 8 pce
Pro Palette · Per pallet 112,444 m | 266,25 kg | 75 box -
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce) E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece Stück · piece
Preisgruppe · Price group E52 E52
SIGNATURE | Metropolitan | Colours

SIGNATURE | Metropolitan | Colours





SIGNATURE | Metropolitan | Colours

SIGNATURE | Metropolitan | Colours




Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten.
Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur.




Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten.
Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur.




Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece Stück · piece Stück ·
Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten.
Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur.
SIGNATURE | Metropolitan | Colours






Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten. Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur. 10 x 10 cm 10 x 10 cm

Erzeugnisgruppe · Productgroep Steinzeug glasiert Glazed vitreous Steinzeug glasiert Glazed vitreous Steinzeug glasiert Glazed vitreous
Maßeinheit · Unit of measure pce | 0,23 kg | 1 pce m² | 1,4 kg | 10 pce pce | 0,26 kg | 1 pce
Pro Paket · Per box 8 pce | 1,84 kg | 8 pce 4,2 m² | 5,88 kg | 42 pce 30 pce | 7,80 kg | 30 pce
Pro Palette · Per pallet - 441 m² | 617,4 kg | 105 box -
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce) E (pce) E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece Stück · piece Stück · piece Preisgruppe · Price group E111 E21 E45
Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten. Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur.
SIGNATURE | Metropolitan | Colours

SIGNATURE | Metropolitan | Colours
/
Finnish overflow system / high-level system
Warengruppe · Product group Griffmulde · Grip trough Innenecke · Inside corner Aussenecke · Outside corner Rostauflager · Grating support Werksmaße ·
Farbe · Colour g siehe Seite | see page 343 g siehe Seite | see page 343 g siehe Seite | see page 343Oberfläche · Finish matt matt matt matt
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware
Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure pce | 1,04 kg | 1 pce pce | 0,56
Pro Palette · Per pallet -
Berechnungseinheit
Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware
Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware


Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware
Maßeinheit
Pro Paket · Per box
Pro Palette · Per pallet -
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
Berechnungseinheit ·
Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware
Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware
(pce) E (pce)
Autragsbezogene Fertigung. Lieferzeit auf Anfrage.
Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten. Für Zuschnitte nach Zeichnung oder Angabe: 50% Mehrpreis.
Andere Farben aus dem PRO ARCHITECTURA 3.0 Sortiment sind auf Anfrage und Abklärung der technischen Machbarkeit möglich und mit individuell zu kalkulierendem Mehrpreis lieferbar.
Custom-made production. Delivery time on request. Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur. For customised cuts according to drawing or specifications: 50% surcharge. After clarification of technical feasibility, other colours from the PRO ARCHITECTURA 3.0 range are available on request for an individually calculated surcharge.
SIGNATURE | Metropolitan | Colours
Finnisches
/ Wasserspiegel hochliegend
Finnish overflow system / high-level system



glasiert · Glazed porcelain stoneware
glasiert · Glazed porcelain stoneware
glasiert · Glazed porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure
Pro Palette · Per pallet
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware
Pro Paket · Per box
Pro Palette · Per pallet
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit
(pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück
Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware
Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware
(pce)
Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware
(pce)
C300 ~P C300 ~P
Warengruppe · Product group Rinnenschale · Overflow channel Innenecke · Inside corner
Aussenecke · Outside corner
Werksmaße · Dimensions (mm) 170 x 97 x 65 mm 170 x 170 x 65 mm 197 x 197 x 65 mm Farbe · Colour neutral white neutral white neutral white Oberfläche · Finish matt matt matt
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware
Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware
Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure pce | 0,92 kg | 1 pce pce | 1,20 kg | 1 pce pce | 2,10 kg | 1 pce Pro Paket · Per box - - -
Pro Palette · Per pallet -
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece
(pce)
Stück · piece
(pce)
Stück · piece Preisgruppe · Price group E51 E109 E109
Autragsbezogene Fertigung. Lieferzeit auf Anfrage.
Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten. Für Zuschnitte nach Zeichnung oder Angabe: 50% Mehrpreis.
Andere Farben aus dem PRO ARCHITECTURA 3.0 Sortiment sind auf Anfrage und Abklärung der technischen Machbarkeit möglich und mit individuell zu kalkulierendem Mehrpreis lieferbar.
Custom-made production. Delivery time on request. Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur. For customised cuts according to drawing or specifications: 50% surcharge. After clarification of technical feasibility, other colours from the PRO ARCHITECTURA 3.0 range are available on request for an individually calculated surcharge.
SIGNATURE | Metropolitan | Colours
8 x 20 cm
Artikelnummer · Article number 3055
C300, C344 ~f C P
Warengruppe · Product group Steigleiter · Pool ladder
Werksmaße · Dimensions (mm) 80 x 195 x 50 mm
Farbe · Colour -
Oberfläche · Finish matt
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure pce | 1,25 kg | 1 pce
Pro Paket · Per box -
Pro Palette · Per pallet -
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece
Preisgruppe · Price group E120
Rinne „Wiesbaden“ / Wasserspiegel hochliegend „Wiesbaden“large overflow channel / high-level system
Artikelnummer · Article number 3690
C300, C344, C349 ~P C390 ~P
C344, C349
Warengruppe · Product group Rinnstein · Channel piece Ablauf · Outlet Rinnstein · Channel piece Innenecke · Inside corner Werksmaße ·
Oberfläche · Finish matt
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware Maßeinheit ·
Pro Paket · Per box -
Pro Palette · Per pallet -
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
(pce)
(pce)
(pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece Stück · piece Stück · piece Stück · piece
Preisgruppe · Price group E133
40 x 40 cm
Artikelnummer · Article number 3695
C300, C344, C349 ~P C390 ~P
Warengruppe · Product group Aussenecke · Outside corner
Werksmaße · Dimensions (mm) 395 x 395 x 200 mm
Farbe · Colour -
Oberfläche · Finish matt
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure pce | 25,50 kg | 1 pce
Pro Paket · Per box -
Pro Palette · Per pallet -
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece
Preisgruppe · Price group E177
Autragsbezogene Fertigung. Lieferzeit auf Anfrage. Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten. Für Zuschnitte nach Zeichnung oder Angabe: 50% Mehrpreis. Andere Farben aus dem Pro Architectura 3.0 Sortiment sind auf Anfrage und Abklärung der technischen Machbarkeit möglich und mit 30 % Mehrpreis lieferbar.
Custom-made production. Delivery time on request.
Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur.
For customised cuts according to drawing or specifications: 50% surcharge.
After clarification of technical feasibility, other colours from the Pro Architectura 3.0 range are available on request for an extra charge of 30%.
SIGNATURE | Metropolitan | Colours
Große Rinne „Wiesbaden“ mit Mosaikausklinkung / Wasserspiegel hochliegend „Wiesbaden“large overflow channel with mosaic recess / high-level system
30 x 30 cm
40 x 40 cm
Artikelnummer · Article number 3685
C300, C344, C349 ~P C390 ~P
Warengruppe · Product group Aussenecke · Outside corner
Werksmaße · Dimensions (mm) 395 x 395 x 200 mm
Farbe · ColourOberfläche · Finish matt
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure pce | 24,90 kg | 1 pce
Pro Paket · Per box -
Pro Palette · Per palletMindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece
Preisgruppe · Price group E172
Autragsbezogene Fertigung. Lieferzeit auf Anfrage. Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten. Für Zuschnitte nach Zeichnung oder Angabe: 50% Mehrpreis. Andere Farben aus dem PRO ARCHITECTURA 3.0 Sortiment sind auf Anfrage und Abklärung der technischen Machbarkeit möglich und mit individuell zu kalkulierendem Mehrpreis lieferbar.
Custom-made production. Delivery time on request. Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur. For customised cuts according to drawing or specifications: 50% surcharge.
After clarification of technical feasibility, other colours from the PRO ARCHITECTURA 3.0 range are available on request for an individually calculated surcharge.
Kleine Rinne „Wiesbaden“ / Wasserspiegel hochliegend „Wiesbaden“ small overflow channel / high-level system
Artikelnummer · Article number 3675
C300, C344, C349 ~P C390 ~P
Warengruppe · Product group Aussenecke · Outside corner
Werksmaße · Dimensions (mm) 395 x 395 x 150 mm
Farbe · ColourOberfläche · Finish matt
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure pce | 7,64 kg | 1 pce
Pro Paket · Per box -
Pro Palette · Per pallet -
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece
Preisgruppe · Price group E173
23 x 10 cm 23 x 23 cm
Autragsbezogene Fertigung. Lieferzeit auf Anfrage. Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten. Für Zuschnitte nach Zeichnung oder Angabe: 50% Mehrpreis.
Andere Farben aus dem PRO ARCHITECTURA 3.0 Sortiment sind auf Anfrage und Abklärung der technischen Machbarkeit möglich und mit individuell zu kalkulierendem Mehrpreis lieferbar.
Custom-made production. Delivery time on request. Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur. For customised cuts according to drawing or specifications: 50% surcharge. After clarification of technical feasibility, other colours from the PRO ARCHITECTURA 3.0 range are available on request for an individually calculated surcharge.
SIGNATURE | Metropolitan | Colours
„Berliner“ Rinne /Wasserspiegel hochliegend „Berliner“ overflow channel / high-level system
Große Rinne „Wiesbaden“ / Wasserspiegel tiefliegend „Wiesbaden“large overflow channel / low-level system
Maßeinheit
Productgroep Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware
Per pallet
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
(pce)
(pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece Stück · piece Stück ·
(pce)
·
Preisgruppe · Price group E118 E144 E103 E163

40 x 40 cm
Artikelnummer · Article number 3635
C300, C344, C349 ~P C390 ~P
Warengruppe · Product group Aussenecke · Outside corner
Werksmaße · Dimensions (mm) 395 x 395 x 140 mm Farbe · ColourOberfläche · Finish matt
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure pce | 7 kg | 1 pce
Pro Paket · Per box -
Pro Palette · Per pallet -
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece Preisgruppe · Price group E173
Autragsbezogene Fertigung. Lieferzeit auf Anfrage. Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten. Für Zuschnitte nach Zeichnung oder Angabe: 50% Mehrpreis. Andere Farben aus dem Pro Architectura 3.0 Sortiment sind auf Anfrage und Abklärung der technischen Machbarkeit möglich und mit 30 % Mehrpreis lieferbar.
Custom-made production. Delivery time on request.
Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur. For customised cuts according to drawing or specifications: 50% surcharge. After clarification of technical feasibility, other colours from the Pro Architectura 3.0 range are available on request for an extra charge of 30%.
SIGNATURE | Metropolitan | Colours
Artikelnummer · Article number 3665 C300, C344, C349 ~P C390
Kleine Rinne „Wiesbaden“ / Wasserspiegel tiefliegend „Wiesbaden“ small overflow channel / low-level system
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure pce | 3,96 kg | 1 pce
Pro Paket · Per box -
Pro Palette · Per pallet -
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece Preisgruppe · Price group E163
Autragsbezogene Fertigung. Lieferzeit auf Anfrage. Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten.
Für Zuschnitte nach Zeichnung oder Angabe: 50% Mehrpreis.
Andere Farben aus dem Pro Architectura 3.0 Sortiment sind auf Anfrage und Abklärung der technischen Machbarkeit möglich und mit 30 % Mehrpreis lieferbar.
Custom-made production. Delivery time on request.
Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur.
For customised cuts according to drawing or specifications: 50% surcharge.
After clarification of technical feasibility, other colours from the Pro Architectura 3.0 range are available on request for an extra charge of 30%.
Beckenrandstein / Wasserspiegel tiefliegend Pool running edge / low-level system
Warengruppe · Product group Randstein · Running edge Randstein · Running edge Innenecke · Inside corner Aussenecke · Outside corner
Werksmaße
Oberfläche · Finish matt matt matt matt
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware
Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware
Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware
Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of
Mindestabgabeeinheit
Berechnungseinheit
SIGNATURE | Metropolitan | Colours
Zubehör Accessories

Warengruppe
Mindestabgabeeinheit
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece


Ceramic channel in the pool rim 15 x 20 cm
x 20 cm
x 10 cm
x 15 cm
Artikelnummer · Article number 3620
C300, C311, C360
Warengruppe
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware
Pro Palette · Per pallet -
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
(pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece Stück · piece
(pce)
(pce)
· piece Stück · piece Preisgruppe · Price group E51 E109 E42 E116
15 x 20 cm
Artikelnummer · Article number 3626
C300, C311, C360 ~S R10 f B P
C390 ~S R10 f B P
Warengruppe · Product group Randfliese · Bullnose
Werksmaße · Dimensions (mm) 150 x 197 x 35 mm
Farbe · Colour -
Oberfläche · Finish matt
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure pce | 1,36 kg | 1 pce
Pro Paket · Per box -
Pro Palette · Per pallet -
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece Preisgruppe · Price group E98
Autragsbezogene Fertigung. Lieferzeit auf Anfrage. Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten. Für Zuschnitte nach Zeichnung oder Angabe: 50% Mehrpreis.
Andere Farben aus dem Pro Architectura 3.0 Sortiment sind auf Anfrage und Abklärung der technischen Machbarkeit möglich und mit 30 % Mehrpreis lieferbar.
Custom-made production. Delivery time on request. Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur. For customised cuts according to drawing or specifications: 50% surcharge.
After clarification of technical feasibility, other colours from the Pro Architectura 3.0 range are available on request for an extra charge of 30%.
SIGNATURE | Metropolitan | Colours
Curved and cove base ceramic beading
Warengruppe · Product group Radialleiste · Curved ceramic beading
Colour
Oberfläche · Finish matt matt matt
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain
Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware
Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware
Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware
stoneware
Maßeinheit · Unit of measure pce | 0,07 kg |
Pro Paket · Per box
Pro Palette · Per pallet -
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce) E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece
· piece
(pce)
· piece
(pce)
· piece Preisgruppe · Price
x 10 cm
Artikelnummer · Article number 3162
C311, C360 ~P C390 ~P
C311, C360 ~P C390 ~P
Warengruppe · Product group Radialleiste · Curved ceramic beading Aussenecke · Outside corner
Oberfläche · Finish
C311, C360 ~P C390 ~P
C311, C360 ~P C390 ~P
· Inside corner Aussenecke · Outside corner
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware Maßeinheit
Autragsbezogene Fertigung. Lieferzeit auf Anfrage.
Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten. Für Zuschnitte nach Zeichnung oder Angabe: 50% Mehrpreis.
Andere Farben aus dem PRO ARCHITECTURA 3.0 Sortiment sind auf Anfrage und Abklärung der technischen Machbarkeit möglich und mit individuell zu kalkulierendem Mehrpreis lieferbar.
Custom-made production. Delivery time on request.
Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur. For customised cuts according to drawing or specifications: 50% surcharge.
After clarification of technical feasibility, other colours from the PRO ARCHITECTURA 3.0 range are available on request for an individually calculated surcharge.
SIGNATURE | Metropolitan | Colours
Schriftplatte Lettering tile
Warengruppe
Werksmaße
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert Glazed porcelain stoneware
Maßeinheit
Pro Paket · Per box
Pro Palette · Per pallet
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce) E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece Stück · piece
Preisgruppe · Price group -
Auftragsbezogene Fertigung. Preis auf Anfrage. Custom-made production. Price on request.
Farbkombinationen · Colour combinations
PROJECT Architektur Design (System) · Architecture Design (System) PREMIUM | Metropolitan | Colours
Die DIN 18040–1 legt fest, dass Treppenstufenkanten in öffentlich zugänglichen Gebäuden kontrastreich markiert werden sollen. Bei einzelnen, frei im Raum liegenden Stufen sind alle Stufen zu markieren. Bei längeren Treppenläufen, insbesondere in Treppenhäusern, sollen mindestens die erste und letzte Stufe durch einen sichtbaren Markierungsstreifen hervorgehoben werden – optimaler Weise jedoch alle Stufen. Unsere Treppenstufenkantenmarkierungen gewährleisten den erforderlichen visuellen Kontrast von ≥ K 0,4, durch einen 5 cm breiten und 1 cm starken Streifen. Der Kontrast wird mithilfe der "Michelson-Formel" basierend auf den Lichtreflexionswerten/Hellbezugswerten ermittelt.
Erhältlich in den Farben black und white, bestehen unsere keramischen Treppenstufenkantenmarkierungen aus durchgefärbtem unifarbenem VilboStone Feinsteinzeug. Diese exklusiven Materialien ermöglichen die Kombination mit allen Bodenfliesen unserer Serien aus Feinsteinzeug, wodurch individuelle Kontrast-Kreationen entstehen.
DIN 18040–1 stipulates that the leading edges of steps in publicly accessible buildings should feature contrasting markings. If there are individual steps that are free-standing in a space, all of them must be marked. For longer flights of stairs, particularly in stairwells, at least the first and last steps must be accentuated with a marking strip, but ideally all steps should be marked here, too.
Our markings for the leading edges of steps provide the required visual contrast of ≥ K 0.4 thanks to the strip used, which is 5 cm wide and 1 cm thick. The contrast is determined using the Michelson formula based on the luminous reflectance values/lightness values.
Available in black and white, our ceramic markings for leading edges on steps are made of monochrome, full-body coloured VilboStone porcelain stoneware. These exclusive materials can be combined with all of the the floor tiles in our porcelain stoneware range to create individual contrasts.

Architektur Design (System) · Architecture Design (System) PREMIUM | Metropolitan | Colours

Artikelnummer · Article number 2745
Warengruppe · Product group Treppenauftritt · Stair tread
Werksmaße · Dimensions (mm) 50 x 1197 x 10 mm



PJ00 ~S R10 f C P} PJ90 ~S R10 f C P}
Treppenauftritt · Stair tread
50 x 1197 x 10 mm
Farbe · Colour white black
Oberfläche · Finish matt V matt V
Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m | 0,95 kg | 0,83 pce m | 0,95 kg | 0,83 pce
Pro Paket · Per box 9,639 m | 9,2 kg | 8 pce 9,639 m | 9,2 kg | 8 pce
Pro Palette · Per pallet 616,867 m | 588,8 kg | 64 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce) E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece
Preisgruppe · Price group E98 E98
Artikelnummer · Article number
Warengruppe · Product group Treppenauftritt · Stair

Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece Stück · piece Preisgruppe · Price group E71 E71 5
m | 588,8 kg | 64 box
Stück · piece

· Colour white black Oberfläche · Finish matt V matt V Erzeugnisgruppe · Productgroep Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit ·
SIGNATURE | Metropolitan | Concrete Look


Architektur Design (System) · Architecture Design (System) SIGNATURE | Metropolitan | Concrete Look

120 x 120 cm
Artikelnummer · Article number
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 1195 x 1195 x 12 mm

Grundfliese · Basic tile
x 1195 x 12 mm
Farbe · Colour ivory sand beige
Oberfläche · Finish matt | Keramikstruktur · matt | ceramic texture V matt | Keramikstruktur · matt | ceramic texture
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit ·
Pro
Pro Palette · Per pallet 34,56 m² |
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P152

Artikelnummer · Article number
x 120 cm 120 x 120 cm

x 120 cm
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 1195 x 1195 x 12 mm 1195 x 1195 x 12 mm
Farbe · Colour clay brown earth brown
Oberfläche · Finish matt | Keramikstruktur · matt | ceramic texture V matt | Keramikstruktur · matt | ceramic texture V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 27,99 kg | 0,69 pce m² | 27,99 kg | 0,69 pce
Pro Paket · Per box 1,44 m² | 40,3 kg | 1 pce 1,44 m² | 40,3 kg | 1 pce
Pro Palette · Per pallet 34,56 m² | 967,2 kg | 24 box 34,56 m² | 967,2 kg | 24 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P152 P152
Architektur Design (System) · Architecture Design (System) SIGNATURE | Metropolitan | Concrete Look

Artikelnummer
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile
Werksmaße ·
Farbe · Colour foggy grey
Oberfläche · Finish matt | Keramikstruktur · matt | ceramic texture V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware

Grundfliese · Basic tile
| Keramikstruktur · matt | ceramic texture
· Porcelain stoneware
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P152


Artikelnummer · Article number
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 1195 x 1195 x 12 mm 1195 x 1195 x 12 mm
Farbe · Colour concrete grey asphalt grey
Oberfläche · Finish matt | Keramikstruktur · matt | ceramic texture V matt | Keramikstruktur · matt | ceramic texture V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 27,99 kg | 0,69 pce m² | 27,99 kg | 0,69 pce
Pro Paket · Per box 1,44 m² | 40,3 kg | 1 pce 1,44 m² | 40,3 kg | 1 pce
Pro Palette · Per pallet 34,56 m² | 967,2 kg | 24 box 34,56 m² | 967,2 kg | 24 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P152 P152








Architektur Design (System) · Architecture Design (System) SIGNATURE | Metropolitan | Concrete Look








Architektur Design (System) ·

Artikelnummer · Article number
UL10, UL70, UL72 ~S R10 f B P}
UL60, UL61 ~S R10 f B P} UL62, UL90 ~ S R10 f B P}
UL70, UL72 ~S R10 f B P } UL80, UL60, UL61 ~S R10 f B P} UL62, UL90 ~ S R10 f B P}
UL70, UL72 ~S R10 f B P} UL80, UL60, UL61 ~S R10 f B P} UL62, UL90 ~ S R10 f B P}
Warengruppe · Product group Treppenauftritt · Stair tread Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Werksmaße · Dimensions (mm) 295 x 1195 x 12 mm 595
Mindestabgabeeinheit
Auftragsbezogene Fertigung der Treppe in der zu bestellten Grundfliese passenden Nuance. Lieferzeit auf Anfrage.
Steps made to order in the nuance that matches the basic tile ordered. Delivery time on request.



Architektur Design (System) · Architecture Design (System)
SIGNATURE | Metropolitan | Concrete Look





Artikelnummer · Article number 2013 UL90 ~S R10 f B P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Werksmaße · Dimensions (mm) 71,5 x 71,5 x 12 mm
Farbe · Colour asphalt grey
Oberfläche · Finish matt | Keramikstruktur · matt | ceramic texture V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure m² | 23,98 kg | 11 pce
Pro Paket · Per box 1 m² | 23,98 kg | 11 pce
Pro Palette · Per pallet 36 m² | 863,28 kg | 36 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m²
Preisgruppe · Price group P152
Architektur Design (System) · Architecture Design (System)
SIGNATURE | Metropolitan | Multiple Looks





























































Auch im Vilbogarden-Sortiment in 20 mm Dicke Also in 20 mm thickness in the Vilbogarden range








Architektur
































Architektur Design (System) · Architecture Design (System) SIGNATURE | Metropolitan | Multiple Looks





PS10, PS70 ~ P PS60, PS61, PS62 ~P

PC10, PC70 ~P PC60, PC61, PC62 ~ P

PG10, PG70 ~P PG60, PG61, PG62 ~P
Warengruppe · Product group Hohlkehlsockel · Cove base Hohlkehlsockel · Cove base Hohlkehlsockel · Cove base Werksmaße ·
Oberfläche · Finish matt | Dezente Steinstruktur · matt | Subtle stone structure V matt | Dezente Betonoptik · matt | Subtle concrete look V matt | Feine Kornstruktur · matt | Fine grain structure V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece Stück · piece Stück · piece Preisgruppe · Price group E34 E34 E23
|
Architektur Design (System) · Architecture Design (System)
SIGNATURE | Metropolitan | Multiple Looks



Architektur Design (System) · Architecture Design (System) SIGNATURE | Country | Stone Look


Artikelnummer · Article number 2779
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 1197 x 1197 x 9 mm 1197 x 1197 x 9 mm
Farbe · Colour white shellstone light shellstone
Oberfläche · Finish matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look
3D-InkPlus V matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
3D-InkPlus V
Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Pro Palette · Per pallet 51,84 m² | 1036,8 kg | 36 box 51,84 m² | 1036,8 kg | 36 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P120 P120


Artikelnummer · Article number
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile
· Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 1197 x 1197 x 9 mm 1197 x 1197 x 9 mm
Farbe · Colour warm shellstone cool shellstone
Oberfläche · Finish matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look
3D-InkPlus V matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look
3D-InkPlus V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 20 kg | 0,69 pce m² | 20 kg | 0,69 pce
Pro Paket · Per box 1,44 m² | 28,8 kg | 1 pce 1,44 m² | 28,8 kg | 1 pce
Pro Palette · Per pallet 51,84 m² | 1036,8 kg | 36 box 51,84 m² | 1036,8 kg | 36 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P120 P120
Architektur Design (System) · Architecture Design (System) SIGNATURE | Country | Stone Look

Artikelnummer · Article number 2779
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile

Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 1197 x 1197 x 9 mm 1197 x 1197 x 9 mm
Farbe · Colour pure shellstone dark shellstone
Oberfläche · Finish matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look
3D-InkPlus V matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
3D-InkPlus V
Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 20 kg | 0,69 pce m² | 20 kg | 0,69 pce
Pro Paket · Per box 1,44 m² | 28,8 kg | 1 pce 1,44 m² | 28,8 kg | 1 pce
Pro Palette · Per pallet 51,84 m² | 1036,8 kg | 36 box 51,84 m² | 1036,8 kg | 36 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P120 P120


Artikelnummer · Article number
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 1197 x 1197 x 9 mm 1197 x 1197 x 9 mm
Farbe · Colour white moonstone light moonstone
Oberfläche · Finish matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look
3D-InkPlus V matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look
3D-InkPlus V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 20 kg | 0,69 pce m² | 20 kg | 0,69 pce
Pro Paket · Per box 1,44 m² | 28,8 kg | 1 pce 1,44 m² | 28,8 kg | 1 pce
Pro Palette · Per pallet 51,84 m² | 1036,8 kg | 36 box 51,84 m² | 1036,8 kg | 36 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P120 P120
Architektur Design (System) · Architecture Design (System) SIGNATURE | Country | Stone Look


Artikelnummer · Article number 2779
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit ·
| 36 box 51,84 m² | 1036,8 kg | 36 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P120 P120


· Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 1197 x 1197 x 9 mm 1197 x 1197 x 9 mm
Farbe · Colour pure moonstone dark moonstone
Oberfläche · Finish matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look
3D-InkPlus V matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look
3D-InkPlus V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure m² | 20 kg | 0,69 pce m² | 20 kg | 0,69 pce
Pro Paket · Per box 1,44 m² | 28,8 kg | 1 pce 1,44 m² | 28,8 kg | 1 pce
Pro Palette · Per pallet 51,84 m² | 1036,8 kg | 36 box 51,84 m² | 1036,8 kg | 36 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P120 P120












KS10, KS70 S R10 f B P} KS60, KS61, KS62 S R10 f B P}

KS10, KS70 P} KS60, KS61, KS62 P}

KM10,
SIGNATURE | Country | Stone Look


Country | Stone Look



| Metropolitan | Concrete Look









ESSENTIAL | Metropolitan | Colours

ESSENTIAL | Metropolitan | Colours
















STONE Essential ESSENTIAL | Country | Stone Look

ESSENTIAL | Country | Stone Look




Artikelnummer · Article number
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic
Werksmaße ·
Farbe · Colour white beige grey anthracite
x
Oberfläche · Finish matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure V matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure V matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure V matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit ·




Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic
Werksmaße · Dimensions (mm) 597 x 597 x 9 mm
Farbe · Colour white beige grey
Oberfläche · Finish matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure V matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure V matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure V matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure V
Erzeugnisgruppe · Material
· Porcelain stoneware
· Porcelain stoneware
· Porcelain stoneware
ESSENTIAL | Country | Stone Look




Farbe · Colour white
Oberfläche · Finish matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure V
| Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure V
| Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle
| Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a




·
white beige grey
Oberfläche · Finish matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure V
matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure V
matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure V matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure
Berechnungseinheit


Artikelnummer · Article number 2875 2717 ES10, ES20, ES60 ~P} ES90 ~P} ES10, ES20, ES60 ~P ES90 ~ P
Warengruppe · Product group Sockel · Skirting Sockel · Skirting
Werksmaße · Dimensions (mm) 48 x 597 x 9 mm 80 x 449 x 9 mm
Farbe · Colour - -
Oberfläche · Finish matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure V matt | Dezent strukturierte Kalksteinoptik · matt | Limestone look with a subtle structure V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure m | 1,05 kg | 1,66 pce m | 2,06 kg | 2,22 pce
Pro Paket ·
Pro Palette · Per pallet - -
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce) E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece Stück · piece Preisgruppe · Price group E48 E37
Essential ESSENTIAL | Country | Wood Look









Warengruppe ·



Essential
ESSENTIAL | Metropolitan | Concrete Look













Essential ESSENTIAL | Metropolitan | Concrete Look







Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Sockel · Skirting Sockel · Skirting
ESSENTIAL | Metropolitan | Concrete Look

Essential ESSENTIAL | Metropolitan | Concrete Look



Product group Grundfliese · Basic tile

· Basic tile Werksmaße · Dimensions (mm) 797 x 797 x 9 mm 797 x 797 x 9 mm Farbe · Colour creme sand grey
Oberfläche · Finish 2 matt | Betonstruktur · 2 matt | concrete texture V 2 matt | Betonstruktur · 2 matt | concrete texture V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure m² |
Pro Palette · Per pallet 51,2 m² | 976 kg | 40 box
m² | 976 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P85 P85
ESSENTIAL | Metropolitan | Concrete Look

80 x 80 cm
Artikelnummer · Article number

80 x 80 cm
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Werksmaße · Dimensions (mm) 797 x 797 x 9 mm 797 x 797 x 9 mm
Farbe · Colour silver grey medium grey Oberfläche · Finish 2 matt | Betonstruktur · 2 matt | concrete texture V 2 matt | Betonstruktur · 2 matt | concrete texture V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure m² | 19,06 kg | 1,56 pce m² | 19,06 kg | 1,56 pce
Pro Paket · Per box 1,28 m² | 24,4 kg | 2 pce 1,28 m² | 24,4 kg | 2 pce
Pro Palette · Per pallet 51,2 m² | 976 kg | 40 box 51,2 m² | 976 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m² Preisgruppe · Price group P85 P85

80 x 80 cm
Artikelnummer · Article number 2835

x 80 cm
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Dekor · Decor
Werksmaße · Dimensions (mm) 797 x 797 x 9 mm 797 x 797 x 9 mm
Farbe · Colour grey multicolor sand
Oberfläche · Finish 2 matt | Betonstruktur · 2 matt | concrete texture
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
2 matt | Betonstruktur · 2 matt | concrete texture
Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P85 P118
















Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware Maßeinheit ·
ESSENTIAL | Metropolitan | Concrete Look

Wandfliesen Wall tiles | SILENT MOOD light grey, blue Bodenfliesen Floor tiles | PURE BASE medium grey





Essential ESSENTIAL | Metropolitan | Colours




















| Unifarbene Glasur ·
| Plaincoloured glaze
| Unifarbene Glasur · glossy | Plain-coloured glaze
Erzeugnisgruppe · Material Steinzeug glasiert · Glazed vitreous Steinzeug glasiert · Glazed vitreous Steinzeug glasiert · Glazed vitreous Steinzeug glasiert · Glazed vitreous




Bitte geben Sie bei der Auftragserteilung den geplanten Einsatzbereich der Mosaike an, damit die passende Klebetechnik (Glasfaserklebung oder Dot-Klebung) ausgewählt werden kann. Weitere Infos auf Seite 350 When placing the order, please indicate the intended use of the mosaics so that the appropriate adhesive technique (fibreglass mesh adhesive or dot bonding) can be selected. More information on page 353




glasiert · Glazed vitreous Maßeinheit · Unit of measure m² | 11,77
|

Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten. Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur


Warengruppe · Product group Aussenecke · Outside corner Innenecke · Inside corner Grundfliese · Basic tile Grundfliese ·
Werksmaße ·
Farbe · Colour - -
Oberfläche · Finish matt | Unifarbene Glasur · matt | Plaincoloured glaze matt | Unifarbene Glasur · matt | Plaincoloured glaze matt V
Erzeugnisgruppe · Material Steinzeug glasiert · Glazed vitreous Steinzeug glasiert · Glazed vitreous Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit ·
Wegen der unterschiedlichen Produktionsverfahren von Fliesen und Formstücken können leichte Farbabweichungen auftreten. Due to different production methods used in manufacturing tiles and mouldings there is the possibility that slight colour variations may occur







ESSENTIAL | Metropolitan | Colours

ESSENTIAL | Metropolitan | Colours




Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet
The matt tiles are non-reflecting and suitable for use in operating theatres.


Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet
The matt tiles are non-reflecting and suitable for use in operating theatres.
Artikelnummer · Article number 1560 1560 TW01 P TW02 P
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Werksmaße · Dimensions (mm) 247 x 497 x 7,5 mm 247 x 497 x 7,5 mm
Farbe · Colour white white
Oberfläche · Finish matt | Unifarbene Glasur · matt | Plaincoloured glaze glänzend | Unifarbene Glasur · glossy | Plain-coloured glaze
Erzeugnisgruppe · Material Steingut · Nonvitreous Steingut · Nonvitreous
Maßeinheit · Unit of measure m² | 12,6 kg | 8 pce
Pro Paket · Per box 1 m² | 12,6 kg | 8 pce
Pro Palette · Per pallet 66 m² | 831,6 kg |
|
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P56 P56
Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet
The matt tiles are non-reflecting and suitable for use in operating theatres.

25 x 50 cm 25 x 50 cm 25 x 40 cm 25 x 40 cm


Artikelnummer
Berechnungseinheit
Preisgruppe
Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet
The matt tiles are non-reflecting and suitable for use in operating theatres.
ESSENTIAL | Metropolitan | Colours




Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet
The matt tiles are non-reflecting and suitable for use in operating theatres.


20 x 25 cm 20 x 25 cm
Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet The matt tiles are non-reflecting and suitable for use


20 x 20 cm 20 x 20 cm
Artikelnummer · Article number 1330 1330 1171 1171 TW01 X P TW02 X P TW01 LP TW02 L P
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Werksmaße · Dimensions (mm) 197 x 247 x 7,5 mm 197 x
Farbe · Colour white white white white
Oberfläche · Finish matt | Unifarbene Glasur · matt | Plaincoloured glaze glänzend | Unifarbene Glasur · glossy | Plain-coloured glaze matt | Unifarbene Glasur · matt | Plaincoloured glaze glänzend | Unifarbene Glasur · glossy | Plain-coloured glaze
Erzeugnisgruppe · Material Steingut · Nonvitreous Steingut · Nonvitreous
Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet
The matt tiles are non-reflecting and suitable for use in operating theatres.


· Nonvitreous
Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet
The matt tiles are non-reflecting and suitable for use in operating theatres.


Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet
The matt tiles are non-reflecting and suitable for use in operating theatres.
Die matten Fliesen sind reflexionsfrei und daher für Operationsräume geeignet
The matt tiles are non-reflecting and suitable for use in operating theatres.

ESSENTIAL | Metropolitan | Colours








malaga
Oberfläche · Finish matt | Feinkörnige Granitstruktur · matt | Fine-grained granite structure V matt | Grobkörnige Granitstruktur · matt | Coarse-grained granite structure V matt | Grobkörnige Granitstruktur · matt | Coarse-grained granite structure V matt | Grobkörnige Granitstruktur · matt | Coarse-grained granite structure V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug




Erzeugnisgruppe · Material
· matt | Coarse-grained granite structure V
· Porcelain stoneware
| Feinkörnige Granitstruktur · matt | Fine-grained granite structure
| Feinkörnige Granitstruktur · matt | Fine-grained granite structure
| Feinkörnige Granitstruktur ·
· Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain
Colours








Oberfläche · Finish matt | Feinkörnige Granitstruktur · matt | Fine-grained granite structure V
| Feinkörnige Granitstruktur · matt | Fine-grained granite structure V
| Feinkörnige Granitstruktur · matt | Fine-grained granite structure V matt | Feinkörnige Granitstruktur · matt | Fine-grained granite structure V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit




Essential ESSENTIAL | Metropolitan | Colours







Oberfläche · Finish matt | Feinkörnige Granitstruktur · matt | Fine-grained granite structure V
| Feinkörnige Granitstruktur · matt | Fine-grained granite structure V matt | Feinkörnige Granitstruktur · matt | Fine-grained granite structure V matt | Feinkörnige Granitstruktur · matt | Fine-grained granite structure V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit · Unit of measure m | 2 kg | 5 pce
Pro Palette · Per pallet
Mindestabgabeeinheit ·


Warengruppe · Product group Hohlkehlsockel · Cove base Aussenecke · Outside corner Innenecke · Inside corner Werksmaße · Dimensions (mm) 146 x 158,2 x 8,2 mm
x 8,2 mm Farbe · Colour
Oberfläche · Finish matt | Feinkörnige Granitstruktur · matt | Fine-grained granite structure V matt | Feinkörnige Granitstruktur · matt | Fine-grained granite structure V matt | Feinkörnige Granitstruktur · matt | Fine-grained granite structure V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Maßeinheit ·
Pro Palette · Per pallet -
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce) E (pce) E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece Stück · piece Stück · piece Preisgruppe · Price group E15 E35 E35
PREMIUM | Metropolitan | Concrete Look

















Auftragsbezogene Fertigung der Treppe in der zu bestellten Grundfliese passenden Nuance. Lieferzeit auf Anfrage. Steps made to order in the nuance that matches the basic tile ordered. Delivery time on request.




| Metropolitan | Concrete Look








· Finish matt | Dezent schattierte Keramik · matt | Subtly shaded ceramic matt | Dezent schattierte Keramik · matt | Subtly shaded ceramic matt | Dezent schattierte Keramik · matt | Subtly shaded ceramic
| Dezent schattierte Keramik · matt | Subtly shaded ceramic V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain
Preisgruppe

PREMIUM | Metropolitan | Concrete Look






Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile Werksmaße · Dimensions (mm) 48 x 48 x 6 mm 48 x 48 x 6 mm
Farbe · Colour greige multicolor grey multicolor
Oberfläche · Finish matt | Dezent schattierte Keramik · matt | Subtly shaded ceramic matt | Dezent schattierte Keramik · matt | Subtly shaded ceramic
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware Feinsteinzeug glasiert · Glazed porcelain stoneware
Maßeinheit ·













































PREMIUM | Metropolitan | Concrete Look





Artikelnummer · Article number 2717 FT10, FT70, FT72 ~P FT60, FT61, FT90 ~P
Warengruppe · Product group Sockel · Skirting
Werksmaße · Dimensions (mm) 80 x 449 x 9 mm
Farbe · Colour -
Oberfläche · Finish matt | Dezente Betonoptik · matt | Subtle concrete look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m | 2,06 kg | 2,22 pce
Pro Paket · Per box 11,261 m | 23,25 kg | 25 pce
Pro Palette · Per pallet -
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit E (pce)
Berechnungseinheit · Calculation unit Stück · piece
Preisgruppe · Price group E35
WHITE&CREAM Essential ESSENTIAL | Metropolitan | Colours

ESSENTIAL | Metropolitan | Colours














Artikelnummer
Warengruppe
Farbe · Colour creme creme
Oberfläche · Finish matt | Unifarbene Glasur · matt | Plaincoloured glaze glänzend | Unifarbene Glasur · glossy | Plain-coloured glaze
Erzeugnisgruppe · Material Steingut · Nonvitreous Steingut · Nonvitreous Maßeinheit ·
Mindestabgabeeinheit
Berechnungseinheit
Preisgruppe
Essential ESSENTIAL | Metropolitan | Colours



BOURGOGNA garden Vilbogarden
PREMIUM | Country | Stone Look

PREMIUM | Country | Stone Look

Artikelnummer · Article number
Oberfläche · Finish matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware

Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V
· Porcelain stoneware Maßeinheit ·
Mindestabgabeeinheit
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P125 P125


Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 795 x 795 x 20 mm
795 x 795 x 20 mm
Farbe · Colour grey anthracite
Oberfläche · Finish matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 41,3 kg | 1,56 pce m² | 41,3 kg | 1,56 pce
Pro Paket · Per box 0,64 m² | 26,432 kg | 1 pce
Pro Palette · Per pallet 25,6 m² | 1057,28 kg | 40 box
0,64 m² | 26,432 kg | 1 pce
25,6 m² | 1057,28 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P125 P125
PREMIUM | Country | Stone Look





CHATEAU EDITION ONE garden Vilbogarden
PREMIUM | Country | Stone Look

PREMIUM | Country | Stone Look



MEMPHIS garden Vilbogarden
PREMIUM | Metropolitan | Concrete Look

MEMPHIS garden Vilbogarden
PREMIUM | Metropolitan | Concrete Look

80 x 80 cm

80 x 80 cm
Artikelnummer · Article number 2891 2891 MT06 ~ S R11 f B P} MT70 ~ S R11 f B P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 795 x 795 x 20 mm 795 x 795 x 20 mm
Farbe · Colour silver grey warm grey
Oberfläche · Finish matt | Dezente Betonoptik · matt | Subtle concrete look V matt | Dezente Betonoptik · matt | Subtle concrete look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 41,3 kg | 1,56 pce
Pro Paket · Per box 0,64 m² | 26,432 kg | 1 pce
| 41,3 kg | 1,56 pce
m² | 26,432 kg | 1 pce
Pro Palette · Per pallet 25,6 m² | 1057,28 kg | 40 box 25,6 m² | 1057,28 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P125 P125

80 x 80 cm
Artikelnummer · Article number 2891
MT60 ~ S R11 f B P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 795 x 795 x 20 mm
Farbe · Colour dark grey
Oberfläche · Finish matt | Dezente Betonoptik · matt | Subtle concrete look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 41,3 kg | 1,56 pce
Pro Paket · Per box 0,64 m² | 26,432 kg | 1 pce
Pro Palette · Per pallet 25,6 m² | 1057,28 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m²
Preisgruppe · Price group P125
PREMIUM | Metropolitan | Concrete Look




PREMIUM | Country | Stone Look


PREMIUM | Country | Stone Look

Artikelnummer · Article number

Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²

Preisgruppe · Price group P125 P125 80 x 80 cm
Artikelnummer · Article number
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 795 x 795 x 20 mm
| 1057,28 kg | 40 box

x 80 cm
Grundfliese · Basic tile
795 x 795 x 20 mm
Farbe · Colour titan carbon
Oberfläche · Finish matt | Quarzitoptik · matt | Quartzite look V matt | Quarzitoptik · matt | Quartzite look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 41,3 kg | 1,56 pce m² | 41,3 kg | 1,56 pce
Pro Paket · Per box 0,64 m² | 26,432 kg | 1 pce 0,64 m² | 26,432 kg | 1 pce
Pro Palette · Per pallet 25,6 m² | 1057,28 kg | 40 box 25,6 m² | 1057,28 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P125 P125
PREMIUM | Country | Stone Look





PREMIUM | Country | Stone Look

PREMIUM | Country | Stone Look

Artikelnummer · Article number

Farbe · Colour ivory taupe
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
kg | 40 box
· Porcelain stoneware
m² | 1057,28 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m² Preisgruppe · Price group P125 P125

Artikelnummer ·

Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 795 x 795 x 20 mm
795 x 795 x 20 mm
Farbe · Colour silver warm graphite
Oberfläche · Finish matt | Belebte Quarzitoptik · matt | Fresh quartzite look V matt | Belebte Quarzitoptik · matt | Fresh quartzite look V Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 41,3 kg | 1,56 pce m² | 41,3 kg | 1,56 pce
Pro Paket · Per box 0,64 m² | 26,432 kg | 1 pce
Pro Palette · Per pallet 25,6 m² | 1057,28 kg | 40 box
0,64 m² | 26,432 kg | 1 pce
25,6 m² | 1057,28 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P125
P125
| Country | Stone Look






PREMIUM | Country | Stone Look

PREMIUM | Country | Stone Look


80 x 80 cm 80 x 80 cm
Artikelnummer · Article number 2816 2816 RU10 ~ S R11 f B P} RU60 ~ S R11 f B P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 795 x 795 x 20 mm 795 x 795 x 20 mm
Farbe · Colour light beige grey multicolor
Oberfläche · Finish matt | Belebte Quarzitoptik · matt | Fresh quartzite look V matt | Belebte Quarzitoptik · matt | Fresh quartzite look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 41,3 kg | 1,56 pce
Pro Paket · Per box 0,64 m² | 26,432 kg | 1 pce
Pro Palette · Per pallet 25,6 m² | 1057,28 kg | 40 box
| 1,56 pce
m² | 26,432 kg | 1 pce
25,6 m² | 1057,28 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P125 P125

80 x 80 cm
Artikelnummer · Article number 2816 RU90 ~ S R11 f B P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 795 x 795 x 20 mm
Farbe · Colour anthracite multicolor
Oberfläche · Finish matt | Belebte Quarzitoptik · matt | Fresh quartzite look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 41,3 kg | 1,56 pce
Pro Paket · Per box 0,64 m² | 26,432 kg | 1 pce
Pro Palette · Per pallet 25,6 m² | 1057,28 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m²
Preisgruppe · Price group P125
PREMIUM | Country | Stone Look








PREMIUM | Country | Stone Look

PREMIUM | Country | Stone Look
Vilbogarden


80 x 80 cm 80 x 80 cm
Artikelnummer · Article number 2882 2882 RS20 ~ S R11 f B P} RS60 ~ S R11 f B P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile
Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 795 x 795 x 20 mm 795 x 795 x 20 mm
Farbe · Colour beige light grey
Oberfläche · Finish matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 41,3 kg | 1,56 pce
Pro Paket · Per box 0,64 m² | 26,432 kg | 1 pce
Pro Palette · Per pallet 25,6 m² | 1057,28 kg | 40 box
25,6 m² | 1057,28 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P125 P125

80 x 80 cm
Artikelnummer · Article number 2882 RS61 ~ S R11 f B P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 795 x 795 x 20 mm
Farbe · Colour medium grey
Oberfläche · Finish matt | Belebte Natursteinoptik · matt | Fresh natural-stone look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 41,3 kg | 1,56 pce
Pro Paket · Per box 0,64 m² | 26,432 kg | 1 pce
Pro Palette · Per pallet 25,6 m² | 1057,28 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m²
Preisgruppe · Price group P125
PREMIUM | Country | Stone Look




SIGNATURE | Metropolitan | Stone Look





PREMIUM | Metropolitan | Concrete Look
Vilbogarden

80 x 80 cm

80 x 80 cm
Artikelnummer · Article number 2888 2888 TC70 ~ S R11 f B P}
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 795 x 795 x 20 mm
Grundfliese · Basic tile
795 x 795 x 20 mm
Farbe · Colour greige grey
Oberfläche · Finish matt | Feinkörnige Betonoptik · matt | Fine-grained concrete look V matt | Feinkörnige Betonoptik · matt | Fine-grained concrete look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 41,3 kg | 1,56 pce m² | 41,3 kg | 1,56 pce
Pro Paket · Per box 0,64 m² | 26,432 kg | 1 pce 0,64 m² | 26,432 kg | 1 pce
Pro Palette · Per pallet 25,6 m² | 1057,28 kg | 40 box 25,6 m² | 1057,28 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box) P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m² m²
Preisgruppe · Price group P125 P125

80 x 80 cm
Artikelnummer · Article number 2888
Warengruppe · Product group Grundfliese · Basic tile
Werksmaße · Dimensions (mm) 795 x 795 x 20 mm
Farbe · Colour dark grey
~ S R11 f B P}
Oberfläche · Finish matt | Feinkörnige Betonoptik · matt | Fine-grained concrete look V
Erzeugnisgruppe · Material Feinsteinzeug · Porcelain stoneware
Maßeinheit · Unit of measure m² | 41,3 kg | 1,56 pce
Pro Paket · Per box 0,64 m² | 26,432 kg | 1 pce
Pro Palette · Per pallet 25,6 m² | 1057,28 kg | 40 box
Mindestabgabeeinheit · Min. sales unit P (box)
Berechnungseinheit · Calculation unit m²
Preisgruppe · Price group P125


Schenkelplatte ·
Randplatte mit Tropfkante
Border tile with drip edge

A (mm) B (mm) C (mm) Art.-Nr.
295 595 20 28S3
Randplatte mit Tropfkante Border tile with drip edge

395 795 20 28S4 A (mm) B (mm) C (mm) Art.-Nr. 595 595 20 28S6 795 795 20 28S8
Randplatte gerundet mit Tropfkante
Border tile, rounded, with drip edge

A (mm) B (mm) C (mm) Art.-Nr.
295 595 20 28R3
Schenkelplatte Nosing tile


Vilbogarden A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Art.-Nr.
Randplatte gerundet mit Tropfkante Border tile, rounded, with drip edge

395 795 20 28R4 A (mm) B (mm) C (mm) Art.-Nr. 595 595 20 28R6 795 795 20 28R8
Schenkelplatten-Ecke (rechts oder links) Nosing tile corner (right or left)


350 595 20 145 28W3
350 795 20 145 28W4 A (mm) B (mm) D (mm) Art.-Nr. 350 595 145 28K3 350 795 145 28K4 A B

Randplatte mit Tropfkante – Innenecke (2-teilig)
Border tile with drip edge - inside corner (2 pieces)


Randplatte gerundet mit Tropfkante – Innenecke (2-teilig)
Border tile, rounded, with drip edge - inside corner (2 pieces)
Randplatte – Innenecke (2-teilig)
Border tile - inside corner (2 pieces)





Schenkelplatte-Innenecke
Nosing tile - inside corner




Auftragsbezogene Fertigung. Preise und Lieferzeit auf Anfrage. Die angegebenen Maße sind die Maximalmaße. Geringere Längen/Höhen/Breiten sind auf Anfrage möglich.
Special order only. Prices and delivery time on request. The stated dimensions are the maximum dimensions. Smaller lengths/heights/widths are possible on request.
Schenkelplatte-Außenecke Nosing tile - outside corner




