A legritkĂĄbb varĂĄzsszer
hogy eddig nem volt rĂĄ szĂŒksĂ©gem⊠â KĂ©t marĂ©k porrĂĄ tört lĂĄvakĆ! â ezt csak a hegyekben talĂĄlok⊠KezĂ©be vette fonott kosarĂĄt, Ă©s mĂĄr Ă©pp kĂ©szĂŒlt felĂŒlni a cirokseprƱjĂ©re, amikor meglĂĄtta a hĂ©t törpĂ©t: kirĂĄndulni indultak az erdĆbe. â Van jobb dolgom is! â mondta a boszorkĂĄny a kosarĂĄra nĂ©zve, majd elmormolt egy varĂĄzsigĂ©t. A hĂ©t törpe jajveszĂ©kelve szaladt ki az erdĆbĆl, mert egy felbĆszĂŒlt mĂ©hraj ĂŒldözĆbe vette Ćket. Ekkor a boszorkĂĄny kilĂ©pett a hĂĄza ajtajĂĄn, Ă©s egy ellenvarĂĄzsigĂ©vel megmentette Ćket. CserĂ©be a segĂtsĂ©gĂ©rt a törpĂ©k megĂgĂ©rtĂ©k neki, hogy mindent elhoznak, ami csak kell, Ă©s a boszorkĂĄny listĂĄjĂĄval meg a fonott kosĂĄrral Ăștnak indultak. â Ismerek egy rejtett ösvĂ©nyt! â mondta az egyik törpe.
⊠és hĂĄrom csĂpĆs csalĂĄnlevĂ©l⊠Nagy zajt csapva kutakodott a boszorkĂĄny a kĂŒlönbözĆ ĂŒvegcsĂ©i, ampullĂĄi, tĂ©gelyei Ă©s fiolĂĄi között, amikor Ă©szrevette, hogy elfogyott a csĂpĆs csalĂĄnlevĂ©l⊠â Ăpp ideje feltöltenem a varĂĄzsszereimet! â morgott magĂĄban, majd leltĂĄrt kĂ©szĂtett, hogy lĂĄssa, mibĆl mennyi van mĂ©g kĂ©szleten Ă©s mit kell pĂłtolni: â Egy tĂ©gely hernyĂłgomba! â ez kevĂ©s, ezt muszĂĄj szereznem⊠â KĂ©t ampulla bagolynyĂĄl! â csoda, hogy eddig kitartott⊠â HĂĄrom ĂŒvegcse denevĂ©rköpet! â nagyon kevĂ©s, nagyon kevĂ©s⊠â Egy erdei meztelen Ă©s egy mezei hĂĄzas csiga! â ezt nem lesz nehĂ©z szereznem⊠â KĂ©t szikkadt szitakötĆ! â ebbĆl biztosan több kell⊠â Egy fiola bogĂĄncsgyökĂ©r! â mĂ©g jĂł,
22

















