L I T T E R AT U R F O R M I D L I N G
Med læseren i centrum: Kunsten at finde rette bog til rette læser Om ’læserservice’ som gennemgående metode og motivering i litteraturformidlingen.
H
vordan finder man rette bog til rette læser? Et centralt spørgsmål i mange biblioteksmedarbejderes hverdag.
Lyngby-Taarbæk Bibliotekernes strategiske overskrift er “Bøger og betjening”. Her er fokus på personlig service og professionel litteraturformidling, der giver låneren gode læseoplevelser med hjem. Men en velanmeldt bog eller bibliotekarens aktuelle yndlingsbog er ikke nødvendigvis et hit for låneren. End ikke en bog om et emne, der interesserer låneren, er nødvendigvis et match.
med samme emne, genre eller forfatter, har jeg før mit møde med Læserservice i større grad anbefalet ud fra personlig smag eller nye bøger. Og flere gang har jeg haft lånere, der er blevet smittet af min begejstring, men som senere fortalte: “Jeg følte mig helt forkert. Du fik bogen til at lyde vildt god, men jeg kunne ikke lide den.” Med Læserservice gives en simpel metode til, hvordan bibliotekspersonalet kan sætte den enkelte læser i centrum frem for database, anmeldelser eller personlige prioriteringer og smag.
Den store, faglige aha-oplevelse Jeg har arbejdet som litteraturformidler i mere end 10 år, og alligevel fik jeg både gåsehud og en helt ekstrem aha-oplevelse, da jeg hørte Vanja Øyrås fortælle om metoden Læserservice, der stammer fra den amerikanske metode Reader’s Advisory. Øyrås har over de seneste år implementeret metoden på adskillige norske folkebiblioteker og er i øjeblikket ved at udarbejde webkursus i metoden. Hvor nogle biblioteksansatte ofte slår op i databasen over bøger
32
Hvad er Læserservice? Metoden er udviklet som en samtale/interviewmetode mellem biblioteksmedarbejder og læser. Samtalen skal resultere i, at læseren går hjem med den helt rette bog for vedkommende. Metoden skeler ikke så meget til bøgers alder, genre, forfatter eller tema, men bruger de såkaldte appelfaktorer til at spørge ind til brugerens smag. Er det bogens stemning, tempo, sted, personer, sprog eller plot, der er vigtigst? På denne måde kan det sagtens være, at en positiv læseoplevelse skal findes i en anden bog