DIN EN 16165:2021-12
Bestimmung der Rutschhemmung von Fußböden - Ermittlungsverfahren
Im Rahmen der Überarbeitung der länderspezifischen
Normen wurde im Dezember 2021 mit der DIN EN 16165 eine europäische Norm erarbeitet, die Messverfahren zur Rutschhemmung von Bodenbelägen vereinheitlicht und für alle europäischen Länder verbindlich macht.
Prüfverfahren
• Prüfung durch barfüßiges Begehen einer schiefen Ebene
• Prüfung durch beschuhtes Begehen einer schiefen Ebene
• Pendelprüfung
• Tribometer-Prüfung
Trittsicherheit von Bodenfliesen
Nach der „EU-Bauprodukteverordnung Nr. 305/2011“ (EU-BauPVO) müssen Bodenbeläge nutzungssicher sein. Dies erfordert in verschiedenen Bereichen, in denen Unfallgefahr zu vermuten ist, die Einhaltung besonderer Anforderungen. Diese wurden von dem Ausschuss für Arbeitsstätten (ASTA) erarbeitet und in Form von technischen Regeln veröffentlicht. Zu diesen Anforderungen gehören auch solche an die Rutschhemmung - Merkblatt ASR A1.5 Technische Regeln für Arbeitsstätten - Fußböden, aktuelle Fassung März 2022 (ehemals BGR/GUV-R 181, bzw. DGUV Regel 108-003 für gewerblich genutzte Bereiche) und für Barfußbereiche das Merkblatt - „DGUV Information 207-006 - Bodenbeläge für nassbelastete Barfußbereiche“ (bisher BGI/GUV-I 8527, aktualisierte Fassung Mai 2020), der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (DGUV). Diese beiden Werke dienen als Grundlage und werden auch für weitere Nutzungsbereiche herangezogen.
Bereiche mit Rutschgefahr (z.B. Verkehrsflächen in öffentlichen Gebäuden, Geschäftsräume des Einzel- und Großhandels, Schwimmbäder, Sanitärräume, Handwerks-
und Industriebetriebe) erfordern rutschhemmende Bodenbeläge, wie z.B. aus glasierten oder unglasierten Steinzeug- und Feinsteinzeugfliesen mit feinrauer, rauer oder profilierter Oberfläche. Bei klein formatigen Fliesen wirkt sich der hohe Fugenanteil hinsichtlich des Grades der Rutschhem mung positiv aus.
Man unterscheidet bei rutschhemmenden Belägen in öffentlich zugänglichen Bereichen nach solchen, die Barfuß oder mit Schuhwerk begangen werden. Nicht geregelt ist bisher der privat genutzte Bereich, wie z.B. in privaten Bädern und Küchen oder Gästezimmer und deren Bäder in Hotels.
Beim Einbau von bodengleichen Duschen wird die Verwendung einer Fliese mit Rutschhemmung für BarfußBereich empfohlen. Für barrierefrei gestaltete Sanitärbereiche gelten die Anforderungen lt. DIN 18040-1 in öffentlichen Gebäuden und DIN 18040-2 in privaten Wohnungen.
Die Anforderungen an die Rutschhemmung sind in den nachstehend erwähnten Vorschriften definiert.
Bei unseren rutschhemmenden Fliesen finden Sie die Symbole S Rutschhemmung im gewerblichen Bereich, f Rutschhemmung im Barfuß - Bereich und Hinweise auf die entsprechenden Bewertungsgruppen.
DIN EN 16165:2021-12
As part of the revisions of country-specific standards, in December 2021 a European standard was developed with DIN EN 16165, which lays down uniform measurement methods for the slip resistance of floor coverings; these methods are binding for all European countries.
The EU Construction Products Regulation No. 305/2011 requires floor coverings to be safe to use. This imposes the observance of special requirements pertaining to slip resistance in areas where a danger of accidents is to be assumed. The corresponding standards were drawn up by the Committee for workplaces (ASTA) and published in form of technical regulations. These requirements also include those for slip resistance –specification sheet ASR A1.5. Technical regulations for workplaces - Flooring, current version of March 2022 (formerly BGR/GUV-R 181, or DGUV Rule 108-003 for commercial areas) and for barefoot areas the specification sheet ‘DGUV Information 207-006 – Floor coverings for wet barefoot areas’ (previously BGI/GUV-I 8527, updated version of May 2020) of the DGUV accident-insurance association. These two sets of rules serve as a basis and are also used for other areas of use.
Areas subject to a danger of slipping (e.g. circulation areas in public buildings, retail and wholesale premises, swimming
Test procedure
• Testing by walking barefoot on an inclined surface
• Testing by walking on an inclined surface wearing shoes
• Pendulum testing
• Tribometer testing
pools, sanitary rooms, handicraft and industrial firms) require slip-resistant floor coverings, e.g. consisting of glazed or unglazed vitreous or porcelain stoneware tiles with a slightly rough, rough or profiled surface. When small-format tiles are used, the high proportion of joints has a positive effect on the degree of slip resistance.
Slip-resistant coverings in publicly accessible areas are distinguished according to those that are walked over barefoot or in footwear. No rules have been issued to date with regard to areas for private use – such as in private bathrooms and kitchens or guest rooms and their bathrooms in hotels. When installing floor-flush showers, the use of tiles with slipresistance for barefoot areas is recommended. Sanitary areas designed for accessibility are governed by the requirements under DIN 18040-1 in public buildings and DIN 18040-2 in private homes.
The requirements stipulated by the slip resistance are defined in the regulations mentioned below.
With our slip-resistant tiles, you will find the symbols S slip resistance in commercial areas, f slip resistance in barefoot areas and information about the relevant classification groups.
Zuständige Institutionen:
Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin, FriedrichHenkel-Weg 1-25, D-44149 Dortmund - www.baua.de
Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften, Alte Heerstraße 111, D-53757 Sankt Augustin - www.dguv.de
Geltungsbereich:
Fußböden in Arbeitsräumen und Arbeitsbereichen mit Rutschgefahr
Vorschriften:
„BGV Berufsgenossenschaftliche Vorschriften für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz“ (Herausgeber: Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften)
„Merkblatt - ASR A1.5 - Technische Regeln für Arbeitsstätten - Fußböden“ (Herausgeber: Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin, Ausschuss für Arbeitsstätten - ASTA)
Prüfverfahren:
DIN EN 16165 Anhang B Bestimmung der Rutschhemmung von FußbödenErmittlungsverfahren.
In der DIN EN 16165 wurden u.a. die Prüfmethoden nach DIN 51130 (R-Klassen), DIN 51097 (A-B-C Klassen) und DIN 51131 (Gleitreibungskoeffizient μ) zusammengefasst.
Die DIN Normen wurden zurück gezogen, bleiben aber als Prüfverfahren erhalten und werden in der DIN EN 16165 beschrieben.
Begehungsverfahren: Schiefe Ebene
Bewertungsgruppen: Neigungswinkel
Die Rutschhemmung von Fliesen wird auf einer schiefen Ebene mit entsprechendem Neigungswinkel getestet und Bewertungsgruppen von R9 bis R13 zugeordnet.
Responsible institutions:
Federal Institute for Occupational Health and Safety, FriedrichHenkel-Weg 1-25, D-44149 Dortmund - www.baua.de
Main Association of Employers‘ Liability Insurance Associations, Alte Heerstraße 111, D-53757 Sankt Augustinwww.dguv.de
Area of application:
Floors in work rooms and work areas where there is a risk of slipping
Regulations:
„BGV Professional Association regulations for occupational safety and health“ (Published by: Main Association of Employers‘ Liability Insurance Associations) Leaflet
„ASR A1.5 - Technical Regulations for workplaces - Floors“ (Published by: Federal Institute for Occupational Health and Safety, Committee for workplaces - ASTA)
Test method:
DIN EN 16165 Annex B
Determination of slip resistance of pedestrian surfaces –Methods of evaluation.
DIN EN 16165 combines, inter alia, the test methods pursuant to DIN 51130 (R classes), DIN 51097 (A-B-C classes) and DIN 51131 (coefficient of sliding friction μ). The DIN standards have been withdrawn but are retained as test methods and are described in DIN EN 16165.
Walking method: inclined plane
Assessment groups: angle of inclination
The slip resistance of tiles is tested on an inclined plane with a predetermined angle of inclination and classified according to rating groups R9 to R13.
Arbeitsräume und Arbeitsbereiche mit Rutschgefahr nach ASR A1.5 (Technische Regeln für Arbeitsstätten - Fußböden, Ausgabe März 2022)
Die Arbeitsräume und -bereiche sind entsprechend Rutschgefahr fünf Bewertungsgruppen zugeordnet. Für Beläge der Gruppe R9 gelten die geringsten, für Beläge der Gruppe R13 die höchsten Anforderungen. Die Arbeitsräume und -bereiche, in denen wegen des Anfalls besonderer gleitfördernder Stoffe ein Verdrängungsraum unterhalb der Gehebene erforderlich ist, sind durch ein “V“ in Verbindung mit der Kennzahl für das Mindestvolumen des Verdrängungsraumes gekennzeichnet.

Bezeichnung des Mindestvolumen Verdrängungsraumes unterhalb der Gehebene
V4 4 cm3 /dm2
V6 6 cm3 /dm2
V8 8 cm3 /dm2
V10 10 cm3 /dm2
Gehebene
Verdrängungsraum
Fliese
Der Verdrängungsraum ist der rot gekennzeichnete Hohlraum zwischen den Erhebungen der Fliese unterhalb der Gehebene
Arbeitsräume und Arbeitsbereiche mit Rutschgefahr nach ASR A1.5
Nr. Arbeitsräume, -bereiche und betriebliche Verkehrswege
0 Allgemeine Arbeitsräume und Arbeitsbereiche *)
0.1 Eingangsbereiche – innen **)
0.2 Eingangsbereiche – außen
0.3 Treppen – innen ***)
0.4 Außentreppen
0.5 Schrägrampen, innen ***) (ab 3 % Steigung; z.B. Rollstuhlrampen,
Bewertungsgruppe der Verdrängungsraum mit Kennzahl Rutschgefahr (R-Gruppe) für das Mindestvolumen
R9
R11 oder R10 V4
R9
R11 oder R10 V4
Eine R-Gruppe höher als für V-Wert des Zugangsbelags, Ausgleichsschrägen, Transportwege den Zugangsbelag erforderlich falls zutreffend
0.6 Sanitätsräume
0.6.1 Toilettenräume
0.6.2 Umkleide- und Waschräume
0.7 Pausenräume (z.B. Aufenthaltsraum, Betriebskantinen)
0.8 Erste-Hilfe-Räume und vergleichbare
R9
R10
R9
R9 Einrichtungen (siehe ASR A4.3)
1 Herstellung von Margarine, Speisefett, Speiseöl
1.1 Fettschmelzen
1.2 Speiseölraffinerie
1.3 Herstellung und Verpackung von Margarine
1.4 Herstellung und Verpackung von Speisefett, Abfüllen von Speiseöl
2 Milchbe- und -verarbeitung, Käseherstellung
2.1 Frischmilchverarbeitung einschl. Butterei
2.2 Käsefertigung, - lagerung und Verpackung
2.3 Speiseeisfabrikation
3 Schokoladen- und Süßwarenherstellung
3.1 Zuckerkocherei
3.2 Kakaoherstellung
3.3 Rohmassenherstellung
3.4 Eintafelei, Hohlkörper- und Pralinenfabrikation
4 Herstellung von Backwaren (Bäckerei, Konditoreien, Dauerbackwaren- Herstellung)
4.1 Teigbereitung
4.2 Räume, in denen vorwiegend Fette oder flüssige Massen verarbeitet werden
4.3 Spülräume
5 Schlachtung, Fleischbearbeitung, Fleischverarbeitung
5.1 Schlachthaus
R13 V6
R13 V4
Working rooms and areas with risk of slipping in accordance with ASR A1.5 (Technical Regulations for Workplaces, March 2022 issue)
Working rooms and areas are classified according to five assessment groups based on the magnitude of the risk of slipping. Coverings in group R9 are subject to the lowest requirements, while the most stringent requirements apply to group R13 coverings. Working rooms and areas where a displacement space is necessary under the tread level in order to discharge substances that are particularly conducive to slipping are indicated by a „V“ in conjunction with a number specifying the minimum volume of the displacement space.

Designation of Minimum volume of displacement space the displacement space below the walking area
The displacement area is the cavity (marked red) between the raised sections of the tile beneath the tread level.
Working rooms and areas with risk of slipping in accordance with ASR A1.5
Nr.
Arbeitsräume, -bereiche und betriebliche Verkehrswege
6 Be- und Verarbeitung von Fisch, Feinkostherstellung
6.1 Be- und Verarbeitung von Fisch
6.3 Mayonnaiseherstellung
7 Gemüsebe- und -verarbeitung
7.1 Sauerkrautherstellung
7.2 Gemüsekonservenherstellung
7.3 Sterilisierräume
7.4 Räume, in denen Gemüse für die Verarbeitung vorbereitet wird
Bewertungsgruppe der Verdrängungsraum mit Kennzahl Rutschgefahr (R-Gruppe) für das Mindestvolumen
8 Nassbereiche bei der Nahrungsmittel- und Getränkeherstellung (soweit nicht besonders erwähnt)
8.1 Lagerkeller, Gärkeller
8.2 Getränkeabfüllung, Fruchtsaftherstellung
9 Küchen, Speiseräume
9.1 Gastronomische Küchen (Gaststättenküchen, Hotelküchen)
9.2 Küchen für Gemeinschaftsverpflegung in Heimen, Schulen, Kindertageseinrichtungen, Sanatorien
9.3 Küchen für Gemeinschaftsverpflegung in Krankenhäusern, Kliniken
9.4 Großküchen für Gemeinschaftsversorgung in Mensen, Kantinen, Fernküchen
9.5 Aufbereitungsküchen (Fast-Food-Küchen, Convenience- und Imbissbetriebe)
9.6 Auftau- und Aufwärmküchen
9.7 Kaffee- und Teeküchen, Küchen in Hotels-Garni, Stationsküchen
9.8 Spülräume
9.8.1 Spülräume zu 9.1, 9.4, 9.5
9.8.2 Spülräume zu 9.2
9.8.3 Spülräume zu 9.3
9.9 Speiseräume, Gasträume, Kantinen, einschließlich Serviergängen
9.10 Thekenbereich, Schankbereich
10 Kühlräume, Tiefkühlräume, Kühlhäuser, Tiefkühlhäuser
10.1 Für unverpackte Ware
10.2 Für verpackte Ware R11
11 Verkaufsstellen, Verkaufsräume
11.1 Warenannahme Fleisch
11.1.1 Für unverpackte Ware (z. B. lose in Transportboxen)
11.1.2 Für verpackte Ware R10
11.2 Warenannahme Fisch R11
11.3 Bedienungsgang für Fleisch und Wurst
11.3.1 Für unverpackte Ware
11.3.2 Für verpackte Ware R10
11.4 Bedienungsgang für Brot und Backwaren, unverpackte Ware
11.5 Bedienungsgang für Molkerei- und Feinkosterzeugnisse, unverpackte Ware R10
11.6 Bedienungsgang für Fisch
11.6.1 Für unverpackte Ware
11.6.2 Für verpackte Ware
11.7 Bedienungsgänge, ausgenommen Nr. 11.3 bis 11.6
11.8 Fleischvorbereitungsraum
11.8.1 Zur Fleischbearbeitung, ausgenommen Nr. 5
11.8.2 Zur Fleischverarbeitung, ausgenommen Nr. 5
11.9 Blumenbinderäume und –bereiche
11.10 Verkaufsbereiche mit ortsfesten Backöfen
11.10.1 Zum Herstellen von Backwaren
11.10.2 Zum Aufbacken vorgefertigter Backwaren
11.11 Verkaufsbereiche mit ortsfesten Friteusen oder ortsfesten Grillanlagen
11.12 Verkaufsräume, Kundenräume
11.13 Vorbereitungsbereiche für Lebensmittel zum SB-Verkauf
11.14 Kassenbereiche, Packbereiche
11.15 Verkaufsbereiche im Freien
12 Räume des Gesundheitsdienstes / der Wohlfahrtspflege
12.1 Desinfektionsräume (nass)
12.2 Vorreinigungsbereiche der Sterilisation
12.3 Fäkalienräume, Ausgussräume, unreine Pflegearbeitsräume
12.4 Sektionsräume
12.5 Räume für medizin. Bäder, Hydrotherapie, Fango-Aufber.
12.6 Waschräume von OP’s, Gipsräume
12.7 Sanitäre Räume, Stationsbäder
12.8 Räume für medizinische Diagnostik und Therapie, Massageräume
12.9 OP-Räume
12.10 Stationen mir Krankenzimmern und Flure
12.11 Praxen der Medizin, Tageskliniken
12.12 Apotheken
12.13 Laborräume
12.14 Friseursalons
13 Wäscherei
13.1 Räume mit Durchlaufwaschmaschinen (Waschröhren) oder mit Waschschleudermaschinen
13.2 Räume mit Waschmaschinen, bei denen die Wäsche tropfnass entnommen wird
13.3 Räume zum Bügeln und Mangeln
14 Kraftfutterherstellung
14.1 Trockenfutterherstellung
15 Lederherstellung, Textilien 15.1 Wasserwerkstatt in Gerbereien
15.2 Räume mit Entfleischmaschinen
15.3 Räume mit Leimlederanfall
15.4 Fetträume für Dichtungsherstellung
15.5 Färbereien für Textilien
17 Keramische Industrie
17.1 Nassmühlen (Aufbereitung keramischer Rohstoffe)
17.2 Mischer Umgang mit Stoffen, wie Teer, Pech, Graphit, Kunstharzen
17.3 Pressen (Formgebung) Umgang mit Stoffen, wie Teer, Pech, Graphit, Kunstharzen
17.4 Gieß-, Druckgussbereiche
17.5 Glasierbereiche
Nr. Arbeitsräume, -bereiche und betriebliche Verkehrswege
18 Be- und Verarbeitung von Glas und Stein
18.1 Steinsägerei, Steinschleiferei
18.2 Glasformgebung von Hohlglas, Behälterglas, Bauglas
18.3 Schleifereibereiche für Hohlglas, Flachglas
18.4 Isolierglasfertigung – Umgang mit Trockenmittel
18.5 Verpackung, Versand von Flachglas, Umgang mit Antihaftmittel
18.6 Ätz- und Säurepolieranlagen für Glas
19 Betonwerke
19.1 Betonwaschplätze
20 Lagerbereiche
20.1 Lagerräume für Öle und Fette, die zur Teilentnahme vorgesehen sind (z. B. in Werkstätten)
20.2 Lagerräume für verpackte Lebensmittel
20.3 Lagerbereiche im Freien
21 Chemische und thermische Behandlung von Eisen und Metall
21.1 Beizereien
21.2 Härtereien
21.3 Laborräume
22 Metallbe- und -verarbeitung, Metall-Werkstätten
22.1 Galvanisierungsräume
22.2 Graugussbearbeitung
Bewertungsgruppe der Verdrängungsraum mit Kennzahl Rutschgefahr (R-Gruppe) für das Mindestvolumen
oder
22.3 mechanische Bearbeitungsbereiche (z.B. Dreherei, Fräserei), Stanzerei, Presserei, R11 Zieherei (Rohre, Drähte)
22.4 mechanische Bearbeitungsbereiche mit erhöhter Öl-Schmiermittelbelastung
22.5 Teilereinigungsbereiche, Abdämpfbereiche
23 Werkstätten für Fahrzeug-Instandhaltung
23.1 Instandsetzungs- und Wartungsräume
23.2 Arbeits- und Prüfgrube
23.3 Waschhalle, Waschplätze
24 Werkstätten für das Instandhalten von Luftfahrzeugen
24.1 Flugzeughallen
24.2 Werfthallen
24.3 Waschplätze
25 Abwasserbehandlungsanlagen
25.1 Pumpenräume
25.2 Räume für Schlammentwässerungsanlagen
25.3 Räume für Rechenanlagen
25.4 Standplätze von Arbeitsplätzen, Arbeitsbühnen und Wartungspodeste
26 Feuerwehrhäuser
26.1 Fahrzeug-Stellplätze
26.2 Räume für Schlauchpflegeeinrichtungen
27 Funktionsräume in der Atemschutzübungsanlage
27.1 Vorbereitungsraum
27.2 Konditionsraum
27.3 Übungsraum
27.4 Schleuse
27.5 Zielraum
27.6 Wärmegewöhnungsraum
27.7 Leitstand
28 Schulen und Kindertageseinrichtungen
28.1 Eingangsbereiche, Flure, Pausenhallen
28.2 Unterrichtsräume, Gruppenräume
28.3 Treppen
28.4 Toilettenräume, Waschräume
28.5 Lehrküchen in Schulen (siehe Nummer 9.2, 9.6 oder 9.7)
28.6 Küchen in Kindertageseinrichtungen (siehe auch Nummer 9)
28.7 Maschinenräume für Holzbearbeitung
28.8 Fachräume für Werken
28.9 Pausenhöfe
29 Geldinstitute
29.1 Schalterräume
30 Betriebliche Verkehrswege in Außenbereichen
30.1 Gehwege
30.2 Laderampen
30.2.1 Überdacht
30.2.2 Nicht überdacht R12 oder R11 V4
30.3 Schrägrampen (ab 3 % Steigung; z.B. für Rollstühle, Ladebrücken) R12 oder R11 V4
30.4 Betankungsbereiche
30.4.1 überdacht
30.4.2 nicht überdacht
31 Parkbereiche
31.1 Garagen, Hoch- und Tiefgar. ohne Witterungseinfluss *****)
31.2 Garagen, Hoch- und Tiefgaragen mit Witterungseinfluss R11 oder R10 V4
31.3 Parkflächen im Freien R11 oder R10 V4
32 Bäder
32.1 Einzel- und Sammelumkleideräume
32.2 Sauna- und Ruhebereiche
32.3 Duschräume und Duschbereiche
*) für Fußböden in barfuß begangenen Nassbereichen siehe DGUV Information „Bodenbeläge für nassbelastete Barfußbereiche“ (DGUV Information 207-006)
**) Eingangsbereiche gemäß Nummer 0.1 sind die Bereiche, die durch Eingänge direkt aus dem Freien betreten werden und in die Feuchtigkeit von außen hereingetragen werden kann (siehe auch Abschnitt 6 Absatz 3, Verwendung von Schmutz- und Feuchtigkeitsaufnehmern). Für anschließende Bereiche oder andere großflächige Räume ist Abschnitt 4 Absatz 10 zu beachten.
***) Treppen, Rampen gemäß Nummer 0.3 und 0.5 sind diejenigen, auf die Feuchtigkeit von außen hineingetragen werden kann. Für anschließende Bereiche ist Abschnitt 4 Absatz 10 zu beachten.
****) Wurde überall ein einheitlicher Bodenbelag verlegt, kann der Verdrängungsraum auf Grund einer Gefährdungsbeurteilung (unter Berücksichtigung des Reinigungsverfahrens, der Arbeitsabläufe und des Anfalls an gleitfördernden Stoffen auf den Fußboden) bis auf V 4 gesenkt werden.
*****) Die Fußgängerbereiche, die nicht von Rutschgefahr durch Witterungseinflüsse, wie Schlagregen oder eingeschleppte Nässe, betroffen sind.
rooms and areas with
Die Anforderungen für die sichere Ausführung von Fußböden in Arbeitsstätten werden in den „Technischen Regeln für Arbeitsstätten (ASR)“ ASR A1.5 beschrieben. Unter anderem heißt es hier:
„In Bereichen, die im Rahmen ihrer üblichen Nutzung durchgehend begangen werden müssen, dürfen sich die Fußbodenoberflächen hinsichtlich ihrer Rutschhemmung nicht so voneinander unterscheiden, dass es zu Stolper- und Rutschgefahren kommen kann. Dies kann gegeben sein, wenn sich die Oberflächenbeschaffenheiten innerhalb eines Fußbodens (z. B. bei Abdeckungen, Markierungen oder aufgeklebten Folien) oder von angrenzenden Fußböden hinsichtlich der Rutschhemmung um mehr als eine R-Gruppe unterscheiden“.
Wir empfehlen zusätzlich die Beachtung nachfolgender Auszüge aus der BGR /GUV-R 181 bzw. DGUV Regel 108003 der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (DGUV): Benachbarte Arbeitsbereiche mit unterschiedlicher Rutschgefahr, in denen die Beschäftigten wechselweise tätig sind, sollten einheitlich mit demselben Bodenbelag der jeweils höheren Bewertungsgruppe ausgestattet werden. Fußböden dürfen keine Stolperstellen aufweisen.
Zur Erleichterung der Reinigung darf in Bereichen, die nicht betreten werden können, auch ein ebener und unprofilierter Bodenbelag verlegt werden. Dies ist z.B. entlang der Wände bis zu einem Abstand von etwa 15 cm, in Ecken, bei liegenden Hohlkehlsockeln und unter fest im Boden verankerten Maschinen und Einrichtungen der Fall.
Gerundet ausgebildete Übergänge zwischen Fußböden und Wänden lassen sich durch die Verwendung von ausgerundeten Formteilen wie u.a. Kehlsockeln erfahrungsgemäß leichter reinigen, als rechtwinklig ausgeführte.
Dieses betrifft insbesondere Räume mit Gefahrstoffen oder biologischen Arbeitsstoffen damit ein unbemerktes Ansammeln derartiger Stoffe verhindert wird.
Trittsicherheit im Privatbereich Hinsichtlich der Trittsicherheit unterliegen Bodenbeläge im Privatbereich keinen geregelten Vorgaben. Je nach persönlichem Sicherheitsbedürfnis empfiehlt es sich, eine trittsichere Fliese zu wählen.
Im barrierefreien Wohnungsbau sind die Anforderungen DIN 18040-2, insbesondere an bodengleiche Duschbereiche, zu beachten.
Working rooms and areas with risk of slipping
Requirements for the safe installation of floors in workplaces are described in the “Technical Regulations for Workplaces (ASR)” ASR A1.5. They specify: “Those areas that are normally in constant use should have a relatively homogenous slip resistance to prevent the risk of tripping or slipping. This could be the case if the slip resistance of the surfaces differs by more than one R group within a single floor (e.g. with coverings, markings or adhesive films) or adjacent floors”.
We also recommend compliance with the following excerpts from the BGR /GUV-R 181 and DGUV Rule 108-003 of the of the DGUV accident-insurance association (DGUV). In connected work places with differing slip risks, where employees move from one work place to the other, the same floor covering of the higher classification group should be used for the entire area.
To facilitate cleaning, smooth, non-profiled floor coverings can be used in areas that cannot be walked on. This is the case, for example, along walls up to a distance of about 15 cm, in corners, in the case of lying cove bases and under machinery and equipment firmly anchored in the ground.
Such areas include, for example, along the walls up to a distance of 15 cm, in corners and under machines and installations which are firmly fixed to the floor.
A rounded edge between the walls and floor e.g. cove skirting is easier to clean than a rectangular edge.
This is particularly true of rooms with hazardous materials or biological agents, as part of an effort to prevent undetected accumulation of such materials.
Slip resistance in private areas
With regard to slip resistance, floor coverings in private areas are not subject to standard regulations. Independent of that, however, it is recommended to choose slip-resistant tiles according to your personal safety requirements.
In accessible residential construction, the requirements of DIN 18040-2 must be observed, particularly where floor-flush shower areas are concerned.
f Trittsicherheitseigenschaften in barfuß begangenen Bereichen
Zuständige Institution:
Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung (DGUV), Glinkastraße 40, D-10117 Berlin - www.dguv.de
Geltungsbereich:
Nassbelastete Barfußbereiche, z. B. in Bädern, Krankenhäusern sowie Umkleide-, Wasch- und Duschräumen von Sport- und Arbeitsstätten, für die die Träger der gesetzlichen Unfallversicherung zuständig sind.
Vorschriften:
Merkblatt „DGUV Information 207-006 - Bodenbeläge für nassbelastete Barfußbereiche“ (bisher BGI/GUV-I 8527, aktualisierte Fassung Mai 2020)
Herausgeber: Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung (DGUV)
Prüfverfahren:
Die Prüfung erfolgt nach DIN EN 16165
Bestimmung der Rutschhemmung von FußbödenErmittlungsverfahren
Begehungsverfahren:
Schiefe Ebene.
Die Rutschhemmung von Fliesen wird auf einer schiefen Ebene mit entsprechendem Neigungswinkel getestet und Bewertungsgruppen von A bis C zugeordnet.
Werden Barfußbereiche planmäßig auch mit Schuhwerk begangen, sind zusätzlich die Anforderungen nach der ASR A1.5 zu beachten.
Bewertungsgruppen und Anwendungsbereiche:
Bewertungsgruppe
Unterer Grenzwert
Oberer Grenzwert Bereiche
f A 12° 18°
f B > 18° 24°
Barfußgänge und Sanitärbereiche (weitgehend trocken)
Einzel- und Sammelumkleideräume
Beckenböden in Nichtschwimmerbereichen, wenn im gesamten Bereich die Wassertiefe mehr als 80 cm beträgt Sauna- und Ruhebereiche (weitgehend trocken)
Barfußgänge und Sanitärbereiche, soweit sie nicht A zugeordnet sind
Duschräume und Duschbereiche
Dampfbäder
Bereich von Desinfektionssprühanlagen
Beckenumgänge
Beckenböden in Nichtschwimmerbereichen, wenn in Teilbereichen die Wassertiefe weniger als 80 cm beträgt Beckenböden in Nichtschwimmerbereichen von Wellenbecken
Hubböden
Planschbecken
Leitern und Treppen außerhalb des Beckenbereiches, soweit diese nicht C zugeordnet sind
Begehbare Oberflächen von Sprungplattformen und Sprungbrettanlagen, soweit sie nicht C zugeordnet sind.
Sauna- und Ruhebereich, soweit sie nicht A zugeordnet sind
f C > 24° Ins Wasser führende Leitern und Treppen
Aufgänge zu Sprunganlagen und Wasserrutschen
Oberflächen von Sprungplattformen und Sprungbrettern in der Länge, die für den Springer reserviert sind (Die rutschfeste Oberfläche der Sprungplattformen und Sprungbretter muss um die Vorderkante herumgeführt werden, wo die Hände und Zehen der Benutzer greifen.
Startblöcke
Durchschreitebecken
Kneippbecken, Tretbecken
Geneigte Beckenrandausbildung
Rampen im Beckenumgangsbereich mit Neigung > 6%
f Slip-resistance properties in barefoot areas
Responsible institutions:
German Statutory Accident Insurance (DGUV), Glinkastraße 40, D-10117 Berlin - www.dguv.de
Area of application:
Wet barefoot areas, e.g. in swimming pools, hospitals, as well as changing rooms, washrooms and showers in sports centres and workplaces for which the statutory accident insurance agencies are responsible.
Regulations:
Leaflet „DGUV Information 207-006 - Floor coverings for wet barefoot areas“ (previously BGI/GUV-I 8527, updated version of May 2020)
Published by: German Statutory Accident Insurance (DGUV)
Test method:
The test is conducted in accordance with DIN EN 16165
Determination of slip resistance of pedestrian surfaces –Methods of evaluation
Walking method: sloping plane
The slip resistance of tiles is tested on an inclined plane with a predetermined angle of inclination and classified according to rating groups A to C.
If barefoot areas are also to be walked over in footwear, the requirements of ASR A1.5 must also be observed.
Classification groups and areas of application:
A 12° 18° Barefoot hallways and sanitary areas (mainly dry)
Individual and group changing rooms with lockers
Pool floors in the non-swimmer areas, where the water level exceeds 80 cm Sauna and relaxation areas (mainly dry)
B > 18° 24° Barefoot hallways and sanitary areas, if not classified in A
Showers and shower areas
Steam baths
Area surrounding the disinfectant sprayers
Pool surrounds
Pool floor in the non-swimmer areas, where th e water level is less than 80 cm
Pool floor in the non-swimmer areas in the tide effect pool
Lift slab floors
Paddling pools
Steps and ladders outside the pool area provided these are not assigned to C
Accessible surfaces of diving platforms and diving board installations which are not allocated to C
Sauna and relaxation area, provided they are not assigned to A f C > 24°
Steps and ladders leading into the water
Stairways leading to diving boards and water slides
Surfaces of diving platforms and diving boards in the length which is reserved for the diver (the slip-resistant surface of the diving platforms and diving boards must lead around the front edge where it is gripped by users‘ hands and toes
Starting blocks
Foot basins
Inclined pool borders
Kneipp pool, foot pool
Ramps in the pool rim area with an in clination of > 6%
Der Tribometer (Gleitmessgerät) ist mit Gleitern (3 GummiSlider, zertifiziertes Material) ausgerüstet, und wird parallel zur Oberfläche eines Bodenbelags mit konstanter Geschwindigkeit gezogen. Die hierfür erforderliche Kraft wird über die Länge der Messstrecke ermittelt. Zur Ermittlung des Gleitreibungskoeffizienten (μ) wird diese Kraft durch die vertikal wirkende Kraft dividiert.
Die Prüfung wird nach DIN EN 16165/D.3.1.1 - aktuell 202302 durchgeführt. Dabei ist die Durchführung der Prüfung im Wesentlichen auf die Aussagen in der DIN 51131 von 2014 zurückzuführen. Die Prüfung wird im nassen Zustand oder im Betriebszustand durchgeführt.
Das Prüfverfahren mittels Tribometer kann für alle Arten von Betriebszuständen und Gleitmitteln verwendet werden.
Die Arbeitsstättenregel ASR A1.5 – Fußböden gilt für das Einrichten und Betreiben von Fußböden in Arbeitsstätten. Zudem gibt die DGUV Information 207-006 ergänzende Anforderungen für das Einrichten und Betreiben von Bodenbelägen in nassbelasteten Barfußbereichen vor.
Neben den Angaben zur Rutschhemmung in Arbeitsstätten sind in der Studie der „Interessensgemeinschaft –Gleitreibmessung 2014 Fliese Austria“, in Österreich auch Angaben für den privaten Bereich zu finden. Die in der nachfolgenden Tabelle aufgelisteten Anwendungsbereiche erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Für die Anwendung in Deutschland stellt die Studie eine Orientierung dar.
Wert (μ) Verwendungsgruppe < 0,20
0,21 - 0,32
0,33 - 0,44
0,45 - 0,56
0,57 - 0,68
≥ 0,69
Quelle: Interessengemeinschaft für Gleitreibmessung, IG-GMG 2014 Floor Coverings Austria
33 2 Einfamilien- u. Mehrfamilienhaus, Reihenhausanlagen 34 2/1 Treppen innen
35 2/2 Treppen bewittert
42 2/9 Balkone, Terrassen, Loggien
43 2/10 Badezimmer - ohne Bodenablauf
44 2/11 Einzel-Dusche niveaugleich, gefliester Boden
Quelle: Interessengemeinschaft für Gleitreibmessung, IG-GMG 2014 Bodenbeläge Austria Der Download der vollständigen Tabelle kann unter www.gleitreibung.eu erfolgen.
The tribometer (device for the measurement of wear, friction and lubrication) is fitted with sliders (3 rubber sliders, certified material) and is pulled parallel to the surface of a floor covering at a constant speed. The force that this requires is evaluated over the length of the measuring section. To determine the coefficient of sliding friction (μ), this force is divided by the vertical force.
The test is carried out according to DIN EN 16165/D.3.1.1 – currently 2023-02. The execution of the test is essentially based on the specifications of DIN 51131 from 2014. The test is performed in the wet state or under operating conditions.
The test method using the tribometer can be applied for all types of operating conditions and sliding agents.
The workplace regulation ASR A1.5 – Floors applies to the installation and operation of floors in workplaces. Additionally, DGUV Information 207-006 specifies supplementary requirements for the installation and operation of floor coverings in wet barefoot areas.
Besides the slip resistance specifications for workplaces, the study by the „“Interessensgemeinschaft – Gleitreibmessung 2014 Fliese Austria““ also includes information for private applications in Austria. The application areas listed in the following table do not claim to be exhaustive. For use in Germany, the study serves as a guideline.
Source: Interest Group for Slip Resistance Measurement, IG-GMG 2014 Floor Coverings Austria
Source: Interest Group for Slip Resistance Measurement, IG-GMG 2014 Floor Coverings Austria The full table can be downloaded at www.gleitreibung.eu.
Art.-Nr. Farb-Nr. | Colour code
Verwendungsgruppe / Application group
2987 SD1B, SD2B, SD5B, SD6B, SD7B, SD8B, SD9B VG4
2988 SD1B, SD2B, SD5B, SD6B, SD7B, SD8B, SD9B VG4
2577 SD1B, SD2B, SD5B, SD6B, SD7B, SD8B, SD9B VG4
2577 SD1L, SD2L, SD5L, SD6L, SD7L, SD8L, SD9L VG3
2577 SD1M, SD2M, SD5M, SD6M, SD7M, SD8M, SD9M VG5
2576 SD1B, SD2B, SD5B, SD6B, SD7B, SD8B, SD9B VG4
2576 SD1L, SD2L, SD5L, SD6L, SD7L, SD8L, SD9L VG3
2576 SD1M, SD2M, SD5M, SD6M, SD7M, SD8M, SD9M VG5
2526 SD1R, SD2R, SD5R, SD6R, SD7R, SD8R, SD9R VG4
2419 SD1B, SD2B, SD5B, SD6B, SD7B, SD8B, SD9B VG4
2852 SD1B, SD2B, SD5B, SD6B, SD7B, SD8B, SD9B VG4
2575 SD1M, SD2M, SD5M, SD6M, SD7M, SD8M, SD9M VG5
2525 SD1R, SD2R, SD5R, SD6R, SD7R, SD8R, SD9R VG4
2013 SD1B, SD2B, SD5B, SD6B, SD7B, SD8B, SD9B VG4
2135 SD1B, SD2B, SD5B, SD6B, SD7B, SD8B, SD9B VG4
2732 SD1B, SD2B, SD5B, SD6B, SD7B, SD8B, SD9B VG4
PRO ARCHITECTURA 3.0
3245 C300, C390, C344, C349 VG4
3246 C300, C390, C344, C349 VG4
3213 C300, C390, C344, C349 VG4
3214 C300, C390, C344, C349 VG4
3215 C300, C390, C344, C349 VG2
3350 C300C,310 C311, C360, C370, C361, C371 , C372, C390, C391, C320, C335, C349, C352, C355 VG2
3107 C300C,310 C311, C360, C370, C361, C371 , C372, C390, C391, C320, C335, C349, C352, C355 VG2
2706 C211, C260, C270, C271, C290, C291, C240, C244, C411, C460, C471, C490, C491 VG4
2200 C211, C227, C260, C261, C264, C265, C266, C270, C271, C272, C290, C291, C221, C240, C244, C245, C255, C281, C411, C460, C461, C464, C465, C466, C471, C472, C490, C491 VG4
2205 C211, C290, C240, C244 VG4
2405 C211, C260, C270, C271, C290, C291 VG4
2247 C211, C290, C240, C244 VG4
2248 C211, C260, C270, C271, C290, C291, C240, C244 VG4
2213 C211, C260, C270, C271, C290, C291, C411, C460, C471, C490, C491 VG5
2119 C411, C460, C471, C490, C491 VG4
2120 C411, C460, C471, C490, C491 VG5
2215 C411, C460, C471, C490, C491 VG4
2219 C411, C460, C471, C490, C491 VG5
2121 C411, C460, C471, C490, C491 VG4
2122 C411, C460, C471, C490, C491 VG5
2253 C411, C460, C471, C490, C491 VG5
2600 C411, C460, C471, C490, C491 VG4
2118 C411, C460, C471, C490, C491 VG4
2214 C411, C460, C471, C490, C491 VG3
2225 C411, C491 VG4
2226 C411, C491 VG4
Art.-Nr.
Art.-Nr. Farb-Nr. |
2361 CT10, CT60, CT61, CT62, CT70,
CT10, CT60, CT61, CT62, CT70, CT80
CT10, CT60, CT61, CT62, CT70, CT80
CT10, CT60, CT61, CT62, CT70, CT80
CT10, CT60, CT61, CT62, CT70, CT80
Die Pendelprüfung nach dem Testverfahren
DIN EN 16165
Mit diesem Test wird der Reibungskoeffizient gemessen. In der Testanordnung wird der Auftritt einer menschlichen Ferse simuliert, also an der Stelle des Fußes, an dem die Gleitreibung am höchsten ist.
Wenn die Ferse eines Menschen auf einem nassen Bodenbelag auftritt, entsteht zwischen Ferse und Belag ein Flüssigkeitsfilm, der wiederum ein Rutschen verursachen kann.
Der Pendulum-Test wird unter nassen Bedingungen durchgeführt, um einen solchen Flüssigkeitsfilm zwischen Reibpartner und Bodenbelag zu erzeugen.
Er kann zur genauen Prüfung des Rutschpotenzials auf sauberen und trockenen oder verschmutzten Bodenbelägen eingesetzt werden. Der Test funktioniert auch mit trockenen Verunreinigungen.
Zum Verständnis der Pendulum-Testdaten
Die Pendulum-Testergebnisse werden als Pendulum-Testwerte (Pendulum Test Values, PTV) bezeichnet. Bei ordnungsgemäßer Durchführung des Tests sollten die PTV wie in der Tabelle angezeigt interpretiert werden.
Diese Tabelle bezieht sich auf Menschen, die auf einer geraden Linie auf einer ebenen Oberfläche gehen.
Bei anderen Aktivitäten oder schiefen Ebenen ändern sich die Werte in der Tabelle.
Auch der in den Testdaten angegebene Reibpartner ist von Bedeutung. Üblicherweise werden zwei Reibpartner verwendet, einer für den Schuhbereich oder einer für den Barfußbereich. Sie müssen sicherstellen, dass der richtige Reibpartner verwendet worden ist.
Rolle der verschiedenen Reibpartner (sog. Slider)
Slider 96 (auch als „Four-S-Rubber“ bezeichnet):
Der härtere der beiden Reibpartner wird zur Simulierung eines Fußes eingesetzt, der einen Schuh trägt.
Dieser Reibpartner sollte in Bereichen verwendet werden, in denen das Tragen von Schuhen wahrscheinlich ist.
Slider 57 (auch als TRRL- oder TRL-Rubber bezeichnet):
Der weichere der beiden Reibpartner wird zur Simulierung eines barfüßigen Fersenauftritts eingesetzt.
Dieser Reibpartner sollte in Schwimmbecken, Bädern und Umkleiden verwendet werden.
The pendulum test in complice with CEN/TS 16165
This test measures dynamic coefficient of friction (CoF). The test is designed to replicate a pedestrian heel strike, the point at which most slips occur.
When a pedestrian heel strikes a wet floor a fluid film is created between them, this can cause a slip. This test works in wet conditions because it generates a similar fluid film between the slider and the floor. It can be used to accurately test the slip potential on clean and dry or contaminated floors. The test also works with dry contaminants.
Understanding pendulum data
Pendulum results are referred to as Pendulum Test Values (PTV).
When the test is operated properly, the PTV should be interpreted as shown in the table.
This table relates to pedestrians walking in a straight line on a level surface. For other activities or inclined surfaces, the table figures will change.
The slider referred to in the test data is also important. There are two sliders commonly used, one for shod pedestrians, one for barefoot. You need to make sure the right slider has been used.
Role of the different sliders
Slider 96 (also known as Four-S rubber):
The harder of the two sliders is used to represent shod pedestrians.
Use in areas where pedestrians are likely to be wearing footwear.
Slider 57 (also known as TRRL or TRL rubber):
The softer of the two sliders is used to represent barefoot pedestrians.
Use in areas such as swimming pools, bathrooms, changing areas.
Art.-Nr. Farb-Nr. | Colour code 96-wet 96-dry 57-wet 57-dry
2730 AL10, AL40, AL60, AL70, AL80, AL90 <36 >40 <36 >40
2660 AL10, AL40, AL60, AL70, AL80, AL90 <36 >40 <36 >40
2394 AL10, AL40, AL60, AL70, AL80, AL90 <36 >40 <36 >40
Art.-Nr.
Farb-Nr. | Colour code 96-wet 96-dry 57-wet 57-dry
2987 SD1B, SD2B, SD7B, SD9B >36 >40 >36 >40
2988 SD1B, SD2B, SD7B, SD9B >36 >40 >36 >40
2577 SD1B, SD2B, SD7B, SD9B >36 >40 >36 >40
2577 SD1L, SD2L, SD7L, SD9L <36 >40 <36 >40
2577 SD1M, SD2M, SD7M, SD9M >36 >40 >36 >40
2576 SD1B, SD2B, SD7B, SD9B >36 >40 >36 >40
2576 SD1L, SD2L, SD7L, SD9L <36 >40 <36 >40
2576 SD1M, SD2M, SD7M, SD9M >36 >40 >36 >40
2526 SR1R, SD2R, SD7R, SD9R >40 >40 >40 >40
2419 SD1B, SD2B, SD7B, SD9B >36 >40 >36 >40
2852 SD1B, SD2B, SD7B, SD9B >36 >40 >36 >40
2575 SD1M, SD2M, SD7M, SD9M >36 >40 >36 >40
2525 SR1R, SD2R, SD7R, SD9R >40 >40 >40 >40 2013 SD1B, SD2B, SD7B, SD9B >36 >40 >36 >40
Art.-Nr. Farb-Nr. | Colour code 96-wet 96-dry
2871 LS06, LS60 <36
<36 >40 2870 LS06, LS60 <36 >40 <36 >40
Art.-Nr. Farb-Nr. | Colour code 96-wet 96-dry 57-wet
2776 AJ10, AJ20, AJ60, AJ90 <36 >40 <36 >40 2679 AJ10, AJ20, AJ60, AJ90 <36 >40 <36 >40
Art.-Nr. Farb-Nr. | Colour code 96-wet 96-dry 57-wet 57-dry
2118 C411, C460, C471, C490, C491 >36 >36 <36 >36
2119 C411, C460, C471, C490, C491 >36 >36 >36 >36
2120 C411, C460, C471, C490, C491 >36 >36 >36 >36
2121 C411, C460, C471, C490, C491 >36 >36 <36 >36
2122 C411, C460, C471, C490, C491 >36 >36 >36 >36
2200 C211, C260, C261, C264, C265, C266, C270, C271, C272, C290, C291, C221, C227, C240, C244, C245, C255, C281, C411, C460, C461, C464, C465, C466, C471, C472, C490, C491
<36 >36 <36 >36
2205 C211, C290, C240, C244, >36 >36 >36 <36
2213 C411, C460, C471, C490, C491, C211, C260, C270, C271, C290, C291 <25 >36 <25 >36
2214 C411, C460, C471, C490, C491 <25 >36 <25 >36
2215 C411, C460, C471, C490, C491 <36 >36 <36 >36
2219 C411, C460, C471, C490, C491 >36 >36 >36 >36
2225 C411, C491
2226 C441, C491
2247 C211, C290, C240, C244, >36 >36 >36 <36
2248 C211, C260, C270, C271, C290, C291, C240, C244 <36 >36 <36 >36
2253 C411, C460, C471, C490, C491 >36 >36 >36 >36
2405 C211, C260, C270, C271, C290, C291 <36 >36 <36 >36
2600 C411, C460, C471, C490, C491 <36 >36 <36 >36
2706 C211, C260, C270, C271, C290, C291 C240, C244, C290, C411, C460, C471, C490, C491 <36 >36 <36 >36
3213 C300, C390, C344, C349 <36 >36 <36 >36
Art.-Nr. Farb-Nr. | Colour code
3214 C300, C390, C344, C349 <36 >36 <36 >36
3245 C300, C390, C344, C349 <36 >36 <36 >36
3246 C300, C390, C344, C349 <36 >36 <36 >36
3709
C300, C310, C311, C360, C361, C371, C372, C390, C391, C320, C335, C349, C352, C355 <25 >36 <25 >36
Art.-Nr. Farb-Nr. | Colour code
2360 BZ06, BZ10, BZ40, BZ60, BZ70 >40
2361 BZ06, BZ10, BZ40, BZ60, BZ70 >40
2835 BZ06, BZ10, BZ40, BZ60, BZ70 >40
Art.-Nr. Farb-Nr. | Colour code 96-wet
2750 UL10, UL60, UL61, UL62, UL70, UL72, UL80, UL90 <36
2751 UL10, UL60, UL61, UL62, UL70, UL72, UL80, UL90 <36
2752 UL10, UL60, UL61, UL62, UL70, UL72, UL80, UL90 <36
2753 UL10, UL60, UL61, UL62, UL70, UL72, UL80, UL90 <36 >40 <36 >40
2754 UL10, UL60, UL61, UL62, UL70, UL72, UL80, UL90 <36
2620 UL10, UL60, UL61, UL62, UL70, UL72, UL80, UL90 <36 >40
2617 UL10, UL60, UL61, UL62, UL70, UL72, UL80, UL90 <36 >40 <36 >40
Art.-Nr. Farb-Nr. | Colour code
2810 CM0M, CM6M, CM7M, CM9M
2810 CM0L, CM6L, CM7L, CM9L >36
2660 CM0M, CM6M, CM7M, CM9M
2660 CM0L, CM6L, CM7L, CM9L >36
2733 CM0M, CM6M, CM7M, CM9M <36
2394 CM0M, CM6M, CM7M, CM9M
2919 CM05, CM65, CM75, CM95 <36
2030 CM0M, CM6M, CM7M, CM9M <36
Art.-Nr. Farb-Nr. | Colour code
2361 CT10, CT60, CT61, CT62, CT70, CT80
2360 CT10, CT60, CT61, CT62, CT70, CT80 >36
2680 CT10, CT60, CT61, CT62, CT70, CT80
2369 CT10, CT60, CT61, CT62, CT70, CT80
2363 CT10, CT60, CT61, CT62, CT70, CT80 >36
2706 CT10, CT60, CT61, CT62, CT70, CT80
Art.-Nr. Farb-Nr. | Colour code
2810 TC10, TC60, TC70, TC90 <36 >40
2660 TC10, TC60, TC70, TC90 <36 >40
2733 TC10, TC60, TC70, TC90 <36
Verschleißeigenschaften glasierter Steinzeug- und Feinsteinzeugfliesen nach EN ISO 10545-7
Alle Bodenbeläge sind dem Verschleiß ausgesetzt. Dieser hängt im Wesentlichen von folgenden Faktoren ab:
• von der Benutzungsfrequenz
• von den Verschmutzungs- bzw. Reinigungsbedingungen
• von der Art der mech. Beanspruchung durch Begehen, Befahren etc.
• von der Härte der Glasur
• von der Dicke der Glasurschicht
• vom Glanzgrad der Glasur (matt, halbmatt, glänzend)
• von der Farbe und dem Helligkeitsgrad der Glasur
Im Normalfall wird der Verschleiß von Bodenbelä gen durch Sand- und andere Schmutzpartikel ver ursacht, die bei Gehund Drehbewegungen wie Schmirgel unter hohem Druck wirken.
Glasierte Steinzeug- und Feinsteinzeugfliesen zeichnen sich durch ihre besonders pflegeleichte Oberfläche aus. Regelmäßig gereinigte und für den jeweiligen Anwendungsbereich zweckmäßig ausgewählte glasierte Steinzeug und Feinsteinzeugfliesen haben eine lange Lebensdauer.
Kratzende Stoffe, etwa Schmutzbeimengungen von Quarzsand, führen im Laufe der Zeit allerdings zu einer Glanzminderung oder zu einer gewissen Rauigkeit der Oberfläche. Solche nutzungsbedingten Veränderungen können aber, da sie die Gebrauchseigenschaft der Fliese nicht beeinträchtigen, nicht Gegenstand für Beanstandungen sein.
Kratzer in der Glasur werden erzeugt durch Anritzen mit härteren oder zumindest gleichharten Stoffen wie z. B. Quarzkörner, Sand, Schmutz o. Ä. in Verbindung mit einer Auflast und Bewegungsabläufen über den Belag. Sie können auch bei Verschiebung von Lasten (auch von Möbelstücken) entstehen. Um dem vorzeitigen Oberflächenverschleiß vorzubeugen, werden in Eingangsbereichen großflächige Reinigungszonen empfohlen.
Wear-resistance properties of glazed vitreous and porcelain stoneware tiles in accordance with EN ISO 10545-7
All floor coverings are exposed to wear. The extent of wear is primarily dependent on the following factors:
• Frequency of use
• Degree of soiling and cleaning conditions
• Type of mechanical stress caused by walking and driving etc.
• The hardness of the glaze
• The thickness of the glaze layer
• The glaze finish (matt, semi-matt, gloss)
• The colour and brightness of the glaze
As a rule, floor covering material is worn down by sand and dirt particles that adhere to the soles of shoes and act like sandpaper under high pressure.
Glazed vitreous and porcelain stoneware tiles are characterised by a particularly easy-care finish. Glazed vitreous and porcelain stoneware tiles which are selected according to the area of application concerned and cleaned on a regular basis are highly durable.
If abrasive materials, such as dirt contained in quartz sand, are allowed to act on the glaze for long periods of time, a loss of gloss and gradual increase in roughness of the suface may result. However, as the serviceability of the floor covering remains unimpaired, this does not constitute a justifiable ground for complaints.
Scratches in the glaze are caused by materials of at least equal hardness, such as quartz grains, sand, dirt or similar in conjunction with a load and movements over the covering. They can, for example, be caused when carrying out work or moving pieces of furniture. The best protection is afforded by providing large door mats or other suitable dirt-catchers at all entrances.
Abriebgruppen
Abriebgruppe Leichteste Beanspruchung
Für den Bodenbereich ungeeignet. Villeroy&Boch stellt keine Produkte der Abriebgruppe her!
Abriebgruppe u Sehr leichte Beanspruchung
Bodenbeläge in Räumen, die bei niedriger Begehungsfrequenz ohne kratzende Verschmut zung mit weich besohltem Schuhwerk begangen werden.
Beispiele: Schlaf- und Sanitärräume im privaten Wohnbereich.
Abriebgruppe r Leichte Beanspruchung
Bodenbeläge in Räumen, die bei niedriger Begehungsfrequenz unter geringer kratzender Verschmutzung mit normalem Schuhwerk belastet werden.
Beispiele: Privater Wohnbereich, außer Küchen, Treppen, Terrassen, Loggien.
Abriebgruppe t Mittlere Beanspruchung
Bodenbeläge in Räumen, die bei mittlerer Begehungsfrequenz unter kratzender Verschmutzung mit normalem Schuhwerk belastet werden.
Beispiele: Gesamter Wohnbereich mit Bädern, Dielen, Flure, Balkonen, Loggien, (ausgenommen Küchen); Hotelzimmer und –bäder; Sanitär- und Therapieräume in Kranken häusern.
Abriebgruppe z Stärkere Beanspruchung
Bodenbeläge in Räumen, die bei stärkerer Begehungsfrequenz mit normalem Schuhwerk in Bezug auf die Verschmutzungsund Belastungshäufigkeit intensiver beansprucht werden.
Beispiele: Eingänge und Küchen im Wohnungsbau, Terrassen, Verkaufs- und Wirtschaftsräume, Büros, Hotels, u.ä.; Böden in Schulen, Verwaltungsgebäuden, Krankenhäusern usw.
Abriebgruppe v Starke Beanspruchung
Für Anwendungsbereiche mit sehr starkem Publikumsverkehr stehen die Fliesen der Abriebgruppe v zur Verfügung, die einen sehr hohen Verschleißwiderstand aufweisen.
Beispiele: Bäckereien, Imbissstuben, Eingangshallen für Hotels und Banken, Restaurants.
Stärkste Beanspruchung
Für extrem beanspruchte Anwendungsbereiche mit hoher Benutzerfrequenz und zu erwartendem hohem Oberflächenabrieb / -verschleiß – z.B. vor Laden kassen und in Eingangsbereichen von Passagen, empfehlen wir die Verwendung von unglasiertem Feinsteinzeug. Dieses zeichnet sich durch eine außergewöhnlich hohe Abriebfestigkeit aus. An extrem beanspruchten Stellen - und das gilt für alle Anwendungsbereiche - sind vom Gesamtbild abweichende Oberflächenveränderungen nicht auszuschließen. In Grenzfällen empfiehlt es sich daher, die Fliese nächst höherer Beanspruchungsgruppe zu wählen.
Verschleißeigenschaften unglasierter Feinsteinzeugfliesen Unglasierte Feinsteinzeugfliesen nach DIN EN 14411, Gruppe BIa Wasseraufnahme Eb ≤ 0,5%, haben einen Verschleißwiderstand (Tiefenverschleiß), der zu den höchsten aller Bodenbeläge gehört.
Dieses homogene Material weist praktisch auch nach Jahrzente langer intensiver Nutzung keinerlei Gebrauchsspuren auf.
Als Tiefenverschleiß bezeichnet man den Scherbenabrieb bei unglasierten Feinsteinzeugfliesen infolge von schleifender, reibender Beanspruchung. Die zulässigen Toleranzen sind als Mindestanforder ungen in der betreffenden Prüfnorm (DIN EN ISO 10545-6 – Widerstand gegen Tiefenverschleiß von unglasierten Fliesen und Platten, Volumenverlust – max. 175 mm³) festgelegt. An extrem beanspruchten Stellen - und das gilt für alle Anwendungsbereiche - sind vom Gesamtbild abweichende Oberflächenveränderungen nicht auszuschließen.
Wear-resistance groups
Wear-resistance group 0 lightest stress
Unsuitable for the floor area. Villeroy&Boch does not manufacture products in wear-resistance group 0 !
Wear-resistance group u very light stress
For floors in areas subject to very infrequent use, (soft-soled shoes) and no abrasive contamination.
Examples: Bedrooms and bathrooms in private homes.
Wear-resistance group r light stress
For floors in areas subject to infrequent use, (normal street shoes) and small amounts of abrasive contamination.
Examples: Private homes, with the exception of kitchens, stairs, terraces, loggias.
Wear-resistance group t medium stress
For floors in areas subject to frequent use, (normal street shoes) and abrasive contamination.
Examples: whole living area, including bathrooms, hallways, corridors, balconies, loggias, apart from kitchens; hotel rooms and bathrooms; sanitary and therapy rooms in hospitals.
Wear-resistance group z medium-heavy stress
For floors in areas subject to frequent use (normal street shoes) and frequent, intense soiling.
Examples: private entrances and kitchens, terraces, sales rooms and utility rooms, offices, hotels etc.; floors in schools, administration buildings, hospitals etc.
Wear-resistance group v heavy stress
The tiles of the wear-resistance group v , which provide a very high wear resistance, are available for areas subjected to intense public use.
Examples: bakeries, snack bars, entrance halls of hotels and banks, restaurants.
Maximum stress
For heavily frequented application areas or those subjected to extreme surface wear, for example, in the areas surrounding cash tills or entrance areas to passage ways, we recommend the use of unglazed porcelain stoneware, which has an unusually high degree of wear resistance.
At points that are subject to extreme wear – and this applies to all areas of application – deviations from the overall appearance of the surface are possible. In borderline cases, it is therefore recommendable to choose the next-higher wearresistance group.
Tiles belonging to higher wear-resistance groups can, of course, be used in areas subject to lower requirements.
Wear-resistance properties of unglazed porcelain stoneware tiles
Unglazed porcelain stoneware tiles, as described in standard DIN EN 14411, Group BIa water absorption Eb ≤ 0.5%, are considered to have some of the highest wear-resistance properties (deep abrasion) of all floor covering materials. This homogeneous material reveals virtually no signs of wear, even after decades of intensive use.
Deep abrasion is the name for the wear of unglazed porcelain stoneware tiles as a result of grinding and abrasive stress. The permissible tolerances are specified as minimum requirements in the relevant standard (DIN EN ISO 10545-6
– resistance to the deep abrasion of unglazed tiles and slabs, volume loss – max 175 mm3).
At points that are subject to extreme wear – and this applies to all areas of application – deviations from the overall appearance of the surface are possible.
QB-UPEC ist eine französische Kennzeichnung für Bodenfliesen, die den Herstellern nach der QB 32 Zertifizierungsnorm „Allgemeine Anforderungen an die Klassifizierung QB“ und „Technischer und administrativer Anhang“ zugeordnet ist.
Diese optionale Zertifizierung wird vom CSTB (Centre Scientifique et Technique du Bâtiment) ausgestellt.
Wenn also davon ausgegangen wird, dass die Produkte den Anforderungen des aktuellen CSTB-Merkblattes 3778 „Merkblatt über die UPEC-Klassifizierung und Klassifizierung der Räumlichkeiten“ entsprechen, werden sie zertifiziert und erhalten eine UPEC-Klassifizierung. Diese ist ebenso wie die Klassifizierung der Räumlichkeiten in dem CSTB-Merkblatt Nr. 3782 dargestellt.
Die UPEC-Klassifizierung zielt darauf ab, die Leistung eines Belags an die im Raum auftretenden Belastungen anzupassen. Dabei geht man davon aus, dass bei normalem Gebrauch und ordnungsgemäßer Wartung die Haltbarkeit eines Belags nicht weniger als 10 Jahre beträgt.
Die Zertifizierung garantiert,
• dass die Fliesen der Norm EN 14411 Anhänge G und H entsprechen
• dass sie tatsächlich die Abriebfestigkeits-eigenschaften aufweisen, die durch die UPEC Klassifizierung definiert sind (regelmäßige Kontrollen durch ein unabhängiges Labor)
• und dass sie aus einer ständig kontrollierten Produktion nach sehr strengen Vorschriften
Die Bedeutung der einzelnen Zeichen
Die folgenden Informationen sind rein indikativ und ersetzen nicht das offizielle Ergebnis des CSTB.
„U“ betrifft die trittbedingte Abnutzung und deren Auswirkungen in: U2 und U2S privat genutzten Räumen; U3 öffentlichen moderat genutzten Räumen; U3S öffentlich genutzten Räumen mit einer höheren Verkehrsintensität als U3; U4 öffentlich genutzten Räumen mit hoher Verkehrsdichte.
„P“ spiegelt die mechanischen Einwirkungen von Möbeln und mobilen Handhabungs- und Wartungsgeräten sowie fallenden Gegenständen (Schocks) gemäß den folgenden Kennzahlen wider: P2 und P3 sind Räumlichkeiten für den Aufenthalt von Personen und den Fußgängerverkehr; P4 und P4S sind Räumlichkeiten, die schweren Einwirkungen ausgesetzt sind.
“E“ beschreibt das Verhalten des Belags gegenüber Wasser und Feuchtigkeit. Bei keramischen Fliesen ist hier immer der höchste Index 3 zugeordnet.
Der Buchstabe “C“ berücksichtigt die Folgen der chemischen oder physikochemischen Einwirkung von Substanzen, die sich auf die Haltbarkeit des Belags negativ auswirken (Flecken, mehr oder weniger tiefwirkende Angriffe usw.).
Die Fliesen sind den Kennzahlen 0, 1, 2 und in Ausnahmefällen 3 zugeordnet.
Die Kennzahl 3 wird einem Bodenbelag erst nach besonderen, von der jeweiligen Bestimmung dieser Räumlichkeiten abhängigen Prüfungen zuerkannt (Beispiele: Laboratorien für medizinische Analysen, Friseursalons).
Alle Fliesen von Villeroy & Boch sind C2 klassifiziert und bieten somit eine sehr hohe Beständigkeit gegen chemische Produkte und sind ebenfalls wenig anfällig gegen Flecken.
Weitere Informationen finden Sie auf der offiziellen Seite von CSTB https://database.cstb.fr/fr-FR/search
Seit Februar 2021 hat CSTB ein neues Qualitätskennzeichen für Wandfliesen eingeführt. Die QB WallPEC-Zertifizierung bezieht sich auf die Einhaltung der dimensionalen Eigenschaf-

ten, der mechanischen Beständigkeit der Fliesen (Buchstabe P), ihres Verhaltens gegenüber Wasser (Stufen E1 und E3) und bei chemischen Mitteln/Fleckenbildung (Stufen C1 und C2).
QB-UPEC is a French floor-tile classification for manufacturers pursuant to the QB 32 certification standard ‘General requirements for the QB classification’ and the ‘Technical and administrative appendix’. This optional certification is issued by the CSTB (Centre Scientifique et Technique du Bâtiment). Assuming that the products are in compliance with the requirements set out under the current CSTB specification sheet no. 3778, ‘Specification sheet concerning the UPEC classification and classification of the interiors’, they shall be certified and be assigned a UPEC classification. The UPEC classification and the classification of the interiors are presented in CSTB specification sheet no. 3782. The primary objective of UPEC classification is to identify a floor covering the performance of which is tailored to the loads occurring within the room. It is generally assumed that
The meaning of the individual letters of the acronym
The following information is purely indicative in nature and does not replace the official result of the CSTB.
The letter “U” reflects the impact of footfall and its effects in: U2 and U2S for rooms intended for private use; U3 for rooms intended for moderate public use; U3S is assigned to rooms intended for public use in which footfall is greater than in U3; U4 is assigned to rooms intended for public use with heavy footfall.
‘P’ is assigned to the mechanical impacts of fixed or mobile furniture and maintenance equipment, along with falling objects (shocks) pursuant to the following key figures: P2 and P3 are assigned to interiors that are primarily utilised for people and for pedestrian traffic; P4 and P4S are assigned to interiors subject to heavy impacts.
in the event of normal use and proper maintenance, the service life should be no less than ten years.
Only certified manufacturers are entitled to refer to the UPEC classification of their tested tiles. Consequently, Villeroy & Boch is entitled to use the QB-UPEC logo and to state the UPEC classification on tile packages of certified tile works.
This certification guarantees
• that the tiles comply with the EN 14411 standard, Appendices G and H,
• that the tiles actually possess the wear resistance properties defined by the UPEC classification (regular checking by an independent laboratory)
• and that the tiles originate from a production facility that is subject to extremely strict rules and monitoring at all times.
‘E’ describes the behaviour of the floor covering when exposed to water and moisture. The highest value, Index 3, is always assigned to ceramic tiles.
The letter ‘C’ accounts for the consequences of chemical or physicochemical impacts of substances that have a negative effect on the durability of the floor covering (staining, attacks the impact of which extends to some depth, etc.).
These tiles are assigned the Index values 0, 1, 2 and – in exceptional cases – 3.
Index 3 is assigned to floor coverings only following specialised tests based on the specific use to which the rooms are to be put (examples: laboratories for medical analyses, hairdressing salons, etc.).
The tiles from Villeroy & Boch are classified C2, meaning that they offer excellent resistance to chemical products and are also quite resistant to staining.
Further information can be found on the official CSTB website https://database.cstb.fr/fr-FR/search
CSTB introduced a new quality label for wall tiles in February 2021. The QB WallPEC Certification indicates compliance with the dimensional properties, mechanical resistance of the

tiles (letter P), their behaviour in response to water (Levels E1 and E3) and in response to chemical agents/staining (Levels C1 and C2).
Bei keramischen Fliesen von Villeroy&Boch handelt es sich um natürlich anmutende Produkte mit variantenreicher Farbgebung und Strukturbildung. Dank innovativer Fertigungsverfahren bieten keramische Fliesen heute eine Variationsvielfalt, wie man sie ansonsten nur von Naturmaterialien wie Stein, Erde und Holz kennt.
Diese Variationsvielfalt ist ein besonderes Designmerkmal der einzelnen Fliesen und Serien. Wie bei Naturprodukten fallen die Abweichungen von Farben und Strukturen unterschiedlich stark aus. Diese natürliche Variationsvielfalt im Design wird als solche besonders geschätzt und sollte bei der Auswahl der Fliesenserie berücksichtigt werden.
Um die bestmögliche Wirkung der Fläche im Raum zu erzielen, sollten die Fliesen vorab ausgelegt werden.
Wir unterscheiden vier Gruppen mit ansteigender Intensität der Variationsvielfalt, die das Gesamtbild eines Raumbelags beeinflusst
– gering
Von Fliese zu Fliese nahezu gleichbleibendes Aussehen mit gering bis kaum wahrnehmbaren Abweichungen der Farben und Strukturen für ein uniformes Gesamtbild des Belags.
– mittel
Von Fliese zu Fliese leicht abweichende Farben und Strukturen, die im Belag jedoch ein ruhiges, natürliches Gesamtbild ergeben.
– hoch
Von Fliese zu Fliese höher abweichende Farben und Strukturen, die ein lebhaft natürliches Gesamtbild des Belages erzielen.
– stark
Von Fliese zu Fliese stark abweichende Farben und Strukturen, die ein farblich und/oder strukturell intensives, abwechslungsreiches Gesamtbild des Belages hervorrufen.
Für detailgetreue Planungen von Architekten und Gestaltern haben wir die Farben ausgewählter Serien in standardisierten Codierungen erfasst.
Zum Einsatz kommen Codierungen der Farbreihen RAL CLASSIC (4-stellig) und RAL DESIGN (7-stellig) sowie des NCS Systems. Sie finden die Zuordnungen in der Tabelle neben den jeweiligen Villeroy&Boch Farbcodierungen.
Der Lichtreflexionswert gibt den prozentualen Anteil des von einer Oberfläche reflektierten sichtbaren Licht an (in Abhängigkeit der Nuancen kann der LRV-Wert leicht veriieren). Mit Hilfe der LRV-Werte von unterschiedlichen Bauteilen (z.B. bei Treppenabsätze, bei Übergängen zwischen verschiedenen Oberflächen, u.ä.) wird der Leuchtdichtekontrast ermittelt. Unter Leuchtdichtekontrast versteht man die Differenz zwischen der Helligkeit eines Objektes zu seinem Hintergrund oder seiner Umgebung. Beim barrierefreien und inklusiven
Bei unifarbenen Fliesen geben die Farbbezeichnungen den vergleichbaren bzw. nahe liegenden Farbcode an. Die Angaben bei farblich strukturierten Fliesen beziehen sich auf den Gesamteindruck des Fliesenbelages. Bei diesen Serien ist grundsätzlich zu beachten, dass es sich bei der genannten RAL- bzw. NCS-Farben um einen Durchschnittswert handelt.
Bauen sind die Kontraste für Treppen, Türen, Einrichtungsgegenstände, Hindernisse, usw. obligatorisch.
Die LRV- und Hellbezugswerte sind Laborwerte. Produktionsbedingte Schwankungen in der Farbhelligkeit und Reflexion sind möglich. V&B Fliesen GmbH übernimmt für die Angaben keine Haftung. Zur Umsetzung der Anforderungen nach DIN 18040-1 empfehlen wir Messungen am Einbauort unter den tatsächlichen Lichtverhältnissen.
Ceramic tiles by Villeroy&Boch are natural-looking products with a wide variety of colours and textures. Thanks to innovative manufacturing methods, today ceramic tiles offer a range of variations that are otherwise known only among natural materials, such as stone, earth and wood. This variety is a particular design hallmark of the individual tiles and ranges. As with natural products the colour and structure can vary considerably. This natural variation in design is appreciated as such and should be taken into account when selecting a tile range.
To achieve the best possible effect of the surface in a room, the tiles should be laid out in advance.
We have four groups with different variation intensity, which influences the overall effect of the layout.
– low
Almost identical appearance of the tiles with minor to barely perceptible deviations in colour and structure for a uniform effect.
– medium
Minor variations in colour and structure for a restful, natural effect.
– high
Greater variations in colour and structure for a lively natural effect.
– strong
Strong variations in colour and structure for a colourful and/or structurally intense and varied effect.
To enable detailed planning by architects and designers, we have allocated standardised codes to the colours of selected ranges.
Codes for the RAL CLASSIC (4-digit) and RAL DESIGN (7-digit) colour lines are used in addition to codes for the NCS system. The allocations are to be found in the table next to the respective Villeroy&Boch colour codes.
In the case of monochrome tiles, the colour designations indicate the comparable or closely related colour code. The information for structured, coloured tiles relate to the overall impression of the tile covering. As a general principle, it is to be noted that the stated RAL or NCS colours for these ranges represent an average assessment.
The luminous reflectance value indicates the percentage proportion of visible light reflected by a surface (depending on the nuances, the LRV value may vary slightly). The luminance contrast is determined by reference to the luminous reflectance values of different parts of a building (e.g. at landings, at transitions between different surfaces, etc.). The luminance contrast is the difference between the brightness of an object and its background or surrounding. In accessible and inclusive construction, the contrasts are mandatory for stairs, doors, furnishings, obstacles, etc.
The values for luminous reflectance and lightness are laboratory values. Fluctuations in colour brightness and reflection are possible for production reasons. V&B Fliesen GmbH assumes no liability for the information provided here. To implement the requirements of DIN 18040-1, we recommend measurements under actual lighting conditions at the installation location.
Farb-Nr. | Colour code
NCS RAL LRV
AL00 NCS S 0500-N 000 90 00 75,6
AL10 (SG) NCS S 0502-R 100 90 05 70,7
AL10 (FSZ) NCS S 2005-Y90R 000 80 00 47,0
AL40 NCS S 1500-N 000 75 00 43,1
AL60 NCS S 3500-N 000 65 00 28,6
AL70 NCS S 2005-Y80R 060 70 05 33,1
AL80 NCS S 6005-Y50R 080 50 05 15,9
AL90 NCS S 4500-N 000 55 00 14,9
BOURGOGNA
Farb-Nr. | Colour code
RAL LRV
DM20 NCS S 3005-Y50R 060 70 05 40,8
DM60 NCS S 2502-R 100 70 05 40,4
DM70 NCS S 4005-Y50R 060 60 05 36,8
DM90 NCS S 5502-R 000 45 00 18,7
Farb-Nr. | Colour code
WN20 NCS S 1005-Y50R 090 90 05 62,0
WN60 NCS S 1500-N 000 85 00 63,0 WP20 NCS S 1002-Y50R 090 90 05 54,0 WP21 NCS S 3020-Y20R 070 70 20
WP10 NCS 0500-N 9010 57,0
WP41 NCS S 6020-R90B 250 40 10
WU70 (SG) NCS S 1502-R 100 80 05 57,0
WU60 (SG) NCS S 1500-N 000 85 00 62,0
WU65 NCS S 2502-R 100 70 05
WU70 (FSZ) NCS S 3005-R80B 100 70 05 38,0
WU60 (FSZ) NCS S 3000-N 000 75 00 41,0
CHATEAU EDITION ONE
Farb-Nr. | Colour code
CA10
RAL LRV
S 4010-Y30R 070 70 10 30,7
CA30 NCS S 5020-Y50R 050 50 20 19,0
Farb-Nr. | Colour code
SN70 NCS S 6005-Y80R 060 50 05 23,1
SN71 NCS S 3005-Y80R 040 70 05 24,2
SN72 NCS S 4005-Y80R 040 60 05 18,3
DAYTONA
Farb-Nr. | Colour code
RAL LRV
BP20 NCS S 1002-Y50R 080 70 10 40,9
BP70 NCS S 3005-Y50R 060 70 05 34,9
BP60 NCS S 3500-N 000 65 00 32,4
BP90 NCS S 7500-N 000 35 00 8,3
Farb-Nr. | Colour code
C NCS RAL LRV
EF00 NCS S 0300N 9003 79,5
EF01 NCS S 0300N 9003 82,5
EF10 NCS S 0603-Y40R 9001 76,3
EF11 NCS S 0603-Y40R 9001 77,9
EF20 NCS S 3010-Y60R 060 70 10 34,9
EF21 NCS S 3010-Y60R 060 70 10 31,5
EF50 NCS S 2005-G20Y 180 80 05 52,0
EF51 NCS S 2005-G20Y 180 80 05 55,0
EF62
Farb-Nr. | Colour code
Farb-Nr. | Colour code
Farb-Nr. | Colour code
Farb-Nr. | Colour code
Farb-Nr. | Colour code
S 3502B 000 70 00 37,4 EF63
EF64
S 3502B 000 70 00 34,8
S 6005-R80B 240 40 05 12,5
EF65 NCS S 6005-R80B 240 40 05 9,9
EF70
EF71
S 4005-Y50R 060 60 05 28,3
S 4005-Y50R 060 60 05 25,5
EF90 NCS S 9000N 9004 1,6
EF91 NCS S 9000N 9004 0,5
Farb-Nr. | Colour code
Farb-Nr. | Colour code
NCS RAL LRV
MC10 (SG) NCS S 1002-Y50R 090 90 05 57,9
MC21 (SG) NCS S 3020-Y20R 070 70 20 37,1
MC31 (SG) NCS S 4010-Y50R 060 60 10 23,8
MC41 (SG) NCS S 3020-B30G 200 60 15 30,0
MC10 NCS S 2005-Y20R 095 80 10 46,9
MC60 NCS S 5005-R50B 280 50 05 16,5
MC80 NCS S 7010-Y70R 020 40 05 10,2
MC90 NCS S 7502-R 300 30 05 7,5
Farb-Nr. | Colour code
EW00
Farb-Nr. | Colour code
NCS RAL LRV
NCS S 3010-Y30R 070 70 20 30,0
EW10 NCS S 4010-Y50R 060 60 10 23,4
EW30 NCS S 4020-Y30R 060 60 20 27,9
EW20 NCS S 5010-Y50R 050 50 10 17,7
EW80 NCS S 7010-Y50R 050 40 10 10,5
Farb-Nr. | Colour code
CJ10 (SG)
NCS RAL LRV
NCS 1005-Y40R 090 90 05 53,6
CJ60 (SG) NCS S 1000-N 000 90 00 51,6
CJ10 (FSZ)
CJ20
CJ60 (FSZ)
NCS S 1505-Y20R 100 90 05
NCS S 2005-Y50R 060 70 10 32,2
NCS S 1500-N 000 85 00
CJ61 NCS S 3000-N 000 60 00 31,1
CJ62 NCS S 7000-N 000 35 00 10,3
PRO ARCHITECTURA 3.0 NCS RAL LRV
Farb-Nr. | Colour code
C000 NCS S 0500-N 9003 77,9
C010 NCS S 1002-Y 090 85 05 76,7
C011 NCS S 1005-Y10R 090 85 10 74,1
C032 NCS S 1010-R 040 85 05 65,3
C034 NCS S 2020-R20B 360 70 15 39,5
C041 NCS S 1510-B 240 80 05 66,0
C053 NCS S 1010-G 170 85 10 68,5
C060 NCS S 2500-N 000 75 00 52,8
C061 NCS S 5000-N 000 60 00 26,7
C070 NCS S 3005-Y50R 060 70 05 42,4
C071 NCS S 5005-Y50R 040 60 05 27,5
C072 NCS S 7005-R20B 320 40 05 13,4
C090 NCS S 7500-N 000 35 00 8,1
C091 NCS S 9000-N 000 15 00 2,7
C100 NCS S 0500-N 9003 81,2
C110 NCS S 1002-Y 090 85 05 80,8
C111 NCS S 1005-Y10R 090 85 10 75,0
C122 NCS S 1060-Y 090 80 60 60,6
C125 NCS S 1070-Y60R 050 60 60 34,3
C127 NCS S 2010-Y40R 070 70 20 43,1
C130 NCS S 1580-Y90R 030 40 60 10,7
C132 NCS S 1010-R 040 85 05 66,0
C134 NCS S 2020-R20B 360 70 15 38,6
C138 NCS S 8005-R20B 340 20 05 2,4
C139 NCS S 5040-R 020 30 30 6,8
C141 NCS S 1510-B 240 80 05 63,7
C145
S 5045-B10G 220 30 25 6,5
C149 NCS S 4550-R70B 290 20 35 4,0
C150 NCS S 4040-G 160 50 30 16,7
C152 NCS S 2050-G30Y 120 70 40 43,2
C153 NCS S 1010-G 170 85 10 70,8
C154 NCS S 3030-B30G 200 60 20 28,4
C160 NCS S 2500-N 000 75 00 51,8
C161
S 5000-N 000 60 00 24,9
C170 NCS S 3005-Y50R 060 70 05 41,1
C171 NCS S 5005-Y50R 040 60 05 23,6
C172
NCS S 7005-R20B 320 40 05 11,9
PRO ARCHITECTURA 3.0
Farb-Nr. | Colour code
C464 NCS S 4010-R70B 270 60 10 26,2
C465 NCS S 3005-B80G 180 70 05 40,2 C466 NCS S 7005-R80B 280 40 10 12,9 C471 NCS S 5005-Y50R 040 60 05 19,1
C472 NCS S 7005-R20B 320 40 05 11,9
C490 NCS S 7500-N 000 35 00 15,3
C491 NCS S 9000-N 000 15 00 4,3
Farb-Nr. | Colour code
PURE BASE
Farb-Nr. | Colour code
BT01 NCS S 1000-N 000 90 00 75,0 BT21 NCS S 1002-Y50R 090 90 05 70,3
BZ06 NCS S 3000-N 000 70 00 35,7
BZ10 NCS S 2005-Y50R 060 70 10 40,4
BZ40 NCS S 4000-N 000 60 00 27,9
BZ60 NCS S 5500-N 000 45 00 16,7 BZ70 NCS S 3005-Y50R 060 70 05 34,8
PURE LINE 2.0
Farb-Nr. | Colour code
RAL LRV UL10 NCS S 2005-Y30R 085 80 05 53,6 UL60 NCS S 3000-N 000 70 00 37,1
UL61 NCS S 4502-Y 000 65 00 23,3
UL62 NCS S 7000-N 000 40 00 10,0
UL70 NCS 3005-Y50R 060 70 10 37,4
UL72 NCS S 5005-Y50R 080 60 05 21,1 UL80 NCS S 7005-Y80R 040 30 05 9,5 UL90 NCS S 8000-N 000 30 00 6,8
Farb-Nr. | Colour code
Farb-Nr. | Colour code
RAL LRV CG10 NCS S 1002-Y50R 090 90 05 65,2
S 2005-B80G 160 70 05 44,0
S 1000-N 000 90 00 66,1
Farb-Nr. | Colour code
Farb-Nr. | Colour code
Farb-Nr. | Colour code
Farb-Nr. | Colour code
(SG)
Farb-Nr. | Colour code
Farb-Nr. | Colour code
UNIT TWO
Farb-Nr. | Colour code
S 0603-R60B 9010 76,2
S 0603-R60B 9010 76,7
Farb-Nr. | Colour code
GT10 NCS S 1505-Y30R 110 90 05 57,7
GK10 NCS S 1505-Y30R 110 90 05 58,0
GT20 NCS S 2005-Y50R 075 80 10 46,8
GK20 NCS S 2005-Y50R 075 80 10 45,1
GT30 NCS S 2502-Y 060 70 05 36,9
GK30 NCS S 2502-Y 060 70 05 35,6
NCS S 5502-R 260 50 05 15,0
NCS S 5502-R 260 50 05 14,7
Farb-Nr. | Colour code
Farb-Nr. | Colour code
UNIT FOUR
Farb-Nr. | Colour code
CT10
S 6502-Y 000 45 00 12,1
UNIT FOUR WALL
Farb-Nr. | Colour code
NCS S 0804-Y50R 090 90 05 64,8 CT60
Farb-Nr. | Colour code
S 1002-R 000 85 00 63,2
NCS RAL LRV
FT10 (SG) NCS S 0502-Y50R 075 92 05 74,3
FT70 (SG) NCS S 1005-Y30R 090 90 10 66,1
FT06 (SG) NCS S 1500-N 000 85 00 59,2
FT60 (SG) NCS S 2500-N 000 75 00 48,3
FT11 (SG) NCS S 1002-Y50R 075 92 05 73,0
FT71 (SG) NCS S 1005-Y30R 090 90 10 68,2
FT16 (SG) NCS S 1500-N 000 85 00 59,8
FT61 (SG) NCS S 2500-N 000 75 00 50,9
FT10 NCS S 1002-Y50R 090 90 05 54,7
FT70 NCS S 1505-Y40R 075 80 10 53,1
FT72 NCS S 5005-Y50R 050 50 10 24,2
FT60 NCS S 2500-N 000 75 00 42,2
FT61 NCS S 3500-N 000 65 00 31,9
FT90 NCS S 8000-N 000 25 00 11,1
Farb-Nr. | Colour code
RAL LRV UA00 NCS S 1502-Y50R 090 90 05 UA20 NCS S 2040-Y30R 060 60 40
UA30 NCS S 5030-Y80R 040 30 30 UA40
S 6020-R80B 260 30 20 UA50
S 6005-Y50R 050 50 10
S 4020-G80Y 100 60 20 UA70
URBAN JUNGLE NCS RAL LRV
Farb-Nr. | Colour code
TC00 NCS S 1000-N 000 90 00
TC20 NCS S 1002-R 110 90 05
TC10 NCS S 1502-R 000 80 00 42,8
TC60 NCS S 4502-R 000 60 00 26,4
TC70 NCS S 3005-Y50R 060 70 05 36,9
TC90 NCS S 5502-R 000 55 00 16,6
Farbnuancen und Farbspiel
Keramische Fliesen werden aus natürlichen Rohstoffen hergestellt, sind farb- und lichtecht, und unterliegen innerhalb der Normanforderungen gewissen Schwankungen in der Oberfläche. Es entstehen geringe Unterschiede in Farbe, Dekormuster, Struktur, Glanz oder Ober flächenrauhigkeit. Bei vielen Fliesenserien ist aber ein gleichmäßiger optischer Eindruck erwünscht und Nuancenunterschiede wirken im Belag störend. Deshalb werden diese Fliesen (nur 1. Sorte) nach sogenannten Farbnuancen sortiert, gekennzeichnet und getrennt verpackt.
Die Nuance wird mit einer zweistelligen Zahl und einem Buchstaben gekennzeichnet, z.B. 45 X. Fliesen mit unterschiedlichen Nuancen empfehlen wir, nicht zusammen zu verlegen. Um noch bestehende geringste Farbunterschiede innerhalb einer Nuance im Belag auszugleichen, sollten vor der Verlegung die Pakete geprüft und dann gemischt, das heißt aus mehreren Paketen wechselnd verlegt werden. Bei manchen Fliesenserien, vor allem bei Bodenfliesen, gehört ein Farbspiel in der Fläche zum Charakter der Fliesenserie und wird gezielt herbeigeführt. Das heißt, ausgehend von einer mittleren Farbnuance und Helligkeit (Nuancenangabe) gehören bewusst Fliesen mit davon abweichenden Farbnuancen, Strukturen und Helligkeiten zum Belag und werden miteinander kombiniert verlegt. Nuancenunterschiede sind somit gewünscht und kein Reklamationsgrund. Für einen abwechslungsreichen, ausgewogenen Gesamteindruck empfiehlt es sich bei diesen Fliesenserien ebenfalls, vor der Verlegung die Pakete zu prüfen und gemischt zu verlegen. Werden Grundfliesen und Dekorfliesen einer Serie eingesetzt, ist darauf zu achten, dass die Nuancenkennzeichnungen übereinstimmen. Die ersten zwei Ziffern sind immer vorhanden und sollen gleich sein. Nicht immer sind bei Dekoren Buchstaben angegeben. Wenn doch, müssen auch diese übereinstimmen.
Fliesengröße
Formate von Fliesen werden im Nennmaß angegeben, das sich aus dem Werksmaß (angestrebtes Fertigungsmaß) und der Fugenbreite zusammensetzt. In der industriellen Herstellung von Fliesen kommt es zu Schwankungen in der Größe, dem Fliesen-Kaliber. Diese Kaliber werden sortiert, gekenn zeichnet und getrennt verpackt. Der Kalibercode befindet sich auf jeder Verpackung neben der Nuancenbezeichnung und gibt somit an, welches tatsächliche Maß die Fliese hat.
Beispiel: Bei einer Fliese mit dem Format 30 x 30 cm und Werksmaß 296 x 296 mm sind folgende allgemeine Kaliberangaben auf jedem Paket aufgedruckt:
Caliber Code
Beispiele für die tatsächliche Fliesengröße:
Nennmaß: 30 x 30 cm
Paketaufdruck
Werksmaß: 296 x 296 mm
Kaliber 7
Tatsächliches Maß:
297 x 297 mm
Fugenbreite: 3 mm
Nennmaß: 30 x 30 cm
Paketaufdruck
Werksmaß: 296 x 296 mm
Kaliber 6
Tatsächliches Maß:
296 x 296 mm
Fugenbreite: 4 mm Nuance
45 X 7
45 X 6
Frostbeständigkeit nach EN ISO 10545-12
Haupteignungskriterium für die Verwendung von Fliesen im Außenbereich. Diese ist für Feinsteinzeug nach EN 14411 Gruppe BIa und Steinzeug fliesen nach EN 14411 Gruppe BIb gefordert.
Unsachgemäße Verlegung oder Verlegung auf mangelhaften Untergründen können Frostschäden auch bei normgerechten Fliesen verursachen.
Gewichte
Bei den angegebenen Gewichten handelt es sich um Durchschnittsgewichte.
Glasierte Kante
Die Verwendung von Grundfliesen mit glasierten Kanten an der Wand bringt mehrere Vorteile in Hinsicht auf Hygiene und die Ästhetik von Kanten und Ecken.
Bei Steingut- und Steinzeugfliesen produziert Villeroy&Boch Grundfliesen mit einer glasierten Kante. Die entsprechenden Produkte sind mit dem Symbol L gekennzeichnet.
Glasiertes Steinzeug bis zum Format 10 x 30 cm bzw. 20 x 20 cm, das häufig für Wandbeläge verwendet wird, wird ebenfalls mit einer glasierten Kante produziert und geliefert.
20% der Pakete auf einer Palette beinhalten Fliesen mit glasierten Kanten. Diese Pakete sind entsprechend gekennzeichnet.
Modul(are) Fliesen
Fliesenserien von Villeroy&Boch sind im Regelfall modular, d.h. Fliesen unterschiedlicher Formate können unter Berücksichtigung des Nennmaßes in einem Raster miteinander verlegt werden. Fliesen mit gleichem Kaliber können mit einheitlicher Fugenbreite verlegt werden.
Wand- und Bodenfliesen mit verschiedenen Kalibern sind bei Ein haltung des Nennmaßes mit unterschiedlicher Fugenbreite im Fugenschnitt verlegbar. Generell sind Fliesen mit verschiedenen Fliesenstärken kombinierbar. Unterschiede in der Fliesenstärke von mehr als 1 mm empfehlen wir auszugleichen.
Kombination von Fliesen Nennmaß 5 x 5 cm, Kaliber 8 mit Fliesen Nennmaß 10 x 10 cm, Kaliber 7
Rektifizierte Fliesen / Gefaste Kanten
Rektifizierte Fliesen, mit dem Symbol } gekennzeichnet, werden nach der Herstellung zusätzlich an den Kanten geschliffen, so dass die Seitenflächen in einem 90° Winkel zur Oberfläche stehen. Bei Fliesen von Villeroy&Boch wird die obere Kante bei rektifizierten Fliesen zusätzlich leicht abgeschrägt, man spricht dann von gefasten Kanten. Dies dient der Vorbeugung vor Verletzungsgefahren. Gefaste Kanten können Fugen optisch breiter aussehen lassen.
Rektifizierte Fliese
Rektifizierte Fliese mit gefasten Kanten
Seitenansicht
Aufsicht
Tafelklebung
Kleinformatige Fliesen bis Format 10 x 10 cm werden zu Tafeln im entsprechenden Fugenraster zusammen geführt. Die Lieferung erfolgt grundsätzlich mit rückseitiger Glasfaserklebung. Grundsätzlich ist die Bereitstellung loser Fliesen erst abzuklären. Fliesen mit Tafelklebung sollten generell trocken gelagert werden. Für die, in Sonderfällen, gewünschte Lieferform von losen Fliesen wird ein Aufschlag von 10% berechnet (Mindestabnahmemenge 10 m²).
Dot-Klebung
Villeroy&Boch Fliesen bietet ab sofort Mosaiktafeln in zwei verschiedenen Klebetechniken an. Neben der Glasfasernetzverklebung auf der Fliesenrückseite steht nun die innovative Dot-Klebung (ohne Aufpreis) für den Einsatz in allen Dauernassbereichen wie z.B. den Schwimmbadbau, Reihenduschanlagen in Sport- und Gewerbestätten oder Wellness-Bereichen zur Verfügung. Bei der Dot-Klebung werden die einzelnen Fliesen (≤ 10 cm) durch Klebepunkte in den Fugen zur Mosaiktafel im gewohnten Format 30 x 30 cm verbunden. Somit können die Fliesen problemlos mit einer Trocken- oder Nassschneidemaschine auf Maß zugeschnitten und direkt verlegt werden.
Bitte geben Sie bei der Auftragserteilung den geplanten Einsatzbereich der Mosaike an, damit die passende Klebetechnik ausgewählt werden kann.
Variationsvielfalt
Bei keramischen Fliesen von Villeroy&Boch handelt es sich um natürlich anmutende Produkte mit variantenreicher Farbgebung und Strukturbildung. Dank innovativer Fertigungsverfahren bieten keramische Fliesen heute eine Variationsvielfalt, wie man sie ansonsten nur von Naturmaterialien wie Stein, Erde und Holz kennt.
Diese Variationsvielfalt ist ein besonderes Designmerkmal der einzelnen Fliesen und Serien. Wie bei Naturprodukten fallen die Abweichungen von Farben und Strukturen unterschiedlich stark aus. Diese natürliche Variationsvielfalt im Design wird als solche besonders geschätzt und sollte bei der Auswahl der Fliesenserie berücksichtigt werden.
Um die bestmögliche Wirkung der Fläche im Raum zu erzielen, sollten die Fliesen vorab ausgelegt werden.
Wir unterscheiden vier Gruppen mit ansteigender Intensität der Variationsvielfalt, die das Gesamtbild eines Raumbelags beeinflusst
– gering
Von Fliese zu Fliese nahezu gleichbleibendes Aussehen mit gering bis kaum wahrnehmbaren Abweichungen der Farben und Strukturen für ein uniformes Gesamtbild des Belags.
– mittel
Von Fliese zu Fliese leicht abweichende Farben und Strukturen, die im Belag jedoch ein ruhiges, natürliches Gesamtbild ergeben.
– hoch
Von Fliese zu Fliese höher abweichende Farben und Strukturen, die ein lebhaft natürliches Gesamtbild des Belages erzielen.
– stark
Von Fliese zu Fliese stark abweichende Farben und Strukturen, die ein farblich und/oder strukturell intensives, abwechslungsreiches Gesamtbild des Belages hervorrufen.
After manufacture, the edges of calibrated tiles, marked with the symbol } , are additionally ground so that the sides are at an angle of 90° to the surface. On rectified tiles from Villeroy&Boch the top edge is additionally angled slightly. This is referred to as a bevelled edge. The bevelled edge serves to avoid risks of injury. Bevelled edges can make joints look wider.
Calibrated tile with bevelled
Ceramic tiles are made from natural raw materials and therefore vary in terms of surface finish to a certain extent within standard tolerances. Minor differences in colour, décor, structure, gloss or surface roughness may occur. However, many tile ranges require an even visual effect and differences in nuance would adversely affect the overall appearance. The tiles are therefore sorted by “nuance” (only Grade 1), and labeled and boxed separately.
The nuance is identified by a code of two figures followed by a letter, e.g. 45 X. Tiles with different nuances should not be used together. To compensate for any remaining differences of shading within one nuance, the contents of the boxes should be checked before tiling and the tiles mixed as necessary, i.e. tiles from several boxes laid alternately.In some tile ranges, floor tiles in particular, the colour-play is an integral part of the character of the range and intentional. That is to say, based on an average colour shade and brightness (nuance code), tiles of differing colour shades, structures and brightness are intentionally chosen for combination. In such cases, differences in colour shading are intentional and not reason for complaint. For a varied, yet balanced overall effect, we recommend checking boxes from these tile ranges, too, and mixing the tiles when laying.
Where basic tiles and decor tiles from the same range are used together it is essential that the nuance codes match. The first two figures should always be identical. Not always a letter is indicated for decor tiles. In the case, there is a letter than it has to be identical to that of the basic tiles.
Frost resistance in compliance with EN ISO 10545-12
Main criterion for using tiles outdoors. Required, according to EN 14411 Group BIa for porcelain stoneware and EN 14411 Group BIb for vitreous tiles.
Frost damage can occur, however, even with tiles complying with standards, if they are laid incorrectly or on defective substrate.
Tiling a wall with basic tiles with glazed edges has various advantages in terms of hygiene and aesthetic edges and corners. For nonvitreous and stoneware tiles, Villeroy&Boch produces basic tiles with a glazed edge. The relevant articles are indicated by the symbol L Glazed vitreous tiles (up to format 10 x 30 cm/20 x 20 cm), which are frequently used for wall coverings, are also produced and supplied with one glazed edge. 20% of the packages on a pallet contain tiles with glazed edges. These boxes are marked accordingly.
Villeroy&Boch tile ranges are normally modular, i.e. tiles of different formats can be laid together in a modular format, if the nominal dimension is taken into account. Tiles of the same calibre can be laid with a uniform joint width.
Combination of tiles, nominal dimension 5 x 5 cm, calibre 8, with tiles, nominal dimension 10 x 10 cm, calibre 7
Wall and floor tiles of different calibres can be laid in line with different joint widths if the nominal dimension is taken into account. Tiles of different thicknesses can normally be combined. We recommend that differences in tile thickness of more than 1 mm be compensated.
Small-format tiles up to a format of 10 x 10 cm are mounted on sheets in the relevant joint grid. They are always delivered with a glass fibre backing. As a rule, the provision of loose tiles has to be agreed in advance. Sheet-mounted tiles should always be stored in a dry place. For delivery of single tiles in special cases there will be an additional charge of 10% (minimum order quantity: 10 m²).
V&B Tiles now offers mosaic panels in two different adhesive techniques. In addition to the fibreglass mesh adhesive on the back of the tile, the innovative dot bonding (at no extra charge) is now available for use in all permanently wet areas, such as swimming pool construction, shower facilities in sports and commercial facilities or wellness areas. With dot bonding, the individual tiles (≤ 10 cm) are connected by dots of adhesive in the joints to form a mosaic panel in the usual 30 x 30 cm format. This means that the tiles can easily be cut to size using a dry or wet cutting machine and laid directly. When placing the order, please indicate the intended use of the mosaics so that the appropriate adhesive technique can be selected.
The tile format is given as a nominal dimension, which is made up of the work size (aspired manufacturing size) plus the recommended joint width. In the industrial manufacture of tiles, variations in the size (calibre) of the tiles are inevitable. The sizes are sorted, labelled and boxed separately.
The calibre code is stated on every package next to the shade code and specifies the actual size of the tile.
Example: For a tile in format 30 x 30 cm with work size 296 x 296 mm, the following general calibre data will be stated on every package:
Examples for actual tile size:
Nominal dimension: Printing on the box
30 x 30 cm
Work size: 296 x 296 mm
Calibre 7
Actual size:
297 x 297 mm
Joint width: 3 mm
45 X 7
Nominal dimension: Printing on the box
30 x 30 cm
Work size: 296 x 296 mm
Calibre 6
Actual size:
296 x 296 mm
Joint width: 4 mm
45 X 6
The stated weights are average weights.
Ceramic tiles by Villeroy&Boch are natural-looking products with a wide variety of colours and textures. Thanks to innovative manufacturing methods, today ceramic tiles offer a range of variations that are otherwise known only among natural materials, such as stone, earth and wood.
This variety is a particular design hallmark of the individual tiles and ranges. As with natural products the colour and structure can vary considerably. This natural variation in design is appreciated as such and should be taken into account when selecting a tile range.
To achieve the best possible effect of the surface in a room, the tiles should be laid out in advance.
We have four groups with different variation intensity, which influences the overall effect of the layout.
– low
Almost identical appearance of the tiles with minor to barely perceptible deviations in colour and structure for a uniform effect.
– medium
Minor variations in colour and structure for a restful, natural effect.
– high
Greater variations in colour and structure for a lively natural effect.
– strong
Strong variations in colour and structure for a colourful and/or structurally intense and varied effect.



Die Kosten für Verpackung und Transport der Formate 120 x 120 cm und 120 x 280 cm der Kollektion OPTIMA werden separat in Rechnung gestellt.
The packaging and transport costs for the 120 x 120 cm and 120 x 280 cm formats of the OPTIMA collection will be invoiced separately.
Einfach und konsequent aus der Marke abgeleitet – die Klassifikationsmatrix bildet das Sortiment von Villeroy & Boch Fliesen in leicht verständlicher Form ab.
Sie besteht aus neun Feldern, die sich aus drei Lifestyles und drei Produktlinien ergeben. Jede Serie von Villeroy &Boch Fliesen wird eindeutig einem Feld innerhalb dieser Matrix zugeordnet. Damit liefert die Matrix eine praktische Arbeitsgrundlage, die das Tagesgeschäft vereinfacht – im Handel, in der Beratung und bei der Planung.
Im Lifestyle „Classic“ werden anspruchsvolle Einrichtungen inszeniert, die zeitloses Design, Luxus und Glamour mit zurückhaltender Opulenz zelebrieren. Zurückhaltende Eleganz und handwerkliche Kunstfertigkeit mit einem Hauch von Rustikalität vereinen sich im Lifestyle „Country“ zu Wohnwelten, die mit einer reichen, warmen Farbpalette agieren und mit natürlicher Fülle dekoriert sind. Inspiriert von der coolen Dynamik internationaler Großstädte spiegelt sich in „Metropolitan“ ein hochwertiger urbaner Lebensstil, der im extravaganten Interior mit einem vielschichtigen Stilmix agiert.
Derived simply and consistently from the brand – the classification matrix reflects the product range of Villeroy & Boch Tiles in an easy-to-understand way.
It consists of nine fields, which result from three lifestyles and three product lines. Each series of Villeroy & Boch Tiles is uniquely assigned to a field within this matrix. In this way, the matrix provides a practical working basis that simplifies day-to-day business – in retail, consulting and planning.
In the „Classic“ lifestyle, sophisticated furnishings are staged that celebrate timeless design, luxury and glamour with restrained opulence. Simple elegance and craftsmanship with a touch of rusticity come together in the „Country“ lifestyle to create living worlds that operate with a rich, warm colour palette and are decorated with natural abundance. Inspired by the cool dynamism of international cities, „Metropolitan“ reflects a high-quality urban lifestyle, which operates in extravagant interiors with a multi-layered mix of styles.
Anspruchsvolle und kunstvoll gestaltete Welt für die zeitgenössische Oberschicht. Sie zelebriert zeitlos internationales Design, Luxus und Glamour.
Sophisticated and artfully designed world for the contemporary upper class. It celebrates timeless international design, luxury and glamour.
Für Menschen, die auf der Suche nach handwerklichem Luxus sind.
For people who are looking for luxury craftmanship.
Für Menschen, die auf der Suche nach raffinierten Details sind.
For people who are looking for refined details.
Für Menschen, die auf der Suche nach hoher und erschwinglicher Qualität sind.
For people who are looking for high end affordable quality.
Die Klassifizierungsmatrix kombiniert diese Lifestyles mit drei Produktlinien: „Essential“ umfasst Fliesenserien für alle, die auf der Suche nach hoher und erschwinglicher Qualität sind. „Premium“ richtet sich an Menschen, die auf der Suche nach raffinierten Details sind, und „Signature“ erfüllt die anspruchsvollen Wünsche derer, die auf der Suche nach handwerklichem Luxus sind.
Schlichte Eleganz und handwerklicher Luxus mit einem Hauch von Rustikalität. In dieser Welt sind die sonnenbeschienenen Zimmer mit einer reichen, warmen Farbpalette und einer Fülle von Natur dekoriert.
Simple elegance and handcrafted luxury with a touch of rusticity. In this world, the sunlit rooms are decorated with a rich, warm colour palette an an abundance of nature.
Inspiriert von der coolen und dynamischen Umgebung der Innenstadt. Es spiegelt einen hochwertigen und anspruchsvollen großstädtischen Lebensstil mit einem vielschichtigen Stilmix wieder.
Inspired by the cool and dynamic environment of the city centre. It reflects a high-end and sophisticated metropolitan lifestyle with a multi-layered mix of styles.
The classification matrix combines these lifestyles with three product lines: „Essential“ includes tile series for those who are looking for high and affordable quality. „Premium“ is aimed at people looking for refined details, and „Signature“ satisfies the discerning desires of those looking for artisanal luxury.
§ 1 Geltungsbereich
1. Diese Allgemeinen Verkaufs-, Lieferungs- und Zahlungsbedingungen (im Folgenden: AGB) gelten für alle Angebote, Verkäufe und Lieferungen der V&B Fliesen GmbH (im Folgenden: V&B). Die AGB gelten nur gegenüber Kaufleuten, juristischen Personen des öffentlichen Rechts oder einem öffentlich-rechtlichen Sondervermögen.
2. Diese AGB gelten, soweit nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist, für die gesamte Dauer der Geschäftsbeziehung, ohne dass wir hierauf ausdrücklich Bezug nehmen müssen. Andere Bedingungen wie diese, insbesondere Einkaufsbedingungen des Kunden, gelten nicht, auch wenn sie nicht ausdrücklich zurück gewiesen werden. Diese AGB gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis entgegenstehender oder von unseren AGB abweichenden Bedingungen des Kunden die Lieferung an den Kunden vorbehaltlos ausführen.
3. Jede Abweichung (Änderung/Ergänzung) von diesen Bedingungen bedarf der Schriftform.
§ 2 Preise, Rabatte, Zahlungsbedingungen
1. Soweit nicht anders vereinbart, gelten für alle Verkäufe und Lieferungen der V&B deren jeweils zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses angebotsweise mitgeteilten Preise zuzüglich Umsatzsteuer in gesetzlicher Höhe. Rabatte werden jeweils auf die fakturierten Bruttopreise gewährt. Boni werden auf den Nettowarenwert gewährt. Wird der Nettowarenwert nicht ausgehend von der jeweils gültigen BruttoPreisliste ermittelt, wird auf den Umsatz kein Bonus gewährt.
2. Soweit nicht anders vereinbart, verstehen sich alle Preise für Waren ab Lager sowie zuzüglich Verpackungs-, Versand-, Transport- und Versicherungskosten, Zölle, Steuern, Gebühren und sonstige Abgaben, die im Zusammenhang mit dem Verkauf und der Lieferung der Ware an den Kunden anfallen können (in Folgenden: Lieferkosten).
3. Sämtliche Lieferkosten trägt der Kunde bis zu einem Frachtgewicht von 3t. V&B weist die Lieferkosten gesondert aus. Der Kunde trägt die Transportkosten ab Lager und die Kosten einer ggf. vom Kunden gesondert beauftragten Transportversicherung. Erfüllt V&B den Auftrag durch Teillieferungen, trägt der Kunde die Lieferkosten für sämtliche Teillieferungen. Ab einem Frachtgewicht von 3t liefert V&B frei Haus. Individuelle Vereinbarungen bleiben von dieser Regelung unberührt.
4. Die Berechnung des Quadratmeterpreises von Fliesen erfolgt auf Basis der Angaben für das Nennmaß.
5. Die Parteien können Preisanpassungen (Preiserhöhungen und Preisreduktionen) durch schriftliche Mitteilung gegenüber der jeweils anderen Partei bis zu 7 Tage vor Lieferung für den Fall und in dem Umfang vornehmen, soweit es für die jeweilige Partei nach Vertragsschluss zu unvorhersehbaren Kostenveränderungen kommt, z.B. aufgrund von
- durch den Kunden veranlasste Änderungen in Bezug auf den Umfang, die Art und Weise der Lieferung, den Liefertermin und/ oder sonstige kostenrelevante Faktoren;
- Verzögerungen, die durch Weisungen oder ein sonstiges Verhalten des Kunden entstehen;
- seitens des Kunden nicht, nicht rechtzeitig, nicht zutreffend, nicht vollständig und/oder in sonstiger Weise nicht ausreichend erteilten Informationen, Anweisungen und/oder sonstigen Mitwirkungshandlungen;
- erheblichen wirtschaftlichen Umständen, die sich der Kontrolle und/oder Einflussmöglichkeit beider Parteien entziehen, z.B. Wechselkursschwankungen, Steuer- oder Abgabenänderungen, Änderungen von externen Arbeits-, Material-, Energie-, Produktbeschaffungs- oder Herstellungskosten, wenn diese Kosten die Warenherstellungs-, Beschaffungs- oder Kosten der vertraglich vereinbarten Leistung unmittelbar oder mittelbar beeinflussen und die Lieferung mehr als zwei Monate nach Vertragsschluss erfolgen soll. Die eine Preisanpassung vornehmende Partei hat der jeweils anderen Partei die Umstände der Kostenanpassung auf Verlangen darzustellen. Im Fall einer Preiserhöhung von mehr als 20% in diesem Zeitraum ist jede Partei zum Rücktritt vom Kaufvertrag berechtigt.
Eine Preisanpassung ist jeweils ausgeschlossen, wenn und soweit eine Kostensteigerung durch eine Reduzierung anderweitiger Kosten ausgeglichen wird.
6. Bei Rahmenlieferverträgen, die V&B zur ständigen Lieferbarkeit von Produkten auf Basis gesonderter Bestellungen des Kunden verpflichten, erfolgen Lieferungen zu den Preisen der jeweils bei der jeweiligen Bestellung (Kaufvertragsabschluss) gültigen Preisliste. Die Preisliste wird von V&B jederzeit in aktueller Fassung zur Verfügung gestellt. Preisänderungen bedürfen daher keiner Ankündigung durch V&B.
7. Sofern keine Vorkasse oder eine andere Zahlungsweise vereinbart ist, hat die Zahlung sofort ohne Abzug zu erfolgen. Der Abzug von Skonto bedarf einer gesonderten schriftlichen Vereinbarung. Für die Rechtzeitigkeit der Zahlung ist der Eingang auf dem Geschäftskonto von V&B maßgebend.
8. Mit Ablauf jeder einzelnen der vorstehenden Zahlungsfristen kommt der Kunde in Verzug. Der jeweils fällige Betrag ist während des Verzugs zum jeweils geltenden gesetzlichen Verzugszinssatz zu verzinsen. V&B behält sich die Geltendmachung eines weitergehenden Verzugsschadens vor. Ein Anspruch auf den kaufmännischen Fälligkeitszins (§ 288 Abs. 2 BGB, § 353 HGB) bleibt unberührt.
9. Die Tilgung mehrerer Forderungen sowie von Hauptforderungen, Zinsen und Kosten erfolgt stets nach den § 366 Abs. 2, § 367 BGB.
10. Wenn die Ware auf Wunsch des Kunden als Sonderanfertigung hergestellt wird, sind wir berechtigt, bis zu 10% mehr zu liefern, ohne dass dies als Pflichtverletzung gilt. Der Kaufpreis ändert sich entsprechend.
11. Dem Kunden stehen Aufrechnungs- oder Zurückbehaltungsrechte nur insoweit zu, als sein Anspruch rechtskräftig festgestellt oder unbestritten ist. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte des Kunden bleiben hiervon unberührt.
12. Wird nach Abschluss des Vertrags erkennbar (z.B. durch Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens), dass der Anspruch von V&B auf den Rechnungsbetrag (Kaufpreis-, Liefer- und sonstige Kosten) durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Kunden gefährdet wird, ist V&B jeweils nach den gesetzlichen Vorschriften zur Leistungsverweigerung und zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt (§ 321 BGB).
13. Im Fall einer Gefährdung des Zahlungsanspruchs durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Kunden ist V&B ebenfalls berechtigt, noch ausstehende Lieferungen und Leistungen nur gegen Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszuführen. Das gilt auch dann, wenn V&B dem Kunden die Zahlung gestundet oder ihm einen sonstigen Zahlungsaufschub gewährt hat.
§ 3 Angebote
1. Unsere Angebote sind, soweit sie nicht als bindend bezeichnet sind, freibleibend. Bestellungen des Kunden bedürfen zur Rechtswirksamkeit unserer ausdrücklichen schriftlichen Annahme (Auftragsbestätigung). Diese kann innerhalb laufender Geschäftsbeziehung durch die auftragsgemäße Lieferung der Ware ersetzt werden.
2. Mit Bestätigung des Auftrags bzw. der auftragsgemäßen Lieferung kommt ein Vertrag entsprechend den AGB bzw. eventueller Individualvereinbarungen zu Stande.
3. Wenn nach dem Zustandekommen des Vertrages Änderungen von unseren Kunden gefordert werden oder der Vertrag ganz oder teilweise storniert wird, gehen alle bis dahin entstandenen Kosten und Auslagen sowie die sonstigen uns in diesem Zusammenhang entstehenden Schäden (z.B. entgangener Gewinn) zu Lasten des Kunden. Eine Stornierung ist nur mit unserer Zustimmung möglich.
4. Kommt der Käufer in Annahmeverzug, unterlässt er eine Mitwirkungshandlung oder verzögert sich unsere Lieferung aus anderen, vom Käufer zu vertretenden Gründen, so sind wir berechtigt, Ersatz des hieraus entstehenden Schadens einschließlich Mehraufwendungen (z.B. Lagerkosten) zu verlangen. Beträgt die Verzögerung mehr als 8 Wochen, gerechnet ab Lieferfrist bzw. - mangels einer Lieferfrist - mit der Mitteilung der Ver sandbereitschaft der Ware, so sind wir berechtigt, pauschale Lagerkosten in Höhe von 0,05 EUR pro angefangenem Monat und pro qm zu berechnen.
5. Der Nachweis eines höheren Schadens und unsere gesetzlichen Ansprüche (insbesondere Ersatz von weiteren Mehraufwendungen, angemessene Entschädigung, Kündigung) bleiben unberührt; die Pauschale ist aber auf weitergehende Geldansprüche anzurechnen. Dem Käufer bleibt der Nachweis gestattet, dass uns überhaupt kein oder nur ein wesentlich geringerer Schaden als vorstehende Pauschale entstanden ist.
§ 4 Lieferzeit
1. Liefertermine und Lieferfristen sind nur dann verbindlich, wenn diese als verbindlich ausdrücklich bestätigt wurden.
2. Eine Lieferzeit oder ein Liefertermin ist eingehalten, wenn die Ware bis zum Ablauf die Lieferung unser Werk verlassen hat oder, im Falle der vereinbarten Abholung durch den Kunden, die Versandbereitschaft dem Kunden mitgeteilt ist. Eine Frist oder ein Termin verlängert sich angemessen, wenn von uns nicht zu vertretende Umstände eine Verzögerung bedingen. Hierzu gehören insbesondere höhere Gewalt, Arbeitskämpfe, Verzögerungen der Zulieferer, durch den Kunden verursachte Verzögerungen (etwa durch kundenseitige Änderungen des vereinbarten Lieferumfanges etc.) sowie sonstige Hindernisse, die außerhalb unseres Einflussbereiches liegen.
3. Wir sind berechtigt, Teillieferungen durchzuführen.
§ 5 Gefahrübergang
Lieferungen erfolgen ab Werk als Versendungskauf. Die Gefahr geht mit Übergabe der Ware an den Transporteur auf den Kunden über, und zwar auch dann, wenn Teillieferungen erfolgen. Bei vereinbarter Abholung der Ware durch den Kunden geht die Gefahr mit Bereitstellung der Ware auf den Kunden über. Transportschäden sind unverzüglich dem jeweiligen Dienstleister zur Prüfung anzumelden. Dabei hat sich der Käufer die Beanstandung bescheinigen zu lassen und uns unverzüglich zu melden.
§ 6 Verpackung
Die Verpackung erfolgt nach unserem Ermessen.
§ 7 Versand, Verladung, Fracht
1. Der Versand erfolgt entsprechend der Regelungen in der jeweiligen Preisgruppenübersicht für das Land der Lieferung.
2. Die Kosten für die Verladung der Ware auf LKW oder sonstige Verkehrsmittel sind in unseren Preisen enthalten. Sämtliche darüberhinausgehende Ladekosten trägt der Kunde.
3. Fracht- und Verpackungsumsätze werden weder rabattiert noch bonifiziert.
§ 8 Produktqualität
1. Produkte, die als „1. Sorte“ gekennzeichnet sind, entsprechen den Güteanforderungen der Europäischen Qualitätsnormen EN 14411. Produkte, die als „2. Sorte“ gekennzeichnet sind, erfüllen die Anforderungen nach CE-Kennzeichnung, aber nicht alle Anforderungen an vorgenannte Norm und sind mit technischen und/oder optischen Fehlern behaftet, die eine Qualifizierung als „1. Sorte“ ausschließen.
2. Aufgrund der Besonderheiten der keramischen Fertigung kann keine Gewähr dafür übernommen werden, dass die Lieferung in der Farbe gleichmäßig ausfällt oder mit vorgelegten Handmustern übereinstimmt. Insbesondere bei Mosaiken gehört ein Farbspiel häufig zum normalen Erscheinungsbild. Ebenso begründen handelsübliche Toleranzen hinsichtlich Größe und Stärke keinen Mangel. Entsprechendes gilt für Nachlieferungen.
3. Jeder Bodenbelag unterliegt dem Verschleiß. Dieser ist abhängig vom Anwendungsbereich und der Häufigkeit der Begehung, von Art und Grad der Verschmutzung sowie Härte und Verschleißfestigkeit des Belagmaterials. Die Einstufung in Beanspruchungsgruppen bezieht sich auf die Verschleißbeständigkeit der Glasuren, jedoch nicht auf ihre Belastbarkeit durch Druck oder schwere Gewichte.
4. Bei einigen Kunst- und Dekorglasuren gehören Glasurrisse (Craquele) zum Erscheinungsbild. Sie beeinträchtigen nicht den Gebrauchswert der Fliesen und stellen keinen Mangel dar.
§ 9 Rügepflicht, Mitwirkungspflichten
1. Die gelieferte Ware ist gemäß § 377 HGB nach Erhalt unverzüglich auf Richtigkeit, Vollständigkeit und Mängel zu untersuchen. Liegen bei verschrumpften Paletten Anhaltspunkte für Mängel vor, sind die Paletten zu öffnen. Beanstandungen sind unverzüglich, spätestens innerhalb von 14 Tagen schriftlich uns gegenüber anzuzeigen. Mängel, die erst nach Öffnen von Paketen erkennbar sind, müssen ebenfalls innerhalb vorgenannter Frist, in jedem Fall vor Verarbeitung der gelieferten Ware, schriftlich angezeigt werden. Die Verarbeitung mangelhafter
Produkte hat zu unterbleiben. Bei Verletzung der Rügepflicht und bei Verarbeitung gilt die gelieferte Ware als abgenommen und genehmigt.
2. Beanstandete Ware ist in dem Zustand, in dem sie sich zum Zeitpunkt der Feststellung des Mangels befindet, für uns zur Besichtigung bereitzuhalten; eine Verarbeitung ist sofort einzustellen. Die beanstandete Ware ist vom Kunden bis zur Klärung der Reklamation sachgemäß einzulagern. Ein Verstoß gegen die vorstehende Verpflichtung schließt sämtliche Ersatzansprüche uns gegenüber aus.
3. Werden bereits verlegte Fliesen beanstandet, so besteht keine Schadensersatzpflicht, auch wenn der Fehler erst nach Verarbeitung zu erkennen war, wenn und soweit der Belag ohne unsere vorherige schriftliche Einwilligung entfernt wird.
4. Von uns zur Verfügung gestellte Verlegepläne, Mengenauszüge und Entwürfe von Leistungsverzeichnissen müssen von der Bauleitung und der Verlegefirma auf Richtigkeit überprüft werden. Für ihre Richtigkeit wird keine Haftung übernommen. Sie stellen lediglich eine Gefälligkeit dar.
§ 10 Haftung für Produkteigenschaften, Fristen, Verjährung
1. Angaben in Prospekten, Angeboten, Produktbeschreibungen, Zeichnungen, Abbildungen oder sonstigen Erklärungen z. B. im Hinblick auf Maße, Gewichte und sonstige Leistungsdaten sind keine Garantiezusagen, sondern allgemeine Produktbeschreibungen i.S.d. § 8 Nr. 2-4.
2. Entsprechen die von uns gelieferten Produkte nicht der sich aus § 8 ergebenden Produktqualität und sind die Voraussetzungen aus § 9 erfüllt, nehmen wir die mangelhafte Ware zurück und liefern an ihrer Stelle einwandfreie Ware. Wir sind stattdessen berechtigt, dem Kunden unter Ausschluss weitergehender Ansprüche den auf dem Mangel beruhenden Minderwert zu erstatten. Schlägt eine Nachlieferung zweimal fehl und ist eine vom Kunden schriftlich gesetzte, angemessene Frist abgelaufen, so ist der Kunde berechtigt, nach seiner Wahl die Herabsetzung des Kaufpreises zu verlangen oder vom Vertrag zurückzutreten. Rein optische Mängel berechtigen ausschließlich zu einer Wertminderung.
3. Schadenersatzansprüche, gleich aus welchem Rechtsgrund, bestehen nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unsererseits. Schadensersatzansprüche nach dem Gesetz über die Haftung für fehlerhafte Produkte (Produkthaftungsgesetz) bleiben hiervon unberührt, ebenso die Haftung für Verletzungen von Leben, Körper und Gesundheit sowie die Haftung für die Verletzung vertragswesentlicher Pflichten. Die gesetzlichen Vertreter und deren Erfüllungsgehilfen haften gegenüber dem Käufer, soweit gesetzliche Ansprüche gegen sie erhoben werden können, ebenfalls nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit. Hiervon unberührt bleibt die Haftung für Verletzungen von Leben, Körper und Gesundheit sowie die Haftung für die Verletzung vertragswesentlicher Pflichten.
4. Vorstehende Haftungsbeschränkung gilt ebenfalls nicht, wenn wir für die Beschaffenheit der Ware eine Garantie übernommen haben.
5. Voraussetzung für eine Ersatzleistung ist der Nachweis über die ordnungsgemäße Behandlung entsprechend unserer Nutzungs- und Pflegeanleitungen.
6. Unmittelbare/direkte Folgeschäden ersetzen wir bis zu einer Höchstgrenze von 150.000 EUR je Schadensfall. Die Geltendmachung weiterer Schadensersatzansprüche (z.B für entgangenen Gewinn, Nutzungsausfall etc.) sind ausgeschlossen.
7. Den Kunden trifft die Verpflichtung, entsprechend § 9 die Ware auf Farbabweichung zu prüfen. Im Falle von Farbabweichungen ist jegliche Gewährleistung ausgeschlossen, sobald die Ware verarbeitet worden ist.
8. Für Folgen nicht fachgerechter Planung und unsachgemäßer Verlegearbeiten, sowie für Schäden durch unsachgemäße Reinigung, insbesondere mittels flusssäurehaltiger Produkte, haften wir gleichfalls nicht.
Für andere als die unter „1. Sorte“ gelieferten Produkte, d.h. Produkte der „2. Sorte“ oder „Mindersortierung“ übernehmen wir keine Gewährleistung, insbesondere nicht für mangelnde Frost- und Säurebeständigkeit, Verschleißverhalten, Glasurrisse etc.
9. Nachträgliche Oberflächenveränderungen durch einen erneuten Brand unserer Erzeugnisse, insbesondere das Aufbringen von Dekoren, bedürfen unserer vorherigen schriftlichen Zustimmung.
10. Unsere Vertragspartner sind verpflichtet, diese Regelung beim Wei-
terverkauf unserer Produkte ebenfalls zu vereinbaren. Für Erzeugnisse, die im Sinne dieses Abschnitts weiterverarbeitet werden, übernehmen wir keine Gewährleistung.
11. Unsere Haftung für die Mangelfreiheit unseres Produktes beschränkt sich auf einen Zeitraum von 2 Jahren nach Übergabe an den Kunden. Sollte der Kunde seinerseits nach Verarbeitung der Fliese in ein Bauwerk unter Beachtung der zwischen ihm und seinem Kunden bestehenden Anspruchsfrist berechtigten Ansprüchen ausgesetzt sein, so verzichten wir auf die Einrede der Verjährung für einen Zeitraum von 5 Jahren ab Übergabe an unseren Kunden. Sofern der Kunde eine Inanspruchnahme durch seinen Kunden innerhalb der vorgenannten 5-Jahres-Frist angezeigt hat, verzichten wir weiterhin auf die Einrede der Verjährung bis zum Ablauf von 14 Tagen nach rechtskräftiger Feststellung der Ansprüche gegen unseren Kunden. Mangelfolgeschäden verjähren ausschließlich nach § 634a BGB in 5 Jahren.
§ 11 Urheberrechte
Die von uns veröffentlichten Abbildungen, Berichte und Daten sind größtenteils urheberrechtlich geschützt. Jede vom Urheberrechtsgesetz nicht zugelassenen Verwertung bedarf der vorherigen Zustimmung durch uns. Dies gilt insbesondere für Vervielfältigung, Bearbeitung, Übersetzung, Einspeicherung, Verarbeitung bzw. Wiedergabe von Bildern, Produktgestaltungen oder sonstigen Dokumenten.
§ 12 Eigentumsvorbehalt
1. Alle geliefertenWaren bleiben unser Eigentum (Kontokorrentvorbehalt) bis zur vollständigen Erfüllung sämtlicher Forderungen, insbesondere auch der jeweiligen Saldoforderungen, die uns im Rahmen der Geschäftsbeziehungen zustehen. Dies gilt auch für alle aktuellen und künftige oder bedingte Forderungen. Sofern wir Wechsel oder Schecks entgegennehmen, werden unsere Forderungen erst mit der unwiderruflichen Einlösung des Wechsels bzw. Schecks erfüllt.
2. Der Kunde darf die Vorbehaltsware, solange er nicht in Verzug ist, nur im gewöhnlichen Geschäftsverkehr, mit der Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmanns, weiterveräußern, sofern er sich das Eigentum gegenüber seinen Kunden vorbehält. Als Weiterveräußerung gilt auch die Verwendung der Vorbehaltsware zur Erfüllung von Werksverträgen. Zu anderen Verfügungen über die von uns gelieferte Ware ist der Kunde vor erfolgter Zahlung nicht berechtigt, insbesondere darf er keine von uns gelieferte Ware an einen Dritten verpfänden oder sicherheitshalber übereignen.
3. Wird die Vorbehaltsware vom Kunden weiterveräußert, verarbeitet/ bearbeitet oder vermischt/vermengt, so tritt er uns bereits mit seiner Bestellung bei uns die Forderung aus der Weiterveräußerung, Verarbeitung/Bearbeitung oder Vermischung/Vermengung ab. Wird die Ware zusammen mit anderen Waren weiterveräußert, so wird die Forderung aus der Weiterveräußerung im Verhältnis des Rechnungswertes der Vorbehaltsware zum Rechnungswert der anderen Ware abgetreten.
Der Kunde ist zur Einziehung der auf uns übergegangenen Forderung berechtigt und verpflichtet. Verfügungen über die uns zustehenden Forderungen, die über eine Einziehung hinausgehen, bedürfen unserer vorherigen schriftlichen Zustimmung. Sofern sich der Kunde in Verzug befindet, können die vorstehenden, in § 12 Nr. 2 und Nr. 3 gewährten Verfügungs- und Einziehungsermächtigungen über die von uns gelieferte Ware von uns jederzeit widerrufen werden. Darüber hinaus sind wir in diesem Fall berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten und die unter Kontokorrentvorbehalt gelieferte Ware, solange keine vollständige Erfüllung aller Forderungen besteht, vom Kunden herauszuverlangen.
4. Der Kunde ist sodann verpflichtet, auf unser Verlangen unverzüglich sich jeder weiteren Verfügung über die von uns gelieferte Ware zu enthalten, diese auf seine Kosten sicherzustellen und die gemäß § 12 erfolgte Abtretung dem Drittschuldner mitzuteilen, alle zur Geltendmachung der Forderung gegen den Drittschuldner erforderlichen Mitwirkungshandlungen vorzunehmen und uns eventuell hierfür benötigte Auskünfte und Unterlagen zu überlassen. Wir sind berechtigt, ab Verzugseintritt die Abnehmer des Kunden von der Abtretung zu unterrichten. Von einer Pfändung oder anderen Beeinträchtigungen durch Dritte muss uns der Kunde unverzüglich benachrichtigen.
5. Übersteigt der Wert der bestehenden Sicherheiten die gesicherten Forderungen insgesamt um mehr als 10%, so sind wir auf Verlangen des Kunden insoweit zur Freigabe von Sicherheiten verpflichtet.
6. Der Kunde ist verpflichtet, an ihn ausgelieferte, aber noch in unserem Eigentum befindliche Ware gegen Feuer und Diebstahl zu versichern und uns auf Verlangen den Abschluss der Versicherung nachzuweisen.
§ 13 Aufrechnung, Abtretung
1. Die Aufrechnung gegen unsere Forderungen ist nur mit von uns anerkannten oder rechtskräftig festgestellten Forderungen möglich.
2. Die Abtretung von gegen uns gerichteten Ansprüchen ist ausgeschlossen.
§ 14 Schlussbestimmungen (anzuwendendes Recht, Gerichtsstand, salvatorische Klausel)
1. Abschluss, Inhalt, Auslegung und Ergänzung des Vertrages richten sich nach dem Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den Internationalen Warenkauf (CISG).
2. Die beiderseitigen Verpflichtungen sind an unserem Sitz zu erfüllen. Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten im Zusammenhang mit unseren Lieferungen oder Leistungen oder aus anderem Zusammenhang mit dem Vertragsverhältnis ist Saarbrücken.
3. Sollten Einzelbestimmungen dieser AGB ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden, berührt dies nicht die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen. Anstelle der unwirksamen Bestimmungen gilt, sofern eine Regelungslücke im Gesetz besteht, eine wirksame Regelung, die dem in der unwirksamen Bestimmung zum Ausdruck gekommenen wirtschaftlichen Zweck möglichst nahe kommt.
1 Scope
1. These general terms and conditions of sale, delivery and payment (hereinafter referred to as the Terms and Conditions) shall apply to all offers, sales and deliveries by V&B Fliesen GmbH. These Terms and Conditions shall apply only in relation to merchants, legal persons of public law or special public assets.
2. Unless otherwise expressly agreed these Terms and Conditions shall apply for the entire period of the business relationship without us having to expressly refer to such. Other terms and conditions of a similar nature, in particular the customer’s terms and conditions of purchase, shall not apply, irrespective of whether they are expressly rejected. These Terms and Conditions shall also apply if we deliver without reservation notwithstanding knowledge of conditions of the customer at variance to our Terms and Conditions.
3. Any Variation (amendment/ Supplement) to these conditions shall be in writing.
§ 2 Prices, discounts, terms of payment
1. Unless otherwise agreed, all sales and deliveries by V&B shall be subject to the prices quoted by V&B at the time of the conclusion of the contract plus VAT at the statutory rate. Discounts shall be granted on the invoiced gross prices. Bonuses shall be granted on the net value of the goods. If the net value of the goods is not calculated on the basis of the prevailing gross price list, no bonus shall be payable on the transaction.
2. Unless otherwise agreed, all prices for goods are ex warehouse and exclusive of packaging, shipping, transport and insurance costs, customs duties, taxes, fees and other charges that may arise in connection with sales and deliveries of goods to the customer (hereinafter: delivery costs).
3. All delivery costs are borne by the customer up to a freight weight of 3 tons. V&B will specify the delivery costs separately. The customer shall bear the delivery costs ex warehouse and the costs of any transport insurance ordered separately by the customer. If V&B fulfills the order by partial deliveries, the customer shall bear the delivery costs for all partial deliveries. Deliveries are free of charge from a freight weight of 3 tons. Individual agreements remain unaffected by this regulation.
4. The m2 tile prices shall be calculated on the basis of the information on the nominal dimensions.
5. The parties may perform price adjustments (price increases and price reductions) by notifying the other party in writing up to 7 days prior to delivery in the event and to the extent that unforeseeable changes in costs occur for the respective party after the conclusion of the contract, e.g. caused by
- changes initiated by the customer with regard to the scope, manner of delivery, delivery date and/or other cost-relevant factors;
- delays caused by instructions or other behavior of the customer;
- information, instructions and/or other acts of cooperation of the customer that are not provided, not provided in a timely manner, not provided accurately, not provided in full and/or otherwise not provided sufficiently;
- significant economic circumstances beyond the control and/or influence of both parties, e.g. exchange rate fluctuations, changes in taxes or duties, changes in external labor-, material-, energy-, product procurement or manufacturing costs, if these costs directly or indirectly affect the costs of manufacturing goods, procurement or the costs of the contractually agreed performance and the delivery is to take place more than two months after the conclusion of the contract. The price adjusting party will explain the circumstances for changes of costs to the other party upon request. In the event of a price adjustment of more than 20% during this period, either party is entitled to withdraw from the contact.
A price adjustment is excluded in each case if and to the extent that a cost increase is offset by a reduction in other costs.
6. In case of framework supply agreements obligating V&B to continuously deliver products on the basis of separate orders placed by the customer, deliveries shall be made at the prices stated in the price list valid at the time of the respective order (conclusion of the purchase agreement). The price list is available by V&B in its current version at any time. Price adjustments therefore do not require prior notice by V&B.
7. Unless payment in advance or another mode of payment is agreed, payment shall be due immediately without deduction. The deduction of a discount requires a separate written agreement. The date on which payment is credited to our account shall be decisive for determining whether payment has been made on time.
8. Upon expiration of each of the above payment periods, the customer shall be in default. The amount due in each case shall bear interest during the period of default at the applicable statutory default interest rate. V&B reserves the right to assert further damage caused by delay. A claim to the commercial due date interest (§ 288 sect. 2 German Civil Code, § 353 German Commercial Code) remains unaffected.
9. The repayment of several claims and of principal claims, interest and costs shall be made at all times in accordance with § 366 sect. 2 and § 367 German Civil Code.
10. In the event that we have manufactured the goods as custom-made items at the request of the customer, we are entitled to supply as much as 10% more than the agreed volume without this being deemed a breach of obligations. Should this occur, the purchase price is changed accordingly.
11. The customer shall only be entitled to rights of set-off or retention insofar as it’s claim has been legally determined or is undisputed. Customer’s statutory warranty rights remain unaffected.
12. If, after conclusion of the contract, it becomes apparent (e.g. by filing for insolvency proceedings) that V&B’s claim to the payment claim (purchase price, delivery and other costs) is at risk because of the customer’s inability to pay, V&B shall in each case be entitled to refuse performance and to withdraw from the contract in accordance with the statutory provisions (§ 321 German Civil Code). V&B shall be entitled to perform outstanding deliveries and services only against advance payment or provision of security.
13. In the event that the payment claim is at risk because of the customer’s inability to pay, V&B shall also be entitled to perform outstanding deliveries and services only against advance payment or provision of security. This shall also apply if V&B has deferred payment to the customer or granted the customer any other deferral of payment.
1. Our offers are, unless such are described to be binding, non-binding. Orders placed by the customer shall not become binding until we have expressly accepted these in writing (order confirmation). Within the framework of an ongoing business relationship, this can be replaced by the Provision of goods in accordance with the order.
2. Upon confirmation of the order or Provision of goods in accordance with the order, a contract shall come into being in accordance with the Terms and Conditions and/or any individual agreements.
3. If after the formation of a contract our customer requires amendments or cancel the contract in whole or in part all costs and expenses incurred until such time as well as any other damage resulting (e.g. loss of profit) shall be borne by the customer. Cancellation is possible only with our approval.
4. Should the purchaser be in default of acceptance or fail to perform an Obligation of Cooperation, or should our delivery be delayed by any other reason for which the purchaser is responsible, we shall be entitled to demand compensation for the resulting damages, including any additional expenses incurred (e.g. storage costs). If the delay should exceed eight weeks as calculated from the time at which delivery was due or - should there be no delivery deadline - from the time at which the customer was informed that the goods were ready for shipment, we shall be authorised to Charge the customer for storage costs at a flat rate of EUR 0.05 per square metre for each month or part thereof.
5. The right to assert a Claim for greater damages and our statutory Claims (in particular to compensation for Otter additional expenses incurred, commensurate damages, termination) shall remain unaffected; the flat rate shall however be offset against any further financial Claims. The customer has the right to demonstrate that we did not suffer any damages whatsoever or that the damages we suffered were substantially less that the amount of the aforementioned flat rate.
§ 4 Delivery period
1. We shall be bound by delivery dates and periods quoted only if we have expressly confirmed them as being binding.
2. A delivery date or period shall be deemed to have been complied with if the goods upon such date or upon the expiry of such period the delivery has left our factory or, if it has been agreed that the goods are to be collected by the customer, the customer has been informed that the goods are ready for collection. Such deadline or period shall be reasonably extended in the event of any delay occurring for reasons for which we are not responsible, including but not limited to force majeure, labour disputes, delays on the part of our suppliers, delays for which the customer is responsible (e.g. requests on the part of the customer for changes to the scope of delivery) as well as any other circumstances beyond our control.
3. We shall be authorised to supply the goods in instal- ments.
§ 5 Transfer of risk
The goods shall be dispatched in accordance with the pro- visions of Section 447 of the German Civil Code. The risk shall pass to the customer even in the event of instalment deliveries on handing over of the goods to the carrier. If collection of the goods by the customer is agreed, the risk shall pass to the customer when the goods are ready for dispatch. Transport damage shall be reported to the Service provider for verification without delay. The purchaser shall have the complaint certified and shall notify us of it without delay.
§ 6 Packaging
The goods shall be packaged at our discretion.
§ 7 Dispatch, loading and shipment
1. The goods shall always be dispatched in accordance with the regulations in the price group list for the country of delivery.
2. The cost of loading of the goods onto trucks or other means of transport are included in our price. All other costs shall be borne by the customer.
3. Freight and packaging costs shall not be subject to discounts or bonuses.
§ 8 Product quality
1. Products designated as “Grade 1” comply with the quality requirements of European quality Standard DIN EN 14411. Those designated as “Grade 2” comply with the requirements for the CE-symbol but not with the aforementioned Standard and exhibit technical and/ or visual defects excluding them from Classification as “Grade 1” products.
2. In view of the special conditions relating to the production of ceramic products, no liability can be assumed if the colour of the goods delivered is not even or if the goods do not exactly match the samples. In mosaics in particular, some colour Variation is to be expected. Similarly, normal tolerances with respect to size and thickness do not constitute flaws. This shall also apply to any subsequent deliveries.
3. All floor coverings are subject to wear and tear depending on where they are used, the frequency of contact, the type and degree of soiling as well as the hardness and wear resistance of the material in question. The Classification in stress groups refers to the resistance to wear of the glazed surface but not to the resistance to strain caused by pressure or heavy objects.
4. In the case of some artistic and decorative glazes, cracks in the glazing are a deliberate effect and do not impair the ability to use the tiles for their intended purpose or constitute a flaw.
§ 9 Complaints, contributory duties
1. The delivered goods shall be inspected immediately upon receipt pursuant to Section 377 of the German Commercial Code to ensure that they are correct, complete and free of any faults. If as a result of damage to pallets there is reason to believe that the goods may be flawed, the pallets in question shall be opened. Any complaints shall be referred to us in writing without delay and at the latest within 14 days. Any flaws that do not become evident until after the boxes have been opened shall also be reported in writing within the aforemen-
tioned period and, in any case, prior to being used. In this case, they may not be used. In the absence of any complaint or if the goods are used, they shall be deemed to have been accepted and free of any flaws.
2. Goods exhibiting flaws shall be made available to us for examination in the condition which they had upon the flaws being discovered. All further use of such goods must be stopped. The customer shall duly störe the goods exhibiting flaws until the complaint has been settled. In the event of a violation of the above Obligation, we shall be under no Obligation whatsoever to provide any replacements.
3. If the complaint concerns tiles that have already been laid, we shall not entertain any Claims for damages notwithstanding the fact that the alleged flaws did not become evident until the files had been used, if and to the extent that the tiles are removed without our prior consent.
4. Any laying plans, extracts from quantity lists or draft specifications provided by us shall be examined by the construction manager or the tiling Company to ensure that they are correct. No liability shall be accepted for their correctness. They are provided solely as a convenience.
§ 10 Liability for product characteristics, guarantee periods, Statute of limitations
1. Information contained in brochures, offers, product descriptions, drawings, illustrations or other declarations, e.g. with respect to dimensions, weights or other performance criteria, may not be construed as consti- tuting a binding guarantee but shall merely be deemed to be general product descriptions, liability for which is governed by Section 8 nos. 2 - 4 of these Terms and Conditions.
2. If the products supplied by us do not comply with the quality referred to in Section 8 herein and if the conditions specified in Article 9 are satisfied, we shall take back the flawed products and replace them with flaw- less products. In lieu of this, we may also reimburse the customer for the reduced value of the products caused by the flaws in question, it being understood that no further remedies shall be available to the customer in this case. If the replacement delivery twice fails to produce the desired results and after a reasonable period of grace designated in writing by the customer has expired, the customer may at its own discretion either demand a reduction in the price or rescind the contract. Any pure optical defects shall result in a right to reduction of value only.
3. Any Claim for damages regardless of the legal reason shall exist only in the event of wilful acts or gross neg- ligence on our part. Claims for damages in accordance with the law as to liability for defective products (Product Liability Act), as well as the liability for injury to life, body and health and the liability for breach of substantial contractual duties shall not be affected hereby. The legal representatives and their agents shall be liable in relation to the Purchaser insofar as legal Claims can be made against such, but also only in the event of wilful acts or gross negligence. Unaffected hereby shall be the liability for injury to life, body and health as well as the liability for the breach of substantial contractual duties.
4. The above limitation of liability shall also not apply if we have accepted a guarantee for the quality of the goods.
5. The precondition for substitute performance shall be proof of correct handling in accordance with our Installation, Operation and care instructions as well as proper Processing.
6. We shall reimburse direct consequential damage up to a maximum limit of EUR 150,000 per case of damage. Any further Claims for damages (e.g. for loss of profit, loss of use etc.) are excluded.
7. The customer shall be obliged to check the goods for any Variation in colour pursuant to Section 9 herein. Once the goods have been used, we shall not be liable in any way for variations in colour.
8. Similarly, we shall not be liable for any of the conse- quences of improper planning or tiling work or for damage caused by inappropriate cleaning particularly involving detergents containing hydrofluoric acid.
9. We shall not accept any guarantee for products other than those classified as Grade I products, in other words for inferior qualities. This shall especially apply to reduced resistance to frost and acid as well as wear and tear and cracks in the glazing, etc.
10. Any subsequent changes to the surface as a result of our products being refired, particularly the addition of decorations, shall be subject to our prior written approval.
Our contractual Partners similarly undertake to impose this Obligation on customers when reselling our products. We shall assume no guarantee for any products modified in the manner anticipated by this Provision.
11. Our liability for any flaws in our products shall expire after a period of two years commencing with delivery to the customer. If the customer is subject to any justified Claims within the period agreed upon between him and his own customers following the Utilisation of the tiles in a building, we shall waive the Statute of limitations for a period of five years commencing with delivery to our customer. If the customer informs us that his customer has asserted Claims against him within the aforementioned five-year period, we shall additionally waive the Statute of limitations for a period ending 14 days after the Claims against our customer have become legally binding. All liability for consequential loss or damage shall expire after five years exclusively pursuant to Section 634a of the German Civil Code.
The illustrations, reports and data published by us are in most cases protected by Copyright. Any use of such materials which is not approved under the Copyright Act shall require our prior consent. This shall apply in particular in relation to copying, Processing, translation, storage of data, Processing or the reproduction of pictures, product forms or other documents.
1. All goods shall remain our property (current account reservation) pending full discharge of all receivables, including the outstanding balance in connection with our business relations. This shall also apply to all current, future or contingent receivables. If we accept bills or cheques, our Claims shall not be deemed to have been discharged until the irrevocable payment of such bills or cheques.
2. As long as it is not in arrears of payment, the customer may resell the goods subject to our retention of title as part of its normal business operations only and with the care of a prudent businessman provided that it retains title with respect to the customer. The use of the goods subject to retention of title for the purpose of performing construction or delivery obligations shall also be deemed to constitute resale. Prior to effective payment, the customer may not dispose of the goods supplied by us in any other way; in particular, it shall not assign the goods supplied by us to third parties or pledge them as collateral.
3. If the customer resells, uses or processes the goods subject to retention of title or consolidates them with other goods, it shall assign to us the Claim arising from such resale, use, Processing or consolidation upon placing his Order for the goods with us. If the goods are resold together with other goods, the Claim arising from such resale shall be assigned to us in the ratio of the invoice value of the goods subject to retention of title relative to the invoice value of the other goods. The customer shall be entitled and obliged to collect Claims assigned to us. Apart from collection, it may not dispose of the Claims assigned to us in any other way without our prior written authorisation.
If the customer is in arrears of payment, the right of disposal and collection granted pursuant to Section 12 (2) and (3) above with respect to the goods supplied by us may be revoked at any time. Moreover, in this event we shall be entitled to withdraw from the agreement and to call upon the customer to surrender the goods supplied subject to the current account reservation clause as long as all Claims receivables have not been paid in full.
4. In this case, the customer shall at our request immedi- ately refrain from any further transactions with respect to the goods supplied by us, safeguard them at its expense and inform the third-party debtors in question of the assignment of the receivable pursuant to Section 12, assist in recovering all receivables from such third-party debtors and furnish us with any information and documents required for that purpose. As soon as the customer is in arrears of payment, we may disclose the existence of such assignment to its customers. The cus-
tomer shall immediately inform us of any seizures or other Intervention on the part of third parties affecting the goods subject to retention of title.
5. If the value of the collateral provided exceeds the value of the receivables by more than 10%, we shall release the collateral at the customer’s request.
6. The customer shall insure the goods delivered by us and subject to retention of title against fire and theft and on request to furnish us with evidence of the existence of such insurance.
1. Counterclaims may be offset against our Claims receivables only provided that such counterclaims have been acknowledged by us or are legally binding.
2. Claims against us may not be assigned.
§ 14 Closing provisions (applicable law, disputes, severability)
1. The conclusion, content and interpretation of the con- tract as well as any additions to it shall be subject to the law of the Federal Republic of Germany, it being understood that the United Nations Convention on the International Sale of Goods (CISG) shall be excluded.
2. The place of fulfilment for both parties shall be our headquarters. Exclusive place of jurisdiction for all disputes in connection with our deliveries and Services as well as those arising out of the contract shall be Saarbrücken.
3. If any of the provisions contained in these Standard terms and conditions of business are or become void, the validity of the remaining provisions shall not be affected. In this case, the invalid provisions shall be replaced by provisions that approximate as closely as possible the commercial purpose of the invalid provisions in so far cases as there are no applicable statutory provisions.







Serien Ranges
Dies ist eine pauschale Einordnung der Serien zu Erzeugnisgruppen und Rutschhemmung. Einzelne Artikel können davon abweichen. Genaue Informationen finden sich in den Angaben pro Artikel.
Glazed porcelain stoneware Steinzeug glasiert Glazed vitreous SteingutNonvitreous
FeinsteinzeugPorcelainstonewareFeinsteinzeugglasiert
Serien
Ranges
Seite Page
This is a very general allocation of ranges to product groups and slip resistance. Individual articles may vary slightly. Exact information is provided in the details for each article.
Serien Ranges Seite Page
Serien Ranges
Seite Page
nach Artikel-Nummern | Article number index
Art.-Nr. Seite| Page
1106 122, 123, 272
1171 212
1190 122, 123
1240 189, 212
1260 122, 123, 211 1315 212 1320 212 1330 212 1340 224 1341 231
1390 211 1391 211
1394 25 1442 36 1443 36 1444 36
1450 44, 58, 62, 75, 81, 82, 90, 91, 161, 231 1452 33
1454 33, 81, 82
1457 58, 82 1458 81 1459 81
1460 85 1461 85 1463 34 1464 34 1465 34 1550 58 1552 33 1554 33 1555 122, 123 1560 211
1571 197, 200, 204, 211, 225, 231, 232 1580 85
1581 25, 58, 76, 92, 161 1585 85 1586 225, 232
1590 222 1599 222 1780 35 1781 35 2001 214 2003 215 2004 216 2005 45 2007 214 2008 214
Art.-Nr. Seite| Page
2009 216 2010 214 2011 215
2012 172, 173, 174 2013 27, 31, 94, 111, 158, 159 2015 45 2020 215
2030 37, 60, 79, 97, 98 2040 68, 69 2052 94 2060 174
2061 170, 171 2062 171 2063 171 2064 171 2065 170 2066 170 2067 170 2068 170 2072 130, 134, 209, 216
2073 130, 134, 209, 216 2074 130, 134, 209, 216 2118 133, 214
2119 132, 215 2120 132, 215 2121 132, 215 2122 132, 215 2125 215 2127 215 2135 111, 112 2184 31 2185 40 2190 89
2200 128, 129, 132, 208, 216 2205 129 2213 130, 133 2214 133 2215 132 2219 132, 215 2225 136 2226 136 2232 134 2247 129 2248 129, 130, 208 2253 133 2263 134 2265 216
Art.-Nr. Seite| Page
2266 216 2269 216 2310 166, 167, 168, 169, 197 2312 227, 228 2341 187 2342 39 2343 206 2348 86 2350 164, 165, 166 2360 203, 218 2361 202, 203, 218
2363 219, 220 2368 228 2369 219 2387 39
2394 27, 78, 79 2405 129 2417 171, 172 2419 111 2493 112, 174 2495 134, 209 2521 169 2525 111 2526 110 2542 226, 227 2575 110, 111 2576 109, 110 2577 108, 109 2578 169, 170 2588 39 2600 133 2602 134 2603 134
2607 131, 134 2609 131, 134 2617 158 2620 158 2621 171 2632 30 2639 181
2656 27 2658 46
2660 26, 27, 37, 64, 77, 78, 93, 103 2669 68
2672 192 2679 60, 72, 191 2680 219
Art.-Nr. Seite| Page
2682 89
2683 68
2685 169, 198 2691 45 2697 44
2706 128, 132, 187, 208, 220, 222, 228, 229
2717 79, 94, 192, 198, 229 2721 83 2722 83
2730 25, 26, 37, 42, 44, 63, 103
2731 131
2732 108, 158, 166 2733 78, 94, 197, 203
2734 66 2736 29
2737 162, 163, 164 2738 86
2739 82
2740 82
2742 226
2744 152
2745 152
2746 192
2747 227
2750 154, 155 2751 156
2752 157
2753 158
2754 158 2756 46
2758 62, 63 2765 131
2769 180, 181 2772 131 2775 39
2776 59, 71, 191 2779 177, 178, 179
2780 96, 97 2781 96 2783 97
2792 194, 195
2793 194
2794 46
2802 252
2806 252
2810 76, 77, 92, 93, 103 2816 251
nach Artikel-Nummern | Article number index
2834 29, 30
2835 200, 201, 202
2836 67, 68
2842 228
2852 111
2854 172
2863 243, 256
2864 249
2867 255
2869 238, 246
2870 42
2871 42
2872 27, 79, 94, 112
2873 220
2874 219
2875 31, 37, 40, 60, 64, 69, 72, 83, 86, 181, 192, 198, 229
2877 98, 195
2879 71, 72
2882 254
2886 248, 249
2888 258
2889 237, 245
2891 242
2895 240
2919 79
2960 55, 56, 75, 106
2961 52, 53, 54, 74, 105
2963 48, 49, 50, 51, 52 2987 106, 107
107, 108
139
124, 125, 207
125, 126
126
126, 207
208
125, 207
125
126, 208 3294 127
126, 208
126, 208
126, 206, 207
208
nach Farb-Nummern | Colour number index
Farb-Nr. | Colour-Nr. Seite|Page
AJ10 58, 59, 60
AJ20 59, 60
AJ60 58, 59, 60
AJ90 59, 60
AL00 25
AL10 25, 26, 27
AL40 25, 26, 27
AL60 26, 27
AL65 27
AL69 27
AL70 25, 26, 27
AL75 27
AL79 27
AL80 25, 26, 27
AL90 26, 27
BP20 187
BP60 187
BP70 187
BP90 187
BS20 81, 82, 83
BS21 81
BS60 81, 82, 83
BS61 81
BS70 82, 83
BS71 82
BT01 200
BT21 200
BZ06 201, 202, 203
BZ10 200, 202, 203
BZ40 201, 202, 203
BZ60 201, 202, 203
BZ65 203
BZ69 202, 203
BZ70 200, 202, 203
BZ75 203
BZ79 201, 203
C000 122
C010 122
C011 122
C032 122
C034 122
C041 122
C053 122
C060 122
C061 122
C070 122
C071 122
C072 122
C090 122
Farb-Nr. | Colour-Nr. Seite|Page
C091 122
C100 123
C110 123
C111 123
C122 123
C125 123
C127 123
C130 123
C132 123
C134 123
C138 123
C139 123
C141 123
C145 123
C149 123
C150 123
C152 123
C153 123
C154 123
C160 123
C161 123
C170 123
C171 123
C172 123
C190 123
C191 123
C211 128, 129, 130, 131
C221 129, 130
C227 129, 130
C240 128, 129, 130
C244 128, 129, 130
C245 129, 130
C255 128, 130
C260 128, 129, 130, 131
C261 128, 130
C264 128, 130
C265 128, 130
C266 128, 130
C270 128, 129, 130
C271 128, 129, 130
C272 128, 130
C281 129, 130
C290 128, 129, 130, 131
C291 128, 129, 130
C300 124, 125, 126, 127, 138, 139, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149
C304 141, 142
C305 141, 142
Farb-Nr. | Colour-Nr. Seite|Page
C306 141, 142
C307 141, 142
C310 124, 126
C311 124, 126, 148, 149
C320 124, 126
C321 124
C322 124
C325 124
C327 124
C330 124
C331 124
C332 124
C333 124
C334 124
C335 124, 126
C338 124
C339 124
C340 125
C341 125, 125
C342 125
C344 125, 126, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147 C345 125
C349 124, 125, 126, 142, 143, 144, 145, 146, 147
C350 125
C351 125
C352 124, 125, 126
C353 125
C354 125
C355 124, 125, 126
C356 125
C357 125
C358 125
C360 124, 126, 127, 138, 139, 148, 149
C361 124, 126
C362 124
C363 124
C364 124
C365 124
C366 124
C370 124, 126
C371 124, 126
C372 124, 126
C380 124
C381 124
C390 124, 125, 126, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148,
Farb-Nr. | Colour-Nr. Seite|Page
149
C391 124, 126
C3MD 150
C3WS 150
C411 132, 133, 134, 136
C460 132, 133, 134
C461 132, 134
C464 132, 134
C465 132, 134
C466 132, 134
C471 132, 133, 134
C472 132, 134
C490 132, 133, 134
C491 132, 133, 134, 136
C901 148
C902 148
C904 148
CA10 39, 40, 240
CA30 39, 40, 240
CG10 204
CG30 204
CG50 204
CG60 204
CJ10 197, 198
CJ20 197, 198
CJ60 197, 198
CJ61 197, 198
CJ62 197, 198
CM00 75, 76
CM01 76
CM02 76
CM03 76
CM05 79
CM0L 77, 78
CM0M 74, 75, 76, 77, 78, 79
CM60 75, 76
CM61 76
CM62 76
CM63 76
CM65 79
CM6L 77, 78
CM6M 74, 75, 77, 78, 79
CM75 79
CM7L 77, 78
CM7M 74, 75, 76, 78, 79 CM95 79
CM9L 77, 78
CM9M 74, 75, 77, 78, 79
CT10 218, 219, 220, 222
nach Farb-Nummern | Colour number index
Farb-Nr. | Colour-Nr. Seite|Page
CT60 218, 219, 220, 222
CT61 218, 219, 220
CT62 218, 219, 220
CT66 222
CT70 218, 219, 220
CT77 222
CT80 218, 219, 220
DM20 29, 30, 31, 237, 238
DM60 29, 30, 31, 237, 238
DM70 29, 30, 31, 237, 238
DM90 29, 30, 31, 237, 238
EF00 189
EF01 189
EF10 189
EF11 189
EF20 189
EF21 189
EF50 189
EF51 189
EF62 189
EF63 189
EF64 189
EF65 189
EF70 189
EF71 189
EF90 189
EF91 189
ES10 191, 192
ES20 191, 192
ES60 191, 192
ES90 191, 192
EW00 194, 195
EW10 194, 195
EW20 194, 195
EW30 194, 195
EW80 194, 195
FT06 224, 225
FT10 224, 225, 226, 227, 228, 229
FT11 224, 225
FT16 224, 225
FT60 224, 225, 226, 227, 228, 229
FT61 224, 225, 226, 227, 228, 229
FT70 224, 225, 226, 227, 228, 229
FT71 224, 225
FT72 226, 227, 228, 229
Farb-Nr. | Colour-Nr. Seite|Page
FT90 226, 227, 228, 229
GK10 214
GK20 214
GK30 214
GK50 214
GS06 245, 246
GS20 245, 246
GS60 245, 246
GS90 245, 246
GT20 214, 215, 216
GT22 215, 216
GT30 214, 215, 216
GT50 214, 215, 216
KM00 178, 180, 181
KM10 178, 180, 181
KM60 179, 181
KM61 179, 181
KM62 179, 181
KM70 179, 181
KS00 177, 180, 181
KS10 177, 180, 181
KS60 177, 180, 181
KS61 178, 180, 181
KS62 178, 180, 181
KS70 177, 180, 181
LS06 42
LS60 42
LS65 42
M10M 52, 54, 56
M10P 48, 52, 55
M11M 52, 54, 56
M11P 48, 53, 55
M12M 52, 54, 56
M12P 49, 53, 55
M13M 52, 54, 56
M13P 49, 53, 55
M18M 52, 54, 56
M18P 50, 53, 55
M60M 52, 54, 56
M60P 50, 54, 55
M80M 52, 54, 56
M80P 51, 54, 55
M90M 52, 54, 56
M90P 51, 54, 55
MA00 44
MA01 44
MA0P 44, 45
MA20 44
MA21 44
Farb-Nr. | Colour-Nr. Seite|Page
MA2P 44, 45
MA62 44, 45
MA66 44, 45
MA80 46
MA90 46
MC10 62, 63, 64
MC21 62
MC31 62
MC41 62
MC60 63, 64
MC80 62, 63, 64 MC90 63, 64
MT06 242, 243 MT60 242, 243 MT70 242, 243 PC00 163, 165, 166, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174
PC10 163, 165, 166, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174
PC60 163, 166, 168, 169, 170, 171, 172, 174
PC61 164, 166, 168, 169, 170, 171, 172, 174
PC62 164, 166, 169, 170, 171, 172, 174 PC70 163, 166, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174
PG00 162, 164, 166, 169, 170, 171, 172, 174
PG10 162, 164, 166, 167, 169, 170, 171, 172, 174
PG60 162, 164, 166, 167, 169, 170, 171, 172, 174
PG61 162, 164, 166, 167, 169, 170, 171, 172, 174
PG62 162, 164, 166, 167, 169, 170, 171, 172, 174
PG70 162, 164, 166, 167, 169, 170, 171, 172, 174
PJ00 152
PJ90 152
PS00 162, 165, 166, 167, 169, 170, 171, 172,
Farb-Nr. | Colour-Nr. Seite|Page
174
PS10 162, 165, 166, 167, 169, 170, 171, 172, 173, 174
PS60 163, 165, 166, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174
PS61 163, 165, 166, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 256
PS62 163, 165, 166, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174
PS70 163, 165, 166, 167, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 256
PW00 161
PW20 161
PW61 161
PW62 161
RC10 66, 67, 68, 69, 248, 249
RC20 66, 67, 68, 69, 248, 249
RC60 66, 67, 68, 69, 248, 249
RC70 66, 67, 68, 69, 248, 249
RC90 66, 68, 69, 249
RS20 71, 72, 254, 255
RS60 71, 72, 254, 255
RS61 71, 72, 254, 255
RU10 251, 252
RU20 252
RU60 251, 252
RU90 251, 252
SD1B 105, 106, 107, 108, 109, 111, 112
SD1L 109, 110
SD1M 109, 110
SD1R 109, 111
SD2B 105, 106, 107, 108, 109, 111, 112
SD2L 109, 110
SD2M 109, 110
SD2R 109, 111
SD5B 107, 108, 110, 111, 112
SD5L 109, 110
SD5M 109, 110
nach Farb-Nummern | Colour number index
Farb-Nr. | Colour-Nr. Seite|Page
SD5R 109, 111
SD6B 107, 108, 109, 110, 111, 112
SD6L 109, 110
SD6M 109, 110
SD6R 109, 111
SD7B 105, 106, 107, 108, 109, 111, 112
SD7L 109, 110
SD7M 109, 110
SD7R 109, 111
SD8B 107, 108, 109, 110, 111, 112
SD8L 109, 110
SD8M 109, 110, 111
SD8R 109, 111
SD9B 105, 106, 107, 108, 109, 111, 112
SD9L 109, 110
SD9M 109, 110
SD9R 109, 111
SN70 103
SN71 103
SN72 103
SW00 231, 232
SW01 231, 232
SW10 231, 232
SW11 231, 232
TC00 90, 92
TC01 91
TC05 91
TC10 92, 94
TC20 90, 92
TC21 91
TC25 91
TC50 90, 92
TC60 93, 94, 258
TC70 92, 94, 258
TC90 93, 94, 258
TC99 94
TR20 85, 86
TR60 85, 86
TR61 85, 86
TW01 211, 212
TW02 211, 212
UA00 89
UA20 89
UA30 89
UA40 89
Farb-Nr. | Colour-Nr. Seite|Page
UA50 89
UA70 89
UL10 154, 156, 157, 158
UL60 155, 156, 157, 158, 159
UL61 155, 156, 157, 158, 159
UL62 155, 156, 157, 158, 159
UL70 154, 156, 157, 158
UL72 154, 156, 157, 158
UL80 154, 156, 157, 158, 159
UL90 155, 156, 157, 158, 159
UT01 206, 207, 208
UT02 206, 207, 208
UT03 206, 207
UT21 207
UT22 207
UT41 208, 209
UT42 208, 209
WL10 96, 97, 98
WL20 96, 97, 98
WL21 96, 97, 98
WL22 96, 97, 98
WL60 96, 97, 98
WN20 33
WN60 33
WP10 34
WP20 34
WP21 34, 35
WP41 34, 35
WU60 36, 37
WU65 36
WU70 36, 37
urtzv Abriebgruppe nach DIN EN ISO 10545-7. Die Abriebgruppe beschreibt die Verschleißeigenschaft von Fliesen aus glasiertem Steinzeug. Es werden 5 Abriebgruppen unterschieden: von 1 (sehr leichte Beanspruchung) bis 5 (starke Beanspruchung).
S Rutschhemmung im gewerblichen Bereich f Rutschhemmung im Barfußbereich
x Edelmetallauflage. Kratzempfindliches Dekor. Reinigung nur mit Wasser und Geschirrspülmittel. Verfugung nur mit quarzmehlfreien Fugenfüllern.
B Glasauflage, Craquelébildung möglich (feine Haarrisse in der Glasur)
L Eine glasierte Kante
X Eine glasierte Längskante
M Eine glasierte Kurzkante
~ Frostbeständig nach DIN EN 10545-12
} Rektifiziert
P Musterabgabe nur gegen Berechnung
Nur auftragsbezogene Fertigung, kein Lagerartikel. Storno nicht möglich.
A Passende Bodenfliesen
Fliesenstärke 6 mm
Fliesenstärke 20 mm
ß Reinigungsfreundliche Oberflächenveredelung
V Ausrüstung zur Reduktion der Fleck- und Schmutzempfindlichkeit
3D-InkPlus Natürlich wirkendes Relief mit 3D-Effekten
2 Microfeine rutschhemmende Oberfläche
1 Matte, pudrige Premiumglasur
VaporPlus Widerstandsfähige Oberfläche mit hohem Glanzwert
4 Komplettes Wand- und Bodenkonzept
Variationsvielfalt
urtzv Wear-resistance group (DIN EN ISO 10545-7)
The wear-resistance group defines the wearing properties of tiles in glazed vitreous. A distinction is made between 5 wear-resistance groups, from 1 (suitable for minimal stress) to 5 (suitable for high levels).
S Anti-slip in workshop areas.
f Anti-slip in barefoot areas.
x Precious metal-plated. Not scratchproof. Clean with water or dish washing liquid only. Jointing with quartzpowderfree material only.
B Glass-plated. Hairline cracks in the glaze may develop.
L One glazed edge
X One glazed long edge
M One glazed short edge
~ Frostproof in acc. with DIN EN 10545-12
} Rectified
P Sample tiles available for a charge
Produced to order only, not stocked as standard. Cancellation not possible.
A Recommended floor tiles
Tile thickness 6 mm
Tile thickness 20 mm
ß Easy-care surface finish
V Reduces susceptibility to staining and soiling
3D-InkPlus Natural-looking relief with 3D effects
2 Micro-fine slip-resistant surface finish
1 Matt, powdery premium glaze
VaporPlus Durable surface with a high gloss level
4 Complete wall and floor concept
Shade variation
V&B Fliesen GmbH
Brauerstraße 6 D-66663 Merzig
info@vb-fliesen.com
villeroy-boch-tiles.com
9108-WIM9-00-10 · 01/2026
Sortiments-, Modell- und Farbänderungen vorbehalten. Die Fliesen können im Rahmen üblicher Toleranzen in Farbe und Dimension voneinander abweichen. Die Farbdarstellungen können von den Originalfarben abweichen.
We reserve the right to change the range, models and colors. The tiles can vary in color and dimension within the usual tolerances. The color representations may differ from the original colors.